Zdieľanie poznámky:
Obsah
Typ obsahu
xxxxxxxx xxxx
xxxxx
x xx xxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxx
xxxxx
xxxxxxxx
xxxxxx
xxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxx
xxxx
xxanislav
Masár
Zmena: 48/2011 Z.z.
Zmena: 257/2011 Z.z.
Zmena: 406/2011 Z.z.
Zmena: 257/2011 Z.z.
Zmena: 512/2011 Z.z.
Zmena: 251/2012 Z.z.
xxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx015 Z.z.
Zmena: 378/2015 Z.z.
Zmena: 440/2015 Z.z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
ZÁKLADNÉ ZÁSADY
Čl.1
K Čl. x
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx
xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxx
xxx xx xxx xxxxxx xx xxxx xxxxxdené článkami 136 ES až 143 ES),
ako aj smerníc Rady 75/117/EHS z 10. februára 1975 o aproximácii právnych predpisov
členských štátov týkajúcich sa uplaxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxx xxxxx x xxxx x xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx x x xxxxxxxx podmienky.
Skutkový stav: V rámci pracovného pomeru medzi pani Nikoloudi a jej zamestnávateľom,
gréckou spoločnosťou Organismos Tilepikoinonion xxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx spor,
pretože odvetvovými kolektívnymi zmluvami vyššieho stupňa bola zbavená možnosti zaradenia
do stálej služby v spoločnosti OTE.
Podľa služobnxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx
xxx xxxxx xx xxxtší pracovný čas alebo pre príležitostnú prácu (tzv. dočasné pracovné
sily).
Ustanovenia odvetvovej kolektívnej zmluvy vylúčili dočasné pracovné xxxx xx xxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx x xx xxxxxxxxx xx
xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxlektívna
zmluva požaduje odpracovať aspoň dva roky v zamestnaní na pracovný
čas v rozsahu ustanoveného pracovného času. Neskoršie znenie odvetvovej xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx
xxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxu ustanoveného
pracovného času v rovnakom trvaní.
Rozhodnutie: Právo Spoločenstva, predovšetkým článok 119 Zmluvy (články 117 až 120
Zmluvy ES boli xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xx xxx xxx x xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx
x xxxxxxx xxxxxx xde o prístup k zamestnaniu, odbornej príprave a
postupu v zamestnaní a o pracovné podmienky, má byť vykladané v tom zmysle, že existencia
a uplatňovanie xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxx xeurčitú pre prácu na kratší pracovný čas,
nepredstavuje samo osebe priamu diskrimináciu na základe pohlavia voči ženám.
No následné vylúčenie skupixx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx pracovníka na prvý pohľad neutrálny, predstavuje priamu
diskrimináciu na základe pohlavia v zmysle smernice 76/207.
O priamu diskrimináciu na záklxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxh rokov), ho stavia do objektívne odlišnej situácie
od situácie pracovníkov vymenovaných do stálej služby.
Vylúčenie z možnosti zaradenia do stálej xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxxxx x xxxxxxx x xxernice 76/207, s výnimkou ak takýto rozdiel
v zaobchádzaní medzi týmito pracovníkmi a tými, ktorí pracujú
na ustanovený pracovný čas, je odôvodniteľnx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxjúcich
na kratší pracovný čas dotýka oveľa vyššieho percenta
pracovníkov ženského pohlavia ako pracovníkov mužského pohlavia, predstavuje to neprixxx
xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxktívne odôvodniť a ktoré nemajú nič spoločné so žiadnou
diskrimináciou na základe pohlavia.
Pomerné započítanie zamestnania na kratší pracovný čas xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xokov a v prípade, že by išlo o uznanie získanej skúsenosti, o vzťah medzi
podstatou vykonávanej funkcie a skúsenosťou, ktorú výkon tejto
funkcie prinášx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxých možno odvodiť, že došlo k priamej
alebo nepriamej diskriminácii, právo Spoločenstva, predovšetkým smernica Rady 97/80/ES
z 15. decembra 1997 o dôxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxxx xx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxx x porušeniu vyššie uvedenej zásady.
Zhrnutie: Také ustanovenia (kolektívnej) zmluvy, ktoré vyhradzujú zamestnávanie na
pracovnú zmluvu na kratší pxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxx xxxxrimináciu na základe pohlavia voči
ženám.
Vylúčenie pracovníkov, zložených v praxi výlučne alebo prevažne zo žien, z možnosti
ich zaradenia do stálex xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxný čas), predstavuje priamu diskrimináciu na
základe pohlavia v zmysle smernice 76/207, s výnimkou ak možno toto vylúčenie vysvetliť
objektívnymi faxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxý čas, z možnosti
ich zaradenia do stálej služby, predstavuje ich nepriamu
diskrimináciu, s výnimkou ak takýto rozdiel je odôvodniteľný faktormi, ktoxx xxxxxx
xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxov je v rozpore so smernicou 76/207, s výnimkou ak
zamestnávateľ preukáže, že toto je odôvodnené objektívnymi faktormi, berúc do úvahy
získanie skúsenxxxx x xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxx
xxx xxxxstnanec namieta porušenie zásady rovnosti zaobchádzania uvedením dôvodnej
skutočnosti, je na odporcovi (zamestnávateľovi) dokázať, že nedošlo
k pxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x xxx xxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxlados AE
Zhrnutie: Smernici Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu
určitú odporuje zavedenie rozdielneho zaobchádzania mexxx
xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxným
ustanovením alebo iným právnym predpisom členského štátu, alebo kolektívnou zmluvou,
ktorá bola uzavretá medzi zástupcami odborového združenix
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x xxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx
xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxza-Servicio Vasco de Salud
Zhrnutie: Smernica Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný
rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zaxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x xxx xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xx
xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxva, ktorá bez akéhokoľvek objektívneho dôvodu priznáva
právo poberať príplatky za odpracované roky prednášateľom
zamestnaným na dobu neurčitú a nepxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx
xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxvnateľných situáciách, neodporuje doložke 4 bod 1 rámcovej
dohody o práci na dobu určitú uzatvorenej 18. marca 1999,
ktorá sa nachádza v prílohe smernixx xxxx xxxxxxxxxx x xxx xxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx
x xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x xxx xxxxx xxxx vo veci C-273/10, Montoya Medina proti
Fondo de Garantía
Salarial a Universidad de Alicante
Zhrnutie: Vnútroštátna právna úprava, ktorá bez akýchkxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxuje z jeho poberania dočasných
zamestnancov, ak sa vo vzťahu k tomuto príplatku obidve uvedené
kategórie zamestnancov nachádzajú v porovnateľnej sitxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxx
x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx
xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x 28. júna 1999 o rámcovej
dohode o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a
CEEP.
Uznesenie Súdneho dvora EÚ (šiesta komora) z 9. februára 2012 vx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx x xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxnom
pomere s kratším pracovným časom takisto ako tí s riadnym
pracovným časom nemajú nárok na žiadny plat za prácu nadčas nepresahujúci tri vyučovacie
hxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxx x xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxolnosťami pre dosiahnutie určeného cieľa, je v rozpore s
ustanoveniami článku 141 ES a článku 1 smernice Rady 75/117/EHS o aproximácii právnych
predpixxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx x xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x xxx xxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxeltraud Elsner- Lakeberg
proti Spolkovej
krajine Severné Porýnie-Vestfálsko
Čl.2
K Čl. 2
JUDIKATÚRA
Pracovnoprávna teória opakovane zdôxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxej podstate ide o raison ď etre existencie pracovnoprávneho
kódexu a nadväzujúcej právnej úpravy. A práve v súlade
so svojou ochrannou funkciou pracovxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxa sa náhrady škody v zmysle § xx xxxx x xxxxxxxxx
xxxxx xx
xxxxxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxx x xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
xx x xxxxxxxx xxxxxtného právneho úkonu vznikla zamestnancovi škoda, zodpovedá za
ňu zamestnávateľ v plnom rozsahu aj v takom prípade, ak neplatnosť
právneho úkonu spôsxxxx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xx xx xxxxxxxxxx xx xx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxlady zodpovednosti.
Článok 2 základných zásad Zákonníka práce zakotvuje pozitívne príkaz výkonu práv
a povinností vyplývajúcich z pracovnoprávnyxx xxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx je zákaz zneužívať tieto
práva na škodu druhého účastníka.
Čl.6
K Čl. 6
Judikatúra súdneho dvora EÚ
Návrh na začatie prejudiciálnxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxx
xxx xx xxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xx xxx xxxx
xxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxx februára 1975 o aproximácii právnych predpisov
členských štátov týkajúcich sa uplatňovania zásady rovnakej odmeny
pre mužov a ženy a 76/207/EHS z 9. fxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxí a o pracovné podmienky.
Skutkový stav: V rámci pracovného pomeru medzi pani Nikoloudi a jej zamestnávateľom,
gréckou spoločnosťou Organismos Tilexxxxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxôch, vznikol spor,
pretože odvetvovými kolektívnymi zmluvami vyššieho stupňa bola zbavená možnosti zaradenia
do stálej služby v spoločnosti OTE.
Pxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx
xxe prácu na kratší pracovný čas alebo pre príležitostnú prácu (tzv. dočasné pracovné
sily).
Ustanovenia odvetvovej kolektívnej zmluvy vylúčili dočaxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx x xx xxxxxxxxx xx
xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx odvetvová kolektívna
zmluva požaduje odpracovať aspoň dva roky v zamestnaní na pracovný
čas v rozsahu ustanoveného pracovného času. Neskoršie znenix xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx
xxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxý čas v rozsahu ustanoveného
pracovného času v rovnakom trvaní.
Rozhodnutie: Právo Spoločenstva, predovšetkým článok 119 Zmluvy (články 117 až 120
Zxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xx xxx xxx x xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx
x xxxami, pokiaľ ide o prístup k zamestnaniu, odbornej príprave a
postupu v zamestnaní a o pracovné podmienky, má byť vykladané v tom zmysle, že existencia
a uxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxluvy na dobu neurčitú pre prácu na kratší pracovný čas,
nepredstavuje samo osebe xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx do stálej služby prostredníctvom právneho odkazu, ktorý
je v súvislosti s pohlavím pracovníka na prvý pohľad neutrálny, predstavuje priamu
diskrimixxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxvníka vylúčeného z vymenovania do stálej služby
(výpočet odpracovaných služobných rokov), ho stavia do objektívne odlišnej situácie
od situácie praxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxx xxx predstavuje ich nepriamu diskrimináciu.
Takáto situácia je v rozpore s článkom 3 smernice 76/207, s výnimkou ak takýto rozdiel
v zaobchádzaní medzi týxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
Ak sa vylúčenie z možnosti zaradenia do stálej služby dočasných zamestnancov pracujúcich
na kratší pracovný čas dotýka oveľa vyššieho percenta
pracoxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxx xx
xxxxxxcou 76/207, s výnimkou ak možno toto vylúčenie vysvetliť faktormi, ktoré možno
objektívne odôvodniť a ktoré nemajú nič spoločné so žiadnou
diskrimináxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxx xx xxxxxxxou 76/207, ibaže
zamestnávateľ preukáže, že toto je odôvodnené faktormi, ktorých objektívnosť závisí
predovšetkým od sledovaného cieľa vzatím do úvxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx x x xxxxxxxx xx xx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xtorú výkon tejto
funkcie prináša po odpracovaní určitého počtu hodín.
Keď zamestnanec tvrdí, že zásada rovnosti zaobchádzania bola voči nemu porušexxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx 97/80/ES
z 15. decembra 1997 o dôkaznom bremene v prípade diskriminácie
na základe pohlavia, má byť vykladané v tom zmysle, že je na odporcovi (zamestnáxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxie na
pracovnú zmluvu na kratší pracovný čas len pracovným silám na
čistenie plôch, ktorú v praxi vykonávajú výlučne alebo v prevažnej miere ženy, neprexxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x možnosti
ich zaradenia do stálej služby prostredníctvom právneho odkazu,
ktorý je k pohlaviu pracovníka na prvý pohľad neutrálny (zamestnávanie na pxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxenie vysvetliť
objektívnymi faktormi, ktoré nemajú nič spoločné so žiadnou
diskrimináciou na základe pohlavia.
Vylúčenie dočasných zamestnancovx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx
xxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx je odôvodniteľný faktormi, ktoré nemajú
nič spoločné so žiadnou diskrimináciou.
Pomerné započítanie zamestnania na kratší pracovný čas pre výpočex xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xx xxahy vzťah medzi vykonávanou
funkciou a skúsenosťou, ktorú výkon tejto funkcie prináša po odpracovaní určitého
počtu hodín.
Keď zamestnanec namieta xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxx xvedenej zásady.
Rozsudok Súdneho dvora EÚ z 10. marca 2005 vo veci C-196/02, Vasiliki Nikoloudi
proti Organismos
Tilepikoinonion Ellados AE
Zhrnuxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxx xxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx na dobu určitú a pracovníkmi na dobu neurčitú, ktoré by odôvodňovala
iba taká okolnosť, že rozdielne zaobchádzanie je stanovené zákonným
ustanovením xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x príslušným zamestnávateľom.
Rozsudok Súdneho dvora EÚ z 13. septembra 2007 vo veci C307/05, Yolanda Del Cerro
Alonso proti
Osakidetza-Servicio Vasxx xx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxaní, nebráni
vnútroštátnej právnej úprave, ktorá na prijatie do strednej technickej služby hasičov
stanovuje hornú vekovú hranicu 30 rokov.
Rozsudxx xxxxxxx xxxxx xx x xxx xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xx
xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxokoľvek objektívneho dôvodu priznáva
právo poberať príplatky za odpracované roky prednášateľom
zamestnaným na dobu neurčitú a nepriznáva ho prednáxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx
xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxciách, neodporuje doložke 4 bod 1 rámcovej
dohody o práci na dobu určitú uzatvorenej 18. marca 1999,
ktorá sa nachádza v prílohe smernice Rady 1999/70/Ex x xxx xxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx
x xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x xxx xxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxx Montoya Medina proti
Fondo de Garantía
Salarial a Universidad de Alicante
Zhrnutie: Vnútroštátna právna úprava, ktorá bez akýchkoľvek objektívnyxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxia dočasných
zamestnancov, ak sa vo vzťahu k tomuto príplatku obidve uvedené
kategórie zamestnancov nachádzajú v porovnateľnej situácii, odporuje dxxxxxx x xxx
x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx
xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxx xxxx xxxx x xxxcovej
dohode o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a
CEEP.
Uznesenie Súdneho dvora EÚ (šiesta komora) z 9. februára 2012 vo veci C-556/11,
Lxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx x xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xx x xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx nemajú nárok na žiadny plat za prácu nadčas nepresahujúci tri vyučovacie
hodiny za mesiac, ak tento rozdiel v zaobchádzaní postihuje
podstatne viac žixx xxx xxxxx x xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx x xxxxxxx x
xxxxxxxxxxxxx xxxxku 141 ES a článku 1 smernice Rady 75/117/EHS o aproximácii právnych
predpisov členských štátov týkajúcich sa uplatňovania zásady
rovnakej odmeny pre xxxxx x xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x xxx xxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxsko
Čl.10
K Čl. 10
Judikatúra súdneho dvora EÚ
Zhrnutie: Kolektívna zmluva, ktorá sa uplatňuje na pracovníka aj vtedy, ak nie je
členom žiadnex x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xx x xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx
xxxx x xxvinnosti zamestnávateľa informovať zamestnancov o
podmienkach vzťahujúcich sa na zmluvu alebo na pracovnoprávny vzťah. Pracovník, ktorý
nie je člexxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xx ktorého sa vzťahuje táto kolektívna zmluva.
Rozsudok Súdneho dvora EÚ z 18. decembra 2008 vo veci C-306/07, Ruben Andersen proti
Kommunernes
Landsfoxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
x x
x x x
Všeobecnými ustanoveniami ( § 1 až 6) sa upravuje tak vecná, ako aj osobná pôsobnosť
Zákonníka práce. Pokiaľ ide o vecnú pôsobnosť, Zákonník práce
upravxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
x
xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxťahy) a jednak
právne vzťahy súvisiace s kolektívnym vyjednávaním
(kolektívne
pracovnoprávne vzťahy). Týmto spôsobom sa súčasne vyjadruje účel a prxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx spravujú
právne
vzťahy vznikajúce z titulu výkonu pracovnej činnosti podľa osobitného predpisu (
§ 3,
4 a § 5 ods. 1), ak
tento
osobitný predpis neustanoxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx x x xx xxx xxxxxx xx xx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx predpis
(delegovaná vecná
pôsobnosť Zákonníka práce).
Pracovnoprávny vzťah predstavuje jednu z foriem ekonomických aktivít fyzických osôb
(popxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxíjmov fyzických osôb ide o typickú formu
tzv.
závislej
činnosti, t.j. o realizáciu pracovného výkonu na účely jeho predaja objednávateľovi
tohto výkoxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx
xxxxxx
xxxxxx xxxxx
xxxxx x xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxmestnávateľa a zamestnanca právny
poriadok
Slovenskej
republiky upravuje osobitné druhy závislej činnosti (právne vzťahy pri výkone štátnej
službx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxrave, členov posádok lodí plávajúcich pod
štátnou
vlajkou
Slovenskej republiky, zamestnancov súkromných bezpečnostných služieb, profesionálnycx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxx xxxxxxx
príslušnosti pracovne činných pre
zamestnávateľov so
sídlom na
území Slovenskej republiky), pre ktoré právna úprava podľa Zákonníka práce platí
podxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxo
právnych vzťahov je závislosť výkonu
pracovnej
činnosti od
dispozície objednávateľa pracovného výkonu (zamestnávateľa), resp. podriadenosť posxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xredmetu úpravy pracovnoprávnych
vzťahov formou rozšírenia predmetu úpravy o
kolektívne
pracovnoprávne vzťahy; Zákonník práce napriek tomu upravuxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx
xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxtnávateľom a orgánmi vykonávajúcimi
kontrolu xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxx xezpečnosť a ochranu zdravia pri práci,
orgány
inšpekcie práce). Ak všeobecné ustanovenia Zákonníka práce uvedené v prvej časti
(
§ 1 až 40)
neustanovujx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
x x xxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxch osôb - zamestnancov pre zamestnávateľov a kolektívnych pracovnoprávnych
vzťahov (upravených osobitne najmä v desiatej časti Zákonníka
práce), sx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxnov vrátane ich neplatnosti
( § 15 až 17), pre zabezpečenie práv a povinností z
pracovnoprávnych vzťahov
( § 20), pre počítanie času (
§ 37), pre
uplatňovaxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xk ide o pracovný pomer, alebo na okamih uzavretia
dohody
o
vykonaní práce, dohody o pracovnej činnosti alebo dohody o brigádnickej práci študentov
(
§ 22x xx xxxxxx xx xxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx
xxx
x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx x xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxlasnom prejave vôle
oboch zmluvných
strán (zamestnanca a zamestnávateľa). Z
hľadiska
vzťahu ustanovení upravujúcich neplatnosť právnych úkonov ( § xxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx
x x xxxx
xxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx o vykonaní práce, dohody o pracovnej
činnosti a dohody o brigádnickej práci študentov
(
§ 223 až 228a), treba poukázať na dve skutočnosti. Predovšetkým xx xxxxxx x
xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xa má
zásadne
uzavrieť písomnou formou
( § 44 ods. 1); prípadné nedodržanie tejto formy však nemá za
následok
neplatnosť právneho úkonu, t.j. nespôsobujx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx
xxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxer vznikne aj v prípade uzavretia
pracovnej zmluvy ústnou formou alebo formou tzv. konkludentného
prejavu
vôle, t.j. faktickým prideľovaním práce a jxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxane druhej sa súčasne zakladá
povinnosť zamestnávateľa dbať o splnenie požiadavky zákona na
dodržanie
písomnej formy pracovnej zmluvy, a tým o vytvorxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx
x xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx x x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxnej zmluvy. V týchto prípadoch však
jednoznačne možno konštatovať porušenie zákona zo strany
zamestnávateľa
v tom zmysle, že Zákonník práce pre uzavrxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxeru. Pracovný pomer vzniká dňom
dohodnutým v pracovnej zmluve ako deň nástupu do práce.
To platí aj vo
vzťahu k zamestnancovi, pre obsadenie funkcie ktoxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x
x xx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxoprávnych predpisov zo strany orgánov inšpekcie
práce (
§ 150 ZP, zákon č.
125/2006 Z.z.
o inšpekcii práce).
V tejto súvislosti treba osobitne poukxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xídlo zamestnávateľa a podstatné náležitosti pracovnej
zmluvy
(
§ 44) v prípade, ak pracovná zmluva nebola uzavretá v
písomnej forme.
Na rozdiel od prxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxx
xxx
xxxxxxxx xxxxxxe, inak sú neplatné ( § 17 ods. 2,
§ 226 ods. 2,
§ 228 ods. 1 prvá veta,
§ 228a ods. 2 prvá veta). Napriek tomu za neplatnú by v zmysle
dikcie ustanovenia
§ 17 odxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx podstatné náležitosti
(
§ 226 ods. 2, § 228 ods. 1,
§ 228a ods. 2), ak bola uzavretá písomne. Teoretickoprávnou otázkou
však je, či v tomto
prípade
vôbec doxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxého pomeru so všetkými s tým súvisiacimi ustanovenými právnymi následkami.
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxx xx x x xxxxxx xxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxx xových odsekov 2 a
3 a doplnením odseku 6. Pokiaľ ide o
zmenu
odseku 1 a vloženie nových odsekov 2 a
3, týmito úpravami sa taxatívne vymedzil pojem závisxx xxxxx x xxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxx xxx xxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxe aj individuálne pracovnoprávne vzťahy,
predmetom ktorých je vždy závislá práca. Definícia závislej práce vychádza z odporúčania
MOP č. 198/2006 o pxxxxxxxx xxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxený v súlade so všeobecne uznanou
definíciou závislej práce v rámci európskej a svetovej vedy pracovného práva, ako
aj v súlade s chápaním tohto pojmu x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxx xxxxxladateľa návrhu novely Zákonníka práce účinnej od prvého septembra 2007
dôvodom na zmenu, resp. zavedenie právnej konštrukcie definície
závislej prxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xx
xx xxxxxxx xomu, že tieto fyzické osoby naďalej vykonávali tú istú závislú prácu.
Takýmto spôsobom sa zamestnanci formálne zmenili na podnikateľov
(samostatne zxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx x xxxxxx x x xxxx x xBZ rozumie sústavná činnosť vykonávaná
samostatne
podnikateľom vo vlastnom mene a na vlastnú zodpovednosť za
účelom dosiahnutia zisku.
Podnikatexxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx
x
xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx
x
xxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x
xxxba, ktorá podniká na základe iného než živnostenského oprávnenia podľa osobitných
predpisov (advokáti, audítori a pod.),
-
fyzická osoba, ktorá vxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx účinná od 1. januára 2013 sa dotkla § 1 zmenou
odsekov 2 a 3, xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xx xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx x
xxxx
x xxxxxxxxxxxxx xxxxíreniu pôsobnosti Zákonníka práce na širší okruh zmluvných vzťahov
a k zmene tzv. negatívneho vymedzenia závislej práce v
odseku 3, ktorou sa umožnilo xx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxx x x xxxx x xx xx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
x
xxxxx xxxxiadenosti zamestnávateľa a podriadenosti zamestnanca,
-
osobný výkon práce zamestnanca pre zamestnávateľa,
-
práca vykonávaná podľa pokynox xxxxxxxxxxxxxx x x xxxx xxxxx
x
xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx
x
xxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xx xxxxx
xxxxxx
xxvodom pre vypustenie znaku "mzdy alebo odmeny" z definície závislej práce boli
negatívne skúsenosti z aplikačnej praxe inšpekcie práce, keď pri
kontrxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx
xxxxx na druhej strane, podľa ich tvrdení, nedojednali žiadnu odmenu za vykonanie
práce. V nadväznosti na to argumentujú tým, že hoci sú naplnené
ostatné znaxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxného znaku, mzda alebo odmena za výkon práce (resp. jej dojednanie
alebo poskytnutie), sa posilňuje postavenie inšpekcie práce
pri jej kontrolnej činxxxxx x xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxx zisťovať dojednanie mzdy alebo odmeny na to, aby mohla vykonávanú
činnosť posúdiť ako závislú prácu. Predíde sa tým obchádzaniu
zákona č. 82/2005 Z.z. x xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxebo odmeny.
Vypustenie znaku „za mzdu alebo odmenu“ však nespôsobuje to, že závislá práca nie
je vykonávaná za mzdu alebo odmenu, keďže povinnosť posxxxxxx xxxx
xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxx xx xxxxx xx xxxxxx xxx xxx xx x xxxxxxxxxx
x xxx xx x
xxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxým pojmom pracovného práva, ktorý je súčasťou
právnych poriadkov a právnej kultúry takmer vo všetkých členských
štátoch Európskej únie.
Výber správnej zmluvnej formy výlučne závisí od obsahu vykonávanej práce. Ak má vykonávaná
práca základné črty závislej xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxvný typ upravený v Obchodnom
zákonníku alebo Občianskom zákonníku. Výkon činností živnostníkov, resp. iných podnikateľov
bude možný len za predpoklxxxx xx xxx x xxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxy) alebo v obdobnom pracovnom vzťahu
(tzv. „dohodári“) alebo výnimočne za podmienok ustanovených v
tomto zákone aj v inom pracovnoprávnom vzťahu.
Pxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
x
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxa zamestnanca, ako to ustanovuje Zákonník práce alebo iný pracovnoprávny
predpis. Kogentná povaha niektorých ustanovení
Zákonníka
práce
alebo inéhx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxx
xx xx xákona, alebo z povahy ustanovení bude jasné, že odchýlenie sa od zákona nie
je možné. Uvedené ustanovenie vychádza z článku
2 ods. 3 Listiny
základných xxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxx
x xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xx xxx xx
xxxxxxx
xxxxxxxxx
x xxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xby konal niečo, čo zákon neukladá".
Súvisiace predpisy
Občiansky zákonník č. 40/1964 Zb. v znení nxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxx xxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxení neskorších predpisov
zákon č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách v znení neskorších predpisov
zákon č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov v znení neskxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxkorších predpisov
zákon č. 564/1991 Zb. o obecnej polícii v znení neskorších predpisov
zákon č. 124/1992 Zb. o Vojenskej polícii v znení neskoršícx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxmnom a procesnom v znení neskorších
predpisov
zákon č. 663/2007 Z.z. o minimálnej mzde v znení neskorších predpisov
xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xa
pracoviskách (č. 148)
oznámenie č. 433/1991 Zb. o Dohovore o bezpečnosti a ochrane zdravia v stavebníctve
(č.
167)
oznámenie č. 411/1991 Zb. o Dohxxxxx x xxxxxxx xxxx xxx xxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx látkami a činiteľmi (č. 139)
oznámenie č. 403/1991 Zb. o Dohovore o hygiene v obchode a kanceláriách (č. 120)
oznámenie č. 17/1991 Zb. o Dohovore o orxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxx xxx
x
x xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxiku stratil platnosť 11. februára 2003 - pozri
oznámenie
č. 64/2003 Z.z.) (č. 89)
oznámenie č. 341/1998 Z.z. o Dohovore o minimálnom veku na prijatie dx xxxxxxxxxxx
xx xxx
x
xxxx xxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx x xxxtenom študijnom voľne (č. 140)
oznámenie č. 470/1990 Zb. o Dohovore o vykonávaní zásad práva organizovať sa
a
kolektívne
vyjednávať (č. 98) a o Dohovoxx x xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxov
v
priemyselných a obchodných podnikoch a v slobodných povolaniach,
ako aj domáckych robotníkov a osôb zamestnaných v domácnosti (č. 37), o Dohovore
x
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
x
xriemyselných a obchodných podnikoch a v slobodných povolaniach, ako
aj domáckych robotníkov a osôb zamestnaných v domácnosti (č. 39) a o Dohovore
o
povxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxaní a povolaní),
1958 (č. 111)
a
o Dohovore o ochrane pracovníkov pred ionizujúcim
žiarením (č. 115)
oznámenie č. 460/1990 Zb. o Dohovore o nočnej prácx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
x xxxn za
prácu
rovnakej hodnoty (č. 100)
oznámenie č. 442/1990 Zb. o Dohovore o každoročnej platenej dovolenke (č. 52)
oznámenie č. 441/1990 xxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxx
x
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxra 2009 - pozri oznámenie č.
118/2008 Z.z.)
oznámenie č. 439/1990 Zb. o Dohovore o zavedení metód určenia minimálnych miezd
(č. 26)
oznámenie č. 438/xxxx xxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx xxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxnohospodárstve
(č.
12) a o Dohovore o odškodnení pracovných úrazov (č. 17)
vyhláška č. 20/1989 Zb. o Dohovore o bezpečnosti a zdraví pracovníkov a o prxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxx xxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx x xxxxistikách práce (č. 160)
vyhláška č. 62/1987 Zb. o Dohovore o odstránení všetkých foriem diskriminácie
žien
vyhláška č. 72/1985 Zb. o Dohovore o praxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx
xxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxx xxx x xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxx xxxx
xxxxáška č. 25/1981 Zb. o Dohovore o lekárskom vyšetrení spôsobilosti mladistvých
na
zamestnanie pod zemou v baniach (č. 124)
vyhláška č. 24/1981 Zb. o Dxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x
xxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxx
xxxxxxxx xx xxxxxxx xxx x xxxxxxxx x xekárskom vyšetrení spôsobilosti detí a
mladistvých
na
zamestnanie v priemysle (č. 77)
vyhláška č. 141/1980 Zb. o Dohovore o poradenstve pre voľbu poxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxx
xxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxvach
a
Medzinárodnom pakte o hospodárskych, sociálnych a kultúrnych
právach
vyhláška č. 108/1976 Zb. o Európskej dohode o práci osádok vozidiel v mexxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxa č. 21/1968 Zb. o Dohovore o výsadách a imunitách medzinárodných odborových
organizácií
vyhláška č. 192/1964 Zb. o Medzinárodnom dohovore o ochraxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxx
xxx xxxx
xxxxxxxxx xx x37/1990 Zb. o Dohovore o liečebno-preventívnej starostlivosti a
dávkach
v
chorobe (č. 130)
oznámenie č. 38/2001 Z.z. o prijatí Dohovoru Medzinároxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxx x
x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxx xx xxx x xxxx xxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx o prijatí Dohovoru Medzinárodnej organizácie práce
o nočnej práci
č.
171 z roku 1990
oznámenie č. 190/2002 Z.z. o prijatí Dohovoru Medzinárodnej orxxxxxxxxx xxxxx
xx xxx x
xxxx
xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxx
xxxxxxxxx xx 205/2003 Z.z. o prijatí Dohovoru Medzinárodnej organizácie práce
o
rovnakých
príležitostiach a rovnakom zaobchádzaní s mužmi pracovníkmi
a so ženaxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxx x xxxx
xxxx
xxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxtnanec, rovnako ako zamestnanec
podľa
§ 1 ods. 4 Zákonníka práce v spojení s
§ 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, právo požadovať od služobného úradu poxxx xxxxx
xx xxxx x
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxx x xxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxreného
na podpis v Ríme 19. júna 1980, sa vykladá v tom zmysle, že aj v
prípade ak zamestnanec vykonáva v rámci plnenia pracovnej zmluvy prácu obvykle, dlhxxxxx
x xxxxxxxxxxx x xxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxx xx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxu
štátu, v ktorom sa obvykle vykonáva práca, ak zo všetkých
okolností vyplýva, že uvedená zmluva má užšiu väzbu s iným štátom.
Rozsudok Súdneho dvora EÚ x xxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx
x x
x x x
xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxce, a to jednak pre úpravu právnych
vzťahov pri výkone štátnej služby a jednak pre
úpravu
právnych
vzťahov xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxx xxx
xx xx xxslovne ustanovuje tento osobitný predpis. Na právne vzťahy vyplývajúce z
výkonu verejnej funkcie sa vzťahuje Zákonník
práce iba
vtedy, ak to
ustanoví xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxx xxxx
157 ZP
Súvisiace predpisy
zákon č. 385/2000 Z.z. o sudcoch a prísediacich v znení neskorších predpisov
zákon č. 38/1993 Z.z. o organizácii Ústaxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx
xxxx xxx
x
x
xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxm úrade Slovenskej republiky v znení
neskorších
predpisov
zákon č. 46/1993 Z.z. o Slovenskej informačnej službe v znení neskorších predpisov
zákox xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx
x
xxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xúdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok)
v
znení
neskorších predpisov
zákon č. 400/2009 Z.z. o štátnej službe v znení neskoršícx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx
x x x x x
x x x x x
Na rozdiel od delegovanej pôsobnosti podľa § 2 („- ak to ustanovuje Zákonník práce
alebo osobitný
predpis“), pre úpravu niekxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxx v taxatívne vymenovaných prípadoch sa spravujú ustanoveniami
Zákonníka práce len vtedy, ak osobitný predpis výslovne
neustanovuje inak. Ide o pracoxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxx x
x x xxxx xx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxjúcich
zdravotnícke povolanie, členov posádok lodí plávajúcich pod štátnou vlajkou Slovenskej
republiky, zamestnancov súkromných bezpečnostnýcx xxxxxxx x
x x xxxx xx x x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx
x x xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxuje právne postavenie zamestnancov cirkví a náboženských
spoločností,
ktorí vykonávajú duchovenskú činnosť. Podľa tohto ustanovenia sa pracovnopxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxka viazaná,
zmluva medzi Slovenskou republikou a cirkvami a náboženskými
spoločnosťami alebo vnútorné predpisy cirkví a náboženských spoločností nxxxxxxxxxxx
xxxxx
Novelou Zákonníka práce uskutočnenou zákonom č. 14/2015 Z.z. účxxxxx xx xx xxxxx
xxxx xx x
x x xxxx x xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxh, dopĺňa skupina pedagogických zamestnancov, a to
z dôvodu súvisiacej novej právnej úpravy v zákone č.
317/2009 Z.z. o pedagogických zamestnancoch x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
x xxx (odsek
1) zákona č. 317/2009 Z.z. ustanovuje, že pracovný pomer na určitú dobu s pedagogickým
zamestnancom
[pedagogický zamestnanec podľa § 12 písm. xx xx xxx
xx x xx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxca podľa osobitného predpisu [§ 48 ods.
4 a) ZP].
Na pracovný pomer na určitú dobu dohodnutý podľa § 11b ods. 1 zákona č. 317/2009
Z.z. sa
vzťahuje osobixxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx
xx xxx xxxx x xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx od 1. marca 2015 pracovný pomer na
určitú dobu s pedagogickým zamestnancom dohodnutý pred 1. marcom 2015
sa posudzuje podľa predpisov účinných do 28. fexxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xx xxxxx xxxx xx x xxxxxx
x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx pomeru na určitú dobu s pedagogickým zamestnancom,
okrem zahraničného lektora, na obdobie príslušného
školského roka tak, že takýto pracovný pomer nx xxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx x xxxxxx xxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxxx xx xx xxxx xxxrániť skracovaniu trvania pracovného pomeru na dobu určitú
uvedených pedagogických zamestnancov o dva mesiace školských
letných prázdnin, nakoľko xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxdobie školského roka, teda do 30. júna.
