Zdieľanie poznámky:
Obsah
Typ obsahu
562/2005 Z.z.
ZÁKON
z 8. novembra 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 314/2001 Z.z. o ochrane pred požiarmi
v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na
tomto zákone:
Čl.I
Zákon č. 314/2001 Z.z. o ochrane pred požiarmi
v znení zákona č. 438/2002 Z.z., zákona č. 215/2004
Z.z. a zákona č. 347/2004 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 ods. 1 písm. f) sa vypúšťajú slová "príslušníkov
Hasičského a záchranného zboru (ďalej len "príslušník"),
zamestnancov a členov hasičských jednotiek,
protipožiarnych hliadok a fyzických osôb".
2. V § 2 sa odsek 1 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
"g) objekt je stavba alebo súbor stavieb, zariadení
a priestorov, ktoré sa užívajú na účel, na ktorý boli
určené.".
3. V § 2 ods. 2 sa slová "Armády Slovenskej republiky"
nahrádzajú slovami "ozbrojených síl Slovenskej republiky
(ďalej len "ozbrojené sily")".
4. V § 4 písm. e) sa vypúšťa slovo "pravidelné".
5. V § 4 písm. i) sa za slovo "ministerstvo" pripájajú
tieto slová: "a zabezpečovať odstraňovanie zistených
nedostatkov,".
6. V § 4 písm. j) sa za slovo "výrobkov" vkladajú slová
"a látok".
7. V § 4 písm. k) sa za slovo "užívaní" vkladá čiarka
a slová "ako aj pri zmene užívania stavieb".
8. § 4 sa dopĺňa písmenom p), ktoré znie:
"p) zabezpečiť v súvislosti s ochranou lesov pred požiarmi
najmä spracovanie a udržiavanie mapových podkladov
v súlade so skutkovým stavom, udržiavanie
ciest a zdrojov vody na hasenie požiarov v stave
umožňujúcom uskutočnenie zásahu, ako aj hliadkovaciu
činnosť s vhodným systémom spojenia
v čase zvýšeného nebezpečenstva vzniku požiaru;
podrobnosti o opatreniach ustanoví všeobecne záväzný
právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.".
9. Poznámka pod čiarou k odkazu 6 znie:
"6) Zákon č. 264/1999 Z.z. o technických požiadavkách na výrobky
a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.".
10. V § 7 písm. c) sa bodka na konci nahrádza slovom
"a", zároveň sa § 7 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
"d) nevlastní, neužíva alebo neobhospodaruje lesy.".
11. § 8 sa dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
"f) zrušiť hasičskú jednotku alebo znížiť jej početný
stav alebo materiálno-technické vybavenie bez predchádzajúceho
písomného rozhodnutia krajského
riaditeľstva.".
12. § 9 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
"(6) Obec môže zabezpečovať plnenie povinností podľa
odseku 5 aj technikom požiarnej ochrany alebo špecialistom
požiarnej ochrany.".
13. § 10 sa vypúšťa.
14. V § 11 odseky 8 a 9 znejú:
" (8) Opravovať a plniť hasiace prístroje a vykonávať
ich kontrolu môžu len fyzické osoby, ktoré absolvovali
odbornú prípravu v rozsahu a obsahu ustanovenom
výrobcom, podrobili sa overeniu vedomostí a majú vydané
osobitné oprávnenie o odbornej spôsobilosti. Overenie
odbornej spôsobilosti na opravu, plnenie a kontrolu
hasiacich prístrojov vykonáva a osobitné
oprávnenie vydáva výrobca, ak má sídlo v niektorom
z členských štátov Európskej únie, alebo jeho splnomocnený
zástupca v uvedených krajinách na obdobie
piatich rokov. Výrobca, ktorý nemá sídlo na území
členských štátov Európskej únie, určí na území Slovenskej
republiky na vykonanie uvedených činností
svojho splnomocneného zástupcu.