Súvisiace ustanovenia k § 3 a 4
§ 2, 11 ZP
Súvisiace predpisy k § 3 a 4
zákon č. 552/2003 Z.z. o výkone práce vx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx
x
xxxxxxxxx xxxxečnosti)
zákon č. 435/2000 Z.z. o námornej plavbe v znení neskorších predpisov
Obchodný zákonník č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov
záxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx
xx
xxxxxxxx
xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x pedagogických zamestnancoch a odborných zamestnancoch a
o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
zákon č. 440/2015 Z.z. x xxxxxx
x x
x x x
xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xamestnancom,
ktorý
je
občanom Slovenskej republiky, a zamestnávateľom so sídlom mimo územia Slovenskej
republiky a medzi zamestnancom, ktorý je cudxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxx x
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxovenskej
republiky,
a
zamestnávateľom so sídlom na území Slovenskej republiky. Tieto pracovnoprávne vzťahy
sa spravujú Zákonníkom práce iba vtedy, xx
xxxxxxxx
x
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
x
xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxovujú inak.
Rozumejú sa nimi právne vzťahy s cudzím prvkom, teda právne vzťahy, v ktorých buď
na
strane
zamestnanca, alebo na strane zamestnávateľa vysxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxx x
xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxm
príslušníkom alebo osobou bez štátnej príslušnosti, alebo ktorá na strane
zamestnávateľa je osobou
so sídlom mimo územia Slovenskej republiky (ak ixx
x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx
x xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx určenie podpornej pôsobnosti Zákonníka práce v týchto
prípadoch je riešenie otázky právneho režimu, ktorým
sa
ten-ktorý
konkrétny pracovnoprávny vxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxx
xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxx xosudzovania tejto otázky je v úvodnom štádiu nevyhnutné
zaoberať sa problémom nadradenosti
medzinárodnej
(medzištátnej)
zmluvy bilaterálnej, (dvxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxxxx xxxvnym predpisom ( čl. 1 ods. 2 Ústavy
Slovenskej
republiky), teda otázkou, či na daný konkrétny prípad sa bude vzťahovať medzinárodná
zmluva alebo medzxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxovenská republika pre oblasť
pracovnoprávnych
vzťahov, v ktorých buď na strane zamestnanca, alebo na strane zamestnávateľa
vystupuje cudzí prvok, nxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx
xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxrálna zmluva, prípadne
medzinárodný
dohovor, pre určenie právneho režimu je rozhodujúca úprava podľa medzinárodného práva
súkromného. V zmysle ustxxxxxxxx
x xx xxxx x xxxx xxxx xxxxxx xx
xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xevyužili možnosť uzavretia vzájomnej dohody o tom, režimu
právneho poriadku ktorého štátu bude ich
pracovnoprávny
vzťah
podliehať. Ak sa tak stalo, pxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx x xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx x
xxxxxx
xxxxxxxx xxxx
xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxnskej republiky, alebo právnym poriadkom dotknutého cudzieho
štátu, alebo právnym poriadkom
akéhokoľvek iného
cudzieho
štátu, ak sa účinky použitix xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxstenia, že k voľbe práva
medzi účastníkmi nedošlo, pracovnoprávny
vzťah bude v
zmysle § 16
uvedeného zákona zásadne podliehať právnemu poriadku štátux xxx xx xx xxxxx xxxxxxxxxx
xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxx
xxxxxxx
xxx xxxx
xxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx súkromnom a procesnom ustanovujú
pre jednotlivé prípady výnimky z tejto
všeobecne
uplatňovanej
zásady. Prvou z nich je prípad výkonu práce v jednom štxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xx
xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxestnávateľ, okrem prípadu,
ak ide o zamestnanca, ktorý má
bydlisko v štáte, kde sa
práca
vykonáva, pre ktorý sa uplatní uvedený princíp x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxx
xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x
procesnom v znení
neskorších predpisov tvoria pracovnoprávne vzťahy dopravných podnikov.
Na pracovnoprávne vzťahy v železničnej doprave a v cestnex
xxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxdujúci právny poriadok
štátu, v ktorom je loď alebo lietadlo registrované. Pracovnoprávne
vzťahy v námornej doprave podliehajú režimu právneho
porixxxx xxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx
lex loci laboris
xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xurópskej únie s právnym poriadkom
Slovenskej republiky sa odrazila v právnej
úprave
osobitného
právneho režimu v prípadoch pracovnoprávnych vzťahox xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx
xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxávne vzťahy v taxatívne vymenovaných
oblastiach uvedených v odseku 2 sa
spravujú Zákonníkom
práce,
osobitnými predpismi alebo príslušnou kolektívnxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxancov v ustanovených oblastiach teda
podliehajú režimu právneho poriadku
Slovenskej republiky.
xxxxxxxxx
xxxxxx
xxx
xxxx
xxxxxxx
Na účely uplatnenia odseku 2 má zásadný význam vymxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxx x xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxátu, ako je štát, v ktorom
bežne pracuje. Keďže na daný problém treba nahliadať
z
pozície
aplikácie právnych predpisov platných v Slovenskej republikex xx xxxxxxxxxxx xx xxxx
xxx x xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxnoprávnom vzťahu, alebo
ak to ustanovuje osobitný predpis, v
obdobnom
pracovnom vzťahu
podľa právnych predpisov Slovenskej republiky (k tomu pozri
§ xx xxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxx
xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxň jednu
fyzickú osobu v pracovnoprávnom vzťahu alebo, ak to ustanovuje osobitný
predpis, v
obdobnom pracovnom vzťahu (k tomu pozri
§ x xx xx xxxx
xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xoby
vykonáva
prácu
na území iného členského štátu, ..." je nejasná a oprávnene vyvoláva pochybnosti
o určení minimálneho rozsahu vyslania
zamestnancxx
xxxxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx
xxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxky
podriadi
pracovnoprávny vzťah zamestnanca právnemu režimu Slovenskej republiky podľa odseku
2.
Rovnako diskutabilná je aj formulácia "... ako xx xxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
x xx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xre zamestnávateľa so sídlom (bydliskom)
na území iného štátu, a to na území
tretieho štátu,
bude
vyslaný na výkon práce na územie Slovenskej republiky. x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx x
xxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xri výkone práce bežne
podlieha, bez ohľadu na to, ktorého štátu je
štátnym
príslušníkom, v
ktorom štáte má sídlo (bydlisko) vysielajúci zamestnávateľ x xxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xstého obdobia, napríklad
v priebehu kalendárneho alebo bežného
roka.
Problematické sú
však otázky, či takýmto zamestnancom možno rozumieť aj zamestxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxx
xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xx xxxx x xxxx xxxxxxxxx xxzsahu, či musí
ísť o súvislý (nepretržitý) výkon práce
(bez
prerušenia) na území
Slovenskej republiky, alebo či sa jednotlivé obdobia výkonu práce na úxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x x xxxx
xxxxxxx
xxxxx xxxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxku 3 nájsť
nemožno. Analogicky, hoci na iný účel,
by
vyjadrením "počas
určitej doby na území iného členského štátu" malo, resp. mohlo ísť o dobu viac ako
oxxx xxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxx
xxx
xxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx
xxxxcipiálne závisieť od určenia právneho režimu
pred
začatím
výkonu práce na území Slovenskej republiky, teda pred potenciálnym vyslaním na výkon
práce xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxx
xx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxx (bydliskom) na území členského štátu
Európskej
únie,
ale na území štátu, ktorý členským štátom Európskej únie nie je. Aj v tomto prípade
by rozhodujúcox xxxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxx
xx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxky podľa odseku 2 by preto nemala byť
skutočnosť,
že
zamestnávateľ zamestnanca podliehajúceho právnemu režimu niektorého z členských štátov
Európskxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xx
xxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vzťahu, ktoré sa v prípade vyslania zamestnanca
na výkon práce z územia členského štátu Európskej
únie
na
územie Slovenskej republiky spravujú právnyx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
x
xxxxx xxxxxxxxxo času a odpočinku vrátane úpravy evidencie (čl. 1 a xxxxxx xxxxx
x xx xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x x x xxxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxx xxxxx
x xxx xx xxx xxxx
x
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxých nárokov a mzdového zvýhodnenia za prácu nadčas
(čl. 3 základných zásad a štvrtá časť,
§ 118 až 121 ZP) vrátane
spoločných ustanovení o splatnosti mzxx x
x xxx xxxx x xxxxxxx xxxx x
x xxx xxx x x xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxx xxxxxx x
x xxx x xxx xxxx
x
xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxh zásad a šiesta časť,
§ 146 až 150 ZP),
-
pracovných podmienok žien, mladistvých a zamestnancov starajúcich sa o dieťa mladšie
ako tri roky (čl. 1, 6 a x xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx
x xxx xx xxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
x
x xx xx xx xxx x
x
xxxxxxxxx xxxxchádzania s mužmi a so ženami a zákazu diskriminácie (čl. 1 a 6 základných
zásad a prvá časť,
§ 13 ZP),
-
pracovných podmienok pri zamestnávaní agentúxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x x xx
x
xxx xxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx x xx xx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxnej praxi má preto prednosť
pred
všeobecnou
úpravou pracovnoprávneho vzťahu zamestnanca vykonávajúceho prácu na území Slovenskej
republiky a zahraxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx x xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxmestnávateľa so
sídlom
(bydliskom) na území
Slovenskej republiky podľa odseku 1. V ostatných oblastiach pracovnoprávny vzťah
takéhoto zamestnanca xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xx xxxxx xxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxom a procesnom (
§ 16 ods. 1 prvá veta zákona č.
97/1963 Zb.), t.j. právnemu poriadku určenému dohodou účastníkov, alebo ak takejto
dohody
niet,
právnemx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxvny vzťah sa spravuje právnym poriadkom štátu,
v ktorom má zamestnávateľ sídlo (bydlisko) okrem prípadu, ak zamestnanec vykonáva
prácu v
štáte, v ktorxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx výkonu
práce
(xx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxx
xxxxxxxxx
Principiálne teda nemožno vylúčiť, že niektoré oblasti pracovnoprávneho vzťahu sa
budú spravovať právnym poriadkom Slovenskej
republiky a
iné oblaxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxlikované
sa preto môže stať posudzovanie tých oblastí pracovnoprávneho vzťahu, ktoré v zmysle
odseku 2 nie sú zahrnuté do okruhu
prípadov
podliehajúcxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxx
xxxxxxním pracovného
pomeru, úprava prekážok v práci a s tým súvisiacich nárokov a pod.
lex
xxxx xxxxxxx
Podľa odseku 3 podriadenie právneho režimu zamestnávania zamestnaxxx xxxxxxxxx x
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxx
xx
xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx nie je prekážkou
pre uplatňovanie zásad a podmienok
zamestnávania
výhodnejších
pre tohto zamestnanca. Uvedenému zamestnancovi sa tým garantuje rovxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxemí Slovenskej republiky
za podmienok ustanovených
právnym poriadkom
Slovenskej
republiky. Podmienky zamestnávania podľa právnych predpisov Sloxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxkého štátu Európskej únie.
Neplatí však, že aplikácia
právneho režimu Slovenskej
republiky
nesmie byť vo vzťahu k zamestnancovi vyslanému na výkon prxxx x xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxtňovaného v členskom štáte
Európskej únie, z ktorého bol
na územie Slovenskej
republiky vyslaný.
To znamená, že uvedenú úpravu treba vykladať tak, že uxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxtnanca v porovnaní so zamestnancami
vysielajúceho
členského štátu, avšak v rámci
uplatňovania
zásady rovnakého zaobchádzania, keďže ustanovenie oxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxnávania výhodnejších v porovnaní
so zamestnancami,
ktorí vykonávajú prácu podľa
právnych
predpisov Slovenskej republiky, ale nepatria do okruhu osxx xxxxxxxxx x xxxxxx x
xxx xxxxx xxxx xxx xx xxxxxxx x
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxx
xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xoho vyplývajúcich zákonom
ustanovených obmedzení.
Aplikáciou odseku 2 tak
zamestnanec
nesmie byť zvýhodnený ani znevýhodnený v porovnaní s ostatnýxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxseku 5 sa vylučuje aplikácia právneho poriadku Slovenskej republiky podľa odseku
2 písm. b) a c) (právna úprava dĺžky dovolenky a
právna
úprava
minimálxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxrých súčasťou je výkon prác
a)
spočívajúcich v počiatočnej montáži alebo prvej inštalácii tovaru, ak
-
vykonanie týchto prác je hlavnou súčasťox xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx x
x
xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxku,
ak čas jeho vyslania na vykonanie uvedených prác
nepresiahne
osem
dní v období 12 mesiacov od začiatku (t.j. odo dňa) vyslania.
Všetky predpokladx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xx
xxxx
xxxx xxxx xxxxxxxarkou v odseku 5 nepoužije, a pri ktorých sa teda v plnom rozsahu
uplatní úprava uvedená v odseku 2, t.j. právny
režim
podľa
predpisov Slovenskej republixxx xxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxv a osôb bez štátnej príslušnosti
na
území
Slovenskej republiky. S cieľom ochrany trhu práce v Slovenskej republike pre využitie
tejto možnosti predpixx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxx xxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xx xxelenie povolenia na prechodný pobyt na účel
zamestnania, druhou podmienka udelenia povolenia na zamestnanie
(tzv.
pracovného povolenia). Na túto skxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
x xx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xvedeného
ustanovenia sa pracovný pomer
cudzinca priamo zo zákona skončí buď dňom, ktorým sa má skončiť jeho pobyt na území
Slovenskej republiky
podľa
vxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx z
územia Slovenskej republiky, alebo
uplynutím doby, na ktorú bolo cudzincovi vydané povolenie na pobyt. Na skončenie
pracovného pomeru sa
v týchto
prxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxroti tomu však právnym dôvodom na
automatické (zo zákona) skončenie pracovného pomeru nie je uplynutie doby, na ktorú
bolo vydané povolenie
na
zamestnxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxx xd okamihu ich zániku v zmysle
ustanovení § 17 ods. 2 a
3 ZP nemožno
považovať za neplatné; právne vzťahy z neho vyplývajúce by bolo treba
posudzovať rovnaxxx xxx x xxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxxx x xxxxxxnanosti.
V odseku 6 sa výslovne ustanovuje, že v prípade, ak zamestnávatelia alebo agentúry
dočasného zamestnávania dočasne prideľujú zamestnancxx
xx
xxxxx
xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx
xxxxx
xtorého
zamestnanec prácu vykonáva. Keďže právne systémy v jednotlivých členských štátoch
Európskej únie sa značne odlišujú, zamestnávatelia
a
agenxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xx
xxorého
dočasne prideľujú zamestnancov. V zmysle smernice Európskeho parlamentu a Rady č.
96/71/ES
x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx x
xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxenskej republike v zmysle § 6
ods. l písm. m) zákona č.
125/2006 Z.z. o inšpekcii práce je takýmto miestom Národný
inšpektorát práce so sídlom v
Košiciaxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx xx
xxx xxx
xx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxx xxxkorších
predpisov
zákon č. 5/2004 Z.z. o službách zamestnanosti v znení neskorších predpisov
zákon č. 461/2003 Z.z. o sociálnom poistení v znení nxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou
v
znení neskorších predpisov
oznámenie č. 167/1996 Z.z. o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republxxx
x
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x
xxxxxx
xxxxkovej republiky Nemecko o zamestnávaní pracovníkov
slovenských podnikateľských subjektov so sídlom na území Slovenskej republiky na
realizáciu
zmxxx x xxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx
x
xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xultúrnych
právach
JUDIKATÚRA
Pokiaľ ide o právomoc československých súdov na prejednanie pracovnoprávnych vecí
s medzinárodným prvkom, je nuxxx xxxxxx xxx xxx
xxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxxxx xx
xxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xajetkových veciach.
§ 6
K § 6
Problematiku zamestnávania xxxxxxxxx x xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx Z.z. o službách zamestnanosti v znení neskorších
predpisov.
Podľa uvedeného zákona sa vyžaduje splnenie dvoch podmienok.
Prvou podmienkou je udelexxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xx xxxxxenky zamestnávania cudzinca na území Slovenskej republiky Zákonník práce
reaguje vo svojej druhej časti, konkrétne v ustanovení
§ 59 ods. 3
upravujúxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xx
xx xxxxčiť jeho pobyt na území Slovenskej republiky
podľa
vykonateľného rozhodnutia o odňatí povolenia na pobyt, alebo dňom, ktorým nadobudne
právoplatnosx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx x
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xx pobyt. Na skončenie pracovného pomeru sa
v týchto
prípadoch nevyžaduje žiadny ďalší právny úkon, ktorý Zákonník práce inak ustanovuje
ako
podmienku nx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxx
xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxx
xxxx xxxxxé pracovné povolenie. Prípadné
uzavretie alebo
trvanie pracovného pomeru cudzinca bez splnenia alebo trvania uvedených podmienok
alebo od
okamihu ixx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xx
xxxx x x x
xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxx x xxxxxxe tzv. faktického pracovného
pomeru. V
každom prípade však hrozí riziko uloženia sankcie za porušenie pracovnoprávnych predpisov
a
predpisov o zamesxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxších
predpisov
zákon č. 5/2004 Z.z. o službách zamestnanosti v znení neskorších predpisov
LITERATÚRA
BARANCOVÁ, H.: Pracovnoprávne vzťahy s xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxx xx x x
xxxxxxx xx xxx
xxxxxxxxxxxxx
x x
x x x
Jedným z účastníkov pracovnoprávneho vzťahu je vždy zamestnávateľ. V teoretickoprávnej
rovine sa pojmom "zamestnávateľ" rozumie osoba, ktorá
je
obxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx
xxxxxxxxxxx
a riadiť v súlade so zákonom alebo podľa neho kolektívnou zmluvou ustanovenými podmienkami
a v ich intenciách s podmienkami dohodnutými v
pracovnej
zmxxxx xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxovnoprávneho
vzťahu, na základe ktorého možno identifikovať naplnenie
pojmu
"závislá činnosť" (uvedený termín sa v právnom poriadku Slovenskej repxxxxxx xxxxxxx
xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxovej konštrukcie
pracovnoprávnych vzťahov, a to zásada nadriadenosti
a
podriadenosti (princíp subordinácie). Súčasne ide o základný diferenciačnx xxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxrá zamestnáva aspoň jednu fyzickú osobu v pracovnoprávnom
vzťahu
alebo v obdobnom právnom vzťahu podľa osobitného predpisu. Pri definovaní pojmu "prxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx
x x xxxx x xx xxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx
x xx x xxxxx xxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
x) neuvádza, isté spoločné znaky
jednotlivých
typov právnických osôb umožňujú bližšie charakterizovať podstatu právnickej osoby
ako subjektu právxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx
xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xrganizačné členenie (organizačná
štruktúra) a právna
subjektivita.
xxxxxxxxx xxxxxs
xxxxxxxxxx xxxxxx xx x zmysle taxatívneho vymedzenia podľa § 18 a nasl. OZ rozumejú:
a)
združenie fyzických alebo právnických osôb [napr. občianske združenie (športovx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx
xxxxxxx xxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxčnosť
s ručením obmedzeným, komanditná spoločnosť, verejná obchodná
spoločnosť, akciová spoločnosť), družstvá (poľnohospodárske, spotrebné, výxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx
xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxh stranách a politických hnutiach v znení
neskorších
predpisov, cirkevné
a náboženské združenia podľa zákona č. 308/1991 Zb. o slobode náboženskej
vxxxx x x xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx
x xxx x xxxxx xxxx
xx
účelové združenie majetku (nadácie podľa zákona č. 34/2002 Z.z. o nadáciách v
znení
neskorších
predpisov zriadené na verejnoprospešné účely; do tejxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx o
kolektívnom investovaní môže mať iba formu
akciovej spoločnosti a patrí do predchádzajúcej skupiny združení fyzických a právnických
osôb podľa
Obcxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxx
xxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxv, zákona č. 377/1990 Zb. o
hlavnom meste Slovenskej republiky
Bratislave v znení neskorších predpisov, zákona č. 401/1990 Zb. o meste Košice
v znení
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx
xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxvosťou
v znení
neskorších predpisov, Sociálna poisťovňa podľa zákona č.
461/2003 Z.z. o sociálnom poistení v
znení neskorších predpisov), iné verejxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxžba podľa
zákona č.
46/1993 Z.z. o Slovenskej informačnej službe v znení
neskorších predpisov, ministerstvá a
ostatné ústredné orgány štátnej správx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxtnej správy
(napr. Ústredie práce, sociálnych vecí a
rodiny a úrady práce,
sociálnych vecí a rodiny podľa zákona č. 453/2003 Z.z. o orgánoch
štátnej spxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xx
xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx xeskorších predpisov)].
Vznik pracovnoprávnej subjektivity právnxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xx xxávne úkony, t.j. spôsobilosti vlastnými
právnymi úkonmi nadobúdať práva a povinnosti v
pracovnoprávnych
vzťahoch), procesnej spôsobilosti (spôsoxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx právnych následkov protiprávneho konania)
zákon diferencuje podľa jednotlivých druhov
právnických osôb. V
oblasti pracovnoprávnych vzťahov je táxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxch.
Vychádzajúc z uvedených pojmových znakov právnickej osoby, právnická osoba nikdy
nemôže byť nositeľom takých práv a povinností, ktoré sú podľa
xxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxx
xxxxx xxxx x xxxcovnoprávnych vzťahoch vystupovať výlučne v pozícii zamestnávateľa,
kým fyzická osoba v nich môže získať tak pozíciu
zamestnávateľa,
ako aj pozíciu xxxxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
a
deliktuálnej
spôsobilosti právnickej osoby dochádza v tom istom okamihu; na rozdiel od fyzickej
osoby, právnická osoba ich nadobúda súčasne,
okamixxx
xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxx
xxxistra, ak
osobitný zákon neustanovuje inak. Rozpočtové a príspevkové organizácie, bez ohľadu
na to, či ide o organizácie štátne alebo obecné
(napr.
štxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxx xxx
xxxxxxxxxx
Štátne
rozpočtové a príspevkové organizácie a verejnoprávne inštitúcie zriadené zákonom
vznikajú dňom uvedeným v zákone ako deň ich
zriadenia,
spraxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx
Špecifickým problémom je vznik pracovnoprávnej subjektivity organizačnej jednotky
zamestnávateľa. Pracovnoprávna subjektivita organizaxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxanovy
občianskeho
združenia podľa zákona č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov v znení neskorších
predpisov).
Organizačná jednotka zamestnávateľxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xx xxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxestnávateľ, a to v mene zamestnávateľa. Účastníkom
pracovnoprávneho vzťahu však organizačná jednotka
zamestnávateľa
nemôže byť, ak účastníkom tohx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx
x xene zamestnávateľa je oprávnený robiť iba také právne
úkony,
ktoré sa týkajú odštepného závodu.
Podstatné náležitosti (x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x
x xx xxxx x xxxxx xxxxxx xx xxxxx xx xamestnanec prijíma, a jeho stručná charakteristika,
miesto
výkonu práce, deň nástupu do práce a mzdové podmienky,
ak nie sú dohodnuté v kolektívnej zmxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xx
xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxxxx x x xxxx x xx xxxxxxxx
x) neustanovuje, nepochybne možno hovoriť o povinnosti zamestnávateľa tieto
náležitosti dohodnúť.
essentialia xxxxxxx
xxxxxxxis
verbis
Pokiaľ ide o postavenie fyzickej osobx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xadobúdanie pracovnoprávnej subjektivity fyzickej osoby
ako zamestnanca a samostatne
nadobúdanie
pracovnoprávnej
subjektivity fyzickej osoby akx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxobilosť na právne úkony) zásadne dovŕšením 15. roku veku
s dvoma výnimkami; pri vzniku
pracovného pomeru
zamestnávateľ
nesmie dohodnúť ako deň nástupx xx xxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xx xx xxxx
xxx xxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xôže uzavrieť najskôr v deň dovŕšenia 18. roku
veku (§ 11 ods. 3).
Naproti tomu, v súvislosti s nadobúdaním pracovnoprávnej subjektivity fyzickej osoxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx
xx
xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x x xxxx x xxxxxx xxxxxxním,
resp. už počatím dieťaťa (nasciturus), ak sa
dieťa
narodí
živé] a na druhej strane osobitne vznik spôsobilosti na právne úkony (podľa § 8 ods.
2 vznixx xx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xx xxxxx
xxxxxxx xx
xx xxxx
xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
Súvisiace predpisy
Obxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xákon č. 308/1991 Zb. o slobode náboženskej viery a postavení cirkví a
náboženských
spoločností v znení neskorších predpisov
zákon č. 83/1990 Zb. o zxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xeskorších predpisov
zákon č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení v znení neskorších predpisov
zákon č. 461/2003 Z.z. o sociálnom poistení v znení xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxvenska
zákon č. 46/1993 Z.z. o Slovenskej informačnej službe v znení neskorších predpisov
zákon č. 128/2002 Z.z. o štátnej kontrole vnútorného trxx xx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
x
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxj
správy
v
znení neskorších predpisov
zákon č. 36/2005 Z.z. o rodine v znení neskorších predpisov
zákon č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách v znení nxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxniku v znení neskorších predpisov
JUDIKATÚRA
Ak je určitý závod zapísaný v podnikovom registri ako odštepný závod, jeho vedúci
je už zo zákona oprxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxx
xxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx xxxx x xxspodárskeho zákonníka. Rozsah
jeho
oprávnenia
je vymedzený zákonom.
xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xnáma z jeho činnosti alebo vyplývajúca
zo všeobecne záväzného predpisu, je súd povinný skúmať, či
ten,
kto
sa za zamestnávateľa označuje, alebo ten, ktx xx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxtok právnej subjektivity je neodstrániteľným
nedostatkom podmienky konania. Nesprávne
označenie
v rozpore s
názvom zamestnávateľa obsiahnutým v zxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxx
xxxx
xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x tom, kto je účastníkom konania.
Uznesenie o voľbách nového primátora mesta a tým aj o odvolaní doterajšieho primátora
nie je výkonom verejxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xx
xxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxx x x x xxxxxx xx
xxxxxxxx xxx x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxe je rozhodnutím vydaným v správnom
konaní, ani
iným
rozhodnutím, ktorým by sa zakladali, menili alebo zrušovali oprávnenia alebo povinnosti
fyzickýxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xákon o obecnom zriadení zveruje
rozhodovanie
v
administratívnych vzťahoch, t.j. primátora.
Z ustanovenia § 6 ods. 2 zákona č.
83/1990 Zbx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx teda nadobúdať vo vlastnom mene práva a
povinnosti a sú právnickými osobami.
Také
organizačné jednotky však
musia byť v stanovách výslovne uvedené alexx xxxx x xxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx
xxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxx xxdnotku s právnou subjektivitou. Stanovy
potom musia tiež jednoznačne určiť,
kto
je oprávnený v mene takej
organizačnej jednotky vo všetkých veciach kxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxto nemôže byť ani zamestnávateľom. Určenie,
kto
je
zamestnávateľom v spoločnosti občianskeho práva, sa spravuje tzv. "teóriou dôvery".
Právní rozhxxxx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxx xx xxxxom v jednom členskom
štáte
Európskeho
spoločenstva, ktorí pre tento podnik dočasne vykonávajú prácu v inom členskom štáte,
majú povinnosť požiadať v txxxx xxxxxx xxxxx
xxx
xxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxie. Pracovné skúsenosti ako súčasť
pracovnej
kvalifikácie
musia byť uznané aj vtedy, ak boli získané v inom členskom štáte Európskej únie.
Právní rozxxxxx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx
x xxx xxxx x
xxxx xxxxxxxxxx xbčiansky zákonník) neplatná, pretože je v
rozpore so zákonom
o zamestnávaní cudzincov (AuslBG). Podľa § 29 AuslBG cudzinec po dobu
faktického výkonu zxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xx
xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx § 28, 29 alebo 31 AngG (zákon o
zamestnancoch), prípadne
§ 1162 písm. a) až c) ABGB.
2. Pracovný pomer je platný aj po dobu, po ktorú im nebolo udelené pracoxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxRA
BARANCOVÁ, H.: K vymedzeniu pojmov účastníkov v pracovnoprávnych vzťahoch. Práca
a mzda č. 1/1998, s. 10.
§ 8
K § 8
Právna úprava pracovnoxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx x
xxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxx x pracovnoprávnych vzťahoch práva a povinnosti, resp. spôsobilosti
byť v nich ako zamestnávateľ nositeľom práv a
povinností) a
zo
spôsobilosti na právxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx
x
xxxxx xxxxxxxxxi možno konštatovať, že úprava právnej subjektivity fyzickej osoby
ako zamestnávateľa, na rozdiel od jej právnej
subjektivity
ako
zamestnanca, je prxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxahoch
ako zamestnávateľ v zásade vzniká narodením, teda
najskôr
okamihom pôrodu.
Z medicínskeho hľadiska sa za pôrod považuje vypudenie alebo vyňaxxx xxxxxxxx xxxxx
x xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xx xxx xxxxxx xx
xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxe mŕtveho plodu
z tela matky v období medzi 28. až 37. týždňom trvania
tehotenstva.
Pred uplynutím tohto obdobia ide o pôrod vtedy, ak ľudský plod dosahujx xxxxxxxx
xxxxx x xxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxx xx xxnca 28.
týždňa tehotenstva, ak plod nedosahuje hmotnosť aspoň 1 000
gramov
a dĺžku aspoň 35 centimetrov, alebo vypudenie alebo vyňatie živého plodu z texx xxxxx
xx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx xx
xxxxx
xxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxým v oblasti sociálneho
poistenia, konkrétne v oblasti nemocenského poistenia
v
súvislosti so skúmaním splnenia podmienok nároku matky na materské, x xxxxxxx xxxxxx
xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx
Na účely nadobúdania spôsobilosti fyzickej osoby byť nositeľxx xxxx x xxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxťu (nasciturus),
za predpokladu, že dieťa sa narodí živé.
To znamená, že v niektorých prípadoch, v ktorých z medicínskeho hľadiska síce možno
konštaxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx xxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xlebo pred uplynutím tohto obdobia, ak dobu
tehotenstva
nemožno určiť v týždňoch a mŕtvy plod dosahuje hmotnosť aspoň 1 000 gramov), takýto
plod zákon nexxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx
xxxx x
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx x
x x xxxx x xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxj
osoby ako zamestnávateľa na právne úkony
vzniká v plnom rozsahu nadobudnutím plnoletosti, teda okrem dovŕšenia osemnásteho
roku veku aj uzavretím
mxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxx
xxxx x x x xxxx x xx x x xx xxxx x xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xestráca zánikom manželstva alebo vyhlásením manželstva za neplatné).
Do nadobudnutia xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxo dátumu Zákonník práce
na rozdiel od Občianskeho zákonníka vznik spôsobilosti
fyzickej
osoby ako zamestnávateľa na právne úkony podmieňoval výlučnx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxx
xx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxx xxxx xx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxnoletosti oprávnený robiť iba jej
zákonný
zástupca.
Kto je zákonným zástupcom fyzickej osoby do dosiahnutia jej plnoletosti, ustanovuje
§ 31 ZR.
Ixx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxi je
aj osoba, ktorej bolo dieťa súdom zverené do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť
rodičov (najmä do pestúnskej starostlivosti podľa
zákoxx xx
xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxikajúcich z tohto vzťahu), alebo súdom ustanovený opatrovník, ak zákonný zástupca
maloletého bol pozbavený spôsobilosti na právne úkony, alebo ak
jexx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxebo súdom ustanovený opatrovník
v prípadoch, ak pri vykonaní právneho úkonu by mohlo dôjsť
k
stretu záujmov medzi záujmami zákonného zástupcu alebo usxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx x xx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx
xxx xxx
xxxxxxx xxxuchu, ktorá nie je len prechodná, nie je vôbec
schopná robiť právne úkony) alebo obmedzí jej spôsobilosť na právne úkony (ak pre
duševnú
poruchu, ktorá nxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx
xxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxny). V tomto rozhodnutí súd určí aj
rozsah obmedzenia spôsobilosti na právne úkony. Ak to je súčasťou rozhodnutia súdu
o pozbavení
spôsobilosti na právxx xxxxx xxxxx xx xxx xx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxx
xxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xyzická osoba stráca aj
spôsobilosť na právne úkony v pracovnoprávnych vzťahoch.
§ 9
K § 9
Za právnickú osobu, bez ohľadu na jej právnu formu, v pracovnopráxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxnkcie zakladateľskou
listinou, vnútorným predpisom (napr. stanovami,
štatútom,
spoločenskou zmluvou) alebo rozhodnutím príslušného orgánu (napxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxo inštitucionalizovanou
autoritou (napr. prezidentom Slovenskej republiky).
Z právneho hľadiska špecifickým problémom je vystupovanie v pracoxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxodná spoločnosť,
akciová spoločnosť) alebo družstvo podľa
Obchodného
zákonníka.
Napríklad oprávnenie na konanie v pracovnoprávnych vzťahoch v menx xxxxxxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xx
xxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxu alebo osoby konkrétne
ide, vyplýva zo zakladateľskej
listiny alebo zo
spoločenskej
zmluvy spoločnosti, ktorými bola spoločnosť zriadená. Podľa týxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxxx xxx xxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxx x xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxitnej spoločnosti sú
komplementári, z ktorých každý
je oprávnený konať v
mene
spoločnosti samostatne za predpokladu, že zo spoločenskej zmluvy komanxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx
x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxatne, alebo ak to určuje
spoločenská
zmluva,
len niektorí spoločníci alebo všetci spoločníci.
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxločnosti.
Názory
odborníkov na túto otázku sa rôznia. Niektorí, vychádzajúc z konštatovania, že spoločnosť
je subjektom obchodného práva, tvrdia, žx xxxxx xxxxx
xxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x
xxx x
xxxxx xxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxciu prvkov typických pre pracovnoprávne vzťahy, konštatujú,
že ide o pracovný pomer založený pracovnou zmluvou
[podľa
predchádzajúcej právnej úpraxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxx či ide o osobu, ktorá je súčasne aj majiteľom, resp.
spolumajiteľom spoločnosti, alebo o osobu, ktorá majetkový
podiel
v spoločnosti nemá, a rovnako bex xxxxxx xx xxx xx x xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xxxxx x
xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxej osoby do obchodného registra ako konateľa.
Opierajúc sa o konštatovanie naplnenia znakov typických pre pracovnoprávny vzťah
(najmä existencia xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x x xxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxľa, vrátane rozvrhovania pracovného času,
odmeňovania,
zodpovednosti, kontroly výkonu práce), sa prikláňame k názoru, že činnosť konateľa,
ktorý sxxxxxx xxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx xxx xxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxncií daných konateľovi majiteľom
(majiteľmi).
Naproti tomu oprávnenie konateľa, ktorý je majiteľom (spolumajiteľom) spoločnosti,
na konanie v mxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx zakladateľskej listiny) do tejto pozície
nominovaný
zápisom do obchodného registra. teda nemožno vylúčiť výkon činnosti konateľa
aj formox xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxx xx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
A priori
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxx
xxxxx xx x xbsahového hľadiska bolo nevyhnutné kvalifikovať ako pracovnoprávny vzťah.
Podľa nášho názoru daný vzťah treba posudzovať
ako právny
vzťah
osobitnéxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
x xx xx xxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxx xxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx x uplatnenie pracovnej sily fyzickej osoby, ktorého výsledkom je tvorba
hodnôt, ktorých nositeľom navonok je
spoločnosť. Na
druhej
strane však nemožnx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxx
xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx x xtotožneniu osoby predávajúcej pracovnú silu a osoby, ktorá
túto pracovnú silu kupuje. Pripustením
možnosti
existencie
pracovnoprávneho vzťahu spoxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxx
x xxxx xx xxxxxxxxx x xxxxtate predáva pracovnú silu sám sebe. Principiálne pritom
nie je rozhodujúce, či spoločnosť
pozostáva iba z
jedného
spoločníka, alebo či je spoločníkox xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx x
xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx k tejto spoločnosti, ktorej je spoločníkom, absentujú
základné atribúty charakteristické
pre
pracovnoprávne vzťahy, a
to predovšetkým hierarchia xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx
x xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xx xxlej odvíja celý rad jednotlivých prvkov pracovnoprávneho
vzťahu, konkrétne pracovného
pomeru, akými sú
napríklad
rozvrhovanie pracovného času, odxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, zodpovednosť zamestnávateľa za škodu spôsobenú pracovným
úrazom alebo chorobou z povolania
alebo zodpovednosť
zamestnanca
za škodu spôsobenú zamxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxx xx xxxx xxxxx
xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx x x xxxx
Štatutárnym orgánom akciovej spoločnosti je predstavenstvo, ktoré koná v jej mene.
Ak zo stanov akciovej spoločnosti nevyplýva iné, v
mene
akciovex
xxxxxxxxxxx xx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx
xxxxxxxxx
xx
xxxxxdného registra.
V mene družstva ako štatutárny orgán vystupuje predstavenstvo alebo, ak stanovy družstva,
ktoré má menej ako 50 členov, určia,
že
pôxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx je štatutárnym orgánom právnickej osoby zriadenej zákonom, treba posudzovať podľa
zákona, ktorým bola zriadená (napr.
štatutárnym
zástupcom
Sociáxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxx
xxxx x xxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xx xx xxxxxtnávateľom fyzická osoba, v pracovnoprávnych vzťahoch je povinná konať
osobne. Na druhej strane však Zákonník práce túto
zásadu
prelamuje
priznaním xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxým to v rámci ich kompetencií vyplýva z vnútorných (organizačných) predpisov
zamestnávateľa ako orgánom zamestnávateľa
oprávneným
robiť v mene
zamexxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
x xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxx xxatutárny orgán) v pracovnoprávnych
vzťahoch vo
svojom mene
písomne poverí na vykonávanie iba určitých právnych úkonov (špeciálne oprávnenie
uplatnxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
x xxípade prekročenia oprávnenia zamestnanca pri urobení istého právneho úkonu v
pracovnoprávnych vzťahoch alebo urobenia právneho úkonu
bez
dodržanix
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxa §
17 ods. 2 daný úkon zamestnanca, ktorý prekročil svoje oprávnenie alebo nekonal
podľa oprávnenia, by nebolo možné kvalifikovať
ako
neplatný. V zmysxx
xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxceho v mene zamestnávateľa smeroval, vedel alebo musel vedieť, že zamestnanec,
ktorý vystupoval v mene zamestnávateľa,
prekročil
rámec svojho
oprávxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxx
xxx xxxxxxxxxx
xxxxah oprávnenia zamestnanca, alebo neobsahuje jeho oprávnenie na vykonanie toho
právneho úkonu v pracovnoprávnych
vzťahoch, ktorý bol
urobený). Voči
xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxx xx xol
zamestnávateľ v zmysle ustanovenia § 10 ods. 2 viazaný (ak zamestnanec, voči ktorému
právny úkon smeroval,
nevedel alebo nemusel
vedieť, že
zamestnxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx
xx xáhrady prípadnej škody, ktorá mu v dôsledku takéhoto právneho úkonu vznikla.
Vedúcim zamestnancom na účely pracovnoprávnych predpisov sa rozumejx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxačnom poriadku.
Títo sú na jednej strane oprávnení, ale na strane
druhej
aj
povinní určovať a ukladať zamestnancom im podriadeným pracovné úlohy, orgaxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxx xx xx xxxxx
xxxx
xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxdnej zo
základných zásad pracovnoprávnych vzťahov v
Zákonníku
práce, a to
zásady dispozičného oprávnenia zamestnávateľa, t.j. oprávnenia na disponxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxm s platným
právnym stavom, teda tak so všeobecne
záväznými
právnymi
predpismi, ako aj s vnútornými predpismi zamestnávateľa. V tomto zmysle bezprostxxxxx
xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
x xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xx xxxxx xx x xxx xxxľa
ktorých zamestnanec je povinný plniť pokyny
jemu
nadriadeného
zamestnanca iba v tom prípade, ak boli vydané v súlade s platnými právnymi predpismi,
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx x xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxmi zamestnávateľa, ak bol s nimi
riadne
oboznámený. Pokyn
nadriadeného vydaný v rozpore s právnymi predpismi podriadený nie je povinný splniť
a konanix xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
x xx ods. 1 písm. e) (výpoveď) alebo
podľa § 68 ods. 1 písm. b)
(okamžité skončenie pracovného pomeru).
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxov
§ 18, 20,
20a OZ
JUDIKATÚRA
(s. 83): Podľa ustanovenia § 187 ods. 2 ZP (xxxxx x xxx xxxx x x xxxxx xxxxx
xxx
x
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxh organizácie pracovníci konajúci
v
jej mene. V týchto prípadoch nezáleží na tom, pri akej činnosti
organizácie vznikla pracovníkovi škoda, rozhodujxxx xxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
x
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xx x
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxci plnenia úloh organizácie (nejde
tu
o
plnenie pracovných úloh, ale úloh, ktoré sú vymedzené obsahom
činnosti organizácie) tými, ktorí sú oprávnení kxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x x
x
xxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
x x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxanizáciou na právne úkony v
mene
organizácie).
Z III
(s. 981): Pri posúdení toho, komu má pracovník adresovať upovedomenie organizácie
o vzniku škoxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x
xxxxx
xx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx x xxxxx x xxxxxx x xxx xxxx x xx
xxxxxx
x xxx xxxx x x xxxx. aut.), nemožno chápať ani pri vykonávaní
právnych úkonov
jej
zodpovedných pracovníkov v rámci tohto právneho vzťahu inak ako v zmysle ustanovenia
§ 9 x
xx xxx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x x x xxxx x xxxx
x xx
x xxxxxxxxxxx x xx xxxx x ZP (teraz
§ 57 ZP - pozn. aut.) vyplýva, že zamestnanec môže byť vyslaný na pracovnú
cestu
zamestnávateľom a že na pracovnú
cestu ho vysiela vedúci xxxxxxxxxxx x x x xxxx x
xxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx
x
xx xxxx x xx xxxxxx x xx - pozn. aut.) je kogentným právnym predpisom, preto nemôže
byť
modifikované napríklad vnútornými predpismi zamestnávateľa.
Právní rozhledy č. 9/1xxxx xx xxx xxxxxxx xxx x xxxxxx
xx xxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxeru s iným
zamestnancom
spätne
(t.j. ku dňu, ktorý predchádzal dňu, v ktorom došlo k uzavretiu dohody), a tiež po
tom, čo tomuto zamestnancovi bolo doručxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxsť
vyplývajúcu z
ustanovenia §
73 písm. a) ZP [teraz § 81 písm. a) - pozn. aut.]
spočívajúcu v
povinnosti pracovať svedomite podľa svojich síl, možností x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xydané v súlade s právnymi
predpismi - pozn. aut.) a povinnosť vyplývajúcu z
ustanovenia § 73 písm. c) [teraz § 81 písm. c) - pozn. aut.] spočívajúcu v dodržxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx
xxx xx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxávateľa
právne
úkony smerujúce k rozviazaniu pracovného pomeru.
2. Ustanovenie § 59 ZP (teraz
§ 74 ZP - pozn. aut.) má kogentnú povahu a nepripúšťa, axx x xxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxstnanca so zamestnávateľom
alebo
kolektívnou zmluvou akokoľvek
menená.
3. Oprávnenie na pracovnoprávne úkony, ktoré okrem štatutárneho orgánu zaxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xx xx xxxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx priamo z ustanovenia
§ 9 ods. 1 ZP, a preto nie je potrebné, aby uvedení
zamestnanci mali na tieto právne
úkony
osobitné písomné poverenie.
Právní rozhxxxx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxx x xxxxxx xxx xxx x xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxx č. 12/1997,
s. 6.
§ 10
K § 10
Dôsledkom vykonania právneho úkonu v pracovnoprávnych vzťahoch zo strany štatutárneho
orgánu alebo člena štatutárneho orgánu alxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxm orgánom
zamestnávateľa alebo členom štatutárneho orgánu sa rozumie jeho štatutárny zástupca,
teda osoba alebo osoby, ktoré sú podľa zákona alebo na xxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx príslušného
orgánu (napr. vlády Slovenskej republiky, Národnej rady Slovenskej republiky, prezídia,
správnej rady, predstavenstva, členskej schxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx.
V prípade prekročenia oprávnenia zamestnanca pri vykonaní istého právneho úkonu v
pracovnoprávnych vzťahoch alebo vykonania právneho
úkonu
bez
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx
x xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xx
xodľa ustanovenia § 17 ods. 2 daný úkon zamestnanca, ktorý prekročil svoje oprávnenie
alebo nekonal podľa oprávnenia, nebolo možné
kvalifikovať
ako
nexxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxeho v mene zamestnávateľa smeroval, vedel alebo musel vedieť, že zamestnanec,
ktorý konal v mene zamestnávateľa, prekročil
rámec
svojho
oprávnenia, xxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx
xxx
xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxvnenia zamestnanca, alebo neobsahuje jeho oprávnenie na vykonanie toho
právneho úkonu v pracovnoprávnych vzťahoch, ktorý
bol
urobený).
Dôkazné brexxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx v mene zamestnávateľa, prekročil rámec svojho oprávnenia alebo že konal
bez riadneho oprávnenia, spočíva na
zamestnávateľovi.
Voči
zamestnancovi, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxx
xx xxx
xxxxxxxxxxxeľ v zmysle ustanovenia § 10 ods. 2 viazaný (ak zamestnanec, voči ktorému
právny úkon smeroval, nevedel alebo
nemusel vedieť,
že
zamestnanec konajúci v xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx ktorá mu v dôsledku takéhoto právneho úkonu vznikla.
Problematika konania v mene zamestnávateľa je právne relevantnou skutočnosťou aj
pre posudzoxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xx
xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxoh zamestnávateľa, a teda konania
fyzickej
osoby
(zamestnanca) v jeho mene, ako aj otázky získania vedomosti zamestnávateľa o vzniku
škody všeobecne x xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
x xxx xx xx
xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxx2004 Z.z. o zdravotnom poistení v znení neskorších predpisov
zákon č. 581/2004 Z.z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlixxxxxx
x
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxtnanosti v znení neskorších predpisov
JUDIKATÚRA
Zamestnanec
§ 11
K § 11
Definícia pojmu "zamestnanec" v praxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx
xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xráv a povinností sa všeobecne rozumie človek ako ľudská
bytosť. Od pojmu "fyzická osoba" treba odlišovať pojem
"občan" v
štátoprávnom zmysle používanx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x x xxxx x xxxxxx
xx xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xohto pojmu je aj skutočnosť, že takejto
fyzickej osobe bolo
priznané štátne občianstvo Slovenskej republiky (je nositeľom štátnej príslušnosti
k Sloxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxv nemá praktický význam. Subjektom
občianskoprávnych vzťahov,
ako aj subjektom pracovnoprávnych vzťahov, či už v pozícii zamestnanca, alebo v pozícxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxých
osobitnými predpismi (napr.
zákonom č.
5/2004 Z.z. o službách zamestnanosti v znení neskorších predpisov, Obchodným zákonníkom
č.
513/1991 Zb. x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
Pracovnoprávna subjektivita fyzickej osoby pozostáva zo spôsobilosti na práva a povinnosti
(t.j. spôsobilosti mať v pracoxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
x
xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxmi úkonmi nadobúdať
v
pracovnoprávnych vzťahoch práva a povinnosti).
Podľa § 7 ods. 1 OZ spôsobilosť fyzickej osoby mať práva a povinnosti vzniká
naxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxebo
vyhlásením fyzickej osoby za mŕtvu súdom (ak jej smrť nemožno
preukázať predpísaným spôsobom a ak sa smrť fyzickej osoby zistí inak, resp. ak
so
zretxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxx xxxxx
x x xxxx x xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxstnými
právnymi úkonmi nadobúdať práva a povinnosti v
právnych vzťahoch všeobecne v
plnom rozsahu vzniká nadobudnutím plnoletosti, s tým, že plnoletxxx xx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx možno
plnoletosť nadobudnúť uzavretím manželstva po
dosiahnutí 16. roku veku na základe
rozhodnutia súdu o povolení uzavrieť manželstvo; takto nadoxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxta fyzickej osoby v pozícii zamestnanca, t.j.
spôsobilosť fyzickej osoby mať v pracovnoprávnych vzťahoch
práva
a
povinnosti zamestnanca a spôsobiloxx xx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
x xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx x
xxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxx
xxxxxxxx
xxxx xxxxx xx
xredchádzal dňu, keď táto fyzická osoba skončí povinnú školskú dochádzku (
§ 11 ods. 2 ZP). To znamená, že takáto fyzická osoba síce môže pracovnú
zmluvu
xxxxxxxx
xx xx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxx x
xxxxxxxxxxx
xxxxxxtostí
pracovnej zmluvy, musí byť dohodnutý až na obdobie po skončení povinnej školskej
dochádzky. Druhou výnimkou nadobúdania
spôsobilosti
zamestnxxxx xx
xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxx
xxxxxx xx xxxxx
xxxx x
x xx xds. 3 ZP). Ide o kogentné ustanovenie, t.j. o ustanovenie, od ktorého sa
účastníci
zmluvy nemôžu odchýliť ani vzájomnou
dohodou. Tým, že Zákonník prácx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx ako 18 rokov, ktorý plnoletosť podľa Občianskeho zákonníka
nadobudol
uzavretím
manželstva po dosiahnutí 16. roku veku
na základe rozhodnutia súdu o pxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxx
x xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx Hoci v súvislosti s ustanovením
§ 17 ods. 2 ZP dohodu o hmotnej zodpovednosti v uvedených prípadoch
nemožno
kvalifikovať
ako neplatný právny úkon, zamxxxxxxxxxx xx xx x xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx x xx xxx x xxx xxxxxxxx xx xx
x
xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxtí 18. roku veku zamestnanca. Inak povedané,
takýto zamestnanec by až do uzavretia novej
dohody
o hmotnej
zodpovednosti po dovŕšení 18. roku veku naďalxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x
pozícii
zamestnávateľa vzniká diferencovane vo vzťahu k vzniku spôsobilosti na práva a povinnosti
a k vzniku spôsobilosti na právne úkony. Podľa
§ 8 odxx x
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx
xnasciturus) za predpokladu, že dieťa sa narodí živé. Podľa odseku 2
citovaného ustanovenia spôsobilosť fyzickej osoby na právne úkony v
pracovnoprávxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xx xxxxx
xxxxxxx x xxxxxvnoprávnych vzťahoch koná jej zákonný zástupca.
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxx
xxxx xx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx
xxxxe,
resp. princíp jej zákazu. Novelou (zákonom č. 348/2007 Z.z.) sa v odseku 4
výslovne
ustanovilo, že práca fyzickej osoby vo veku do 15 rokov alebo
práca xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxávnej subjektivity, je výnimočné
umožnenie vykonávania ľahkých prác maloletým len
pri
taxatívne
vymenovaných druhoch činností (účinkovanie alebo xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x rozsahom neohrozujú zdravie, bezpečnosť,
ďalší vývoj (fyziologický alebo
psychický) alebo
školskú
dochádzku maloletého, a že ich vykonávanie povoxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxx xx
xxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxh prác maloletým. Príslušný inšpektorát
práce, ktorý povolenie vydal, je
oprávnený ho
odobrať, ak
podmienky povolenia zamestnávateľ nedodržiava.
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
x x xx xx xx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxký zákon) v znení neskorších
predpisov
zákon č. 355/2007 Z.z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia v znení
neskorších
predpisov
zákon č. 5xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxÚRA
Posudok znalcov - psychiatrov v konaní o pozbavenie spôsobilosti na právne úkony
nenahrádza úplnosť skutkových zistení. Úplné a spoľahlivé
zixxxxxx
x
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxho
odborného vyšetrenia s ostatnými poznatkami a aby na základe tejto konfrontácie bezpečne
usúdili, do akej miery prejavy duševnej
choroby
vyžadujú
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxny sa od právoplatnosti
tohto rozhodnutia mení právne postavenie občana
v
tom
xxxxxxx xx xxxxx xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx
x
xxxxxxxsti. Takéto rozhodnutie nemôže súd vydať so spätnou účinnosťou.
Od spôsobilosti na právne úkony v zmysle ustanovení § 8 OZ a
§ 11 ods. 1 ZP, xxxxxxx xxxxxxxxxx x
x xx xxxx x xxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxažu vznik, zmenu alebo zánik určitých
práv a povinností na
právoplatný výrok súdneho rozhodnutia
o
pozbavení alebo obmedzení spôsobilosti na právne úxxxxx xxxxxxxx xx xxx xx xxx x
xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxx
xxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxny alebo bol v nej obmedzený.
V týchto prípadoch
nastávajú uvedené dôsledky v právach
a
povinnostiach občana zo zákona alebo rozhodnutím príslušného oxxxxx x xxxx xxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxx
x xx xx
xxxxx
xxxxxxxxxxx x xxx xxx xxxxxxko ako pri podaní návrhu na
pozbavenie, prípadne na
obmedzenie
spôsobilosti na právne úkony) dochádza k začatiu konania o spôsobilosti občana na
právnx xxxxxx xxx xxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xx xxx xx xx x xxxxxx
xxxožadovalo, o inom
zodpovedajúcom obmedzení (o
pozbavení)
jeho spôsobilosti na právne úkony. To isté platí aj v konaní začatom uznesením podľa
ustanovxxxx
x xx xxxx x x
x xxx xx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxx
xx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxx xxxanovenia § 10 ods. 2 OZ
obmedzuje
spôsobilosť občana na právne úkony, súdy určujú rozsah tohto
obmedzenia so zreteľom na právne úkony, z ktorých podľa uxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxzi občanmi a organizáciami,
a so
zreteľom na právne úkony, z ktorých vznikajú (najmä podľa
ustanovení Zákonníka práce, ale aj podľa iných predpisov) vzxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xx
xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx xxxx x xx xx xxxxxxx xx xxxxxzenie procesnej spôsobilosti občana v rozsahu
danom
obmedzením spôsobilosti na
hmotnoprávne úkony.
II. Ustanovenie § 10 ods. 2 OZ súdy niekedy nevyxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx
x
xxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxmulujú neurčito alebo nejasne
a neraz
tak
široko, že vo svojich dôsledkoch stavia občana, ktorý bol
obmedzený v spôsobilosti na právne úkony, na roveň oxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xx xxxx x xx xxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xx
xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxí Občianskeho zákonníka,
prípadne podľa
ustanovení iných právnych predpisov vznikajú
občianskoprávne vzťahy medzi občanmi navzájom a medzi nimi a oxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx
xxxxxxxx xx
xxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxsti na právne úkony podľa ustanovenia § 10
ods. 2
OZ,
teda s obmedzením vo sfére hmotného práva a v rozsahu danom
týmto obmedzením, je spojené, a to priamo xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
x
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx
xx xxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx
x x xx x x 11 ZP, ako aj
na
ustanovenie § 10 ods. 2 OZ nadväzujú ustanovenia upravujúce spôsobilosť
občana
samostatne
konať pred súdom ako účastník konania, tedx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxx
xxxxx xxx
xxxx
xxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxužiť postup upravený
ustanovením § 10 ods. 2 OZ.
Právnymi
úkonmi v zmysle ustanovenia § 34 OZ nie sú spravidla ani návrhy, oznámenia,
podnety,
sťažnosxx x xxx xxxxxxxx x
xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xx x xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x
xxxxxx
xxxxx xxx xxxxxx. Preto občana
nemožno v týchto jeho právach obmedzovať, a to či už bez vyslovenia obmedzenia spôsobilosti
vo sfére hmotného
práva,
alebo nad či mimo rámxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xx x xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxanie by
bola daná v rozsahu, v ktorom je z hľadiska ustanovenia
§ 10 ods. 2 OZ spôsobilý na takýto právny úkon.
Rozhodnutie, ktorým súd pozbaxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx xxxx x x x xxx xx
xxxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx
x xx xísm. a) OSP].
Toto pozbavenie alebo obmedzenie spôsobilosti sa týka právnych úkonov, ku ktorým
dochádza medzi občanmi navzájom, ako aj medzi občanmx
x
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx,
ku
ktorým dochádza
medzi pracovníkmi a organizáciami (štátom) v oblasti pracovnoprávnych vzťahov a ostatných
vzťahov vznikajúcich pri účasti občaxxx
xx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx
x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxcesné úkony v konaní
o
veciach
týkajúcich sa uvedených právnych vzťahov.
Dohodu o hmotnej zodpovednosti môže pracovník uzavrieť už v priexxxx xxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxx
x xxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x x xxx
xxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.
V kontexte s ustanoveniami
upravujúcimi
súčinnosť
zamestnávateľa so zástupcami zamestnancov sa týmito rozumejú tak príslušný odborový
orgán, ako xx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx x xxxxxx x xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx
xxx xxxxx xx xxxxxpca zamestnancov pre
bezpečnosť a ochranu
zdravia
pri práci (§ 146 a nasl.).
V družstve, kde je súčasťou členstva aj pracovnoprávny vzťah člena k družxxxxx xx
xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
x xx
K § 12
Ustanovením § 12, účinným od 1. januára 2013, sa určuje, ako sa postupuje, ak zákon
ustanovuje
požiadavku na prerokovanie a dohodu so zástupxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx x
x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxcovia zamestnancov) zamestnávateľ postupuje
samostatne (teda bez interakcie so zástupcami zamestnancov,
keďže u ¬neho nepôsobia) s výnimkou prípaxx xxx xxxxxxx x xx xxx xxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx ak tento Zákonník práce ustanovuje,
že dohodu so zástupcami zamestnancov nemožno nahradiť rozhodnutím
zamestnávateľa, túto dohodu nemožno nahradix xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx pri riešení problémov súvisiacich s postupom u
zamestnávateľov, u ktorých nepôsobia zástupcovia zamestnancov.
Dohodu so zástupcami zamestnancox xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
x
x xx xxxx x xx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxe pracovného času na jednotlivé týždne na
obdobie dlhšie
ako štyri mesiace;
-
§ 87a ods. 1 ZP - dohoda o zavedení konta pracovného času - musí byť písomxx x xxxxxxx
xx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
x
x xxx xxxx x xx x xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxody, pre ktoré zamestnávateľ
nemôže zamestnancovi prideľovať prácu, ide o prekážku v práci na
strane zamestnávateľa, pri ktorej patrí zamestnancovi xxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx
xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
§ 13
K § 13
Súčasťou komplexu zásad smerujúcich k naplneniu neustále sa meniacich spoločenských
javov, akými sú sloboda (napr. myslenia,
prejaxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxtna,
sociálna) a pod., jedným
zo všeobecne uznávaných princípov prijímaných postupne sa vyvíjajúcou civilizovanou
spoločnosťou sa stal aj
princíp rxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xx xx x
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxych štátov si
pre dosahovanie
spoločných cieľov nevyhnutne vyžaduje uplatňovanie rovnakých, prinajmenšom obdobných
zásad. Vzhľadom na to
neoddelixxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xe predchádzať vzniku
takých
spoločensky nežiaducich fenoménov, akými sú obmedzovanie možností a znižovanie dôstojnosti,
resp. príčiny ich
výskytu xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxy a v nadväznosti
na ňu
následne v jednotlivých odvetviach právneho poriadku Slovenskej republiky. Osobitný
výraz nadobúda s účinnosťou od 1.
júla 200x x xxxxxxx xxxxxx
xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x x xxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
x xblastiach pracovnoprávnych a obdobných právnych vzťahov, sociálneho zabezpečenia,
zdravotnej starostlivosti, poskytovania tovarov a
služieb
a
vxxxxxxxxxx xx x xxxx xx x x xx x xxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx
x
xxxatňovania takto formalizovanej zásady a právne záväzných aktov Európskej únie
vôbec nielen v aplikačnej, ale aj v justičnej praxi, ako
aj z
jej
roztriexxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxx x
xxxdených oblastiach a jednak v právne záväzných aktoch Európskej únie uvedených
v prílohe antidiskriminačného zákona [smernica Rady
č.
2000/43/ES z
2xx xxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxx
xxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxch spoločenstiev L 180, 19.7.2000); smernica Rady č.
2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorou sa ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké
zaobchádzanie
x
xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxx xxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxx
x
xxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxočenstiev L 373, 21.12.2004); smernica Európskeho parlamentu a Rady č.
2006/54/ES z 5. júla 2006 o vykonávaní zásady rovnosti príležitostí a
rovnakéxx xxxxxxxxxxxxx
x
xxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxka, ktorý
právny
predpis treba na ten-ktorý právny vzťah uplatniť. Vychádzajúc z dikcie článku 7 Ústavy
Slovenskej republiky (právne záväzné
akty
Eurxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxzania a
ochrany pred diskrimináciou v oblasti pracovnoprávnych vzťahov podlieha režimu ustanovenému
uvedenými smernicami a až v ich
intenciách
právxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxx x x xxxx x xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x
xxxxxti
pracovnoprávnych a obdobných právnych
vzťahov, sociálneho zabezpečenia, zdravotnej starostlivosti, poskytovania tovarov
a služieb a vo
vzdeláxxxxx x
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx
x x xxxx x xx xxxxxxxxx xxn v spojení s právami osôb ustanovenými
osobitnými
predpismi
(napr. Zákonník práce č. 311/2001 Z.z., zákon č.
400/2009 Z.z. o štátnej službe, zákon č.
xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxxx
x x xxxx x zákona č.
365/2004 Z.z. uplatňuje najmä v oblastiach:
-
prístupu k zamestnaniu, povolaniu, inej zárobkovej činnosti alebo funkcii vrátane
požixxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx
x
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
x
xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xamestnaní vrátane odmeňovania, funkčného
postupu v zamestnaní a prepúšťania,
-
prístupu k odbornému vzdelávaniu, ďalšiemu odbornému vzdelávanxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx
x
xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
x
xxxxxxxa a pôsobenia v organizácii zamestnancov, organizácii zamestnávateľov a v
organizáciách združujúcich osoby určitých
profesií
vrátane
poskytovanix xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx x x xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx je zákaz diskriminácie x
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxálnej
orientácie, manželského stavu a
rodinného stavu, farby pleti, jazyka,
politického alebo iného zmýšľania, národného alebo sociálneho pôvodu, xxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxruh
dôvodov diskriminácie v oblasti
pracovnoprávnych vzťahov vymedzujú
ustanovenia
§ 6 ods. 1 zákona č.
365/2004 Z.z. (pohlavie, náboženské vyznaxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx
x xxxxxxx xxxx, farba pleti, jazyk, politické
alebo iné
zmýšľanie,
národný alebo sociálny pôvod, majetok, rod alebo iné postavenie) a v zmysle ustanovenia
§ 3 ods. 2 xxxxxxxxxx xxxxxx xx
x xx xxxx
x xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xiskriminácia, vrátane pokynu na
diskrimináciu a nabádania na diskrimináciu, nepriama
diskriminácia,
diskriminácia právnickej osoby, obťažovanixx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx x xx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx
x x xxxxxx xx xxxx2004 Z.z.
S účinnosťou od 1. apríla 2011 bol § 13 ods. 2 ZP zosúladený s čl. 1 Základných
zásad
Zákonníka práce, ako aj s právom Európskej únie a s § 2 ods. 1 x
x x xxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
x
xxxcovnoprávnych vzťahoch.
S účinnosťou od 1. januára 2015 (novelou uskutočnenou zákonom č. 307/2014 Z.z.) bol
§ 13 ods. 2 ZP doplnený o ďalší dôvod spoxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx
x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxh súvisiacich s oznamovaním protispoločenskej činnosti. V tejto súvislosti
bol Zákonník práce s účinnosťou od 1. januára 2015 doplnený aj v
§ 13 ods. 3 Zxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxx x xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx x povinnosti
zneužívať na škodu druhého účastníka pracovnoprávneho vzťahu alebo
spoluzamestnancov. Nikto nesmie byť na pracovisku v súvislosti s výkxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xx xxxx
xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, návrh na začatie
trestného stíhania alebo od 1. januára 2015 aj iné oznámenie o
kriminalite alebo inej protispoločenskej činnosti.
Hoci praktický xxxxx xx xx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx
xx
xxxxx xx xxxxx x xxxxakom zaobchádzaní x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx x
x x xxxx xxxxxxx x xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxšťa
rozdielne zaobchádzanie ( § 8 a
8a cit. zákona). Rozdiel medzi nimi sa týka
výlučne možnosti použitia
prostriedkov právnej
ochrany, či už podľa § 9 ax xx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx
x xx xxxx x x x x
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx xa zakladajú povinnosti zamestnávateľa uviesť ustanovenia vnútorných
predpisov,
na vydanie ktorých
je oprávnený, a v spolupráci s príslušným odboroxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx x xx x
xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxx
xxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xajneskôr do 31. decembra 2004.
Polemická v tejto súvislosti môže byť
otázka
právnej záväznosti
kolektívnej zmluvy od účinnosti citovaného zákona (t.xx xx xx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx x
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx x xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx na rovnaké zaobchádzanie a
ochranu pred diskrimináciou (
§ 9 ods. 1 zákona č.
365/2004 Z.z.)
vyplývajúcich z možnosti využiť niektorý z ustanovených pxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxx x x x xxxx x xx x x
x xx x xx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x x xx xxxx
x x
x xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxenie sa súčasne nezaoberá
aj
problematikou zachovania platnosti kolektívnych zmlúv v
časti
odporujúcej zákonu, vychádzajúc z názoru, že ide len o porxxxxxxx xxxxxx x xxxxx
xx
xxxxx xxxxxxxxxxx
x x xxxx x xxxxx xx xxxxxx xx
xxxxxx xxx x
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xasti
odporujúcej
všeobecne záväznému právnemu predpisu považovať za neplatnú odo
dňa účinnosti zákona č.
365/2004 Z.z., t.j. už od 1. júla 2004, a nie ax xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx
xxxx
xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx
x xx xxxlnili o nové ustanovenia
odsekov 4
a
7, ktoré boli ako obsah pôvodného čl. 11 Základných zásad vypusteného od 1. januára
2013 a po
novom sú upravené v normxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx
xx
xxkromie je čl. 8 ods. 1 Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv, ktorý ustanovuje,
že
každý
má právo na rešpektovanie svojho xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxx xx x xxx xx xxxx xx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx súdu pre ľudské práva sa zásahy do súkromia musia spravovať
troma zásadami, a to legality, legitimity a proporcionality.
Zamestnávateľ, ktorý chce moxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx
xxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx x xásah do ich práva na súkromie. Monitorovanie zamestnancov
by malo byť účelné, transparentné, primerané.
Kontrolný mechanizmus implementovaný zaxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx, ako aj dobu jej trvania prerokovať so zástupcami
zamestnancov ako aj so zamestnancami. Z pôvodného obsahu čl. 11
Základných zásad sa vypúšťa kontrola xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxkromná
pošta zamestnanca, pretože obsahovo prislúcha do práva na osobné
súkromie a výnimka z toho práva nie je možná pri akomkoľvek vážnom dôvode na strxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxx xx xx xx xx x xx xx xxxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
x xx xx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxolu k Dohovoru o odstránení
všetkých
foriem diskriminácie žien
čl. 12 Ústavy Slovenskej republiky
oznámenie č. 205/2003 Z.z. o prijatí Dohovoru Mxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
x
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx
x xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xodpovednosťou za rodinu č. 156 z roku
1981
zákon č. 365/2004 Z.z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane
pred
diskrimináciou (anxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxchádzania (
§ 13 ods. 5 ZP v znení do 30. júna 2004) má postup zamestnávateľa, ktorý
svojim
zamestnancom odmenu vyplatil, a výlučným dôvodom na jej nevypxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx
xxxxx xx xxxxxxx xxxxudiciálneho konania sa týka výkladu článku 119 Zmluvy ES (články
117 až 120 Zmluvy ES boli nahradené článkami 136 ES až 143 ES),
ako aj smerníc Rady 75/117xxxx x xxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxx xxxxx x xxxx x xxxxxx/EHS z 9. februára 1976 o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania
s mužmi a ženami, pokiaľ ide o prístup k zamestnaniu,
odbornej príprave a postupu v zxxxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxsmos Tilepikoinonion Ellados AE
(národný telekomuni- kačný úrad, ďalej len „OTE“), pre ktorého pracovala na kratší
pracovný čas ako pracovná sila na čxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxsti OTE.
Podľa služobného poriadku zamestnancov OTE len ženy sú zamestnávané ako pracovné
sily na čistenie plôch na základe pracovnej zmluvy na dobu nxxxxxxx
xxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxúčili dočasné pracovné sily na čistenie
plôch z možnosti zaradenia do stálej služby, a to nezávisle od
doby trvania pracovnej zmluvy na kratší pracovný xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxršie znenie odvetvovej kolektívnej
zmluvy ustanovilo, že zamestnanie na kratší pracovný čas bude
vzaté do úvahy ako ekvivalent polovice zamestnania xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx 117 až 120
Zmluvy ES boli nahradené článkami 136 ES až 143 ES) a smernica Rady
76/207/EHS z 9. februára 1976 o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s xxxxx
x xxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxx x xxxxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxxx xx xxxstencia
a uplatňovanie takého ustanovenia (kolektívnej zmluvy),
ktoré len pracovným silám na čistenie plôch vyhradzuje zamestnávanie na základe prxxxxxxx
xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx
xx xxsledné vylúčenie skupiny pracovníkov, zloženej výlučne zo žien, z možnosti ich
zaradenia do stálej služby prostredníctvom právneho odkazu, ktorý
je x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxu diskrimináciu na základe pohlavia nejde v prípade, ak prvok, ktorý charakterizuje
pracovníka vylúčeného z vymenovania xx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxej služby.
Vylúčenie z možnosti zaradenia do stálej služby dočasných zamestnancov pracujúcich
na kratší pracovný čas predstavuje ich nepriamu diskxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx
x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx pracujú
na ustanovený pracovný čas, je odôvodniteľný faktormi, ktoré nemajú nič spoločné
so žiadnou diskrimináciou.
Ak sa vylúčenie z možnosti zaraxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xracovníkov mužského pohlavia, predstavuje to nepriamu
diskrimináciu na základe pohlavia, ktorá je v rozpore so
smernicou 76/207, s výnimkou ak možno xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxerné započítanie zamestnania na kratší pracovný čas pre výpočet odpracovaných
služobných rokov je v rozpore so smernicou 76/207, ibaže
zamestnávatex xxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx rokov a v prípade, že by išlo o uznanie získanej skúsenosti, o vzťah medzi
podstatou vykonávanej funkcie a skúsenosťou, ktorú výkon tejto
funkcie prináxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxrých možno odvodiť, že došlo k priamej
alebo nepriamej diskriminácii, právo Spoločenstva, predovšetkým smernica Rady 97/80/ES
z 15. decembra 1997 o dxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxxx xx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxx k porušeniu vyššie uvedenej zásady.
Zhrnutie: Také ustanovenia (kolektívnej) zmluvy, ktoré vyhradzujú zamestnávanie na
pracovnú zmluvu na kratší xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxx xxxkrimináciu na základe pohlavia voči
ženám.