(9) Projektovať, inštalovať a opravovať zariadenia
elektrickej požiarnej signalizácie, zariadenia na hasenie
iskier v pneumatických dopravníkoch, zariadenia
na odvod tepla a splodín horenia, stabilné a polostabilné
hasiace zariadenia a vykonávať ich kontrolu môžu
len fyzické osoby, ktoré absolvovali odbornú prípravu
v rozsahu a obsahu ustanovenom výrobcom, podrobili
sa overeniu vedomostí a majú vydané osobitné oprávnenie
o odbornej spôsobilosti. Overenie odbornej spôsobilosti
vykonáva a osobitné oprávnenie vydáva výrobca,
ak má sídlo v niektorom z členských štátov
Európskej únie, alebo jeho splnomocnený zástupca
v uvedených krajinách na obdobie piatich rokov. Výrobca,
ktorý nemá sídlo na území členských štátov Európskej
únie, určí na území Slovenskej republiky na vykonanie
uvedených činností svojho splnomocneného
zástupcu.".
15. V § 11 ods. 12 sa slová "tri roky" nahrádzajú slovami
"päť rokov".
16. V § 11 sa vypúšťa odsek 13.
Doterajší odsek 14 sa označuje ako odsek 13.
17. V § 12 ods. 1 sa za slovo "prípravu" vkladajú slová
"technikov požiarnej ochrany, špecialistov požiarnej
ochrany, preventivárov požiarnej ochrany obce alebo
zamestnancov a členov hasičskej jednotky (§ 30)".
18. V § 12 ods. 2 sa vypúšťajú písmená a) a b).
Doterajšie písmená c) až e) sa označujú ako písmená
a) až c).
19. V § 14 sa odsek 1 dopĺňa písmenom k), ktoré znie:
"k) zabezpečovať plnenie opatrení v súvislosti s ochranou
lesov pred požiarmi, ktoré sú v jej vlastníctve,
správe alebo v užívaní; podrobnosti o opatreniach
ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý
vydá ministerstvo.".
20. V § 14 ods. 2 písm. f) sa slovo "alebo" nahrádza
čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: "alebo zneužiť
linku tiesňového volania".
21. V § 17 sa odsek 1 dopĺňa písmenom p), ktoré znie:
"p) plní úlohy vyplývajúce z členstva Slovenskej republiky
v Európskej únii v oblasti ochrany pred požiarmi
a zabezpečuje koordináciu týchto úloh s príslušnými
ústrednými orgánmi štátnej správy.".
22. V § 17 ods. 2 sa za slovo "požiarmi" vkladajú slová
"pre technikov požiarnej ochrany, špecialistov požiarnej
ochrany, preventivárov požiarnej ochrany obce alebo
zamestnancov a členov hasičskej jednotky (§ 30)".
23. § 21 sa dopĺňa písmenom m), ktoré znie:
"m) vydáva súhlas a ustanovuje podmienky na usporiadanie
verejných podujatí, na ktorých sa zúčastňuje
väčší počet osôb v stavbách, ktoré nie sú na to určené.".
24. Doterajší text § 23 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa
sa odsekom 2, ktorý znie:
"(2) Podrobnosti o obsahu a o lehotách vykonávania
preventívnych protipožiarnych kontrol ustanoví všeobecne
záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.".
25. V § 25 ods. 1 písm. a) sa na konci pripájajú tieto
slová: "ako aj protipožiarnou kontrolou stavieb určených
na bývanie, ktoré majú viac ako 8 podlaží alebo
viac ako 64 bytových jednotiek,".
26. V § 25 ods. 1 písmeno b) znie:
"b) posudzovaním projektovej dokumentácie stavieb
v rámci územného a stavebného konania z hľadiska
ich protipožiarnej bezpečnosti a posudzovaním stavieb
v kolaudačnom konaní z hľadiska splnenia požiadaviek
protipožiarnej bezpečnosti podľa schválenej
projektovej dokumentácie,".
27. V § 25 ods. 1 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno
c), ktoré znie:
"c) vykonávaním kontrol stavieb v priebehu ich realizácie
z hľadiska dodržiavania protipožiarnej bezpečnosti
podľa schválenej projektovej dokumentácie,".