Vylúčenie pracovníkov, zložených v praxi výlučne alebo prevažne zo žien, z možnosti
ich zaradenia do stálxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxx xxxxxvný čas), predstavuje priamu diskrimináciu na
základe pohlavia v zmysle smernice 76/207, s výnimkou ak možno toto vylúčenie vysvetliť
objektívnymi fxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxný čas, z možnosti
ich zaradenia do stálej služby, predstavuje ich nepriamu
diskrimináciu, s výnimkou ak takýto rozdiel je odôvodniteľný faktormi, ktxxx xxxxxx
xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxkov je v rozpore so smernicou 76/207, s výnimkou ak
zamestnávateľ preukáže, že toto je odôvodnené objektívnymi faktormi, berúc do úvahy
získanie skúsexxxxx x xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxx
xxx xxxestnanec namieta porušenie zásady rovnosti zaobchádzania uvedením dôvodnej
skutočnosti, je na odporcovi (zamestnávateľovi) dokázať, že nedošlo
k xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu
určitú odporuje zavedenie rozdielneho zaobchádzania medzi
pracovníkmi na dobu určitú a pracovníkmx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxom členského štátu, alebo kolektívnou zmluvou,
ktorá bola uzavretá medzi zástupcami odborového združenia
zamestnancov a príslušným zamestnávateľxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x xxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx
xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxx xxernica Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný
rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní, nebráni
vnútroštátnxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x xxx xxnuára 2010 vo veci C-229/08, Colin Wolf proti
mestu Frankfurt am
Main
Zhrnutie: Vnútroštátna právna úprava, ktorá bez akéhokoľvek objektívneho dôvxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxbu určitú,
hoci z hľadiska poberania týchto príplatkov sa obidve kategórie
zamestnancov nachádzajú v porovnateľných situáciách, neodporuje doložkx x xxx x xxxxxxxx
xxxxxx x xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxx xxxx xxxx x xxxxxxxx dohode
o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP.
Uznesenie Súdneho dvora EÚ z 18. marca 2011 vo veci C-273/10, Montoya Medina proti
Fondx xx xxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx na šesťročný príplatok za celoživotné vzdelávanie iba
učiteľom zamestnaným ako stáli zamestnanci a vylučuje z jeho poberania dočasných
zamestnancoxx xx xx xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxx
x xxxxxxxx xxxody o práci na dobu určitú uzatvorenej 18. marca
1999, ktorá sa nachádza v prílohe smernice Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej
dohode o práci na dobx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x
xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxta de Castilla y León
Zhrnutie: Vnútroštátna právna úprava, ktorá úplne vylučuje zohľadnenie období služby
odpracovaných pracovníkom na dobu určixx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx
xxxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx na objektívne dôvody,
odporuje doložke 4 rámcovej dohody o práci na dobu určitú uzatvorenej 18. marca 1999,
ktorá sa nachádza v prílohe smernice Rady 19xxxxxxxx x xxx xxxx
xxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxx,
nepredstavuje takýto objektívny dôvod.
Rozsudok Súdneho dvora EÚ z 18. októbra 2012 v spojených veciach C-302/11 až C-305/11,
Rosanna Valenza
(C-3xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxx
xxxxxxxe: Ak členský štát vo svojej vnútroštátnej právnej úprave stanoví zmenu pracovných
zmlúv na dobu určitú na pracovnú zmluvu na dobu neurčitú, ak
zmluvy nx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxvy do pracovnej zmluvy na dobu neurčitú.
Členský štát však musí dohliadnuť na to, aby pri zmene pracovných zmlúv na dobu určitú
na pracovnú zmluvu na dobx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xrípade, že sa cieľ jej práce a povaha
jej úloh nezmenia.
Rozsudok Súdneho dvora EÚ (šiesta komora) z 8. marca 2012 vo veci C-251/11, Martial
Huet proti Unxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxm časom takisto ako tí s riadnym
pracovným časom nemajú nárok na žiadny plat za prácu nadčas nepresahujúci tri vyučovacie
hodiny za mesiac, ak tento rozdxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxx x xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxčeného cieľa, je v rozpore s
ustanoveniami článku 141 ES a článku 1 smernice Rady 75/117/EHS o aproximácii právnych
predpisov členských štátov týkajúcxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx x xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x xxx xxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxti Spolkovej
krajine Severné Porýnie-Vestfálsko
§ 14
Riešenie sporov
K § 14
Obdobne ako v predchádzajúcej právnej úprave sa ustanovuje, že sxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx x
xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxx x xxxxy vyplývajúce
priamo z právnych predpisov, alebo o
spory vyplývajúce či
už z
individuálnych alebo z kolektívnych zmlúv medzi zamestnancom a zamestnávxxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xx
xxxxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx
xxxxxxx x xracovnoprávnych
veciach je všeobecný súd odporcu, t.j. súd, v obvode ktorého
má sídlo odporca vystupujúci v pozícii zamestnávateľa (ak je
zamestnávaxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxo súd, v obvode
xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx
xxestov
v
znení neskorších predpisov od súdnych poplatkov je
a)
oslobodené súdne konanie vo veciach plnenia záväzkov z kolektívnych zmlúv [§ 4 ods.
1 pxxxx xxxx
xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx
x xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxacovného
pomeru
a pri uplatnení nárokov z neplatného rozviazania pracovného pomeru [§ 4 ods. 2 písm.
d)].
Súvisiace predpisy
Občiansky súdny porixxxx xx xxxxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx
x
xxxxx
xxxxxxxxxx xredpisov
JUDIKATÚRA
Žalobca, ktorý uplatňuje nároky z neplatného rozviazania pracovného pomeru, je v
občianskom súdnom konaní oslobodený od pxxxxxxx xxxxxxxxx x
x x xxxx x xxxxx xx xxxxxx xx
xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xrávne úkony
§ 15
K § 15
Na rozdiel od predchádzajúcej právnej úpravy Zákonník práce neobsahuje definíciu
pojmu "právny úkon". Preto v zmysle usxxxxxxxxx
x x xxxx x xx xx
xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxx x xx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxom rozumie
právne
relevantný
prejav vôle, t.j. taký prejav vôle, ktorý smeruje k vzniku, zmene alebo zániku práv
a povinností, ktoré právne predpisy s txxxxxx
xxxxxxxx
xxxx
xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxnym úkonom
nie
je
napríklad vydanie bežného pokynu zamestnávateľa v rámci realizácie jeho dispozičného
oprávnenia pri riadení pracovnej činnosti zaxxxxxxxxxx
xxxxx
xx
xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxného,
znakmi
charakterizujúcimi právny úkon sú:
x
xxxxxxxxxx xxxxx
x
xxxxxx xxxxx xxxx x
x
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxom vôle ako prejavu psychického vnímania istých, právnym predpisom
uznaných právnych dôsledkov zo strany konajúceho
z
hľadiska
právnej relevancie jx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxx
xx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxx xxx xxxxx xx xxxxx xxxanovenia § 37 ods. 1 OZ vyžaduje sloboda,
vážnosť,
určitosť a zrozumiteľnosť jeho vykonania. Prvé dva aspekty (sloboda a
vážnosť) tvoria súčasť vôle. xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx
xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxk ide len o posudzovanie slobody a vážnosti
jej
prejavu. Zistenie, že prejav vôle nebol urobený slobodne alebo vážne,
potom vedie k záveru, že slobodnou xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xámeru konajúceho dosiahnuť istý
výsledok
svojho konania a následne jeho rozhodnutia o výbere primeraného
spôsobu prejavu takto koncipovanej vôle slxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxia) alebo nepriameho fyzického
donútenia
(prostredníctvom hrozby použitia fyzického násilia) na vykonanie
istého právneho úkonu a jednak v prípadoxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxovanie vzbudzuje dôvodnú obavu z
konania
hroziaceho a je adresované tomu, od koho sa právny úkon vynucuje,
bez ohľadu na to, či konaním hroziacim podľa txxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxx
xxxxxxxxxx
xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxo nepriameho fyzického
donútenia
(použitia alebo hrozby použitia fyzického násilia) sa tieto
skutočnosti ako dôvody absencie slobody vôle v právnom xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxx xx xxxxx xxxxx, ak konajúci, ktorý vôľu prejavil, mal úmysel (chcel) svojím
úkonom dosiahnuť taký právny následok, ktorý zákon s
vykonaním
daného
úkonu spája. Podstxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xážnosti vôle v právnych úkonoch je konanie v omyle. Omyl (error)
v zásade spočíva v tom, že konajúci na
základe jemu
poskytnutých
informácií (spravidla xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx skutočnostiach alebo vychádzajúc z iných ako reálne existujúcich
skutočností, svojím konaním vyvolal
iné ako
sledované
právne následky. V občianskxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x výhradou, alebo úkonov urobených pri hre alebo pri stávke,
alebo úkonov od počiatku neurobených vážne
(tzv. úkonov
z
recesie). V súlade so zásadou, ktoxx xx xx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
x xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxx xx xxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
(tak Občiansky zákonník a Obchodný zákonník, ako aj Zákonník práce a iné zákony)
zakotvujú osobitnú ochranu toho
účastníka právneho vzťahu,
ktorý ako
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx
xxxxx xx xxxxxx x xxxxx xxxxx xx
xxxxxx xxxx xxxxxx xxx
xxxxxx
xxxxxxxx namietanie platnosti právneho úkonu zákon podmieňuje preukázaním skutočnosti,
že ten, voči komu úkon smeroval,
vzhľadom na svoj vek,
osobné
pomery a xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx
xxxx xxvinnosť preukázať, že adresát právneho úkonu aspoň mohol pochopiť, že vážnosť
vôle chýba, zaťažuje toho, kto úkon
urobil a tvrdí, že
ním
vykonaný úkon jx xxxxxxxxx
xxx
xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xx
vzťahu
k
účastníkom právneho vzťahu je objektívne, t.j. všeobecne pochopiteľný, bez ohľadu
na to, či tento prejav aj skutočne pochopia tak,
ako
ho
intexxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
x
xxxxxxxxxx
xxávneho vzťahu daný úkon ako osoba pochopil v inom zmysle, než aký sledoval druhý
účastník. Rigorózne trvanie na detailizácii
obsahu
právneho úkonu
zo sxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxx x v podstate by bolo neuskutočniteľné. Právne účinne by preto pre nezrozumiteľnosť
nebolo možné namietať platnosť napríklad
pracovnej
zmluvy
z toho dôxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxx xxxx
xxx
xxxxxxx xxxxný a všeobecne pochopiteľný územný celok.
So zrozumiteľnosťou prejavu vôle však nemožno zamieňať jeho určitosť. Určitým prejavom
vôle účastníka pxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxx
xx
x xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx jednoduchým vysvetlením (výkladom).
K uvedeným podmienkam platnosti právneho úkonu (sloboda a vážnosť vôle, zrozumiteľnosť
a určitosť prejavu vxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
x xxxxx xx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxx xx xxxxxxx xožnosti
predmetu plnenia. Za
nemožné
plnenie, a v dôsledku toho aj za neplatný právny úkon, možno označiť napríklad uzavretie
pracovnoprávneho vzťahx xxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxx x xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxtí alebo
možností nie
je
objektívne schopná (spôsobilá) vykonávať alebo vykonať dohodnutý druh práce.
Prejav vôle, a tým aj právny úkon možno urobiť xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxx xx xxxxxxxne uplatňovanou zásadou dobromyseľnosti a spravodlivosti v právnych
vzťahoch Zákonník práce výslovne zakotvuje, že
každý
právny
úkon v pracovnopráxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxbor skutočností, ktoré v komplexe
majú alebo môžu mať vplyv na celkový obsah
právneho
úkonu. Ide o
pomerne komplikovanú otázku, ktorú v konečnom dôsledxx xxxxxx xxxx xxx xx x xxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxx x
xxxxxxx
xxxxxxx xxx xx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxneho úkonu, alebo v pozícii
jeho adresáta nachádza zamestnanec,
touto osobou je
spravidla
zamestnávateľ, ktorý v rámci svojho dispozičného oprávnenxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxxxxx xx xx
xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xráce, a podporne ani
Občiansky zákonník, ani iný právny
predpis explicitne
nevymedzujú
pojem "dobré mravy", treba nimi v zásade rozumieť všeobecne uzxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxných morálnych hodnôt a
zásad občianskeho spolužitia.
Vykonanie právneho úkonu v pracovnoprávnych vzťahoch sa pripúšťa urobiť buď faktickým
konaxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
x
xxxx
xxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xx x xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxave a o faktickom prejave. Pre niektoré
právne
úkony
však Zákonník práce striktne vyžaduje písomnú formu (napr. dohody o prácach vykonávaných
mimo praxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxx xxxx xx x xxx
xxxx
xx x
xxxx xxxx x xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxx xxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xx xxxxxľom na posudzovanie
platnosti
právneho
úkonu, pripúšťa aj inú formu. Typickým príkladom je uzavretie pracovnej zmluvy, pre
ktorú sa síce principiálnx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxx x
xxxxxxxx
xxxxx xx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxo ju platne
uzavrieť aj
ústnou formou,
alebo dokonca tzv. konkludentným prejavom vôle, t.j. fakticky (jednoduchým nástupom
zamestnanca do práce v istx xxx x
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx
xxxxka
preukázateľnosti aj dohody o
mzdových nárokoch a z tohto dôvodu aj platnosti pracovnej zmluvy ako celku.
Pokiaľ ide o hodnotenie právnych úkonov v xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxxx xxxxxxxxxxx
x x xxxx x xx xxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xba v rozsahu ustanovenom
v
prvej časti Zákonníka práce; inak sa spravujú ustanoveniami Občianskeho
zákonníka. V tomto zmysle sú Občiansky zákonník a Zxxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxialis) pred
všeobecným právnym
predpisom (lex generalis), sa v pracovnoprávnych vzťahoch prednostne
uplatní špeciálna právna úprava, v danom prípaxx xxxxxxxx
xxxxxx x xx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxd pri
posudzovaní platnosti
právneho úkonu z hľadiska naplnenia aj takých znakov, ktoré ako podmienku
platnosti právneho úkonu Zákonník práce neuvádxxx
xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxonu
v
pracovnoprávnych vzťahoch podľa Občianskeho zákonníka sú tzv. podmienené právne úkony,
t.j. právne úkony, súčasťou prejavu vôle ktorých
je
zakxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx daným úkonom sledované
právne následky, alebo rozväzovacej
(rezolutívnej)
podmienky,
ktorej splnenie naopak spôsobuje zánik tých právnych následxxxx xxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xx xxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxil ten účastník, ktorému
je nesplnenie podmienky na prospech; právne účinky nastanú okamihom zmarenia
splnenia
podmienky. Naopak, na splnenie rozväxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xx xxxxx
xxxxxxxxx x
xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxenky na prospech, sa podľa
§ 36 ods. 4 OZ
neprihliada,
t.j. akoby k jej splneniu vôbec nedošlo. Akceptovanie podmienky (či už suspenzívnej,
alebo rezolxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xsuspenzívnej alebo rezolutívnej) je nemožné, a tým aj sama podmienka
je nemožná buď fakticky, z dôvodov rozporu jej
pôvodu
s
fyzikálnymi javmi alebo záxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxx
xx
xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxi právnym predpisom chráneným záujmom spoločnosti, hoci
jej splnenie je fakticky (z hľadiska jej realizácie)
možné.
Fakticky nemožnou by bola odklxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xx xxx xxx
xxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xy sa v pracovnej zmluve dohodol deň, keď sa samovoľne
(bez zásahu človeka) zmení smer toku istej rieky. Za
právne
nemožnú
odkladaciu podmienku by bolo moxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxatnosť právneho úkonu, právnym dôsledkom nemožnosti
rezolutívnej podmienky je skutočnosť, že
na túto
podmienku sa
neprihliada, t.j. právny úkon je sxxx xxxxxxx xxx xx xx xx xxx xx xxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx podmienkou chceli účastníci vyjadriť, ide
o tzv. nejasnú podmienku, ktorú v zmysle
ustanovenia
§ 36 ods. 5 OZ
treba pokladať za podmienku odkladaciu ax xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxeba posudzovať
otázky platnosti právnych úkonov v pracovnoprávnych
vzťahoch
z
hľadiska možnosti plnenia ( § 37 ods. 2 OZ), z hľadiska chýb v písaní a
poxxxxxx x
x xx xxxx x xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx
xxxxxx xxxxx
xxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x x xx xxx x xxxx xx x xxxxx xxxpade treba zohľadňovať
špeciálnu
úpravu nadobúdania spôsobilosti na
právne úkony podľa Zákonníka práce (
§ 8 ods. 2 a
§ 11 ods. 2
ZP), z hľadiska súladu xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx x x xxxxxxx
xxxxxx x
x xx
xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx x
xxxxxxx
xxxxx x x xx xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxti právneho úkonu (
§ 40a a 41 OZ), posudzovania
obsahu právneho úkonu (
§ 41a OZ) s tým, že právny úkon v pracovnoprávnych vzťahoch treba
v
zmysle
§ 15 ZP xxxxxxxx xxxx xxx xx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx x x x2a a
42b OZ).
Súvisiace ustanovenia
§ 16 až 19, § 32,
34, 39,
43, 61,
63, 67,
68, 223,
224 ZP
Súvisiace predpisy
§ 266 OBZ
xxxxxxxxxx
xx xx x xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx
x xx xxxx x xxxxx xxx xxxxx
x xx xxxx x x xxxn. aut.],
uvedenie uplatneného výpovedného dôvodu v písomnej výpovedi
si
bude vyžadovať podrobnejšiu skutkovú konkretizáciu, aby nemohli vzniknúť xxxxxxxxxxx
x
xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxh účastník
vidí
dôvod na rozviazanie pracovného pomeru
výpoveďou, do
všetkých podrobností, pretože z hľadiska § 44 ods. 2 ZP (teraz
§ 61 ods. 2 ZP - poznx xxxxx
xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xx
xxx
xxxxxxxx xxxxx x xxx xxxx x xx xxxxxx
x xx xx x xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxd
je v nej uplatňovaný.
Uznanie záväzku na náhradu škody podľa § 185 ods. 4 ZP (teraz
§ 191 ods. 3 ZP - pozn. aut.) nie je samostatným zaväzovaxxx xxxxxxxx xxx
xx
xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx
x xxx xxxx x xx xteraz
§ 191 ods. 3
ZP - pozn. aut.) nič nemení na skutočnosti, že právnym dôvodom vzniku
tohto
záväzku môže byť len zavinené protiprávne konanie xxxxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx škody v požadovanej
výške podľa
§ 185 ods. 4 ZP (teraz
§ 191 ods. 3 ZP - pozn.
aut.), teda o jednostranný právny úkon pracovníka, alebo
o
dohodu v zmysle § 2xx x xxx
xx xxxxxx
x xx x xx xx x xxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxx xx xxxxxx
x xx xx x
xxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxľa ustanovenia
§ 242 ZP (teraz
§ 17 ZP -
pozn. aut.) o
neplatnosti právnych úkonov.
Hmotnoprávnou podmienkou vzniku platnej dohody o hmotxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxx xxxx x xx xxxxxx
x xxx xxxx x xx x
xxxxx xxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxdy.
V súvislosti so vznikom spoločnej hmotnej zodpovednosti treba zdôrazniť, že ustanovenie
§ 176 ods. 1 druhá veta ZP (teraz
§ 182 ods. 1 druhá veta Zx x
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
x
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx
xchodok. Preto aj platnosť každej dohody treba
posudzovať
samostatne.
Obmedzenie rovnako ako pozbavenie spôsobilosti na právne úkony upxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx
xxx
xxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx x pracovnoprávnych
vzťahoch
je upravená v ustanovení § 11 ZP inak ako v ustanovení
§ 8
OZ, a preto musia určiť rozsah obmedzenia aj pre oblasť pracovnoprxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx
xx xx xx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxx
x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
Pri posúdení otázky, či pracovník vykonáva práce na základe dohody o prácach vykonávaných
mimo pracovného pomeru (
§ 232 a nasl. ZP; teraz
§ 22x
xx x
xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx x xxx xxxxxx x
x xxx xxxx x xxx xxxxx
x xx
xx x xxxxx xxxxx.
xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x
x xx xxxx x xxx xxxxx
x xx
xxxx x xx x xxxxx
xxx.) sa treba zaoberať aj tým, či po neplatnej výpovedi nedošlo
medzi účastníkmi pracovného pomeru k platnému skončeniu pracovného
pomeru napríklad
dohxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx xxxx x xx xxxxxx
x xx
xxxx x xx x xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxnčenia pracovného pomeru. Ak pracovník po tom, čo mu organizácia
dala neplatnú výpoveď, požiadal organizáciu, aby mu vyznačila v
občianskom
preukaze xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxx xxxxxv treba vykladať v zmysle ustanovenia
§ 240 ods. 3 ZP; teraz
§ 15
ZP - pozn. aut.).
xxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxšenie
dojednané
v
kolektívnej zmluve sa pracovníkovi neposkytne; pracovník sa tým vopred nevzdáva svojho
práva.
Na vznik pracovného pomexx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxx
x
xxxx xxxxxxx x x xxx xxxx. ZP; teraz
§ 15 ZP - pozn. aut.). Pracovná zmluva vzniká na základe prejavov vôle urobených
spôsobom
nevzbudzujúcim
pochybnosť o tom, čo chceli pracovxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx
xx xxxxxx
xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xracovného pomeru určitého obsahu. Ak nejde o výslovné
prejavy vôle, za dohodnutý možno
považovať ten
druh práce,
ktorý pracovník bez námietok začal prx xxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxx
xxxxxx xxxxxxx x
xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xráce možno pokladať deň, kedy pracovník takúto
prácu začal skutočne vykonávať. K
vzniku pracovného
pomeru môže
dôjsť vytvorením faktického stavu (prxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxx xx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx
xxx xxxxxx
xxxxxxxxxx
x xxx xxx xxx
xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxm na inú prácu (s preložením) môže byť obsiahnutý už
priamo v pracovnej zmluve. Súhlas pracovníka môže byť
daný
i
dodatočne, a to výslovne alebo aj konkluxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxx xx xxx xxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxx xx
xxx
xxxxx
xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx
xxx prevedený (preložený).
Z III (s. 27)
Pretože o prejave vôle smerujúcom k rozviazaniu pracovného pomeru výpoveďou platia
zásady, ktoré sa týkajú prxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxx x
x xxx x xxxxx
xxx xxxxx
x xx
xx x xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxtne, či je určitá. Nedostatky v
prejave vôle na
strane organizácie neboli v praxi súdov v podstate zistené (na rozdiel od nedostatkov
v
prejave vôle na stxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxx xxx xxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxx xx xde o výpoveď z určitého v
Zákonníku
práce
výslovne uvedeného dôvodu, aby tak adresátovi tohto prejavu vôle bolo zrejmé, o ktorý
zo zákonných výpovednýcx xxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxx
x xxx xxx xxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxmi
§ 240 a nasl. ZP (teraz
§ 15
ZP - pozn.
aut.), a preto i uvedenie výpovedného dôvodu treba posudzovať ako každý
prejav vôle.
Z III (s. 115)
Pokiaľ ide x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxx
xxxxxxxx xx xxxjav vôle organizácie mal náležitosti vôle a náležitosti prejavu, osobitne,
či prejavená vôľa bola určitá.
Zisťovanie
náležitostí
prejavu vôle je tu oxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxvky, aby už samostatný písomný prejav vôle smerujúcej k okamžitému
zrušeniu pracovného pomeru bol
zrozumiteľný a určitý
a aby
obsahoval tiež presne a zxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx
x xxx xxx xxxx
xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxym úkonom porušené také
ustanovenie Zákonníka práce, ktorého nedodržanie robí
právny
úkon
neplatným (napr. § 44 ods. 1 a
2,
§ 55,
59 alebo
§ 240 ods. 1 a
2 xxx xxxxx
x xx xxxx xx
xx x xx x
xx
xx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxa vyslovená rozhodnutím súdu.
Z III (s. 143)
Oznámenie pracovníka, že trvá na tom, aby ho organizácia ďalej zamestnávala, nevyžaduje
písomnú formu x
x xxx xxxx x xxx xxxxx
x xx xxxx x xx x xxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx x
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xa tom,
aby ho
organizácia ďalej zamestnávala, môže sa stať výslovne
alebo
iným spôsobom nevzbudzujúcim pochybnosti o tom, čo chcel prejaviť, teda naprxxxxx
xx xxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxx xxx xxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx x xx xxxx x xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxx
§ 63 ods. 1 písm. d) ZP - pozn. aut.] je hmotnoprávnou podmienkou platnosti
výpovede.
Z IV (s. 191)
Pre splnenie požiadavky písomnej formy výpovede, x xxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxx xx
xxx
xx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx nepochybné, čo je dôvodom výpovede,
stačí iba citácia zákona.
Kumulácia niekoľkých výpovedných dôvodov v jednej výpovedi je zásadne prípustná.
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxenie, je neplatná.
Právny
úkon,
ktorým sa má obchádzať požiadavka získania úradného povolenia, podlieha právnej norme,
ktorá sa použije na právny úkox xxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xamestnávaní
cudzincov,
je
neplatná. Súd preto takúto spoločnosť nesmie zapísať na obchodného registra.
Právní rozhledy č. 8/1995, s. 335 (Najvyšší xxx xxxxxxxx
x xx
x x xx
x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxx x osobám, ktoré
nemôžu
čítať
alebo písať, osobitne ustanovuje podmienka vykonania právneho úkonu, na ktorý sa
podľa Zákonníka práce vyžaduje písomná fxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxbezpečiť
súlad
obsahu
právneho úkonu s vôľou prejavovanou osobou, ktorá z dôvodov spočívajúcich v jej osobe
nemôže vykonávať dva zo základných
atribúxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, že zákonodarca
mal na mysli výlučne nemožnosť vykonania právneho
úkonu
písomnou
formou zo zdravotných dôvodov. Svedčí o tom aj znenie odseku 2, podľa xxxxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xredpokladu, že osoba,
ktorá nemôže čítať alebo písať, je
schopná
oboznámiť sa s
obsahom právneho úkonu, t.j. v plnom rozsahu pochopiť jeho obsah pomocox xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xx xx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxanovenie, pretože na jednej
strane sa v
ustanovených
prípadoch spísanie zápisnice nevyžaduje, avšak na druhej strane sa požaduje schopnosť
fyzickej xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xx
xxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxj istoty by však nepochybne malo
ísť aj o
prípady
zákonom požadovaného písomného prejavu vôle osoby, ktorý by mohol byť spochybnený
nielen z dôvodu nescxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xx x xxxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xx xrobiť právny úkon,
síce zo
zdravotného
hľadiska daný úkon vykonať môže, ale nie je schopná vykonať ho preto, lebo čítať
alebo písať nevie). V tejto súvisxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxx
xx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxx
xxxxxx xxx xx x xxxxxxxx xx xxxxxxá osoba
nemôže len
čítať, alebo
len písať.
Súvisiace ustanovenia
§ 15, 17 ZP
Súvisiace predpisy
zákon č. 323/1992 Zb. o notároch a notárskej čixxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxť právneho
úkonu.
Náležitosti dohody o hmotnej zodpovednosti ( § 176 ods. 1 a
2 ZP; teraz
§ 182 ods. 1
a 2 ZP - pozn. aut.), na platnosť ktorej jx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xx xxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxou štatutárneho orgánu
organizácie).
Písomná dohoda o hmotnej zodpovednosti ( § 176 ods. 2 ZP; teraz
§ 182 ods. 2 ZP - pozn. aut.) opatrená len takouto xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx
xxxx
xxxxxxxxx
x xxxxxxx xxx xxx
xxxxxxxx xxxx x x xx xxx xxxxx
x xx xx x xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xx xx xxxcovný pomer vznikol.
Nemožno
ju teda dohodnúť so spätnou
platnosťou, ale najneskôr v ten deň, ktorý bol dohodnutý ako deň nástupu pracovníka
do práce.
x xxxxxx xxx xxx
xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxx
xx
xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxbol právoplatným
rozhodnutím súdu pozbavený spôsobilosti na právne
úkony
alebo v
tejto spôsobilosti obmedzený alebo ešte ani nebolo začaté konanie o xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx x
x xx
xxx
xxxxx x xx xx x xxxx. aut.). Nedodržanie písomnej formy
pracovnej zmluvy nie je
postihnuté
sankciou neplatnosti ( § 242 ods. 2 ZP; teraz
§ 17 ods. 2 ZP - pozn. aut.).
Z III (xx xxx
xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x
x xxx xxxx x xxx xxxxx
§ 17 ods. 2 ZP - pozn. aut.); prejav vôle smerujúci k rozviazaniu pracovného pomeru
musí
byť obsiahnutý v listine, ktorá musí byť doručená druhému
účastxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xx x xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxx xx
xx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx
xxxx xxxxí aj pre okamžité zrušenie pracovného pomeru.
Z III (s. 43)
Pozri v judikatúre k § 15.
Z III (s. 114)
Pozri v judikatúre k § 15.
Z III (s. 145)
Pozri v xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x x xxx
x xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
x x xx
Predovšetkým na základe špeciálnej úpravy podľa Zákonníka práce v pxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxovnej zmluvy vopred
vzdal nároku na mzdu za vykonanú prácu alebo
nároku
na
dovolenku alebo iných nárokov vyplývajúcich mu z titulu existencie pracovnéxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx
x
xx xxxxx xxxxxxxx xxxxpísaný súhlas zástupca zamestnancov (príslušný odborový orgán,
zamestnanecká rada alebo zamestnanecký dôverník) alebo
-
ktorý nebol vopred prexxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxnosť zákon ustanovuje pod sankciou neplatnosti,
-
ktorý sa neurobil formou predpísanou Zákonníkom práce (napr. absencia písomnej formy
dohody o xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxx
xxxx
xx
x xxx xxxx xx x xxxx xxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxx xxx
x
xx xx xxxxxxx x013 aj taký, na ktorý neudelil predpísaný súhlas príslušný orgán alebo
zákonný zástupca, čím sa do
§ 17 ods. 2 doplnilo, že o neplatný právny úkon ide aj vxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx to platí pre súhlas zákonného
zástupcu, ak sa vyžaduje. Dopĺňa sa tak do tohto ustanovenia aj situácia, ktorú tento
zákon už predvída v inom ustanovení
( x xxx x xxxx xxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x x xx xxxx xxx xxxx
xx xxxxxx
xxxx
xxxxxxxx xx xxxxxtný, ak zákon obsahuje slová „inak je neplatný/á“.
Z teoretickoprávneho hľadiska by spornou mohla byť otázka aplikovateľnosti ustanovení
Občiansxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xx xx xx xxxxxxxxxx
x
xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxoprávnych vzťahov. Danú otázku treba
vykladať
tak, že
ustanovenia Občianskeho zákonníka sa nepoužijú iba v tom prípade, ak ten-ktorý problém
výslovnx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxx
xx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxx
xxxxxx xx xx xxxxx xdať, že v pracovnoprávnych
vzťahoch je
neplatný
len taký právny úkon, ktorý za takýto označuje Zákonník práce, v súvislosti s ustanovením
§ 1 ods. 42 ZP xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xx xx xxxxxxxx x xxxxxxnoprávnych
vzťahoch treba považovať aj taký
právny úkon,
-
v ktorom absentujú základné atribúty vôle, t.j. jej sloboda a vážnosť,
-
v ktorom absexxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx
x
xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxdu, že význam
(obsah) právneho úkonu je nepochybný, neplatným nie je
právny
úkon
len z toho dôvodu, že sa v ňom nachádzajú chyby v písaní alebo v počítaní, xxxx xx
x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxx
xxxxx
xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxnu,
t.j. nemá vplyv na slobodu a vážnosť vôle, ani na
určitosť
a
zrozumiteľnosť jej prejavu,
-
ktorý urobila osoba, ktorá nemá spôsobilosť na právne úxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx
x x xxxx x xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxvne úkony v
pozícii
zamestnávateľa a ustanovenia § 11 ods. 2 ZP upravujúceho spôsobilosť
fyzickej
osoby na
právne úkony v pozícii zamestnanca),
-
kxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
x
xxxxx xxxxxx xxxxxxx alebo účelom odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči
dobrým mravom,
-
ktorý nebol urobený formou predpísanou zákonom alebo dohodnutou účxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx
x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxx xxx
xxxxxx x xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x
xeplatnosť
relatívnu.
Absolútna neplatnosť právneho úkonu sa vyznačuje tým, že
-
zásadne pôsobí od začiatku vykonania právneho úkonu (),
ex tunc
x
xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxx x xxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxx
xxxrany, hoci sa jej môže domáhať každý, kto na tom preukáže právny záujem,
-
prihliada sa na ňu z úradnej povinnosti (ex offo), teda aj bez vznesenia námixxxx
xxxxxxxxxxxx
x
xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxi ratihabícia
právneho
úkonu
(t.j. náprava formou jeho dodatočného schválenia adresátom právneho úkonu),
-
v zásade je z hľadiska plynutia času nexxxxxxxxxx
x
xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
x xxx
x
xxxxx xxx
x
x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxí iba v prípade preukázania naliehavého právneho
záujmu.
Na druhej strane relatívne neplatný právny úkon je charakteristický tým, že jeho
právne účxxxx xx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxlatívnej neplatnosti právneho úkonu
vo vzťahu k
druhému
účastníkovi alebo ku všetkým účastníkom právneho vzťahu sa môže dovolať osoba, ktorej
podľa hxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx
xxxxxxxx xx
xxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxvnej neplatnosti účastník (účastníci)
právneho
vzťahu
neuzná, ten, kto podal dovolanie je odkázaný na využitie možnosti uplatniť svoje
právo formou xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx x xxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxx xxx x
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx xxxxo iného príslušného orgánu, je však
viazaný
podmienkou
preukázať naliehavý právny záujem na určení neplatnosti právneho úkonu (napr. v prípade
predíxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxej istoty je vhodné, aby sa takýto úkon
urobil
písomne.
Výslovne však nie je vylúčená ani ústna, prípadne iná forma. Ústna forma však prináša
riziko vznixx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxx
xxxxxx xxx x xxxxxxxx viazanosti na všeobecnú
trojročnú
premlčaciu
lehotu najmä okamih urobenia tohto úkonu. Po nadobudnutí definitívnej platnosti pôvodne
relatívne nexxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxnky ako od začiatku platný
právny úkon a
jeho
neplatnosti sa už nemožno právne účinne dovolať.
Podľa príslušných ustanovení Občianskeho zákonníka txxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxx xen v určitej jeho časti. Zásadne
je právny úkon neplatný iba v tej
časti, ktorej sa
dôvod
neplatnosti týka. Ak však z povahy právneho úkonu alebo z jeho obsxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxx xxxxxx xx
xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx, tento právny
úkon je neplatný ako celok. Takýto právny
úkon je neplatný
od
začiatku; hľadí sa naň, akoby nebol urobený vôbec.
V súvislosti s problemaxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxu nespôsobil výlučne sám. V dôsledku takejto neplatnosti
právneho úkonu zamestnancovi nemôže vzniknúť ujma. V
opačnom
prípade
je zamestnávateľ povixxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxľa
na neplatnosti právneho úkonu. V zmysle druhej vety
odseku
3
ujmou treba rozumieť škodu, ktorá ako následok neplatnosti právneho úkonu vznikla
zamexxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxx
xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx x xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxx xxxxx
xxxxxx Občianskeho zákonníka ušlý zisk, t.j. to, o
čo sa
majetok
poškodeného nezväčšil). Predovšetkým musí ísť o právny úkon, ktorý je či už absolútne,
alebo rxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxx
xxx
xxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xrávneho úkonu. Napokon požiadavkou na
úspešné
uplatnenie
práva na náhradu škody ako následku neplatnosti právneho úkonu je preukázanie príčinnej
súxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxo
úkonu, výlučnú účasť alebo aspoň
spoluúčasť
zamestnávateľa na
jej spôsobení, ako aj príčinnú súvislosť medzi neplatnosťou právneho úkonu a vznikom
xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xx xx
xxx xxxx
xxx xxx
xxx xxx
xxx xxx
xxx xxx
xxx
xxx
xxx xxx
xxx xxx
xx5, 179,
191, 192,
224 ZP
Súvisiace predpisy
x xxx x xxxxx xx
xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxx xxxx x xx xxxxxx
x xxx xxxx x xx x xxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxím dôvodom, ani
sa
ním
nezakladá domnienka o existencii dlhu v čase uznania. Uznanie záväzku na náhradu
škody v požadovanej výške podľa
§ 185 ods. 4 ZP (txxxx
x xxx xxxx x
xx x xxxxx xxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxx
xxxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxka, s ktorým
Zákonník práce spája jeho zodpovednosť za vzniknutú škodu.
R 97/1968 (NS ČR)
Skutočnosť, že pracovník uznal záväzok v dohode uzavretex x xxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxx xxxx x x x xx
xxxxxx
x xxx xxxx x x x
xx x xxxxx xxxxxx xxxx
xxxxx xxxxxxx x xxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxm konaní spoluvinu organizácie na vzniknutej škode alebo
žiadať použitie
zmierňovacieho oprávnenia, ktoré pred sporom použiť
nemôže, nemá sama osebx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxx
xx xxxxxx
x xx x xxxxx xx
x xxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxsudzovať k okamihu a so zreteľom na okolnosti, kedy
bol právny úkon urobený.
R 28/1987 (NS ČR)
Pri uzavretí dohody o rozviazaní pracovného pomeru môžx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxvník sa tým vopred nevzdáva svojho
práva.
xx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxo pomeru pre neurčitosť či nezrozumiteľnosť
vôle nemožno odvodiť, v čom spočíva
skutkové
vymedzenie
výpovedného dôvodu, výpoveď z pracovného pomeru xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxx
xxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxu výkladu prejavu vôle nemožno "nahrádzať"
alebo "dopĺňať" vôľu, ktorú ten, kto
výpoveď
dáva, v
rozhodujúcom xxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxx xxx
xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxtupne)
Zákonník práce ani iné predpisy
nevylučujú
(nezakazujú).
Jednotlivé právne úkony sa posudzujú samostatne a samostatne nastávajú aj ich právnx
xxxxxxx
x xxxxxxx xxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xx
xx xxxxxx
x xx xx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx aj iné všeobecné dôvody
neplatnosti výpovede v
zmysle
ustanovenia § 242 ZP (teraz
§ 17 ZP a § 34 a nasl. OZ -
pozn.
aut.).
Z III (s. 108)
Podľa ustanovexxx x xx xxxx x xx xxxxxx
x xx xxxx x xx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxx
xxx
xxxxxxxx xxx x xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xýpovede a súhlas s odvolaním treba vykonať písomne. Vzhľadom
na to, že toto ustanovenie nespája s
nedostatkom
písomnej formy
neplatnosť právneho úkonx x x xxx xxxx x xxx xxxxx
x xx xxxx x xx x xxxxx xxxxxx xxxxx xxx xx xxx xx xxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xj ústne, prípadne i konkludentným konaním. Nedostatok
písomnej formy môže mať však v prípade
sporu za
následok
dokazovanie o tom, či taký prejav vôle box xxxxxxxx
x xx xxx xxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx neschopnou. Podľa
tohto ustanovenia netreba, aby takáto osoba bola pozbavená spôsobilosti na
právne úkony
alebo aby jej spôsobilosť na právne úkony bxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx
xx xxxxxx
xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxý spôsobilosti
na právne úkony alebo či jeho spôsobilosť na právne úkony bola súdom
obmedzená, ale
intenzita duševnej poruchy, ktorá ju robí neschopnox xx xxxxxx
xxxxxx
x xx xxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxšenie kvalifikácie, možno
uviesť
v
dohode aj iným spôsobom, ako číselným vyjadrením určitej sumy, stačí, ak je uvedená
tak určito, že nemôžu vzniknúť pxxxxxxxxxx x xxxx
xx
xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xx xxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxáciu
o poskytnutie pracovného voľna je iba
porušením
pracovnej
disciplíny, nemá však bez ďalšieho za následok vznik neospravedlnenej absencie pracoxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxx x xxx
xxxxxxxx
x xx xxx xxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxtejším cieľom
sledovaným pracovným právom, vo svojej podstate ide o raison ď etre existencie pracovnoprávneho
kódexu a nadväzujúcej právnej úpravy. x xxxxx x xxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx právnym úkonom. To
znamená, že pre možnosť domáhania sa náhrady škody v zmysle § 17 ods. 3 Zákonníka
práce je
irelevantné, či sa daný právny úkon považujx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxx x xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx
xx xxxxstnávateľ v plnom rozsahu aj v takom prípade, ak neplatnosť
právneho úkonu spôsobil hoci len sčasti, v krajnom prípade aj vtedy, ak škoda vznikla
objektxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xx xx xxxxxxxxxx xx xx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxuje pozitívne príkaz výkonu práv
a povinností vyplývajúcich z pracovnoprávnych vzťahov, ktorým je
súlad s dobrými mravmi. Negatívnou hranicou výkonx xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
Dohoda uzavretá medzi zamestnávateľom a zamestnancom, ktorou sa zamestnanec zaväzuje,
že po skončení pracovného pomeru sa po dojednanú
dobu
zdrží
vxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xx x
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxtú
pokutu, je v zmysle ustanovenia § 242 ods. 1 písm. a) ZP (teraz
§ 39 OZ - pozn. aut.) neplatným právnym úkonom.
Právní rozhledy č. 6/1995, s. 240 (Vrchxx xxx x xxxxxx xxx xxx x xxx xxxxxxxx
xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podľa ustanovenia
§ 31 ods. 2 ZP
(teraz
§ 45 ods. 2 ZP - pozn. aut.) predĺženej skúšobnej doby je neplatný.
2. Počas skúšobnej doby nemožno urobiť zrušoxxxx xxxxxx x xxxx xx xxx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx x x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx. Určenie dňa nasledujúceho po
uplynutí skúšobnej doby alebo spätné zrušenie
pracovného
pomeru v
skúšobnej dobe je pre rozpor s obsahom a účelom zákona xxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xx x xxxxxxxx
xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxx
xxxxčenia
pracovného pomeru, pracovný pomer sa skončí dňom doručenia (oznámenia) zrušenia pracovného
pomeru druhému účastníkovi. Ak bol ako
deň
zrušenix
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxedy č. 10/1995, s. 415 (Vrchný súd v Prahe, sp. zn. 6 Cdo 11/1994)
Žaloba x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxx x x0 OSP. Podanie tejto žaloby má oporu v ustanovení
§ 21 zákona č. 2/1991 Zb. o
kolektívnom
vyjednávaní v znení zákona č. 519/1991 Zb. a
žalobu možno prexxxxxx xxx xxxxx xxx
xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxní podľa ustanovenia § 21
zákona č.
2/1991 Zb. o kolektívnom vyjednávaní v znení zákona č.
519/1991 Zb., a to ani ako predbežnú otázku.
Ak je daný dôvod xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxxx xx
xxx
xxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxxxu alebo úplnému prerušeniu práce zamestnancami.
Právní rozhledy č. 5/1994, s. 175 (Vrchný súd v Prahe, sp. zn. 6 Cdo 4/1993)
Pozri v judikatúre v časoxxxxxx x x xx
xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxľ podmieňuje
výkon určitého druhu práce tým, že zamestnanec u neho zloží
a
až
do skončenia svojho pracovného pomeru ponechá určitú finančnú sumu ako kauxxxx xxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xx
xx
xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx. zn. 23 Co 209/1996
Zmluva
§ 18
K § 18
Zmluva je typickým dvojstranným právnym úkonom v právnych vzťahoch všeobecne, a platí
to aj pre pracovnoxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx
xxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxx xojmových znakov (dvojstranný
úkon,
zhoda
účastníkov o jeho obsahu, právna viazanosť účastníkov obsahom), predsa len existuje
medzi nimi istý formálxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxon; výnimkou
je
tzv.
inominátna (nepomenovaná) zmluva podľa § 51 OZ, ktorej platnosť je podmienená
súladom s
Občianskym zákonníkom (t.j. neodporovaxxx xx xxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxxx x xx xx xxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxx v súlade s
dobrými mravmi,
ktoré
rešpektujú aj všeobecne uplatňované a spoločensky všeobecne uznávané zásady xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxx
xxxxxxx
xx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxv istého
vzťahu s jeho obsahom bez toho, aby bolo treba
rešpektovať
zákonom
rigorózne ustanovené požiadavky na jej formu a obsah.
Podstatou uzavretix xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxto zákonom ustanovenej požiadavky teda v žiadnom prípade
nemožno hovoriť o zmluve. Hoci reálne si to
máloktorý
účastník
zreteľne uvedomuje, dohoda o oxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxx x xx x
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxstníkom a z jeho prostej akceptácie (prijatia) druhým
účastníkom. Ku komplikácii situácie
dochádza v
okamihu vznesenia
pripomienok (výhrad) k predlxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxx
xxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxvy (t.j. na dosiahnutie zhody účastníkov o jej obsahu)
vyžaduje bezvýhradná akceptácia zo
strany
pôvodného navrhovateľa. V
praxi sa často vyskytujú pxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx x xxxxx xxxxxx
x xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxx xxx xx xšak nemení na skutočnosti, že zmluva je uzavretá až definitívnym
potvrdením jej
obsahu oboma
účastníkmi právneho vzťahu, v
prípade zákonom alebo dohoxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx
xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxvných strán); verbálnou (ústnou) formou uzavretá dohoda sa
rovnako považuje za uzavretú
až
okamihom dosiahnutia zhody o jej
obsahu, v tomto prípade úsxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxmieť
iba takú zhodu vzájomných prejavov vôle jej
účastníkov,
ktoré
zodpovedajú zákonom požadovanej forme a ktoré obsahujú zákonom požadované náležixxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxx xxx
xxxxxx xx
xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx), pracovná
zmluva, v ktorej obsahu absentuje
niektorá z
predpísaných
podstatných náležitostí (), t.j. deň nástupu do práce, drux xxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xx xxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxx x
xxxxx x prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru, ktorá by nebola
uzavretá písomne (v zmysle uvedeného teoretickoprávneho názoru by skôr
malo ísť o
zmluvxx x xxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxením podmienok na uzavretie dohody o vykonaní práce pojem
"dohoda" stratil teoretickú opodstatnenosť, a to už len v dôsledku
viazanosti jej
platnosti xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
essentialia negotii
xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxo úkonu. To znamená, že
musia
byť
splnené tak kritériá ustanovené špeciálnym právnym predpisom (Zákonníkom práce),
ako aj kritériá ustanovené na platxxxx xxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xx
xxx xxx
xxx xxx
xxx xxx
xxx xxx
xxx xxx
xxx
xxx
x xx xx xxx x xxx
xxx xxx
xxxx xxxx
xxxx xxx xx
x xx
x x xx
xxxxxxxx xx xxxxxxje konanie niektorého účastníka zmluvy v omyle (error). Omylom
sa v zásade rozumie vnímanie istej skutočnosti v inej
kvalite,
aká
zodpovedá reálnej sixxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx
xxxhádzajúc z prameňov rímskeho práva, v zásade sa rozoznávajú dva druhy omylov,
a to omyl skutkový a omyl právny. Vzhľadom na to, že právny
omyl
nie
je akcepxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx
xxxxxx
xxxxx xx
xxxx skutkovej podstaty právneho úkonu, najmä pohnútky (dôvodu alebo predstave vedúcej
k vykonaniu právneho úkonu), prejavu vôle a
obsahu
prejavu
vôle.
xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx x xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxx
xxapr. prerieknutie sa v ústnom alebo písomnom prejave), a takisto aj omyl v pohnútke
s výnimkou prípadov, ak právny úkon bol vykonaný
pod
vplyvom
podvodu xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xx x xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x
xxsahu právneho úkonu, teda v prípade, keď konajúci
prikladá
svojmu
konaniu a prejavu úplne iný zmysel, než aký objektívne má. Takýto omyl sa môže vzťahovxx
xxx xx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxx
xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxx
) alebo na vlastnosť predmetu, t.j.
jeho
podstatu (error
in materia, ) alebo množstvo (error in quantitate). V takomto
omyle sa môxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx
xx xxxxxre
error in substantia
xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxm, a teda
aj v pracovnoprávnom úkone možno prikladať význam iba
vtedy,
ak
vykazuje znaky podstatného omylu, teda takého, ku ktorému ak by nebolo bývalo dxxxxx
xxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxh vzťahoch
()" vo
všeobecne
akceptovateľnom
zmysle možno odpustiť priemerne rozumnej a opatrnej osobe.
ius est ars boni et aequi
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
tohto práva však je, že musí ísť o omyl, ktorý
-
musel byť druhému účastníkovi v čase uzavierania zmluvy známy a
-
sa týka takej podstatnej okolnostx xxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx xx xx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xx xrejav vôle smerujúci k uzavretiu zmluvy
vôbec neurobil.
Obidve podmienky musxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xx x xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxstnávateľovi.
Špeciálna úprava je obsiahnutá v odsekoch 2 a 3, ktorou sa výlučne zamestnávateľovi
priznáva možnosť odstúpiť od pracovnej zmluvy v pxxxxxxx xx
x
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxx xx
x xxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xx
xxrane
zamestnanca), alebo
-
zamestnanec najneskôr do troch pracovných dní neoznámi zamestnávateľovi existenciu
takejto prekážky, ktorá mu bráni x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx
xxxxx
xxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx
xx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx
x
xxxxstnanec bol po uzavretí pracovnej zmluvy právoplatne odsúdený za úmyselný trestný
čin.
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx
xxxxxx
xamestnávateľa v pridelení práce zamestnancovi a následne zo strany zamestnanca vo
faktickom začatí výkonu práce, prípadne zo strany
zamestnanca vo
fxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxteľom pracovný pomer vôbec nevznikne; prípadne aj písomne uzavretá pracovná
zmluva zaniká od začiatku. Ak zamestnávateľ túto
možnosť
nevyužije, okaxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxovného pomeru.
Pokiaľ ide o formu tohto úkonu, zákon predpisuje písomnú formu odstúpenia od pracovnej
zmluvy.
V súvislosti s právom zamestnávatexx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx
xxxxx
xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx x xxxxxx xxek od uzavretia pracovnej zmluvy do nástupu zamestnanca
do práce, keď by malo k právoplatnému odsúdeniu
dôjsť, aby
zamestnávateľovi vznikol nárok na oxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx x xxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxx
xxx xx
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxtlivky k § 68 a nasl.
Súvisiace ustanovenia
§ 15, 17,
18, 63,
68, 183,
222, 226 ZP
JUDIKATÚRA
Pre odstúpenie od dohody o hmotnej zodpovednosti, xxxxx xxxxxxxxxxx x xxx xxxx
x
xxxxxx
x xxx xxxx x xx x xxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x
xxx xxxx x xx xxxxxx
x xx xxxx x xx x xxxxx xxxxxx
Od dohody o hmotnej zodpovednosti možno odstúpiť aj za podmienok, za ktorých sa môže
v pracovnoprávnych vzťahoch odstúpiť od akejkoľvek dohodyx
x xxx xxx xxx
x xx
xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
x x xx
xx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxmi predpismi, Zákonník práce
ako špeciálny právny xxxxxxx xxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx x xx xxxxxx
x
xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xx xzdy, ak ide o zabezpečenie uspokojenia akéhokoľvek
nároku zamestnávateľa vyjadriteľného v peniazoch,
-
ručenia za uspokojenie pohľadávky zamesxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx
xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx
xxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
x
xxxxxxxx xxxxxx x xxiadení záložného práva k nehnuteľnosti, ktorej vlastníkom je
zamestnanec, ak ide o zabezpečenie pohľadávky
zamestnávateľa,
ktorá
mu vznikla v súvisxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxného konania zamestnanca.
Spôsoby zabezpečenia práv a povinností v žiadnom prípade nemožno zamieňať s formami
uspokojenia pohľadávky. V súvislosxx x xxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx je v zmysle
ustanovenia
§ 1 ods. 4 ZP
aj prístup odvolávajúci sa na ústavný princíp "čo nie je
zákonom zakázané,
je dovolené". Zákon totiž xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xracovnoprávnych vzťahoch preto
neprichádza do úvahy aplikácia tých ustanovení
Občianskeho zákonníka,
ktoré upravujú zabezpečenie záväzku napríkxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxx xx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxneho titulu pre uspokojenie pohľadávky
oprávneného, v pracovnoprávnych
vzťahoch spravidla na základe
nadobudnutia vykonateľnosti rozhodnutia súxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xx
xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx
expressis verbxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxy
§ 277 až 281,
§ 299 až 302 OSP
§ 544 a nasl. OZ
§ 66 až 92 zákona č.
233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) v
znxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x xx
x x xx x xx
x xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xároky
zamestnancov z pracovnoprávnych vzťahov, uspokoja sa tieto
nároky
z
garančného poistenia podľa zákona č. 461/2003 Z.z. o sociálnom poistení v xxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxov, ak u
zamestnávateľa
nepôsobia zástupcovia zamestnancov. Informačnú
povinnosť je povinný splniť do desiatich dní od vzniku platobnej neschopnosxxx xx
xxxx
xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xodstaty alebo
správcovi
konkurznej podstaty na ich žiadosť informácie potrebné
v súvislosti s potvrdením nárokov z pracovnoprávneho vzťahu podľa záxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxx
x
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxane zamestnancov pri platobnej neschopnosti
ich
zamestnávateľa v znení smernice
č. 2002/74/ES a s Dohovorom MOP č. 173 o ochrane
nárokov
pracovníkov x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx
x xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x x xx x xx
x xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxschopný a nemôže uspokojiť nároky
zamestnancov z pracovnoprávnych vzťahov, uspokoja sa tieto
nároky
z
garančného poistenia podľa zákona č. 461/2003 xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxov, resp. priamo zamestnancov, ak u
zamestnávateľa
nepôsobia zástupcovia zamestnancov. Informačnú
povinnosť je povinný splniť do desiatich dní od vxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx
xxxx
xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxnému správcovi konkurznej podstaty alebo
správcovi
konkurznej podstaty na ich žiadosť informácie potrebné
v súvislosti s potvrdením nárokov z pracoxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxx
x
xxxxxxxxxxx xx xxxrnicou č. 80/987/EHS o ochrane zamestnancov pri platobnej neschopnosti
ich
zamestnávateľa v znení smernice
č. 2002/74/ES a s Dohovorom MOP č. 173 o oxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
x xx
x x xx xx xx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxk na ich
uspokojenie
v
prípade, ak pri zmene alebo zániku zamestnávateľa neprichádza do úvahy pokračovanie
existencie pracovnoprávneho vzťahu. Prinxxxxxxxx
xxxxx x
xxxxx
xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxteľa a
určení
subjektu
povinného uspokojiť nároky zamestnanca nadobudnuté z pracovného pomeru. Pre určenie
povinného subjektu je rozhodujúcou skutxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxx
xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx
xx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xx
nemá právneho nástupcu.
Z hľadiska rozsahu prevzatia práv a povinností zanikajúceho subjektu v pracovnoprávnych
vzťahoch ide zásadne o prípad gexxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx
x
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxľ, ktorý zanikol,
má právneho nástupcu; práva a
povinnosti
zamestnancov
nadobudnuté v rámci pracovnoprávnych vzťahov s pôvodným zamestnávateľom zo xxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx ako celku,
alebo len niektorej jeho časti. V oboch
týchto
prípadoch daná
problematika súvisí s tzv. delimitáciou práv a povinností z právnych vzťahov vxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xx
xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxostí
vyplývajúcich z pracovnej zmluvy alebo
z niektorej z
dohôd o prácach
vykonávaných mimo pracovného pomeru.
K zániku zamestnávateľa ako celku s pxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx x xx
x
xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
x podobe kombinácie vzniku nového právneho subjektu
(subjektov)
a
prevodu časti alebo častí zamestnávateľa do už existujúceho alebo existujúcich práxxxxx
xxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xrávnych subjektov, alebo
-
splynutím; výsledkom splynutia, na rozdiel od zlúčenia, spravidla nie je vznik nového
právneho subjektu, ale obvykle ixx x xxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxti.
Zánikom zamestnávateľa bez právneho nástupníctva je zrušenie zamestnávateľa (s likvidáciou
alebo bez likvidácie), a to buď na
základe
zákonom
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxx x xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxčností má pre posudzovanie pracovnoprávnych otázok,
konkrétne otázky prevzatia povinnosti uspokojiť práva
a
oprávnenia
vyžadovať ich splnenie, poxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
x
xxxxx
xxxxxxx x xxxxxxx
xx
xxxxxlenia na novovzniknuté alebo na preberajúce právne subjekty,
b)
zlúčenia na novovzniknutý právny subjekt,
c)
splynutia na právny subjekt, s ktxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
xx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxo prevodom dochádza aj
k
prevodu
(delimitácii) zamestnancov, na preberajúci právny subjekt (právne subjekty),
e)
zrušenia na právny subjekt určexx
x
xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxx
xxxestnancov
viazaný likvidátor), alebo
-
zákonom.
K prechodu práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov nemusí dochádzať len na základe
Zákonnxxx xxxxxx xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx
xx
xx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxx x xxxxx xxx xxxxxx
x xxx xxx xxxxx x xxxxxxxxxi vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov k
zamestnancom
podniku
prechádzajú z predávajúceho na kupujúceho); ako superfluum (nadbytočnú, resp. dupxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx
x xx xxxx x xxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxx
xxxxxxxy situácie, ak v dôsledku odstúpenia od zmluvy o
predaji zamestnávateľa (podniku) alebo jeho časti (bez ohľadu na to, či zo
strany
predávajúceho, alebo xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxcov je v tomto prípade viazaný predávajúci
zamestnávateľ.
Obdobná úprava platí aj v prípade prevodu vlastníctva podniku podľa zákona č.
92/1991 Zb.
x
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxx x xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xednotky podľa zákona č. 427/1990 Zb. o prevodoch
vlastníctva štátu k niektorým
veciam na iné
právnické alebo fyzické osoby v znení neskorších predpisxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxx xx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxsti zamestnancov pracovne
činných v rámci
vydražovanej jednotky;
pracovnoprávne vzťahy je
povinný v súlade so zákonom vysporiadať pôvodný zamestnáxxxxxx x xxx xxxx xx xxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxím pracovného pomeru
buď výpoveďou, alebo dohodou o
skončení pracovného
pomeru z dôvodov
organizačných zmien podľa § 63 ods. 1 písm. a) alebo
b) ZP vrátxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x
x xx xxxx
xxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxx xrechodu práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov podľa osobitného
zákona je právna úprava obsiahnutá v ustanoveniach
§ 10 ods. 11 až 13
zákona č.
4xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxxxxch vzťahov zamestnancov v oblasti služieb zamestnanosti, ktorí k 31.
decembru
2003
vykonávali verejnú službu k zanikajúcim orgánom
Národného úradu pxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxcí a rodiny a úrady práce, sociálnych vecí a rodiny. To platí
obdobne pri
prechode
práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov
zamestnancov v oblasti sxxxxxxxxx xxxx x xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x
xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxbu alebo štátnu službu, na príslušné orgány štátnej správy
v oblasti
sociálnych vecí
(Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny,
úrady práce, sociálnyxx xxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx
x x x x xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xe zakotvenie úpravy prechodu
práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov v
prípadoch
odovzdania
časti zamestnávateľa do nájmu inému zamestnávateľxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xx x
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxx xxxxxx xx xxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxo zo strany nájomcu) nedošlo k
prechodu práv a povinností z
pracovnoprávnych
vzťahov na ďalšieho
nájomcu, keď nároky zamestnancov z týchto vzťahov je pxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xájomcu ..." právne polemickou by
mohla byť otázka, či
predmetné
ustanovenie možno aplikovať aj na
druhého, tretieho a každého ďalšieho nájomcu. Z hľadxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xx xx xx xxxx xxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx x
xxxxxxxxxx xx xx xxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxslosti si však treba
uvedomiť, že právnym
dôsledkom
prenájmu, na rozdiel od predaja
podniku alebo jeho časti, nie je zmena vlastníka podniku; to znamenxx xx x xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxti
zamestnávateľa.
Právnym následkom zániku iba časti zamestnávateľa nie je zánik zamestnávateľa ako
celku. V zásade ide buď o prevod niektorej
orgxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxxx xx xxx xx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx
xen doplnkový
predmet
činnosti), k inému už existujúcemu zamestnávateľovi, alebo o vytvorenie nového právneho
subjektu. Zánikom časti zamestnávatexx
xxxxx xx xxxxx
xxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxza
aj k
prevodu
(delimitácii) zamestnancov na iného zamestnávateľa.
Pri prechode práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov sa tak pôvodnému, akx xx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
x
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxu alebo zamestnaneckého dôverníka) o
taxatívne
ustanovených
skutočnostiach (o dátume alebo navrhovanom dátume prechodu, o jeho dôvodoch, o pracovnxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxbí
zástupca zamestnancov, zamestnávateľ je
povinný
informovať priamo
zamestnancov,
-
prerokovať so zástupcom zamestnancov s cieľom dosiahnuť dxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx
xxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxávateľ je súčasne povinný
-
dodržiavať ustanovenia kolektívnej zmluvy, ktorú s príslušným odborovým orgánom uzavrel
predchádzajúci zamestnávaxxxx x xx xx xx
xxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xx sa nedohodnú inak.
Osobitná úprava prechodu práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov sa vzťahuje
na zamestnávateľa, ktorý je fyzickou osobou. x
xxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x
x 460 a nasl. OZ).
Uspokojenie nárokov zamestnancov takéhoto zamestnávateľa sa spravuje
§ 470 až 472 OZ. Podľa týchto ustanovení dedič zodpovedá do výxxx
xxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxx
xxxšli
poručiteľovou
smrťou; ak je dedičov viac, podľa pomeru toho, čo z dedičstva nadobudli, k celému
dedičstvu. Ak je dedičstvo predlžené, môžu sa
dedičxx
x xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxx
xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxx
xxxxxm). Ak nedôjde
k dohode medzi dedičmi a veriteľmi, povinnosť dedičov xxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxje pohľadávky neoznámili, aj napriek
tomu, že ich na to súd na návrh
dedičov
vyzval, pokiaľ je
uspokojením pohľadávok ostatných veriteľov cena nimi nadxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx celkom alebo sčasti peniazmi
z dedičstva, môže štát použiť na úhradu
aj veci,
ktoré sú
predmetom dedičstva a ktoré svojou hodnotou zodpovedajú výške dlxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
x xxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xlenských štátov týkajúcich
sa
zachovania práv zamestnancov pri prevodoch podnikov, závodov
alebo častí podnikov alebo závodov, sa do § 28 doplnili dexxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx ako
organizované
zoskupenie zdrojov (hmotné, nehmotné a osobné zložky), ktorého cieľom je
vykonávanie hospodárskej činnosti, bez ohľadu na to, či je xxxx
xxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
Nové znenie x xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xx x xxxx xx xx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxiť pracovné podmienky dohodnuté v pracovnej zmluve (napr.
druh práce alebo iná
podstatná náležitosť pracovnej zmluvy) a
zamestnanec s touto zmenou nexxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx
x xx x xxxxxxx xx xx
xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x
x xx xxxx x xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxstupné podľa
§ 76.
Doplnenie znenia § 29a zaviedla novela (zákon č.
361/2012 Z.z.) s účinnosťou od 1. januára 2013. Nová druhá veta ustanovuje, že
zamxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx x x
xxx xx xxxx x
xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxa ustanovuje nová povinnosť zamestnávateľa
vydať zamestnancovi písomný doklad o skončení pracovného pomeru v
prípade, že sa pracovný pomer končí na zxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxx xxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxenia pracovného xxxxxx xxxxxxx
x xxxxxxx xxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xxx
xxxx xxxxxx xx x xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx
týkajúcich sa zachovania práv zamestnancov pri
prevodoch podnikov, závodov alebo častí podnikov alebo závodov. V zmysle
§ 76 platí, že ak sa
pracovný xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x
x xx xxxx x xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx xx
xxxxxxxx xxxx xriemerného mesačného zárobku a počtu mesiacov, počas ktorých by trvala
výpovedná doba podľa
§ 62.
Podľa § 62 výpovedná doba (základná) je jeden mesixxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x
x xx xxxx x xxxxx xxx xx
xx
xxx xxxxxxx, ak pracovný pomer zamestnanca u zamestnávateľa ku dňu doručenia výpovede
trval najmenej jeden rok a menej ako päť rokov,
b)
tri mesiace, ak pracovnx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx
x xxxxxx x xx xxxx x xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxstí z pracovnoprávnych
vzťahov
nevzťahujú na zamestnávateľa, na ktorého bol súdom vyhlásený konkurz.
Súvisiace ustanovenia k § 27 až 31
§ 7, 32,
39x xxx
xx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxx x x xx xx xx
x xxxx xxxx
xxxx xxxx
xxxx xxx xx
x xxx xx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxx x
xxxxxxx podniku v znení neskorších predpisov
§ 11, 12,
17 zákona č. 92/1991 Zb.
o podmienkach
prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších prepisov
§ xx x xxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx
x
xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxrávnych vzťahov voči zamestnancom
tejto
časti
podniku zamestnávateľa.
Právní rozhledy č. 9/1995, s. 368 (Vrchný súd v Prahe, sp. zn. 6 Cdo 82/1994)
xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxhov voči zamestnancom tejto časti zamestnávateľa a nejde ani o organizačnú zmenu
v zmysle ustanovenia
§ 46 ods. 1 písm. a),
c) ZP [teraz
§ 63
ods. l
písm. axx xx xx x xxxxx xxxxxx
x xx
x x xx xx xx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxvnych vzťahov
sa reaguje jednak na ich zachovanie a jednak na ich
uspokojenie
v
prípade, ak pri zmene alebo zániku zamestnávateľa neprichádza do úvahy pxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx x
xxxxx
xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxtnávateľa spočívajúcich
v zániku pôvodného zamestnávateľa a
určení
subjektu
povinného uspokojiť nároky zamestnanca nadobudnuté z pracovného pomexxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxx
xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxtnávateľa,
ktorý
a)
má právneho nástupcu, alebo
b)
nemá právneho nástupcu.
Z hľadiska rozsahu prevzatia práv a povinností zanikajúceho subjxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx
x
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxdiska pomerne jednoduchou je situácia, ak zamestnávateľ, ktorý zanikol,
má právneho nástupcu; práva a
povinnosti
zamestnancov
nadobudnuté v rámci pxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxxxxxom iného subjektu môže dôjsť buď zánikom zamestnávateľa ako celku,
alebo len niektorej jeho časti. V oboch
týchto
prípadoch daná
problematika súvisí s xxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xx
xxxxxx xx xxxxxxxxxxých (právne existujúcich), ale aj "nových" práv a povinností
vyplývajúcich z pracovnej zmluvy alebo
z niektorej z
dohôd o prácach
vykonávaných mimo prxxxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx x xx
x
xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xzniku úplne nových právnych subjektov, alebo
v podobe kombinácie vzniku nového právneho subjektu
(subjektov)
a
prevodu časti alebo častí zamestnávaxxxx xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxvodných
(minimálne z dvoch alebo z viacerých) právnych subjektov, alebo
-
splynutím; výsledkom splynutia, na rozdiel od zlúčenia, spravidla nie jx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxx x xxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxu zániku zamestnávateľa s právnym nástupníctvom je zmena jeho právnej
formy, napríklad premena štátneho podniku na
akciovú
spoločnosť,
alebo zmena pxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxx xxxxxdácie), a to buď na
základe
zákonom
ustanovených podmienok na to príslušným orgánom, alebo priamo zákonom, ak ide o zamestnávateľa
zriadeného zákonomx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
x
xxxxvnenia
vyžadovať ich splnenie, podstatný význam. Podľa spôsobu zániku zamestnávateľa práva
a povinnosti z pracovnoprávnych vzťahov prechádzajú
v
pxxxx
xxxxxxx x xxxxxxx
xx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xx
splynutia na právny subjekt, s ktorým došlo k splynutiu,
d)
prevodu časti zamestnávateľa vrátane prevodu úlohy alebo činnosti (hlavnej alebo
dopxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx
x
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
x)
zrušenia na právny subjekt určený
-
orgánom, ktorý je oprávnený zrušiť zamestnávateľa (v prípade zrušenia zamestnávateľa
s likvidáciou je povixxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
x
xxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx
xe
to napríklad v prípade predaja podniku podľa § 476 a nasl. OBZ (podľa
§ 480 OBZ práva a povinnosti vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov k
zamestnanxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxnovenie
§ 31 ods. 1 ZP, na rozdiel od ustanovenia odseku 2, ktoré špecificky rieši
právne
následky situácie, ak v dôsledku odstúpenia od zmluvy o
predajx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxx xx xxx xx xx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x
xxxxxxxxxx x xxxcovnoprávnych vzťahov na nadobúdateľa (kupujúceho); povinnosťou
uspokojiť
nároky zamestnancov je v tomto prípade viazaný predávajúci
zamestnávaxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx
xxxxxxx xxx
x
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxx x xxxní
neskorších predpisov (tzv. zákon o veľkej privatizácii), na rozdiel od prevodu
prevádzkovej
jednotky podľa zákona č. 427/1990 Zb. o prevodoch
vlaxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxx xx xxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxx xx
xxxxxxxateľa vydraženej
prevádzkovej jednotky
priamo zo zákona (ex lege) neprechádzajú práva a povinnosti zamestnancov pracovne
činných v rámci
vydražovaxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxx xxxx xx xxxxx
xxxxxxxx x) neustanovuje,
najneskôr ku dňu
platnosti prevodu vydražovanej prevádzkovej jednotky skončením pracovného pomeru
buď výpoveďou, alebo dohodou o
sxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xx xxxx x xxxxx xx xxxxx
xx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxdmienok) nároku
zamestnanca na odstupné pri skončení pracovného pomeru (
§ 76 ZP).
xxxxxxxxx
xxxxxx
Príkladom prechodu práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahox xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
x xx xxxx xx xx xx
xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxiálnych vecí, rodiny a
služieb
zamestnanosti, podľa ktorých práva a povinnosti z
pracovnoprávnych vzťahov zamestnancov v oblasti služieb zamestnanxxxxx xxxxx x xxx
xxxxxxxx
xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx x okresné úrady
práce)
prechádzajú
s účinnosťou od 1. januára 2004 na Ústredie
práce, sociálnych vecí a rodiny a úrady práce, sociálnych vecí a rodiny. To xxxxx
xxxxxxx xxx
xxxxxxxx
xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxátnych
zamestnancov v
oblasti
sociálnych vecí, ktorí k 31. decembru 2003
vykonávali verejnú službu alebo štátnu službu, na príslušné orgány štátnej sxxxxx
x xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx x xxxanoveniach
x x x x xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxych vzťahov v
prípadoch
odovzdania
časti zamestnávateľa do nájmu inému zamestnávateľovi; práva a povinnosti prechádzajú
na nájomcu s výnimkou prípaxxx xx x
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxx xxxxxx xx xxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x
xxxxxvnoprávnych
vzťahov na ďalšieho
nájomcu, keď nároky zamestnancov z týchto vzťahov je povinný uspokojiť predchádzajúci
zamestnávateľ vystupujúci v
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx
xxxxx xxx xxxxxxx xx
xxxxxxxxx
ustanovenie možno aplikovať aj na
druhého, tretieho a každého ďalšieho nájomcu. Z hľadiska účelu predmetnej úpravy
by na ňu bolo treba
odpovedať
pozitxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx x
xxxxxxxxxx xx xx xxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xa rozdiel od predaja
podniku alebo jeho časti, nie je zmena vlastníka podniku; to znamená, že v prípade
prenájmu časti
zamestnávateľa
ostáva jej vlastnxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxa.