Doterajšie písmená c) až i) sa označujú ako písmená
d) až j).
28. V § 26 ods. 1 písmeno b) znie:
"b) posudzovaním projektovej dokumentácie stavieb
v rámci územného a stavebného konania z hľadiska
ich protipožiarnej bezpečnosti, ktoré sa majú uskutočniť
v územných obvodoch dvoch alebo viacerých
krajov a projektovej dokumentácie stavieb, pre ktoré
nie sú upravené zásady protipožiarnej bezpečnosti,".
29. V § 26 ods. 1 sa za písmeno b) vkladajú nové písmená
c) a d), ktoré znejú:
"c) posudzovaním stavieb v kolaudačnom konaní z hľadiska
splnenia požiadaviek protipožiarnej bezpečnosti
podľa schválenej projektovej dokumentácie
stavieb, pre ktoré nie sú upravené zásady protipožiarnej
bezpečnosti,
d) vykonávaním kontrol stavieb v priebehu ich realizácie
z hľadiska dodržiavania protipožiarnej bezpečnosti
podľa schválenej projektovej dokumentácie
stavieb, pre ktoré nie sú upravené zásady protipožiarnej
bezpečnosti,".
Doterajšie písmená c) až f) sa označujú ako písmená
e) až h).
30. V § 26 ods. 2 sa slová "dovozcu alebo výrobcu" nahrádzajú
slovami "výrobcu alebo distribútora 8a)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 8a znie:
"8a) § 2 ods. 1 písm. e) zákona č. 264/1999 Z.z.".
31. V § 27 písmeno a) znie:
"a) posudzovaním dokumentácie stavieb v rámci územného
a stavebného konania z hľadiska ich protipožiarnej
bezpečnosti, ktoré sa majú uskutočniť
v územných obvodoch dvoch alebo viacerých okresných
riaditeľstiev alebo ktoré si vyhradí z hľadiska
osobitného hospodárskeho alebo spoločenského
významu,".
32. V § 27 sa za písmeno a) vkladajú nové písmená b) a c), ktoré znejú:
"b) posudzovaním stavieb v kolaudačnom konaní z hľadiska
splnenia požiadaviek protipožiarnej bezpečnosti
podľa schválenej projektovej dokumentácie
stavieb, ktoré si vyhradí z hľadiska osobitného hospodárskeho
alebo spoločenského významu,
c) vykonávaním kontrol stavieb v priebehu ich realizácie
z hľadiska dodržiavania protipožiarnej bezpečnosti
podľa schválenej projektovej dokumentácie
stavieb, ktoré si vyhradí z hľadiska osobitného hospodárskeho
alebo spoločenského významu.".
Doterajšie písmená b) a c) sa označujú ako písmená
d) a e).
33. V § 27 sa za písmeno e) vkladajú nové písmená f) a g), ktoré znejú:
"f) kontrolou pripravenosti a akcieschopnosti závodného
hasičského útvaru a jeho materiálno-technického
vybavenia u právnickej osoby a fyzickej osoby-
podnikateľa,
g) vykonávaním dohľadu nad určenými výrobkami
uvádzanými na trh podľa osobitných predpisov. 6)".
34. V § 28 sa slová "§ 25 ods. 1 písm. a), b), e), f), g), h) a i)" nahrádzajú slovami "§ 25 ods. 1 písm. a), b), c), f),
g), h), i) a j)".
35. Poznámka pod čiarou k odkazu 9 znie:
"9) Zákon č. 315/2001 Z.z. o Hasičskom a záchrannom zbore
v znení neskorších predpisov.".
36. V § 30 ods. 4 sa slová "Armády Slovenskej republiky"
nahrádzajú slovami "ozbrojených síl".
37. V § 31 ods. 3 sa za slová "hasičskej jednotky"
vkladajú slová "právnickej osoby alebo fyzickej osoby-
podnikateľa".
38. V § 33 ods. 7 a 8 sa za slovo "členov" vkladajú slová
"a zamestnancov".