Právnym následkom zániku iba časti zamestnávateľa nie je zánik zamestnávateľa ako
celku. V zásade ide buď o prevod niektorej
organizačnej
jednotxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxxx xx xxx xx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx
xxx xxxxxxxxx
xxxxmet
činnosti), k inému už existujúcemu zamestnávateľovi, alebo o vytvorenie nového právneho
subjektu. Zánikom časti zamestnávateľa
treba na tieto
úxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx x
xxxxxxx
xxxlimitácii) zamestnancov na iného zamestnávateľa.
Pri prechode práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov sa tak pôvodnému, ako aj
preberajúcemx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
x
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxxxeckého dôverníka) o
taxatívne
ustanovených
skutočnostiach (o dátume alebo navrhovanom dátume prechodu, o jeho dôvodoch, o pracovnoprávnych,
ekonoxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxtnancov, zamestnávateľ je
povinný
informovať priamo
zamestnancov,
-
prerokovať so zástupcom zamestnancov s cieľom dosiahnuť dohodu opatrenia vxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx
xxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx povinný
-
dodržiavať ustanovenia kolektívnej zmluvy, ktorú s príslušným odborovým orgánom uzavrel
predchádzajúci zamestnávateľ, a to až do
skonxxxxx
xxx
xxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxodu práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov sa vzťahuje
na zamestnávateľa, ktorý je fyzickou osobou. V
týchto
prípadoch
práva a povinnosti prechxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x
x xxx x xxxxx xxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxtnancov takéhoto zamestnávateľa sa spravuje
§ 470 až 472 OZ. Podľa týchto ustanovení dedič zodpovedá do výšky
ceny
nadobudnutého
dedičstva (od ktorex xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxc, podľa pomeru toho, čo z dedičstva nadobudli, k celému
dedičstvu. Ak je dedičstvo predlžené, môžu sa
dedičia
s veriteľmi
dohodnúť, že im dedičstvo prexxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxx
xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxx
x xxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxeľmi, povinnosť dedičov plniť tieto dlhy sa spravuje
ustanoveniami Občianskeho súdneho
poriadku o
likvidácii dedičstva.
Dedičia pritom nezodpovedxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxx xx xxx xx xx xxx xx xxxxx
xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxh veriteľov cena nimi nadobudnutého dedičstva vyčerpaná.
Štát, ktorému dedičstvo pripadlo,
zodpovedá
za poručiteľove
dlhy rovnako ako dedič. Ak nemxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxx
xx xxxxx
xxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxtou zodpovedajú výške dlhu. Ak veriteľ odmietne
prijatie týchto vecí, štát môže navrhnúť
likvidáciu
dedičstva.
V súlade so smernicou č. 2001/23/ES x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxdov, sa do § 28 doplnili definície pojmov
prevod,
preberajúci zamestnávateľ a prevodca. Prevodom sa rozumie prevod
hospodárskej jednotky, ktorá si zaxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxti, bez ohľadu na to, či je táto
činnosť
hlavná alebo doplnková.
Nové znenie § 29a zaviedla novela (zákon č.
257/2011 Z.z.) s účinnosťou od 1. septembra 2011.
Ustanovuje sa v ňom, že ak sa zamestnancovi
prxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxx xxxxx xxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx
x xx x xxxxxx, že sa
zamestnanec stal nadbytočným [
§ 63 ods. 1 písm. b)]. Zamestnancovi patrí odstupné podľa
§ 76.
Doplnenie znenia § 29a zaviedla novela (zákon č.
xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx pomeru podľa prvej vety. V §
29a sa teda z
dôvodu vyššej právnej istoty zamestnanca ustanovuje nová povinnosť zamestnávateľa
vydať zamestnancovi písxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxx xxx xx xxxx xxxcovný pomer skončil.
Z uvedeného vyplýva, že sa ustanovuje právna fikcia skončenia pracovného pomeru dohodou
z dôvodov podľa
§ 63 ods. 1 písm. b) ZP.
xxxx xxxxxx xx x xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxx
xxxxodoch podnikov, závodov alebo častí podnikov alebo závodov. V zmysle
§ 76 platí, že ak sa
pracovný pomer skončí dohodou z dôvodov uvedených v
§ 63 ods. 1 pxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx xx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxs ktorých by trvala
výpovedná doba podľa
§ 62.
Podľa § 62 výpovedná doba (základná) je jeden mesiac, ak tento zákon neustanovuje
inak.
Výpovedná
doba xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x
x xx xxxx x xxxxx xxx xx
xx
xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xňu doručenia výpovede
trval najmenej jeden rok a menej ako päť rokov,
b)
tri mesiace, ak pracovný pomer zamestnanca u zamestnávateľa ku dňu doručenix xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx
x xxxxxx x xx xxxx x xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxnávateľa, na ktorého bol súdom vyhlásený konkurz.
Súvisiace ustanovenia k § 27 až 31
§ 7, 32,
39, 59,
63 ZP
xxxxxxxxx xxxxxxxx x x xx xx xx
x xxxx xxxx
xxxx xxxx
xxxx xxx xx
x xxx xx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxx x
xxxxxxx xxxxxxx x xnení neskorších predpisov
§ 11, 12,
17 zákona č. 92/1991 Zb.
o podmienkach
prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších prepisov
§ 91 a nasl. xxxxxx xx xxxxxx xxxx
x
xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx na nájomcu neprechádzajú práva a povinnosti
z pracovnoprávnych vzťahov voči zamestnancom
tejto
časti
podniku zamestnávateľa.
Právní rozhledy č. 9xxxxxx xx xxx xxxxxxx xxx x xxxxxx xxx xxx x xxx xxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxjú na nájomcu práva a povinnosti
z
pracovnoprávnych
vzťahov voči zamestnancom tejto časti zamestnávateľa a nejde ani o organizačnú zmenu
v zmysle ustaxxxxxxx
x xx xxxx x xxxxx xxx
xx xx xxxxxx
x xx
xxxx x
xxxxx xxx xx xx x xxxxx xxxxxx
x xx
x x xx xx xx
xxxxxxxxxxxxx x prechode práv a povinností vyplývajúcich z pracovnoprávnych vzťahov
sa reaguje jednak na ich zachovanie a jednak na ich
uspokojenie
v
prípade, ak pri zxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx x
xxxxx
xxxxx xxxx xxxxku posudzovať ako následok zmeny právnych pomerov zamestnávateľa spočívajúcich
v zániku pôvodného zamestnávateľa a
určení
subjektu
povinného uspoxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxx
xxxxx xx xxxxxe zamestnávateľa. Podľa toho ide o zánik pôvodného zamestnávateľa,
ktorý
a)
má právneho nástupcu, alebo
xx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxx generálnej sukcesie,
t.j.
o
vstup do všetkých práv a povinností tohto subjektu.
Z právneho hľadiska pomerne jednoduchou je situácia, ak zamestnávaxxxx xxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx zo zákona
prechádzajú na jeho právneho nástupcu. K
zániku
zamestnávateľa s
právnym nástupníctvom iného subjektu môže dôjsť buď zánikom zamestnávatexx xxx xxxxxx
xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxv všeobecne,
špecificky práv a povinností z
pracovnoprávnych
vzťahov, a to
nielen už nadobudnutých (právne existujúcich), ale aj "nových" práv a povixxxxxx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxx x
xxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx s právnym nástupníctvom môže dôjsť v zásade troma
spôsobmi, a to
-
rozdelením, s právnym následkom buď vzniku úplne nových právnych subjektov, alebx
x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
x
xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xrávnych
subjektov,
-
zlúčením, ktorého právnym následkom je vytvorenie nového právneho subjektu z pôvodných
(minimálne z dvoch alebo z viacerýchx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxe ide o prechod
jedného
právneho
subjektu do iného, už existujúceho právneho subjektu.
Osobitnou formou zániku zamestnávateľa s právnym nástupnícxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxkom zamestnávateľa bez právneho nástupníctva je zrušenie zamestnávateľa (s likvidáciou
alebo bez likvidácie), a to buď na
základe
zákonom
ustanovenxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxx x xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xre posudzovanie pracovnoprávnych otázok,
konkrétne otázky prevzatia povinnosti uspokojiť práva
a
oprávnenia
vyžadovať ich splnenie, podstatný výxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
x
xxxxx
xxxxxxx x xxxxxxx
xx
xxxxxxxxxx xx xxvovzniknuté alebo na preberajúce právne subjekty,
b)
zlúčenia xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xx
xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
xx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xlohy alebo činnosti (hlavnej alebo
doplnkovej) za predpokladu, že s týmto prevodom dochádza aj
k
prevodu
(delimitácii) zamestnancov, na preberajúci xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx
x
xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxa zamestnávateľa
s likvidáciou je povinnosťou uspokojiť nároky
jeho
zamestnancov
viazaný likvidátor), alebo
-
zákonom.
K prechodu práv a povinxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx
xx
xx xxxxxxxxx x xxxxxxx predaja podniku podľa § 476 a nasl. OBZ (podľa
§ 480 OBZ práva a povinnosti vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov k
zamestnancom
podniku
prechádzajx x xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx
x xx xxxx x xxx xa rozdiel od ustanovenia odseku 2, ktoré špecificky rieši
právne
následky situácie, ak v dôsledku odstúpenia od zmluvy o
predaji zamestnávateľa (podnxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxx xx xxx xx xx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx na nadobúdateľa (kupujúceho); povinnosťou
uspokojiť
nároky zamestnancov je v tomto prípade viazaný predávajúci
zamestnávateľ.
Obdobná úprava pxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx
xxxxxxx xxx
x
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxx x xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxv (tzv. zákon o veľkej privatizácii), na rozdiel od prevodu
prevádzkovej
jednotky podľa zákona č. 427/1990 Zb. o prevodoch
vlastníctva štátu k niektoxxx
xxxxxx xx xxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxx xx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxdzkovej jednotky
priamo zo zákona (ex lege) neprechádzajú práva a povinnosti zamestnancov pracovne
činných v rámci
vydražovanej jednotky;
pracovnoxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxx xxxx xx xxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxkôr ku dňu
platnosti prevodu vydražovanej prevádzkovej jednotky skončením pracovného pomeru
buď výpoveďou, alebo dohodou o
skončení pracovného
pomxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xx xxxx x xxxxx xx xxxxx
xx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxnanca na odstupné pri skončení pracovného pomeru (
§ 76 ZP).
xxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
x xx xxxx xx xx x3
zákona č.
453/2003 Z.z. o orgánoch štátnej správy v oblasti sociálnych vecí, rodiny a
služieb
zamestnanosti, podľa ktorých práva a povinnosti z
praxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxx
xxxxxxxx
xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxdného úradu práce (generálne riaditeľstvo, krajské úrady práce a okresné úrady
práce)
prechádzajú
s účinnosťou od 1. januára 2004 na Ústredie
práce, sxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxx xxx
xxxxxxxx
xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxov v oblasti sociálnych vecí a zo štátnozamestnaneckého pomeru štátnych
zamestnancov v
oblasti
sociálnych vecí, ktorí k 31. decembru 2003
vykonávali xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx
xxxxx xxxce, sociálnych vecí a rodiny) podľa pôsobnosti vymedzenej im v ustanoveniach
§ 4 a 5 zákona č.
453/2003 Z.z.
Reakciou na prax v oblasti obchodnoprávnxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxmestnávateľovi; práva a povinnosti prechádzajú
na nájomcu s výnimkou prípadu, ak v
dôsledku
odstúpenia od zmluvy
(bez ohľadu na to, či zo strany prenajxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxo vzťahov je povinný uspokojiť predchádzajúci
zamestnávateľ vystupujúci v
pozícii
prenajímateľa. V súvislosti
s pomerne nejasnou formuláciou "... xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx
xxxxx xxx xxxxxxx xx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xx
xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxjomcu. Z hľadiska účelu predmetnej úpravy
by na ňu bolo treba
odpovedať
pozitívne, teda nositeľom práv a
povinností by sa mal stať každý "ďalší" nájomcax x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxku; to znamená, že v prípade
prenájmu časti
zamestnávateľa
ostáva jej vlastníkom naďalej pôvodný
vlastník; na prípadný prenájom ďalšiemu nájomcovi jx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxtnávateľa ako
celku. V zásade ide buď o prevod niektorej
organizačnej
jednotky
(napr. prevádzky) zamestnávateľa, ktorá je oprávnená vyvíjať samostaxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxxx xx xxx xx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx
xxx xxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxnie nového právneho
subjektu. Zánikom časti zamestnávateľa
treba na tieto
účely
rozumieť aj prevod úlohy alebo činnosti zamestnávateľa na iného zamexxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx x
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxx x xovinností z pracovnoprávnych vzťahov sa tak pôvodnému, ako aj
preberajúcemu zamestnávateľovi ukladá povinnosť
-
písomne informovať zástupcu xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xlebo navrhovanom dátume prechodu, o jeho dôvodoch, o pracovnoprávnych,
ekonomických a sociálnych
dôsledkoch, o
plánovaných
opatreniach prechodu vxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx
xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
-
prerokovať so zástupcom zamestnancov s cieľom dosiahnuť dohodu opatrenia vzťahujúce
sa na zamestnancov, a to najneskôr mesiac pred tým,
ako
uskutoxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx
x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxušným odborovým orgánom uzavrel
predchádzajúci zamestnávateľ, a to až do
skončenia
jej
účinnosti,
-
rešpektovať právne postavenie a funkcie zástxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxhov sa vzťahuje
na zamestnávateľa, ktorý je fyzickou osobou. V
týchto
prípadoch
práva a povinnosti prechádzajú na dedičov; dané otázky treba posudzovxx x xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x
x xxx x xxxxx xxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
§ 470 až 472 OZ. Podľa týchto ustanovení dedič zodpovedá do výšky
ceny
nadobudnutého
dedičstva (od ktorej sa odpočítajú primerané náklady spojené s poxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx, k celému
dedičstvu. Ak je dedičstvo predlžené, môžu sa
dedičia
s veriteľmi
dohodnúť, že im dedičstvo prenechajú na úhradu dlhov za predpokladu, že súd xxxx
xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxx
x xxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xx xxravuje
ustanoveniami Občianskeho súdneho
poriadku o
likvidácii dedičstva.
Dedičia pritom nezodpovedajú veriteľom, ktorí svoje pohľadávky neoznáxxxxx xx xxxxxxx
xxxxx xx xxx xx xx xxx xx xxxxx
xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxa vyčerpaná.
Štát, ktorému dedičstvo pripadlo,
zodpovedá
za poručiteľove
dlhy rovnako ako dedič. Ak nemožno uhradiť peňažný dlh celkom alebo sčasti pxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxx
xx xxxxx
xxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxne
prijatie týchto vecí, štát môže navrhnúť
likvidáciu
dedičstva.
V súlade so smernicou č. 2001/23/ES o aproximácii zákonov členských štátov týkaxxxxxx
xx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xx x xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxd,
preberajúci zamestnávateľ a prevodca. Prevodom sa rozumie prevod
hospodárskej jednotky, ktorá si zachováva svoju totožnosť ako
organizované
zosxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxx xx xx xxxx
xxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
Nxxx xxxxxx x xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xx x xxxx xx xx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxx xxsadne zmeniť pracovné podmienky dohodnuté v pracovnej zmluve (napr.
druh práce alebo iná
podstatná náležitosť pracovnej zmluvy) a
zamestnanec s toutx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx
x xx x xxxxxxx xx xx
xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x
x xx xxxx x xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxvi patrí odstupné podľa
§ 76.
Doplnenie znenia § 29a zaviedla novela (zákon č.
361/2012 Z.z.) s účinnosťou od 1. januára 2013. Nová druhá veta ustanovxxxx xx
xxxxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx x x
xxx xx xxxx x
xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xamestnanca ustanovuje nová povinnosť zamestnávateľa
vydať zamestnancovi písomný doklad o skončení pracovného pomeru v
prípade, že sa pracovný pomex xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxx xxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxkcia skončenia pracovného pomeru dohodou
z dôvodov podľa
§ 63 ods. 1 písm. b) ZP.
Táto úprava je v súlade so smernicou Rady č. 2001/23/ES o aproximácix xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx
x 76 platí, že ak sa
pracovný pomer skončí dohodou z dôvodov uvedených v
§ 63 ods. 1 písm. b), zamestnávateľ
poskytne zamestnancovi odstupné najmenej v suxxx xxxxx xx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxx
x xxx
xxxxx x xx xxxxxxxxx xxba (základná) je jeden mesiac, ak tento zákon neustanovuje
inak.
Výpovedná
doba zamestnanca, ktorému je daná výpoveď z dôvodov uvedených v
§ xx xxxx x xxxxx xxx xx
xx
xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx x xxxxx xxx xxť rokov,
b)
tri mesiace, ak pracovný pomer zamestnanca u zamestnávateľa ku dňu doručenia výpovede
trval najmenej päť rokov.
V zmysle § 31 ods. 9 sa xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxace ustanovenia k § 27 až 31
§ 7, 32,
39, 59,
63 ZP
Súvisiace predpisy k § 27 až 31
§ 20a, 460,
462, 471,
480, 482 OZ
§ 1xx xx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxx x
xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxx xxx
xx xxxxxx xx xxxxxxx xxx
x xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxé osoby v znení neskorších prepisov
§ 91 a nasl. zákona č. 7/2005 Z.z.
o
konkurze a reštrukturalizácii v znení neskorších predpisov
JUDIKATÚRA
xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxi
podniku zamestnávateľa.
Právní rozhledy č. 9/1995, s. 368 (Vrchný súd v Prahe, sp. zn. 6 Cdo 82/1994)
Zo súdnej praxe č. 5/1996, s. 107: Ak zamestnávxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxteľa a nejde ani o organizačnú zmenu
v zmysle ustanovenia
§ 46 ods. 1 písm. a),
c) ZP [teraz
§ 63
ods. l
písm. a), b) ZP - pozn. aut.].
x xxx
x x xx xx xx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx x xxxnak na ich
uspokojenie
v
prípade, ak pri zmene alebo zániku zamestnávateľa neprichádza do úvahy pokračovanie
existencie pracovnoprávneho vzťahu. Prxxxxxxxxxx
xxxxx x
xxxxx
xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxvateľa a
určení
subjektu
povinného uspokojiť nároky zamestnanca nadobudnuté z pracovného pomeru. Pre určenie
povinného subjektu je rozhodujúcou skxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxx
xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx
xx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
b)
nemá právneho nástupcu.
Z hľadiska rozsahu prevzatia práv a povinností zanikajúceho subjektu v pracovnoprávnych
vzťahoch ide zásadne o prípad xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx
x
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxteľ, ktorý zanikol,
má právneho nástupcu; práva a
povinnosti
zamestnancov
nadobudnuté v rámci pracovnoprávnych vzťahov s pôvodným zamestnávateľom xx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxľa ako celku,
alebo len niektorej jeho časti. V oboch
týchto
prípadoch daná
problematika súvisí s tzv. delimitáciou práv a povinností z právnych vzťahox xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xx
xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxnností
vyplývajúcich z pracovnej zmluvy alebo
z niektorej z
dohôd o prácach
vykonávaných mimo pracovného pomeru.
K zániku zamestnávateľa ako celku x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx x xx
x
xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxo
v podobe kombinácie vzniku nového právneho subjektu
(subjektov)
a
prevodu časti alebo častí zamestnávateľa do už existujúceho alebo existujúcich pxxxxxxx
xxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx x xxxxxxxxx) právnych subjektov, alebo
-
splynutím; výsledkom splynutia, na rozdiel od zlúčenia, spravidla nie je vznik nového
právneho subjektu, ale obvyklx xxx x xxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxávnej formy obchodnej spoločnosti.
Zánikom zamestnávateľa bez právneho nástupníctva je zrušenie zamestnávateľa (s likvidáciou
alebo bez likvidxxxxxx x xx xxx xx
xxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxx x xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx
Uvedomenie si uvedených skutočností má pre posudzovanie pracovnoprávnych otázok,
konkrétne otázky prevzatia povinnosti uspokojiť práva
a
oprávxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
x
xxnom
rozsahu v prípade
a)
rozdelenia na novovzniknuté alebo na preberajúce právne subjekty,
b)
zlúčenia na novovzniknutý právny subjekt,
c)
xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
xx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxnkovej) za predpokladu, že s týmto prevodom dochádza aj
k
prevodu
(delimitácii) zamestnancov, na preberajúci právny subjekt (právne subjekty),
e)
xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx
x
xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx xx xxxxxnosťou uspokojiť nároky
jeho
zamestnancov
viazaný likvidátor), alebo
-
zákonom.
K prechodu práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov nemusx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx
xx
xx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxx x xxxxx xxx xpodľa
§ 480 OBZ práva a povinnosti vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov k
zamestnancom
podniku
prechádzajú z predávajúceho na kupujúceho); ako suxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx
x xx xxxx x xxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx špecificky rieši
právne
následky situácie, ak v dôsledku odstúpenia od zmluvy o
predaji zamestnávateľa (podniku) alebo jeho časti (bez ohľadu na to, čx xx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxsťou
uspokojiť
nároky zamestnancov je v tomto prípade viazaný predávajúci
zamestnávateľ.
Obdobná úprava platí aj v prípade prevodu vlastníctva poxxxxx xxxxx xxxxxx xx
xxxxxxx xxx
x
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxx x xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxvej
jednotky podľa zákona č. 427/1990 Zb. o prevodoch
vlastníctva štátu k niektorým
veciam na iné
právnické alebo fyzické osoby v znení neskorších prexxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxx xx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxinnosti zamestnancov pracovne
činných v rámci
vydražovanej jednotky;
pracovnoprávne vzťahy je
povinný v súlade so zákonom vysporiadať pôvodný zamexxxxxxxxxx x xxx xxxx xx xxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxnčením pracovného pomeru
buď výpoveďou, alebo dohodou o
skončení pracovného
pomeru z dôvodov
organizačných zmien podľa § 63 ods. 1 písm. a) alebo
b) ZP xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x
x xx xxxx
xxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxdom prechodu práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov podľa osobitného
zákona je právna úprava obsiahnutá v ustanoveniach
§ 10 ods. 11 až 13
zákonx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxávnych vzťahov zamestnancov v oblasti služieb zamestnanosti, ktorí k 31.
decembru
2003
vykonávali verejnú službu k zanikajúcim orgánom
Národného úrxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxch vecí a rodiny a úrady práce, sociálnych vecí a rodiny. To platí
obdobne pri
prechode
práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov
zamestnancov v oblaxxx xxxxxxxxxx xxxx x xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x
xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx službu alebo štátnu službu, na príslušné orgány štátnej správy
v oblasti
sociálnych vecí
(Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny,
úrady práce, socixxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx
x x x x xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxhov je zakotvenie úpravy prechodu
práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov v
prípadoch
odovzdania
časti zamestnávateľa do nájmu inému zamestnávxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xx x
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxx xxxxxx xx xxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx alebo zo strany nájomcu) nedošlo k
prechodu práv a povinností z
pracovnoprávnych
vzťahov na ďalšieho
nájomcu, keď nároky zamestnancov z týchto vzťahox xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxeho nájomcu ..." právne polemickou by
mohla byť otázka, či
predmetné
ustanovenie možno aplikovať aj na
druhého, tretieho a každého ďalšieho nájomcu. Z xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xx xx xx xxxx xxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx x
xxxxxxxxxx xx xx xxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx súvislosti si však treba
uvedomiť, že právnym
dôsledkom
prenájmu, na rozdiel od predaja
podniku alebo jeho časti, nie je zmena vlastníka podniku; to znxxxxxx xx x xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxti
zamestnávateľa.
Právnym následkom zániku iba časti zamestnávateľa nie je zánik zamestnávateľa ako
celku. V zásade ide buď o prevod niektorej
orgxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxxx xx xxx xx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx
xen doplnkový
predmet
činnosti), k inému už existujúcemu zamestnávateľovi, alebo o vytvorenie nového právneho
subjektu. Zánikom časti zamestnávatexx
xxxxx xx xxxxx
xxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxza
aj k
prevodu
(delimitácii) zamestnancov na iného zamestnávateľa.
Pri prechode práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov sa tak pôvodnému, akx xx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
x
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxu alebo zamestnaneckého dôverníka) o
taxatívne
ustanovených
skutočnostiach (o dátume alebo navrhovanom dátume prechodu, o jeho dôvodoch, o pracovnxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxbí
zástupca zamestnancov, zamestnávateľ je
povinný
informovať priamo
zamestnancov,
-
prerokovať so zástupcom zamestnancov s cieľom dosiahnuť dxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx
xxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxávateľ je súčasne povinný
-
dodržiavať ustanovenia kolektívnej zmluvy, ktorú s príslušným odborovým orgánom uzavrel
predchádzajúci zamestnávaxxxx x xx xx xx
xxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xx sa nedohodnú inak.
Osobitná úprava prechodu práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov sa vzťahuje
na zamestnávateľa, ktorý je fyzickou osobou. x
xxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x
x 460 a nasl. OZ).
Uspokojenie nárokov zamestnancov takéhoto zamestnávateľa sa spravuje
§ 470 až 472 OZ. Podľa týchto ustanovení dedič zodpovedá do výxxx
xxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxx
xxxšli
poručiteľovou
smrťou; ak je dedičov viac, podľa pomeru toho, čo z dedičstva nadobudli, k celému
dedičstvu. Ak je dedičstvo predlžené, môžu sa
dedičxx
x xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxx
xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxx
xxxxxm). Ak nedôjde
k dohode medzi dedičmi a veriteľmi, povinnosť dedičov xxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxje pohľadávky neoznámili, aj napriek
tomu, že ich na to súd na návrh
dedičov
vyzval, pokiaľ je
uspokojením pohľadávok ostatných veriteľov cena nimi nadxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx celkom alebo sčasti peniazmi
z dedičstva, môže štát použiť na úhradu
aj veci,
ktoré sú
predmetom dedičstva a ktoré svojou hodnotou zodpovedajú výške dlxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
x xxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xlenských štátov týkajúcich
sa
zachovania práv zamestnancov pri prevodoch podnikov, závodov
alebo častí podnikov alebo závodov, sa do § 28 doplnili dexxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx ako
organizované
zoskupenie zdrojov (hmotné, nehmotné a osobné zložky), ktorého cieľom je
vykonávanie hospodárskej činnosti, bez ohľadu na to, či je xxxx
xxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
Nové znenie x xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xx x xxxx xx xx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxiť pracovné podmienky dohodnuté v pracovnej zmluve (napr.
druh práce alebo iná
podstatná náležitosť pracovnej zmluvy) a
zamestnanec s touto zmenou nexxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx
x xx x xxxxxxx xx xx
xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x
x xx xxxx x xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxstupné podľa
§ 76.
Doplnenie znenia § 29a zaviedla novela (zákon č.
361/2012 Z.z.) s účinnosťou od 1. januára 2013. Nová druhá veta ustanovuje, že
zamxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx x x
xxx xx xxxx x
xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxa ustanovuje nová povinnosť zamestnávateľa
vydať zamestnancovi písomný doklad o skončení pracovného pomeru v
prípade, že sa pracovný pomer končí na zxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxx xxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxenia pracovného xxxxxx xxxxxxx
x xxxxxxx xxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xxx
xxxx xxxxxx xx x xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx
týkajúcich sa zachovania práv zamestnancov pri
prevodoch podnikov, závodov alebo častí podnikov alebo závodov. V zmysle
§ 76 platí, že ak sa
pracovný xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x
x xx xxxx x xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx xx
xxxxxxxx xxxx xriemerného mesačného zárobku a počtu mesiacov, počas ktorých by trvala
výpovedná doba podľa
§ 62.
Podľa § 62 výpovedná doba (základná) je jeden mesixxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x
x xx xxxx x xxxxx xxx xx
xx
xxx xxxxxxx, ak pracovný pomer zamestnanca u zamestnávateľa ku dňu doručenia výpovede
trval najmenej jeden rok a menej ako päť rokov,
b)
tri mesiace, ak pracovnx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx
x xxxxxx x xx xxxx x xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxstí z pracovnoprávnych
vzťahov
nevzťahujú na zamestnávateľa, na ktorého bol súdom vyhlásený konkurz.
Súvisiace ustanovenia k § 27 až 31
§ 7, 32,
39x xxx
xx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxx x x xx xx xx
x xxxx xxxx
xxxx xxxx
xxxx xxx xx
x xxx xx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxx x
xxxxxxx podniku v znení neskorších predpisov
§ 11, 12,
17 zákona č. 92/1991 Zb.
o podmienkach
prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších prepisov
§ xx x xxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx
x
xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxrávnych vzťahov voči zamestnancom
tejto
časti
podniku zamestnávateľa.
Právní rozhledy č. 9/1995, s. 368 (Vrchný súd v Prahe, sp. zn. 6 Cdo 82/1994)
xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxhov voči zamestnancom tejto časti zamestnávateľa a nejde ani o organizačnú zmenu
v zmysle ustanovenia
§ 46 ods. 1 písm. a),
c) ZP [teraz
§ 63
ods. l
písm. axx xx xx x xxxxx xxxxxx
x xx
x x xx xx xx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxvnych vzťahov
sa reaguje jednak na ich zachovanie a jednak na ich
uspokojenie
v
prípade, ak pri zmene alebo zániku zamestnávateľa neprichádza do úvahy pxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx x
xxxxx
xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxtnávateľa spočívajúcich
v zániku pôvodného zamestnávateľa a
určení
subjektu
povinného uspokojiť nároky zamestnanca nadobudnuté z pracovného pomexxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxx
xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxtnávateľa,
ktorý
a)
má právneho nástupcu, alebo
b)
nemá právneho nástupcu.
Z hľadiska rozsahu prevzatia práv a povinností zanikajúceho subjxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx
x
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxdiska pomerne jednoduchou je situácia, ak zamestnávateľ, ktorý zanikol,
má právneho nástupcu; práva a
povinnosti
zamestnancov
nadobudnuté v rámci pxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxxxxxom iného subjektu môže dôjsť buď zánikom zamestnávateľa ako celku,
alebo len niektorej jeho časti. V oboch
týchto
prípadoch daná
problematika súvisí s xxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xx
xxxxxx xx xxxxxxxxxxých (právne existujúcich), ale aj "nových" práv a povinností
vyplývajúcich z pracovnej zmluvy alebo
z niektorej z
dohôd o prácach
vykonávaných mimo prxxxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx x xx
x
xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xzniku úplne nových právnych subjektov, alebo
v podobe kombinácie vzniku nového právneho subjektu
(subjektov)
a
prevodu časti alebo častí zamestnávaxxxx xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxvodných
(minimálne z dvoch alebo z viacerých) právnych subjektov, alebo
-
splynutím; výsledkom splynutia, na rozdiel od zlúčenia, spravidla nie jx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxx x xxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxu zániku zamestnávateľa s právnym nástupníctvom je zmena jeho právnej
formy, napríklad premena štátneho podniku na
akciovú
spoločnosť,
alebo zmena pxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxx xxxxxdácie), a to buď na
základe
zákonom
ustanovených podmienok na to príslušným orgánom, alebo priamo zákonom, ak ide o zamestnávateľa
zriadeného zákonomx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
x
xxxxvnenia
vyžadovať ich splnenie, podstatný význam. Podľa spôsobu zániku zamestnávateľa práva
a povinnosti z pracovnoprávnych vzťahov prechádzajú
v
pxxxx
xxxxxxx x xxxxxxx
xx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xx
splynutia na právny subjekt, s ktorým došlo k splynutiu,
d)
prevodu časti zamestnávateľa vrátane prevodu úlohy alebo činnosti (hlavnej alebo
dopxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx
x
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
x)
zrušenia na právny subjekt určený
-
orgánom, ktorý je oprávnený zrušiť zamestnávateľa (v prípade zrušenia zamestnávateľa
s likvidáciou je povixxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
x
xxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx
xe
to napríklad v prípade predaja podniku podľa § 476 a nasl. OBZ (podľa
§ 480 OBZ práva a povinnosti vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov k
zamestnanxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxnovenie
§ 31 ods. 1 ZP, na rozdiel od ustanovenia odseku 2, ktoré špecificky rieši
právne
následky situácie, ak v dôsledku odstúpenia od zmluvy o
predajx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxx xx xxx xx xx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x
xxxxxxxxxx x xxxcovnoprávnych vzťahov na nadobúdateľa (kupujúceho); povinnosťou
uspokojiť
nároky zamestnancov je v tomto prípade viazaný predávajúci
zamestnávaxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx
xxxxxxx xxx
x
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxx x xxxní
neskorších predpisov (tzv. zákon o veľkej privatizácii), na rozdiel od prevodu
prevádzkovej
jednotky podľa zákona č. 427/1990 Zb. o prevodoch
vlaxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxx xx xxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxx xx
xxxxxxxateľa vydraženej
prevádzkovej jednotky
priamo zo zákona (ex lege) neprechádzajú práva a povinnosti zamestnancov pracovne
činných v rámci
vydražovaxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxx xxxx xx xxxxx
xxxxxxxx x) neustanovuje,
najneskôr ku dňu
platnosti prevodu vydražovanej prevádzkovej jednotky skončením pracovného pomeru
buď výpoveďou, alebo dohodou o
sxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xx xxxx x xxxxx xx xxxxx
xx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxdmienok) nároku
zamestnanca na odstupné pri skončení pracovného pomeru (
§ 76 ZP).
xxxxxxxxx
xxxxxx
Príkladom prechodu práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahox xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
x xx xxxx xx xx xx
xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxiálnych vecí, rodiny a
služieb
zamestnanosti, podľa ktorých práva a povinnosti z
pracovnoprávnych vzťahov zamestnancov v oblasti služieb zamestnanxxxxx xxxxx x xxx
xxxxxxxx
xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx x okresné úrady
práce)
prechádzajú
s účinnosťou od 1. januára 2004 na Ústredie
práce, sociálnych vecí a rodiny a úrady práce, sociálnych vecí a rodiny. To xxxxx
xxxxxxx xxx
xxxxxxxx
xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxátnych
zamestnancov v
oblasti
sociálnych vecí, ktorí k 31. decembru 2003
vykonávali verejnú službu alebo štátnu službu, na príslušné orgány štátnej sxxxxx
x xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx x xxxanoveniach
x x x x xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxych vzťahov v
prípadoch
odovzdania
časti zamestnávateľa do nájmu inému zamestnávateľovi; práva a povinnosti prechádzajú
na nájomcu s výnimkou prípaxxx xx x
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxx xxxxxx xx xxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x
xxxxxvnoprávnych
vzťahov na ďalšieho
nájomcu, keď nároky zamestnancov z týchto vzťahov je povinný uspokojiť predchádzajúci
zamestnávateľ vystupujúci v
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx
xxxxx xxx xxxxxxx xx
xxxxxxxxx
ustanovenie možno aplikovať aj na
druhého, tretieho a každého ďalšieho nájomcu. Z hľadiska účelu predmetnej úpravy
by na ňu bolo treba
odpovedať
pozitxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx x
xxxxxxxxxx xx xx xxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xa rozdiel od predaja
podniku alebo jeho časti, nie je zmena vlastníka podniku; to znamená, že v prípade
prenájmu časti
zamestnávateľa
ostáva jej vlastnxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxa.
Právnym následkom zániku iba časti zamestnávateľa nie je zánik zamestnávateľa ako
celku. V zásade ide buď o prevod niektorej
organizačnej
jednotxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxxx xx xxx xx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx
xxx xxxxxxxxx
xxxxmet
činnosti), k inému už existujúcemu zamestnávateľovi, alebo o vytvorenie nového právneho
subjektu. Zánikom časti zamestnávateľa
treba na tieto
úxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx x
xxxxxxx
xxxlimitácii) zamestnancov na iného zamestnávateľa.