39. Poznámka pod čiarou k odkazu 12 znie:
"12) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky
č. 330/1996 Z.z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci
v znení neskorších predpisov.".
40. V § 39 ods. 2 sa slová "Armády Slovenskej republiky"
nahrádzajú slovami "ozbrojených síl".
41. V § 40 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý
znie:
"(3) Základnú prípravu a špecializovanú prípravu zamestnancov
hasičských jednotiek vykonáva právnická
osoba alebo fyzická osoba-podnikateľ, ktorá má na túto
činnosť oprávnenie vydané ministerstvom.".
Doterajšie odseky 3 až 7 sa označujú ako odseky 4
až 8.
42. V § 43 ods. 1, § 45 ods. 3, § 48 ods. 1 písm. a) a v § 66 ods. 1 písm. a) sa slová "Vojsk ministerstva
vnútra, Železničného vojska, Zboru väzenskej a justičnej
stráže, Policajného zboru, Železničnej polície,
Národného bezpečnostného úradu a Slovenskej informačnej
služby" nahrádzajú slovami "a v stavbách pre
bezpečnosť štátu, 13a) v objektoch Zboru väzenskej
a justičnej stráže, Železničnej polície a orgánov colnej
správy okrem colných skladov".
Poznámka pod čiarou k odkazu 13a znie:
"13a) § 139b ods. 9 zákona č. 50/1976 Z.z. v znení zákona
č. 417/2003 Z.z.".
43. V § 44 ods. 5 sa slová "Armády Slovenskej republiky"
nahrádzajú slovami "a zariadeniami ozbrojených
síl".
44. V poznámke pod čiarou k odkazu 14 sa citácia
"zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 3/1993
Z.z. o zriadení Armády Slovenskej republiky v znení neskorších
predpisov" nahrádza citáciou "zákon
č. 321/2002 Z.z. o ozbrojených silách Slovenskej republiky
v znení neskorších predpisov" a citácia "zákon
č. 4/2001 Z.z. o Zbore väzenskej a justičnej stráže" sa
nahrádza citáciou "zákon č. 4/2001 Z.z. o Zbore väzenskej
a justičnej stráže v znení neskorších predpisov".
45. V § 48 ods. 1 písm. a) sa slová "vojakov a zamestnancov
Armády Slovenskej republiky" nahrádzajú slovami
"príslušníkov, štátnych zamestnancov a zamestnancov
ozbrojených síl".
46. V § 49 ods. 2 sa na konci pripája táto veta:
"Ak sa taká pomoc poskytla v záujme fyzickej osoby
na území hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy,
výdavky s tým spojené sa uplatňujú na Hasičskom
a záchrannom útvare hlavného mesta Slovenskej
republiky Bratislavy, ak o poskytnutie pomoci požiadal;
tento ich aj uhrádza.".
47. V § 53 odsek 1 znie:
"(1) Fyzická osoba má nárok na náhradu škody, ktorá
jej vznikla pri poskytovaní pomoci pri zdolávaní požiaru
alebo pri cvičení hasičskej jednotky. Fyzická osoba
uplatňuje právo na náhradu škody na okresnom
riaditeľstve, pričom ju uhrádza krajské riaditeľstvo; na
území hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy
uplatňuje právo na náhradu škody na Hasičskom a záchrannom
útvare hlavného mesta Slovenskej republiky
Bratislavy, ktorý ju aj uhrádza. Ak pomoc poskytla
fyzická osoba v záujme právnickej osoby alebo fyzickej
osoby-podnikateľa, má krajské riaditeľstvo právo voči
tejto právnickej osobe alebo fyzickej osobe na náhradu
toho, čo fyzickej osobe poskytlo. Ak pomoc poskytla fyzická
osoba v záujme právnickej osoby alebo fyzickej
osoby-podnikateľa, na území hlavného mesta Slovenskej
republiky Bratislavy má Hasičský a záchranný útvar
hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy
právo voči tejto právnickej osobe alebo fyzickej
osobe-podnikateľovi na náhradu toho, čo fyzickej osobe
poskytol.".