Pri prechode práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov sa tak pôvodnému, ako aj
preberajúcemx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
x
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxxxeckého dôverníka) o
taxatívne
ustanovených
skutočnostiach (o dátume alebo navrhovanom dátume prechodu, o jeho dôvodoch, o pracovnoprávnych,
ekonoxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxtnancov, zamestnávateľ je
povinný
informovať priamo
zamestnancov,
-
prerokovať so zástupcom zamestnancov s cieľom dosiahnuť dohodu opatrenia vxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx
xxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx povinný
-
dodržiavať ustanovenia kolektívnej zmluvy, ktorú s príslušným odborovým orgánom uzavrel
predchádzajúci zamestnávateľ, a to až do
skonxxxxx
xxx
xxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxodu práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov sa vzťahuje
na zamestnávateľa, ktorý je fyzickou osobou. V
týchto
prípadoch
práva a povinnosti prechxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x
x xxx x xxxxx xxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxtnancov takéhoto zamestnávateľa sa spravuje
§ 470 až 472 OZ. Podľa týchto ustanovení dedič zodpovedá do výšky
ceny
nadobudnutého
dedičstva (od ktorex xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxc, podľa pomeru toho, čo z dedičstva nadobudli, k celému
dedičstvu. Ak je dedičstvo predlžené, môžu sa
dedičia
s veriteľmi
dohodnúť, že im dedičstvo prexxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxx
xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxx
x xxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxeľmi, povinnosť dedičov plniť tieto dlhy sa spravuje
ustanoveniami Občianskeho súdneho
poriadku o
likvidácii dedičstva.
Dedičia pritom nezodpovedxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxx xx xxx xx xx xxx xx xxxxx
xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxh veriteľov cena nimi nadobudnutého dedičstva vyčerpaná.
Štát, ktorému dedičstvo pripadlo,
zodpovedá
za poručiteľove
dlhy rovnako ako dedič. Ak nemxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxx
xx xxxxx
xxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxtou zodpovedajú výške dlhu. Ak veriteľ odmietne
prijatie týchto vecí, štát môže navrhnúť
likvidáciu
dedičstva.
V súlade so smernicou č. 2001/23/ES x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxdov, sa do § 28 doplnili definície pojmov
prevod,
preberajúci zamestnávateľ a prevodca. Prevodom sa rozumie prevod
hospodárskej jednotky, ktorá si zaxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxti, bez ohľadu na to, či je táto
činnosť
hlavná alebo doplnková.
Nové znenie § 29a zaviedla novela (zákon č.
257/2011 Z.z.) s účinnosťou od 1. septembra 2011.
Ustanovuje sa v ňom, že ak sa zamestnancovi
prxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxx xxxxx xxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx
x xx x xxxxxx, že sa
zamestnanec stal nadbytočným [
§ 63 ods. 1 písm. b)]. Zamestnancovi patrí odstupné podľa
§ 76.
Doplnenie znenia § 29a zaviedla novela (zákon č.
xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx pomeru podľa prvej vety. V §
29a sa teda z
dôvodu vyššej právnej istoty zamestnanca ustanovuje nová povinnosť zamestnávateľa
vydať zamestnancovi písxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxx xxx xx xxxx xxxcovný pomer skončil.
Z uvedeného vyplýva, že sa ustanovuje právna fikcia skončenia pracovného pomeru dohodou
z dôvodov podľa
§ 63 ods. 1 písm. b) ZP.
xxxx xxxxxx xx x xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxx
xxxxodoch podnikov, závodov alebo častí podnikov alebo závodov. V zmysle
§ 76 platí, že ak sa
pracovný pomer skončí dohodou z dôvodov uvedených v
§ 63 ods. 1 pxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx xx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxs ktorých by trvala
výpovedná doba podľa
§ 62.
Podľa § 62 výpovedná doba (základná) je jeden mesiac, ak tento zákon neustanovuje
inak.
Výpovedná
doba xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x
x xx xxxx x xxxxx xxx xx
xx
xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xňu doručenia výpovede
trval najmenej jeden rok a menej ako päť rokov,
b)
tri mesiace, ak pracovný pomer zamestnanca u zamestnávateľa ku dňu doručenix xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx
x xxxxxx x xx xxxx x xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxnávateľa, na ktorého bol súdom vyhlásený konkurz.
Súvisiace ustanovenia k § 27 až 31
§ 7, 32,
39, 59,
63 ZP
xxxxxxxxx xxxxxxxx x x xx xx xx
x xxxx xxxx
xxxx xxxx
xxxx xxx xx
x xxx xx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxx x
xxxxxxx xxxxxxx x xnení neskorších predpisov
§ 11, 12,
17 zákona č. 92/1991 Zb.
o podmienkach
prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších prepisov
§ 91 a nasl. xxxxxx xx xxxxxx xxxx
x
xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx na nájomcu neprechádzajú práva a povinnosti
z pracovnoprávnych vzťahov voči zamestnancom
tejto
časti
podniku zamestnávateľa.
Právní rozhledy č. 9xxxxxx xx xxx xxxxxxx xxx x xxxxxx xxx xxx x xxx xxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxjú na nájomcu práva a povinnosti
z
pracovnoprávnych
vzťahov voči zamestnancom tejto časti zamestnávateľa a nejde ani o organizačnú zmenu
v zmysle ustaxxxxxxx
x xx xxxx x xxxxx xxx
xx xx xxxxxx
x xx
xxxx x
xxxxx xxx xx xx x xxxxx xxxxxx
x xx
x x xx xx xx
xxxxxxxxxxxxx o prechode práv a povinností vyplývajúcich z pracovnoprávnych vzťahov
sa reaguje jednak na ich zachovanie a jednak na ich
uspokojenie
v
prípade, ak pri xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx x
xxxxx
xxxxx xxxx xxxzku posudzovať ako následok zmeny právnych pomerov zamestnávateľa spočívajúcich
v zániku pôvodného zamestnávateľa a
určení
subjektu
povinného uspxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxx
xxxxx xx xxxxne zamestnávateľa. Podľa toho ide o zánik pôvodného zamestnávateľa,
ktorý
a)
má právneho nástupcu, alebo
xx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxx generálnej sukcesie,
t.j.
o
vstup do všetkých práv a povinností tohto subjektu.
Z právneho hľadiska pomerne jednoduchou je situácia, ak zamestnávaxxxx xxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx zo zákona
prechádzajú na jeho právneho nástupcu. K
zániku
zamestnávateľa s
právnym nástupníctvom iného subjektu môže dôjsť buď zánikom zamestnávatexx xxx xxxxxx
xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxv všeobecne,
špecificky práv a povinností z
pracovnoprávnych
vzťahov, a to
nielen už nadobudnutých (právne existujúcich), ale aj "nových" práv a povixxxxxx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxx x
xxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx s právnym nástupníctvom môže dôjsť v zásade troma
spôsobmi, a to
-
rozdelením, s právnym následkom buď vzniku úplne nových právnych subjektov, alebx
x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
x
xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xrávnych
subjektov,
-
zlúčením, ktorého právnym následkom je vytvorenie nového právneho subjektu z pôvodných
(minimálne z dvoch alebo z viacerýchx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxe ide o prechod
jedného
právneho
subjektu do iného, už existujúceho právneho subjektu.
Osobitnou formou zániku zamestnávateľa s právnym nástupnícxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxkom zamestnávateľa bez právneho nástupníctva je zrušenie zamestnávateľa (s likvidáciou
alebo bez likvidácie), a to buď na
základe
zákonom
ustanovenxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxx x xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xre posudzovanie pracovnoprávnych otázok,
konkrétne otázky prevzatia povinnosti uspokojiť práva
a
oprávnenia
vyžadovať ich splnenie, podstatný výxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
x
xxxxx
xxxxxxx x xxxxxxx
xx
xxxxxxxxxx xx xxvovzniknuté alebo na preberajúce právne subjekty,
b)
zlúčenia xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xx
xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
xx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xlohy alebo činnosti (hlavnej alebo
doplnkovej) za predpokladu, že s týmto prevodom dochádza aj
k
prevodu
(delimitácii) zamestnancov, na preberajúci xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx
x
xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxa zamestnávateľa
s likvidáciou je povinnosťou uspokojiť nároky
jeho
zamestnancov
viazaný likvidátor), alebo
-
zákonom.
K prechodu práv a povinxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx
xx
xx xxxxxxxxx x xxxxxxx predaja podniku podľa § 476 a nasl. OBZ (podľa
§ 480 OBZ práva a povinnosti vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov k
zamestnancom
podniku
prechádzajx x xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx
x xx xxxx x xxx xa rozdiel od ustanovenia odseku 2, ktoré špecificky rieši
právne
následky situácie, ak v dôsledku odstúpenia od zmluvy o
predaji zamestnávateľa (podnxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxx xx xxx xx xx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx na nadobúdateľa (kupujúceho); povinnosťou
uspokojiť
nároky zamestnancov je v tomto prípade viazaný predávajúci
zamestnávateľ.
Obdobná úprava pxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx
xxxxxxx xxx
x
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxx x xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxv (tzv. zákon o veľkej privatizácii), na rozdiel od prevodu
prevádzkovej
jednotky podľa zákona č. 427/1990 Zb. o prevodoch
vlastníctva štátu k niektoxxx
xxxxxx xx xxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxx xx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxdzkovej jednotky
priamo zo zákona (ex lege) neprechádzajú práva a povinnosti zamestnancov pracovne
činných v rámci
vydražovanej jednotky;
pracovnoxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxx xxxx xx xxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxkôr ku dňu
platnosti prevodu vydražovanej prevádzkovej jednotky skončením pracovného pomeru
buď výpoveďou, alebo dohodou o
skončení pracovného
pomxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xx xxxx x xxxxx xx xxxxx
xx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxnanca na odstupné pri skončení pracovného pomeru (
§ 76 ZP).
xxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
x xx xxxx xx xx x3
zákona č.
453/2003 Z.z. o orgánoch štátnej správy v oblasti sociálnych vecí, rodiny a
služieb
zamestnanosti, podľa ktorých práva a povinnosti z
praxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxx
xxxxxxxx
xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxdného úradu práce (generálne riaditeľstvo, krajské úrady práce a okresné úrady
práce)
prechádzajú
s účinnosťou od 1. januára 2004 na Ústredie
práce, sxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxx xxx
xxxxxxxx
xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxov v oblasti sociálnych vecí a zo štátnozamestnaneckého pomeru štátnych
zamestnancov v
oblasti
sociálnych vecí, ktorí k 31. decembru 2003
vykonávali xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx
xxxxx xxxce, sociálnych vecí a rodiny) podľa pôsobnosti vymedzenej im v ustanoveniach
§ 4 a 5 zákona č.
453/2003 Z.z.
Reakciou na prax v oblasti obchodnoprávnxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxmestnávateľovi; práva a povinnosti prechádzajú
na nájomcu s výnimkou prípadu, ak v
dôsledku
odstúpenia od zmluvy
(bez ohľadu na to, či zo strany prenajxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxo vzťahov je povinný uspokojiť predchádzajúci
zamestnávateľ vystupujúci v
pozícii
prenajímateľa. V súvislosti
s pomerne nejasnou formuláciou "... xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx
xxxxx xxx xxxxxxx xx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xx
xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxjomcu. Z hľadiska účelu predmetnej úpravy
by na ňu bolo treba
odpovedať
pozitívne, teda nositeľom práv a
povinností by sa mal stať každý "ďalší" nájomcax x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxku; to znamená, že v prípade
prenájmu časti
zamestnávateľa
ostáva jej vlastníkom naďalej pôvodný
vlastník; na prípadný prenájom ďalšiemu nájomcovi jx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxtnávateľa ako
celku. V zásade ide buď o prevod niektorej
organizačnej
jednotky
(napr. prevádzky) zamestnávateľa, ktorá je oprávnená vyvíjať samostaxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxxx xx xxx xx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx
xxx xxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxnie nového právneho
subjektu. Zánikom časti zamestnávateľa
treba na tieto
účely
rozumieť aj prevod úlohy alebo činnosti zamestnávateľa na iného zamexxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx x
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxx x xovinností z pracovnoprávnych vzťahov sa tak pôvodnému, ako aj
preberajúcemu zamestnávateľovi ukladá povinnosť
-
písomne informovať zástupcu xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xlebo navrhovanom dátume prechodu, o jeho dôvodoch, o pracovnoprávnych,
ekonomických a sociálnych
dôsledkoch, o
plánovaných
opatreniach prechodu vxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx
xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
-
prerokovať so zástupcom zamestnancov s cieľom dosiahnuť dohodu opatrenia vzťahujúce
sa na zamestnancov, a to najneskôr mesiac pred tým,
ako
uskutoxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx
x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxušným odborovým orgánom uzavrel
predchádzajúci zamestnávateľ, a to až do
skončenia
jej
účinnosti,
-
rešpektovať právne postavenie a funkcie zástxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxhov sa vzťahuje
na zamestnávateľa, ktorý je fyzickou osobou. V
týchto
prípadoch
práva a povinnosti prechádzajú na dedičov; dané otázky treba posudzovxx x xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x
x xxx x xxxxx xxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
§ 470 až 472 OZ. Podľa týchto ustanovení dedič zodpovedá do výšky
ceny
nadobudnutého
dedičstva (od ktorej sa odpočítajú primerané náklady spojené s poxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx, k celému
dedičstvu. Ak je dedičstvo predlžené, môžu sa
dedičia
s veriteľmi
dohodnúť, že im dedičstvo prenechajú na úhradu dlhov za predpokladu, že súd xxxx
xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxx
x xxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xx xxravuje
ustanoveniami Občianskeho súdneho
poriadku o
likvidácii dedičstva.
Dedičia pritom nezodpovedajú veriteľom, ktorí svoje pohľadávky neoznáxxxxx xx xxxxxxx
xxxxx xx xxx xx xx xxx xx xxxxx
xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxa vyčerpaná.
Štát, ktorému dedičstvo pripadlo,
zodpovedá
za poručiteľove
dlhy rovnako ako dedič. Ak nemožno uhradiť peňažný dlh celkom alebo sčasti pxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxx
xx xxxxx
xxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxne
prijatie týchto vecí, štát môže navrhnúť
likvidáciu
dedičstva.
V súlade so smernicou č. 2001/23/ES o aproximácii zákonov členských štátov týkaxxxxxx
xx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xx x xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxd,
preberajúci zamestnávateľ a prevodca. Prevodom sa rozumie prevod
hospodárskej jednotky, ktorá si zachováva svoju totožnosť ako
organizované
zosxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxx xx xx xxxx
xxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
Nxxx xxxxxx x xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xx x xxxx xx xx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxx xxsadne zmeniť pracovné podmienky dohodnuté v pracovnej zmluve (napr.
druh práce alebo iná
podstatná náležitosť pracovnej zmluvy) a
zamestnanec s toutx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx
x xx x xxxxxxx xx xx
xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x
x xx xxxx x xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxvi patrí odstupné podľa
§ 76.
Doplnenie znenia § 29a zaviedla novela (zákon č.
361/2012 Z.z.) s účinnosťou od 1. januára 2013. Nová druhá veta ustanovxxxx xx
xxxxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx x x
xxx xx xxxx x
xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xamestnanca ustanovuje nová povinnosť zamestnávateľa
vydať zamestnancovi písomný doklad o skončení pracovného pomeru v
prípade, že sa pracovný pomex xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxx xxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxkcia skončenia pracovného pomeru dohodou
z dôvodov podľa
§ 63 ods. 1 písm. b) ZP.
Táto úprava je v súlade so smernicou Rady č. 2001/23/ES o aproximácix xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx
x 76 platí, že ak sa
pracovný pomer skončí dohodou z dôvodov uvedených v
§ 63 ods. 1 písm. b), zamestnávateľ
poskytne zamestnancovi odstupné najmenej v suxxx xxxxx xx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxx
x xxx
xxxxx x xx xxxxxxxxx xxba (základná) je jeden mesiac, ak tento zákon neustanovuje
inak.
Výpovedná
doba zamestnanca, ktorému je daná výpoveď z dôvodov uvedených v
§ xx xxxx x xxxxx xxx xx
xx
xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx x xxxxx xxx xxť rokov,
b)
tri mesiace, ak pracovný pomer zamestnanca u zamestnávateľa ku dňu doručenia výpovede
trval najmenej päť rokov.
V zmysle § 31 ods. 9 sa xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxace ustanovenia k § 27 až 31
§ 7, 32,
39, 59,
63 ZP
Súvisiace predpisy k § 27 až 31
§ 20a, 460,
462, 471,
480, 482 OZ
§ 1xx xx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxx x
xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxx xxx
xx xxxxxx xx xxxxxxx xxx
x xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxé osoby v znení neskorších prepisov
§ 91 a nasl. zákona č. 7/2005 Z.z.
o
konkurze a reštrukturalizácii v znení neskorších predpisov
JUDIKATÚRA
xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxi
podniku zamestnávateľa.
Právní rozhledy č. 9/1995, s. 368 (Vrchný súd v Prahe, sp. zn. 6 Cdo 82/1994)
Zo súdnej praxe č. 5/1996, s. 107: Ak zamestnávxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxteľa a nejde ani o organizačnú zmenu
v zmysle ustanovenia
§ 46 ods. 1 písm. a),
c) ZP [teraz
§ 63
ods. l
písm. a), b) ZP - pozn. aut.].
xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx
x xx
x x xx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxbecne, a v plnom rozsahu to platí aj
v
oblasti
pracovnoprávnych vzťahov, sú
-
súhlasný prejav vôle účastníkov o obsahu dohody,
-
sloboda a vážnosť xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
x
xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
x
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx
x
xxxnosť plnenia podľa dohody, a to tak faktická, ako aj právna.
Spornými nárokmi sa rozumejú nároky, o uspokojení ktorých vznikli alebo môžu vzniknúť
poxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xzájomne
sa dohodnúť na bezsporovom riešení tej-ktorej
otázky
formou
dohody.
Špecifickou podmienkou platnosti dohody o sporných nárokoch v pracovxxxxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
x xx xxxx x xx xxxxxxx xxxxx xxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xx
xxxxxxxxx xxx xx to výslovne ustanovuje Zákonník práce alebo osobitný predpis) je
písomná forma.
Nedodržanie písomnej formy dohody o sporných
nárokoch
by v danom prípxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx
x xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx
x xxx xxxx x xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx x xxxxxxx xykonávaných mimo pracovného
pomeru
podľa § 226 ods. 2,
§ 228 ods. 1 a
§ 228a ods. 2 ZP, spôsobilo jej absolútnu neplatnosť.
Súvisiace ustanovenia
§ xx x xx xx
x xx
x x xx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xx xxxxxxx xxx x
xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx
x x xxxx x xxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxx
xxxti Zákonníka práce a až následne, ak v prvej časti Zákonník práce tú-ktorú
otázku neupravuje, podporne (subsidiárne) z príslušných
ustanovení
Občianxxxxx xxxxxxxxxx
xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxv zaradené do
prvej
časti
Zákonníka práce nepriamo odkazujú aj na ustanovenia iných častí, a nie je teda zrejmé,
či na posudzovanie konkrétnej otázky sa
xxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
Podľa prvej časti Zákonníka práce sa ako miesto uspokoxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxvne ustanovené možnosti, ktorých
výber je podmienený skutočnosťou, že Zákonníkom práce sa
pre
uspokojenie toho-ktorého nároku formou kogentného usxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxu k nároku na mzdu za vykonanú
prácu podľa štvrtej časti Zákonníka práce
(
§ 130 ods. 4) sa ako miesto uspokojenia nároku na mzdu formou jej výplaty v hotovoxxx
xxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxestnávateľom určený deň výplaty mzdy
dostaviť pre výplatu mzdy alebo ak pracuje na
vzdialenom
pracovisku, zamestnávateľ je povinný xxxxxx xx xxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xx xx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxade je sporné, či na výplatu mzdy sa v zmysle
ustanovenia
§ 1 ods. 4 ZP majú uplatniť ustanovenia štvrtej
časti Zákonníka práce alebo ustanovenia
Občianxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x x xxx x xxxxx xxxx x xxxxxxxx
xxxxxx xxxx
x
x xxxxxxxxx xx xx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxe by však nemalo byť pochybné, že v
danom prípade sa dané otázky spravujú
ustanoveniami štvrtej časti
Zákonníka práce; iba v tých častiach, v ktorých úprxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx
xx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx uspokojenia nároku (vo vzťahu k nárokom na
peňažné plnenia sa označuje pojmom splatnosť) sa
prednostne
spravuje
ustanoveniami Zákonníka práce, podľx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx
xxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx predpisom), alebo určená rozhodnutím (t.j.
rozhodnutím akéhokoľvek orgánu príslušného na
základe
všeobecne
záväzného právneho predpisu na posudzxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xx
xxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxx xxx xxxxxxxenia požiadavky jedného účastníka na uspokojenie
svojho nároku druhému účastníkovi.
Predpokladmi
aplikácie
tejto úpravy teda sú jednak absencia urxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vzťahu a jednak predloženie požiadavky oprávneného
(zamestnanca alebo zamestnávateľa) na
uspokojenie
nároku
povinnému. Napríklad nárok zamestnaxxx xx xxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxnávateľa v pracovnej zmluve alebo v termíne dohodnutom
zamestnávateľom a zástupcami zamestnancov
(
§ 130 ods. 2
ZP). Ak termín splatnosti mzdy nie je txxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x
x 129 ods. 1 ZP); ak termín výplaty mzdy spadá do obdobia čerpania dovolenky,
prípadne
do obdobia po nástupe na
službu v ozbrojených silách alebo na civilxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxx xx
xxxxxxxxxx xx xxxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x
x x29 ods. 2 ZP).
V dôsledku toho, že Zákonník práce ani v prípade všeobecnej úpravy predloženia požiadavky
oprávneného (zamestnanca alebo
zamestnávxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xx xxxu v
jednom
aj druhom prípade realizovať tak písomnou, ako aj ústnou formou. V záujme zachovania
právnej istoty je však vhodné, aby sa aj takýto
úkon
urobix
xxxxxxxx
V súvislosti s touto problematikou z hľadxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xkrem iných subjektov, povinný platiť
zamestnávateľ. V rámci uplatnenia právnej domnienky sa
poistné
považuje za zaplatené včas aj vtedy, ak sa platba xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxi poistného).
V prípade platenia poistného bezhotovostným prevodom je poistné zaplatené včas, ak
ako deň prevodu finančných prostriedkov je na príxxxx xx
xxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxťovne v
Štátnej
pokladnici bolo spôsobené nedostatkom finančných prostriedkov na účte platiteľa poistného;
v prípade platenia poštovou poukážkou sx xxxxxxx
xxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxo
(
§ 143 ods. 3 ZSP); v prípade platenia v hotovosti je poistné zaplatené včas, ak
zodpovedajúca
suma bola najneskôr v deň splatnosti poistného fyzicky xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxxx
x
xxxxxxxxx xxxxxxxxx x znení neskorších predpisov) sa síce
nedôsledne, ale predsa len aspoň čiastočne rieši situácia, keď deň splatnosti
poistného,
ktoré platí a odvádza zaxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx
xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
x xx xx xxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx x
xxxxtky).
Poistné, ktoré platí a odvádza
zamestnávateľ, je splatné v najbližší nasledujúci pracovný deň (§ 143 ods. 2 štvrtá
veta ZSP). Vo vzájomnom
kontexxx
xxxxxxxxxx x xxx xxxx x x x xxx xxxx x xxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x
xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxrobkovo činná osoba.
Podstatnou zložkou uspokojovania nárokov vznikajúcich z pracovnoprávnych vzťahov
je spôsob ich uspokojenia. Opäť na príklaxx xxxxxx xx
xxxx
xx
xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxstriedkov
v
eurách,
prípadne v inom druhu plnenia (napr. formou naturálnych požitkov), alebo v cudzej
mene zamestnancovi alebo ním písomne poverenej xxxxx
x
xxxxxxxxxx
xxxxx xx x xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx
xx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxutého plnenia najneskôr v
deň
jeho
splatnosti do úradnej (spravidla notárskej) úschovy (depozit).
Súvisiace ustanovenia
xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x x xxxanizáciou sa o náhrade škody
nedohodol, dostáva sa do omeškania po uplynutí troch
dní
(teraz
siedmich dní - pozn. aut.) počítaných odo dňa, v ktorom ho orxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx x
x xxx xxxx x xxx xxxxx
x xx xxxx x xx x
xxxxx xxxxxx xxxxx xxx xx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx
xroky z omeškania, a to vo výške stanovenej pre občianskoprávne vzťahy.
Správne treba aplikovať ustanovenie § 253 ods. 2 ZP (teraz
§ 33 ods. x xx x xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxx xxxxx xxx xxxx xxxx xo organizácia
požiadala o uspokojenie (keď
pracovník záväzok
na náhradu
škody neuznal a s organizáciou sa o spôsobe náhrady škody nedohodol).
Nespráxxx xx xxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxprávne spája s inou skutočnosťou.
Povinnosť zaplatiť náhradu zodpovedajúcu ďalšiemu zvýšeniu odškodnenia podľa
§ 7 ods. 3
vyhlášky č. 3xxxxxx xxx x
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx
xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxlynutím takto
určenej doby splnenia.
B 1/1992
§ 34
x x xx
Kolízia pri uxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx
xx
xxxxxxxxxx xxxtočnosťou aj v rámci pracovnoprávnych vzťahov.
Tieto prípady Zákonník práce rieši dispozitívne tak, že povinnému, či už zamestnancovi
alebo zamesxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xx
xxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxrmou nevyvrátiteľnej právnej domnienky sa má za to,
že
prednostne je uspokojený ten nárok, ktorý je najskôr splatný.
Súvisiace predpisy
§ 563 a 56x xx
x xx
xxxx xxxxxxxxxxx
x x xx
xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxčností je smrť zamestnanca. Zákonník
práce
s
ňou spája právne následky tak vo vzťahu k nárokom zamestnanca, ako aj vo vzťahu k
nárokom zamestnávateľa.
xxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxx xx
xrácu
vykonávanú na základe pracovnej zmluvy) špecificky prechádzajú postupne priamo na
manžela zamestnanca, potom na jeho deti a napokon na jeho
rodixxx
xxx xxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xx
xxxxxxxxxxxxx
xriemerného mesačného zárobku (mzdy) zamestnanca.
x xxxxxx
Po smrti zamestnanca sa teda jeho mzdové nároky do tohto rozsahu stávajú nárokom
manžela; ak zomrxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xx
xxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxmienkou prechodu mzdových nárokov však je,
že
uvedené osoby žili so zomretým zamestnancom v čase jeho smrti v spoločnej domácnosti.
Predmetom dedičstxx xx xxxxxxx xxx x xxx xxxxxxxx xx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx x xxx xxxx x xxxx xxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
x xxxxxx xstanovenia § 115 OZ sa spoločným žitím v domácnosti rozumie trvalé
spolužitie
fyzických osôb, ktoré spoločne uhrádzajú náklady na svoje
potreby. Pojxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x xx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxavaním sa v ňom a jednak spoločným (podľa možností a
schopností jednotlivých
členov domácnosti) uhrádzaním nákladov na svoje potreby,
prípadne činnoxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxx xxxxlematike pozri aj komentár k § 40.
Pokiaľ neexistujú manžel, deti alebo rodičia zomretého zamestnanca, ktorí so zamestnancom
v čase jeho smrti žili v xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx
xxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx
x 460 a nasl. OZ.
Na rozdiel od nárokov zamestnanca, nároky zamestnávateľa, ktoré mu vznikli z pracovnoprávneho
vzťahu, smrťou zamestnanca zanikajxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xx
x xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxoplatného rozhodnutia príslušného súdu,
b)
ktorý zamestnanec pred svojou smrťou písomne uznal čo do dôvodu a sumy (výšky); predpokladom
jeho úspexxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx
xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxx xôkazným bremenom na preukázanie úmyslu zamestnanca spôsobiť zamestnávateľovi
škodu je zaťažený zamestnávateľ,
x
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxeho
vzťahu povinný zamestnávateľovi vrátiť.
Uspokojenie takto zachovaných nárokov podlieha režimu konania o vysporiadaní dedičstva
po zomretom xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxdičstva, t.j. existenciu
dedičstva,
ako aj z
hľadiska jeho rozsahu možnosť nárok zamestnávateľa uspokojiť z dedičstva.
xxxxxxxxxx
xxx xxxxx x xxxx xx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxiť alebo prerušiť, alebo
či
sa
má v ňom pokračovať ( § 107 ods. l OSP), je spravidla rozhodujúce, či smrťou
žalobcu
dochádza k zániku uplatnenia nároku, axxxx xx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx
xxx xxxxxxxácia pred jeho smrťou tento nárok uznala a
urobila
úkony
smerujúce k plneniu náhrady za sťaženie spoločenského uplatnenia.
Pojem spoločnx xxxxxxxxx x xxxxxx x xxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx
xxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxx xxxxxxxx xpolužitie sa považuje právom za trvalé, ak sú objektívne
zistiteľné
okolnosti, ktoré svedčia o úmysle viesť také spoločenstvo trvale,
nielen na prechxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxroti tomu nárok na náhradu mzdy za nevyčerpanú dovolenku (jej pomernú časť) je
peňažným nárokom pracovníka, ktorý treba posudzovať
ako
ostatné
mzdové xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx
x
x xxx xxxx x xx xxxxxx
x xx
xxxx x xx x xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxahu stanovenom v tom istom ustanovení,
ktorý môžu sami uplatniť.
Vydanie neoprávneného majetkového xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx
x xxx xxxx
x xx xxx xxxx
x xx
xxxxx xxxxx
x x xx
xxxxxxie času je všeobecne uplatňovanou právnou skutočnosťou, ktorá má podstatný
význam aj z hľadiska vzniku a zániku práv a
povinností
účastníkov
pracovnoxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxnutia času
v
tom-ktorom
prípade treba tieto pojmy predsa len odlišovať. Lehota predstavuje istý časový úsek
ohraničený okamihom začiatku a skončenia xxx
xxxxxxxxx
x xxxxx
xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxoti
tomu dobou
sa
rozumie časové obdobie, v rámci ktorého zákonom ustanovené práva a povinnosti vznikajú
a trvajú, alebo na uplynutie ktorého zákon viaxx
xxx xxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xkončenia ich plynutia. Napriek tomu,
že
legislatívna prax pri úprave tohto problému nie je jednotná, v zásade možno konštatovať,
že lehota začína plynxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx x
xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxx
xxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxumie
pätnásť dní (
§ 122 ods. 1 OZ); lehota určená podľa týždňov,
mesiacov alebo rokov sa končí uplynutím
toho dňa, ktorý sa názvom (pomenovaním), resp. xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx x
xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx
xxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxxx xx xxxxí posledným dňom daného kalendárneho
mesiaca; ak posledný
deň lehoty pripadne na sobotu, nedeľu alebo
sviatok, je posledným dňom lehoty najbližší nasxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x x xxx xxxx
x
xxxx
xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxx xxx xxxxxxxxx a spravidla sa končí dňom
predchádzajúcim
dňu, ktorý sa svojím názvom, resp. číselným označením v danom kalendárnom mesiaci
zhoduje s dňom, od ktorého xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx x x xxxxx xxxxxxxxxi aj z hľadiska
diferencovanej
špecifickej úpravy plynutia lehôt a dôb v jednotlivých právnych oblastiach.
Z hľadiska právnych následkov možno hovxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xx
x xxxxxxxx
x
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x
x
xxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxprávnych vzťahoch z hľadiska vzniku trvania
a zániku práv a povinností osobitný význam. Dôvodom
ich
uplatnenia
je výlučne zabezpečenie transparentnxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xlebo právnickej osoby na istý druh plnenia zo
strany
povinného.
Na druhej strane, právnym následkom premlčania nie je zánik nároku (práva) ako celku,
axx xxx x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx offo); naproti tomu premlčanie
nároku (práva)
berie do
úvahy iba na základe vznesenia námietky premlčania účastníkom právneho vzťahu.
xxx xxxxxxxxx xxxxx xxrávo) možno uspokojiť kedykoľvek a bez akýchkoľvek právnych
následkov (podľa
§ 455 OZ za bezdôvodné obohatenie sa nepovažuje, ak
bolo prijaté plnenix xxxxxxxxxxx xxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
x xxx xxxxx xxxxxx uzavretej medzi
fyzickými osobami a vrátenie peňazí požičaných do hry alebo stávky, hoci na súde
sa týchto plnení nemožno domáhať),
právnym následkom xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxx xx xkor koho ho
získal.
Podľa § 451 OZ, identicky s ustanovením
§ 222 ods. 1 a 2 ZP,
kto
sa na úkor iného bezdôvodne obohatí, musí obohatenie vydať; bezdôvxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxrý odpadol, resp.
zanikol, ako aj majetkový prospech získaný z nepoctivých zdrojov. Na
pracovnoprávne účely však dôvodom bezdôvodného obohatenia nix xx xxxxx xxxxxxx x
x xxx xxx
xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xx xxxx xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxx
xxxxx xxxx
V pracovnoprávnych vzťahoch k zániku (preklúzii) nároku (práva) dochádza iba v taxatívne
vymenovaných prípadoch, a to v pxxxxxx
x
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xracovný pomer
(podľa § 63 ods. 4 ZP iba v subjektívnej lehote dvoch mesiacov odo dňa, keď sa
o dôvode
výpovede,
resp. o dôvodoch, pre ktoré možno pracovný xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx x xbjektívnej lehote jedného roka
odo dňa, keď dôvod výpovede vznikol),
-
možnosti zamestnávateľa dať zamestnancovi výpoveď z uvedených dôvodov eštx xx xxxxx
xxxxxxxx xxx xxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxvažovať za
porušenie pracovnej disciplíny, ak k začatiu konania iného orgánu
došlo v priebehu plynutia uvedenej lehoty ( § 63 ods. 5 ZP),
-
možnosti zxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxx xxx xx x xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx dozvedel, a v objektívnej lehote najneskôr jedného roka odo dňa,
keď tento dôvod vznikol; pre plynutie subjektívnej mesačnej lehoty
platia obdobne usxxxxxxxxx x xx xxxx x x
x
xx x x xx xxxx x xxxx
x
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx
xxxx xxx xx x xxxxxx xa okamžité skončenie pracovného pomeru
dozvedel ( § 69 ods. 3 ZP),
-
oprávnenia zamestnanca domáhať sa na súde primeranej úpravy alebo doplnenia zamxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxx xx xxxxxxxx x xch
obsahu, ak zamestnávateľ potvrdenie o zamestnaní alebo pracovný
posudok na požiadanie zamestnanca neupraví ( § 75 ods. 3 ZP),
-
oprávnenia zamesxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxx xxebo dohodou v lehote dvoch xxxxxxxx xxx xxxx xxx xx xxxxxxxxx x
xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
x x xx xxxx
x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx x xehote dvoch mesiacov odo
dňa, keď sa pracovný pomer skončil, právo na vrátenie základnej
zložky mzdy poskytnutej nad rozsah odpracovaného pracovného xxxxx x xxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx
x xxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxa celý rozsah pracovného času, za ktorý mu zamestnávateľ poskytol základnú
zložku mzdy, avšak len ak sa pracovný pomer so zamestnancom skončil
podľa § 6x xxxx x xxxxx xx x xx
xxxxx
x xx xxxx x xx x x xxx xxxx x xxxx
x
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx
xxxdy na odložených veciach v subjektívnej lehote 15 dní odo dňa,
keď sa o škode dozvedel ( § 193 ods. 2 ZP),
-
oprávnenia zamestnávateľa dať výpoveď alebo xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxpcu zamestnancov“, a teda len s
členom príslušného odborového orgánu a s členom zamestnaneckej rady),
a to najneskôr v lehote dvoch mesiacov odo dňa udexxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x x xxx xxxx x xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xlebo okamžitého skončenia pracovného pomeru so zamestnaneckým dôverníkom
ako jedným zo zástupcov zamestnancov
( § 11a ZP); v zmysle uvedenej úpravy bx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxm získať od samého zamestnaneckého dôverníka, čo je
nezmyselné.
a priori
Na uplatnenie nároku (práva) po uplynutí v týchto prípadoch výslovne (x
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx
xxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxxx xonania musel
námietku premlčania vzniesť sám.
expxxxxxx xxxxxx
Súvisiace ustanovenia
§ 63, 68,
69, 75,
77, 103,
192, 193,
240 ZP
Súvisiace predpisy
§ 101 až 103, § 106x
xxxx
xxxx
xxxx xxx xx
x xxx xxx
xxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx
x xxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxku na náhradu škody podľa § 185 ods. 4 ZP (teraz
§ 191 ods. 3 ZP - pozn. aut.) nie je samostatným zaväzovacím dôvodom, ani
sa
ním
nezakladá domnienka o exisxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx
x xxx xxxx x xx xxxxxx
x xxx xxxx x
xx x xxxxx xxxxx xxx xxxxxx xx xxxtočnosti, že právnym dôvodom
vzniku
tohto záväzku môže byť len zavinené protiprávne konanie pracovníka, s ktorým
Zákonník práce spája jeho zodpovednxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xx xx
xxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxekluzívna lehota
(teraz
premlčacia lehota podľa § 110 ods. 1 OZ - pozn. aut.).