48. V § 55 ods. 3 sa v druhej vete bodka nahrádza
bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: "na území
hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy sa
uplatňuje právo na náhradu škody na Hasičskom a záchrannom
útvare hlavného mesta Slovenskej republiky
Bratislavy, ktorý ju aj uhrádza.".
49. V § 56 ods. 3 sa za druhú vetu vkladá nová tretia
veta, ktorá znie:
"Ak sa pomoc poskytla v záujme fyzickej osoby na
území hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy,
uplatňuje sa právo na náhradu výdavkov na Hasičskom
a záchrannom útvare hlavného mesta Slovenskej
republiky Bratislavy, ak o poskytnutie pomoci požiadal;
tento ju aj uhrádza.".
50. V § 59 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý
znie:
"(3) Krajské riaditeľstvo môže uložiť pokutu do
500 000 Sk právnickej osobe a fyzickej osobe-podnikateľovi,
ktorá poruší povinnosť ustanovenú v tomto
zákone tým, že
a) nezabezpečí pripravenosť a akcieschopnosť závodného
hasičského útvaru a jeho materiálno-technické
vybavenie,
b) zruší závodný hasičský útvar, zníži jeho početný
stav alebo jeho materiálno-technické vybavenie bez
predchádzajúceho písomného rozhodnutia krajského
riaditeľstva,
c) nesplní povinnosti vyplývajúce pre ňu z opatrení
uložených krajským riaditeľstvom.".
Doterajšie odseky 3 až 6 sa označujú ako odseky 4
až 7.
51. V § 61 ods. 3 písmeno b) znie:
"b) poškodí, odstráni, zneužije alebo inak zníži účinnosť
požiarnotechnických zariadení, požiarnych vodovodov,
sťažuje k nim prístup, bezdôvodne privolá hasičskú
jednotku, bezdôvodne vyvolá požiarny poplach
alebo zneužije linku tiesňového volania,".
52. V § 61 sa odsek 4 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
"g) nezabezpečí plnenie opatrení v súvislosti s ochranou
lesov pred požiarmi, ktoré sú v jej vlastníctve, správe
alebo v užívaní.".
53. Poznámka pod čiarou k odkazu 24 znie:
"24) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov.".
54. Poznámka pod čiarou k odkazu 26 znie:
"26) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky
č. 164/1996 Z.z. o dráhach a o zmene zákona č. 455/1991 Zb.
o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších
predpisov, zákon č. 143/1998 Z.z. o civilnom letectve
(letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov, zákon č. 338/2000 Z.z. o vnútrozemskej
plavbe a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 580/2003 Z.z. a zákon č. 435/2000 Z.z.
o námornej plavbe v znení zákona č. 581/2003 Z.z.".
55. Doterajší text § 67 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa
sa odsekom 2, ktorý znie:
"(2) Povinnosti právnických osôb a fyzických osôb-podnikateľov
ustanovené v tomto zákone sa nevzťahujú na
objekty zastupiteľských úradov Slovenskej republiky
v zahraničí; spôsob zabezpečenia ochrany pred požiarmi
v týchto objektoch ustanoví Ministerstvo zahraničných
vecí Slovenskej republiky po prerokovaní s ministerstvom.".
56. § 73 vrátane nadpisu znie:
"§ 73
Vzťah zákona k všeobecným predpisom
o správnom konaní
Na rozhodovanie podľa § 25 ods. 1 písm. b) až d), § 44
ods. 2, § 45 ods. 1, § 46 písm. d) a § 47 tohto zákona sa
nevzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní. 29)".
57. Slová "podnikajúca fyzická osoba" vo všetkých
tvaroch sa v celom texte zákona, v právnych predpisoch
vydaných na jeho vykonanie a v súvisiacich právnych
predpisoch nahrádzajú slovami "fyzická osoba-podnikateľ"
v príslušnom tvare.
Čl.II
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2006.
Ivan Gašparovič v.r.
Pavol Hrušovský v.r.
Mikuláš Dzurinda v.r.