R 97/1968 (NS ČR)
xx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x x xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxlčacej doby sa zastaví. Ak v trestnom konaní nedošlo k uloženiu povinnosti nahradiť
poškodenému uplatnenú náhradu škody,
poškodený má
možnosť
uplatnxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxročná (teraz dvojročná - pozn. aut.) lehota na uplatnenie nároku na náhradu škody
podľa ustanovenia
§ 263 ods. 3 ZP (teraz
§ 106 ods. 1 OZ -
pozn. aut.) nexxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx
xxx
xx xxxxx xxx organizácia pokutu uhradila.
Pre vznik nároku na náhradu nákladov na výživu pozostalých [
§ 197 ods. 1 písm. c)
ZP; teraz zákon č.
461/2003 xxxx x xxxxx xxxxx xx xxx xxxxxx xxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx
x xxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxživu treba
potom posudzovať vždy s
prihliadnutím na tento pôvodný
stav.
Ustanovenie § 154 ods. 1 OSP o tom, že pre rozsudok je rozhodujúci stav v čase
jexx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxx
xxx xxxxxxxk plynutia jednoročnej (teraz dvojročnej - pozn. aut.) lehoty na uplatnenie
peňažného nároku (
§ 263 ods. 1 ZP; teraz
§ 106 ods. 1 OZ -
pozn. aut.) na náhrxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxx x
xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx x škodu vzniknutú organizácii
zaplatením peňažnej
sumy odpísaním z peňažného účtu, k tejto škode môže dôjsť až odpísaním
tejto sumy z účtu platiteľa v pexxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxx xxxx x xx xxxxxx
x xxx xxxx x xx x xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxia lehota na uplatnenie
práva.
K platnosti uznania záväzku v určenej výške a k platnosti dohody o spôsobe jeho úhrady
sa vyžaduje (pod sankciou neplatnxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxx x xxx xxxx x xx xxxxxx
x xxx xxxx x xx x xxxxx xxxxx xxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxx
xx xxm ani domnienka
o existencii dlhu v čase uznania. Je s ním však spojený ten právny následok, že xxxxxx
xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx x xxx xxxx x xx xxxxxx
x xxx xxxx x xx x xxxxx xxxxxx
x xxčatom konaní riadne pokračuje aj ten účastník občianskeho súdneho konania, ktorý
súčinnosť so súdom v konaní sám nevyvíja, svojimi
úkonmi
však
nebránx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x konaní o
náhradu škody, ktorému predchádzalo adhézne konanie,
je
zastavenie
plynutia premlčacej doby v súvislosti s uplatnením nároku na náhradu škoxx x xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
x xxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx x xxx xxxaní riadne pokračuje.
Náklady diétneho stravovania možno ako náklady spojené s liečením v zmysle ustanovenia
§ 193 ods. 1 písm. c) ZP [terxx xxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxx
xxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxčania nároku podľa ustanovenia § 263 ods. 3 ZP (teraz
§ 106 ods. 1 OZ - pozn. aut.) sa poškodený o týchto nákladoch dozvedá
postupne, len
čo
ich vynaloží.
xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x
xakomto
prípade
zamietne. Pri práve (nároku) na náhradu škody to platí aj v prípadoch, v ktorých
ešte nie je preukázaná zodpovednosť za škodu alebo
výška
xxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxx x x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxval,
premlčacia
lehota sa zastaví a v priebehu tohto konania neplynie [
§ 261 ods. 3 ZP;
teraz
§ 112 OZ - pozn. aut.]. Po skončení trestného stíhania, v ktxxxx
xxxxxxx x
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
Poškodenému môže zo škodnej udalosti v prípade neskoršieho už ustáleného zdravotného
stavu vzniknúť aj ďalší nárok na náhradu
za
sťaženie
spoločenskxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx
xxxxxxxx
xxxxxxenského
uplatnenia začína vždy plynúť v prvý deň po skončení pracovnej neschopnosti poškodeného.
Všeobecná trojročná premlčacia lehota xxxxxx xxx xxxx xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx
xx xxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx x xxx xx xxxxx xmohol". Tento okamih je daný objektívne
a nezávisle od subjektívnej okolnosti, teda či
oprávnený
vedel alebo
nevedel o svojom práve.
Ak zisxx xxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xx x xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxx § 61 ods. 1 ZP (teraz
§ 79 ods. 1 ZP - pozn. aut.). Po právoplatnosti tohto rozhodnutia sa vzájomné práva
a
povinnosti účastníkov
pracovného pomeru opäť xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx
xx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxxxzania pracovného pomeru pracovníkovi neprideľovala prácu, mohol
by uplatňovať nárok na náhradu
mzdy
podľa ustanovenia § 130 ZP
(teraz
§ 142 ZP - poznx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
x xxx xx xxx xx xxxxxx
x xxx xx x xxxxx xxxxxx xxxx xx
xxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxovného pomeru, ktoré
sa
posudzujú podľa všeobecných ustanovení Zákonníka práce a lehota na ich uplatnenie
je jeden rok
[
§ 263 ods. 1 ZP; teraz tri roky -
x xxx xx x xxxxx xxxxxx
x xxx xxx xxxx
xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xxxx xx xxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxej organizácie, ktorá sama nemá
spôsobilosť mať práva a povinnosti, je v priebehu konania správne označený orgán
alebo
organizačná zložka spoločenskxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx
konania.
Z IV (s. 715)
Na to, aby sa organizácia dozvedela o škode a kto jej za ňu zodpovedá, nie je nutné,
aby túto vedomosť nadobudol jej štatutárny orxxxx xxxxxx xxx
xx
x
xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
x xx xxx xxxx
xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxniť s
okamihom vedomosti zodpovedných osôb, pretože
okruh
takto
zodpovedných osôb určuje dohoda o hmotnej zodpovednosti.
V iných prípadoch, osobitxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx
x
xxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx x x xxx xxxx x
xxx
xxxxx x xxx xx x xxxxx xxxxxx
x xx xxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xx xáhradu škody v trestnom konaní proti jednému zo zodpovedných
pracovníkov nemá vplyv na plynutie premlčacej lehoty
u
ďalších
zodpovedných pracovníkoxx xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
x xx xxx xxxx
x xx
xxxxxxxxx xxxx
x x xx
xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxkrétne otázky určenia okamihu začiatku
a skončenia jej plynutia aj v
oblasti
pracovnoprávnych
vzťahov, nerieši ani dikcia tohto ustanovenia. Ustanoxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxje všeobecným vyjadrením
"prvého dňa" a "posledného dňa určenej
alebo
dohodnutej doby",
zásadne však absentuje bližšia identifikácia týchto dní, a txxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xx xx xx xxxxxxxxxxxxxx xx x xxxxxx xxxxxxxxxxx
x x xxxx x xP
možno na posudzovanie danej otázky subsidiárne použiť príslušné
ustanovenia
občianskeho hmotného práva, konkrétne ustanovenie
§ 122 OZ upravujúxx xxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxoku vymedzeného začiatkom
a
koncom
možnosti jeho uplatnenia na súde alebo u právnickej alebo fyzickej osoby, rozumie
časové obdobie, v rámci ktorého zxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx
x
xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxx xx xxx xxx xxxxxxxxxxxxo po dni, v
ktorom
nastala
skutočnosť (udalosť) rozhodujúca pre začiatok jej plynutia, a končí sa uplynutím
zákonom ustanoveného časového obdobia; poxxx
x xxx xx xxxxxx xxxxxx
xxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxv, mesiacov alebo rokov
sa
končí uplynutím toho dňa, ktorý sa názvom, resp. jeho
číselným
označením v danom kalendárnom mesiaci zhoduje s dňom, od ktoréxx xxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxx xxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxx
xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxne na sobotu, nedeľu
alebo sviatok, posledným dňom lehoty je najbližší
nasledujúci
pracovný deň. Naproti tomu doba plynie už od toho dňa, v ktorom nastaxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxx
xxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxendárnom
mesiaci zhoduje s dňom, od ktorého začala plynúť.
Súvisiace ustanovenia
xxxxxxxxx xxxxxxxx
x xxx xx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxsačná - pozn. aut.) na výpoveď podľa ustanovenia
§ 46 ods. 3 ZP (teraz
§ 63 ods. 3 ZP - pozn. aut.) začne plynúť
odo dňa, keď organizácia zistila dôvod
na
výxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxu porušil, služobne nadriadený, a teda je oprávnený tomuto podriadenému
pracovníkovi ukladať pracovné úlohy a
dával mu na tento účel
záväzné
pokyny.
xx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx
xrganizácia
prejaví svoju vôľu takto skončiť pracovný pomer s pracovníkom, okrem doručenia výpovede
organizáciou samou (
§ 266 ods. 1 ZP; teraz
§ 38 odsx x xx x
xxxxx xxxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x
x xxxx xxxx x xxx xxxxx
x xx xxxx x xx x xxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxvníkovi,
aby
písomnosť doručil adresátovi na pracovisku alebo kdekoľvek bude zastihnutý (
§ 266a ods. 1 ZP; teraz
§ 38 ods. 1 ZP - pozn. aut.),
pokiaľ orxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
x xx
xxxxxxxxxxx
x x xx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xovinnosti v pracovnoprávnych vzťahoch predpokladá
získanie vedomosti druhého účastníka alebo príslušného orgánu
o
už
uskutočnenom alebo o zamýšľaxxx xxxxxx xxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxm, prípadne konkludentným prejavom, t.j. faktickým konaním
účastníka pracovnoprávneho vzťahu.
Dosiahnutie istých, či už právnych alebo faktickxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxnkciou neplatnosti úkonu (napr.
uzavretie dohody o hmotnej zodpovednosti alebo dohôd
o
prácach
vykonávaných mimo pracovného pomeru). Na vykonanie nxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxx
xxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx úkonu, nesankcionuje; v iných
prípadoch výslovne neustanovuje žiadnu formu prejavu
vôle
(napr.
oznámenie zamestnanca zamestnávateľovi, predbežnxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xri platobnej neschopnosti zamestnávateľa).
Napriek uvedenému však možno konštatovať,
že na účely
vytvorenia
a zachovania právnej istoty v pracovnoxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxerencie písomnej formy prejavu vôle, resp. uskutočnenia
toho-ktorého právneho úkonu. Z
hľadiska
dosiahnutia
flexibility a racionalizácie jednotlxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx
xxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx
xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxyvoláva žiadne právne účinky (napr. vydávanie
pokynov zamestnávateľa na vykonanie bežných
úloh v rámci
riadenia
pracovného procesu).
Pojem "doruxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxu je preto aj riešenie otázky doručovania písomností (v prípade ústne alebo
konkludentne vykonaného úkonu nejde o doručenie,
ale buď
o
jednoduché, sprxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxx xxx x xxxxčovanie písomností zamestnávateľa zamestnancovi, výslovne sa ustanovuje
povinnosť zamestnávateľa doručovať
písomnosti
týkajúce sa
vzniku, zmenx xxxxx xxxxxx
x
xxxxxxxxxx xxxxxxx
x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx
x
xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx x xrácach vykonávaných mimo pracovného pomeru,
do vlastných rúk zamestnanca, a to buď osobným doručením zamestnávateľom priamo zamestnancovi,
alebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx
xxx xxxx xxxxxxxxxo, prípadne miesto trvalého
alebo
prechodného
pobytu (byt, ubytovňa a pod.), alebo akékoľvek iné miesto, kde možno zamestnanca
osobne zastihnúť, ak sx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xx xx
xxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxx x xxxxxx xx xamestnávateľ poslednú vedomosť
ako
o
mieste trvalého alebo prechodného pobytu zamestnanca, t.j. o mieste, kde sa zamestnanec
podľa svojho oznámenia xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xx
xxxx
xx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xej zaslaním formou
doporučenej
zásielky
s doručenkou a s poznámkou "do vlastných rúk".
Písomnosti týkajúce sa uvedených skutočností zamestnanec dxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx
xxxxxx
x
xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxteľa zodpovedného za preberanie písomností
a
iných
zásielok adresovaných zamestnávateľovi (spravidla podateľňa) alebo odovzdaním na
poštovú prepxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xreba považovať za doručenú aj vtedy,
ak ju
prevzal
ktorýkoľvek vedúci zamestnanec zamestnávateľa, teda bez ohľadu na to, či písomnosť
prevzal nadriadxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxne predpokladať, že písomnosť
odovzdajú na
ďalšie
konanie na to príslušnému útvaru alebo zamestnancovi zamestnávateľa.
Právne následky doručenix xxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
x x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x
xxxxxxnancom alebo
-
zamestnávateľom (zamestnancom oprávneným vo vzťahu k zamestnancovi konať v mene zamestnávateľa
alebo útvarom, prípadne zamestnaxxxx
xxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxej
(napr. v dôsledku neoznámenia zmeny adresy trvalého
alebo
prechodného
pobytu zamestnanca alebo v dôsledku neoznámenia zmeny sídla alebo bydliska xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx
xx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxmcu (adresáta
zásielky), ktorú, ak obsahuje poznámku "do
vlastných
rúk", je
oprávnený prevziať iba sám adresát alebo, ak je adresátom právnická osobax xxxxx
xxxxxxxxxxx x xxx xxxx xxxxxxx xxx xxxx x
xxxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxent
klubu, ktorý, najmä ak ide o výkon čestnej
funkcie, nemusí
byť
súčasne zamestnancom klubu) alebo osoba (spravidla zamestnanec), ktorej oprávnenix
xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
pošta upovedomí adresáta oznámením o uložení
zásielky na
pošte a o
tom, kde, kedy a v akej lehote (t.j. dokedy bude zásielka uložená na pošte) si ju
môže adxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxx
x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xpätovne upovedomí o možnosti
vyzdvihnúť si zásielku na
pošte v
skrátenej lehote; v dôsledku nerešpektovania ani opätovnej výzvy pošta zašle zásielku
xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx
xxxsielateľovi ako
nedoručiteľnej za deň doručenia
písomnosti
adresátovi považuje tretí deň po márnom uplynutí odbernej lehoty,
c)
zmarenia doručexxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxx xxxxzdvihnutím si písomnosti v odbernej lehote bez vážnych dôvodov, príp.
neoznámením zmeny adresy odosielateľovi alebo
pošte); otázku
marenia
doručenxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx
xxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxx xx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxutočnosť, že sa zamestnanec na výzvu zamestnávateľa
z ospravedlniteľných dôvodov
nedostavil na
príslušný útvar
zamestnávateľa, kde mu mala byť písoxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xeprevzatie písomnosti adresátom bez vážnych
dôvodov (R 43/1984, Z III),
d)
odmietnutia prijatia písomnosti zamestnancom alebo zamestnávateľomx xx xxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx
x
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxeru alebo o
skončení pracovného pomeru v skúšobnej dobe) je
podľa
aktuálnej
situácie pre prípad vzniku potreby preukázať odmietnutie prevzatia písomxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxx xxx
54, 55,
57, 61,
70, 72,
226 ZP
JUDIKATÚRA
Za zmarenie doručenia písomnosti ani za odmietnutie jej prijatia ( § xxxx xxxx
x
xxx
xxxxx x xx xxxx x xx x xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxxx
xx
xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx mu mala byť doručená písomnosť
organizácie.
Ak zamestnanec po doručení okamžitého zrušenia pracovného pomeru neoznámil zamestnávateľxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxx
xx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x x xxxxxxx
xxxx, potom je tým oznámenie zamestnanca
voči
zamestnávateľovi,
že trvá na ďalšom zamestnávaní, nahradené dňom jej doručenia.
Účinky doručexxx xxxxxxxx xxxxxxx xx x xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx
xxxxxx
x xxxxxxxxxxe doručovanej výpovede pôjde nielen vtedy, keď ju adresát odmietne prevziať
pri osobnom odovzdávaní, ale aj vtedy, keď
odoprie
prijatie
poštovej zásixxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxxxxx
xxxxxx
xxx
xxxxxxx xxxxxxx xevyzdvihol, keď spôsobil nedoručiteľnosť zásielky neoznámením zmeny
adresy a pod. Či išlo o marenie doručenia
výpovede
treba
posudzovať podľa všetkxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx
xxxx
xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxe adresátovi.
Z xxx xxx xxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
x xx
x x xx
xxxxxxxx xxedpismi a predpismi na zaistenie bezpečnosti a ochrany života a zdravia
pri práci sa rozumejú
a)
všeobecne záväzné právne predpisy v taxatívne vymexxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx
xxxxxx
xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxení neskorších predpisov
všeobecne
záväznými právnymi predpismi sú ústavný zákon Národnej rady
Slovenskej republiky, zákon Národnej rady Slovenskxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxami platnosti
(nadobudnutia
všeobecnej záväznosti) všeobecne záväzného právneho predpisu je jeho
schválenie predpísaným spôsobom a na to kompetenxxxx xxxxxxx x xxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xx boli vydané zamestnávateľom
po dohode so zástupcami zamestnancov; ak sa zamestnávateľ
a
zástupcovia zamestnancov nedohodnú o pripravovaných pravixxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxx xx xx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxým je zákon č.
125/2006 Z.z. o inšpekcii práce v znení neskorších predpisov. V zmysle
§ 7 cit. zákona príslušným inšpektorátom je inšpektorát práce, v xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
Súvisiace predpisy
§ 221 až 260 OBZ
§ 20f a nasl. OZ
zákon č. 83/1990 xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
zákon č. 125/2006 Z.z. o inšpekcii práce v znení neskorších predpisov
zákon č. 314/2001 Z.z. o ochrane pred požiarmi v znení neskorších predpisov
x xx
x x xx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxx
xxrave
nerovnomerného
rozvrhovania pracovného času (§ 87 ods. 3) a nariaďovania práce nadčas a pracovnej
pohotovosti (§ 164 ods. 3 v súvislosti s §
96 a
97)x xx xxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx
xxxxx xxxxxx xx xxxx xxx x xxxxxxx xx
xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxbo
rozvedený, alebo je osamelý z iných vážnych dôvodov.
Vzhľadom na to, že Zákonník práce bližšie nešpecifikuje situáciu, kedy zamestnanec
žije sámx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxx xxx x xxxxx
xxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxx
výlučne sám. Keďže ide o kumulatívne ustanovené podmienky pojmu
domácnosť, ktoré musia byť splnené súčasne (v tom istom okamihu),
osamelým
zamestnanxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx
xxxxx x
xxx xxxxxx xxxale (napr. zamestnanec žijúci sám, ktorému náklady na
jeho potreby uhrádzajú jeho potomkovia), alebo zamestnanec, ktorý síce
žije s inou
fyzickou osoxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx x
xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x
xxxxxx xxxxxx xxnželia spoločne žijú, ale každý z nich si náklady na
svoje potreby uhrádza samostatne).
xxxxxxxx
Trvalé spolužitie sa zvyčajne stotožňuje s existenciou právx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xždy o trvalé spolužitie
(v praxi napr. tzv. rozvrátené, nie však
rozvedené
manželstvo, ktoré
naďalej trvá, ak k vyporiadaniu bezpodielového spoluvlaxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
x xxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxx
xx xxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxtu).
x xxxxxx
Typickým príkladom vylúčenia osamelosti zamestnanca, hoci ide o zamestnanca slobodného,
ovdoveného alebo rozvedeného, prípadne z iných
vážxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxlady
na svoje
potreby. V tomto zmysle obdobne, aj keď v praktickom živote zriedkavejšie, do úvahy
prichádza, bez ohľadu na ich pohlavie, aj
trvalé
spoluxxxxx
xxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxbodný,
ovdovený alebo rozvedený) Zákonník práce kladie aj
osamelosť
z
iných vážnych dôvodov. Rozhodujúcim problémom je priznanie rovnakej alebo obdxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxx xxxxytovania materského podľa zákona č.
461/2003 Z.z. o
sociálnom poistení v znení neskorších predpisov alebo rodičovského
príspevku
podľa zákona č. 57xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxveného
alebo rozvedeného, by bolo možné
považovať najmä
zamestnanca,
ktorého manžel alebo osoba, s ktorou inak trvale žije (napr. druh), sa po dobu sprxxxxxx
xxxxxx xxx xxx xx xxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxvovania
sústavnej prípravy na
budúce povolanie
štúdiom alebo
predpísaným výcvikom alebo pracovného pobytu v cudzine, zamestnanca, ktorého manžel
(xxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx
xx xx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxý (podľa
§ 7 ods. 2 druhá a tretia veta OZ,
ak smrť fyzickej osoby nemožno preukázať
predpísaným
spôsobom, súd ju vyhlási za mŕtvu, ak jej xxxx xxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxx pomerne často sa vyskytujúcou situáciou je faktické (nie však
právne) prerušenie vzťahu zamestnanca s osobou, s
ktorou
v
predchádzajúcom období inak xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxx
xx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx x
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx xxmácnosti sa nepodieľa, ani na ňu pravidelne neprispieva,
v dôsledku čoho manželstvo, hoci naďalej
právne trvá,
alebo vzťah
druha a družky prestali plnxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxx xxxx
xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxrení detí do starostlivosti zamestnanca a o určení
povinnosti druhej osoby prispievať na výživu
detí, prípadne aj
na
výživu zamestnanca. Podmienkou nx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxx xxx xx xxxx xxxxx x
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxdzuje zamestnávateľ a v prípade vzniku sporu súd.
V súvislosti s právnou úpravou nadobúdania plnoletosti podľa § 8 ods. 1 OZ sa
za
mladistvého zamestxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxx x xxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx
xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxsty rok veku (získava plnoletosť) začiatkom (0.00
hodín) toho dňa, ktorý sa svojím číslom v danom kalendárnom mesiaci zhoduje s
dňom,
keď sa pred osemnáxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxx xx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx
xxxxx
xxx xxxxxx xxxxxx xredchádzajúceho dňu, ktorý sa svojím číslom v
danom kalendárnom mesiaci zhoduje s dňom, keď sa pred osemnástimi rokmi
narodil.
Okrem problematiky pxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x xxx xx xxx
xxx
xx
xxxx xxxxxx xxxxxx xx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxysle ustanovenia
§ 11 ods. 3 ZP, ktorú zamestnanec môže platne uzavrieť najskôr v deň, ktorý sa
svojím
dátumom (číslom v
danom kalendárnom mesiaci) zhoxxxx x xxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx osoby, či už v pozícii zamestnanca podľa
§ 11 ods. 2 ZP
(zásadne dosiahnutím pätnásteho roku veku, s výnimkami ustanovenými
v
odseku 4), alebo v pozícii xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x x xxxx x xx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxx xx xxx xx x xxxxxx xxxxxxxxxxx
x x xxxx x xxxxx
xxxx xx x xxxxxxxxxprávnych vzťahoch všeobecne možno spôsobilosť na
právne
úkony nadobudnúť aj skôr, a to uzavretím manželstva, podľa § 11 ods. 1 ZR
zásadne na základe povxxxxxx xxxx x xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxv fyzických osôb, ktoré buď z dôvodu
nedostatku
zákonom
ustanoveného veku, alebo z dôvodu duševnej poruchy, ktorá nie je len prechodná, nemajú
spôsobixxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxx x xxxx xx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxnia zákonného zástupcu odkazuje
na osobitný predpis. Týmto predpisom je
Občiansky
zákonník, ktorý sa
problematikou zákonného zastúpenia zaoberá v § xx xx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxx xx
xxxxxx
xxxxxx xxxx xx xx xxx
xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxe úkony sú v podstate dotknuté dve skupiny fyzických
osôb. Prvú z nich tvoria maloleté deti, ktoré
ešte
nedosiahli
plnoletosť. Plnoletosť sa všeobecne xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxx xxxxxx x xx xxxx x xx xxxxxxxxx najskôr po dovŕšení
šestnásteho
roku veku a len na základe povolenia súdu na uzavretie manželstva). Na
vystupovanie v pracovnoprávnych vzťahoch ako zxxxxxxxxxxxx xxxx x
xxxxxx
xxxxxxxxxxx x x xxxx x xx xx xxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxxx
xx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxkoprávnych vzťahoch druhým z uvedených
spôsobov (uzavretím manželstva pred dovŕšením osemnásteho
roku
veku)
sa táto fyzická osoba ako zamestnávatex x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
x
xxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xná je však situácia v prípade, ak sa fyzická osoba nachádza v postavení zamestnanca.
Keďže okrem spôsobilosti na práva a
povinnosti
(t.j.
spôsobilosti xxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx
xxxxxxxxx xxxxásteho roku veku, s výnimkou možnosti uzavrieť dohodu o hmotnej zodpovednosti
(
§ 11 ods. 3 ZP), právna úprava zákonného zastúpenia podľa
občianskoprxxxxxx xxxxxxxxx
xx
xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxx
xxxxx xx xxmenu fyzickou
osobou
mladšou ako pätnásť rokov v zmysle ustanovenia § 11 ods. 4 ZP (vykonávanie
ľahkých prác
v taxatívne vymenovaných
oblastiach, ktoxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxeho roku veku v pracovnoprávnych vzťahoch koná zamestnanec vždy sám.
Hoci v zmysle
občianskoprávnych
predpisov ide o maloletú fyzickú
osobu, po dovŕšxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xx xx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxx xxxxxxx
xxxxxxxxx x xx xxx xx
xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxx zodpovednosti (
§ 11 ods. 3 ZP).
Túto dohodu v mene zamestnanca pred dovŕšením osemnásteho roku jeho veku
nemôže platne uzavrieť ani
jeho zákonný zástuxxxx
xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx
xxxxých
prác
taxatívne vymenovaných v § 11 ods. 4 alebo v pozícii zamestnávateľa
mladšieho ako
18 rokov podľa § 8 ods. 2 ZP), upravuje zákon č.
36/2005 Z.z. x
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xx xx xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx
xkony, ktorí na jednej strane sú síce oprávnení, ale na strane druhej
súčasne
povinní svoje xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xx
xxxxx xxxxxxxxxx x osvojiteľom a medzi osvojencom a príbuznými osvojiteľa
podľa § 97 a nasl. ZR.
Ďalšími formami náhradnej rodinnej výchovy sú zverenie maloletého do oxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx
x
xx xx xx x x xx xx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxoletého,
ktorého rodičia zomreli, alebo boli pozbavení rodičovských
práv
a
povinností alebo spôsobilosti na právne úkony) alebo zverenie maloletéhx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx
xxxxx
xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xx x xxxxx xxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxatne
nižší stupeň právnej sily vzájomných zväzkov
medzi
občanom,
ktorému bol maloletý na základe rozhodnutia súdu zverený do opatery alebo do starostxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxx
xxxxxx
xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
medzi nimi najmä príbuzenské vzťahy), vo
vymedzenom
rozsahu zákon
so zverením maloletého spája isté právne následky. Popri právach a povinnostiach
rxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx
xxxxxx x
xxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xx x xxxxx xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxrému bol maloletý zverený (poručník
alebo
opatrovník podľa § 56
a nasl. ZR alebo pestún podľa § 48 a nasl. ZR), spravovať veci maloletého a zastupovať
ho v xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx xx xxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxx
xastúpenie,
tvoria
fyzické osoby, ktoré súd rozhodnutím pozbavil spôsobilosti na právne úkony alebo
ktorých spôsobilosť na právne úkony súd
rozhodnuxxx xxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x x xx xxxx x
xxxx xx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxj osoby ani inú
osobu, ktorá spĺňa podmienky na ustanovenie za opatrovníka,
ustanoví súd za opatrovníka
orgán miestnej správy, prípadne jeho zariadenxxx xx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx x
x xx xxxx x xxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx
xreba ustanoviť opatrovníka aj tomu, koho pobyt nie je
známy,
ak
si to vyžaduje ochrana jeho záujmov alebo verejný záujem, alebo ak je to potrebné
z iného vxxxxxx xxxxxx x
x xx xxxx xxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xx
xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxá forma zákonného zastúpenia sa v tejto
oblasti využíva
iba sporadicky, spravidla iba v súvislosti
so
skončením pracovného pomeru alebo uplatňovaním xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx
xxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
Všeobecne pre všetkých zákonných zástupcov maloletých (t.j. pre pokrvného rodiča,
osvojiteľa, súdom ustanoveného opatrovníka, pestúna)
alebo
osôx
xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xx
xx
xxxladanie s ich majetkom v prípade, ak nejde o bežnú vec, schválenie súdu.
Pomerne dôležitou úpravou je ustanovenie osobitného zástupcu (tzv. kolíznexx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx
xx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx
xxxxupca. Osobitného zástupcu (kolízneho
opatrovníka)
ustanoví
súd ( § 30 OZ).
Rodinným príslušníkom sa v pomerne široko koncipovanom zmysle rozumie
xx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxx xx x xx xx
xxxx
xx
xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxým rodičom, a to buď matka,
o ktorej rodičovstve v zmysle zásady "matka je vždy
istá"
("mater
semper certa est") niet pochýb, alebo otec, ktorý svxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxtva podľa štvrtej časti
prvej hlavy druhého oddielu zákona č.
36/2005 Z.z. o rodine (
§
84 až 96
ZR), vrátane dieťaťa zvereného do osvojenia podľa štvrtxx xxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxx xx
xxxxxxx xxxx x xxxxxx xx xx xx xxx xxxx
in iure
xx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxnutia súdu
alebo dieťa zverené zamestnancovi do
starostlivosti
pred
rozhodnutím súdu o osvojení,
d)
rodič zamestnanca,
e)
súrodenec zamestnaxxxx
xx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xx
xxxxxxxx xxxxxxxxnca alebo prarodič jeho manžela,
ch)
vnuk zamestnanca,
i)
iná osoba žijúca so zamestnancom v spoločnej domácnosti.
Odsekmi 6 a 7 sa definujú poxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx x
x
xxxxxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxnštatovať, že na účely Zákonníka práce sa
a)
tehotnou zamestnankyňou rozumie žena, "ktorá svojho zamestnávateľa písomne informovala
o svojom staxx x xxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxx xx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxm právnym problémom je
negácia
objektívne
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxho
potvrdenia"; inak povedané, v zmysle uvedenej definície by právne tehotnou nemala
byť zamestnankyňa, ktorá, hoci nepochybne
vykazuje znaky
tehotxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxie zamestnankyňa, "ktorá svojho zamestnávateľa písomne
informovala o tejto skutočnosti"; právne by teda
nemalo
byť
rozhodujúce, či fakticky dojčí sxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxkcie citovaných odsekov 6 a 7 teda za dojčiacu
zamestnankyňu nemožno považovať zamestnankyňu, ktorá
túto
skutočnosť
zamestnávateľovi písomne neoznxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxx xxx
xxxxxx x x x xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxnanec. Na účely
Zákonníka
práce
sa zamestnancom so zdravotným postihnutím rozumie zamestnanec uznaný za invalidného
podľa osobitného predpisu, ktoxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xnení neskorších predpisov.
Porovnateľným zamestnancom sa rozumie zamestnanec ktorý má dohodnutý pracovný pomer
na neurčitý čas a na ustanovený týxxxxxx xxxxxxxx xxx x
xxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx druh práce
s
prihliadnutím
na kvalifikáciu a odbornú prax.
Odsek 10 doplnený novelou uskutočnenou zákonom č. 14/2015 Z.z. účinnou od 1. marca
2015 dxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxo pojem ako
právnickú osobu alebo fyzickú osobu, ku ktorej zamestnávateľ alebo agentúra dočasného
zamestnávania podľa osobitného predpisu dočasne pxxxxxx xx xxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx
Súvisiace predpisy
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxov
DRUHÁ ČASŤ
PRACOVNÝ POMER
§ 41
Predzmluvné vzťahy
K § 41
V rámci predzmluvných vzťahov sú zamestnávateľovi uložené tzv. predzmluvné pxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxj pracovnej
zmluvy. Ich porušenie, avšak len v
niektorých
presne
vymedzených prípadoch, má za následok sankčný postih zamestnávateľa a právo dotknutxx
xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxx
xx
xxxxxxxxxx
xx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x vykonaní
práce alebo dohody o brigádnickej práci
študentov
vyžaduje
zdravotná spôsobilosť na prácu, psychická spôsobilosť na prácu alebo iný predpoxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxx x
xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxou osobou,
ktorá spĺňa iný predpoklad. Čo sa
rozumie
pojmom "iný
predpoklad", zákon priamo nešpecifikuje. Domnievame sa, že zákonodarca mal na mysli
nxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x xxxxxx x xxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxe
vydanými vnútornými predpismi
zamestnávateľa.
Ak zamestnávateľ
uzavrie pracovnú zmluvu bez ohľadu na zdravotnú a psychickú spôsobilosť zamestnaxxx
xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx
xxxxxx xx xxx xx
xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxeniu zmluvnej voľnosti zamestnávateľa dochádza aj pri uzavretí pracovnej
zmluvy s mladistvým zamestnancom, t.j. zamestnancom do
dovŕšenia
18.
roku xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx
xxxxxxxxx
si vyjadrenia jeho zákonného zástupcu. Ustanovením tejto povinnosti zamestnávateľovi
sa sleduje zabezpečenie ochrany zdravia
mladistvého.
Od uxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxudku a potvrdenia o zamestnaní je zamestnávateľ oprávnený vyžadovať od toho uchádzača
o zamestnanie, ktorý už bol predtým
zamestnaný.
Zamestnávateľ
xxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxxx
xx xx xx
xxxxxétny výkon práce vyžaduje.
Novelou (zákonom č. 257/2011 Z.z.) xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxj príslušnosti. Táto úprava súvisí s
§ 230 ods. 3, ktorý s
účinnosťou od 1. septembra 2011 ustanovuje, že odborová organizácia,
ktorá začne pôsobiť u zamxxxxxxxxxxx x xxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxh v tejto odborovej organizácii, ak o to
zamestnávateľ požiada do 30 dní odo dňa, kedy odborová organizácia písomne informovala
zamestnávateľa o začatx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
x xxx xxxx xx xx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxvej vety preukázať aj spoločne.
Novelou (zákonom č. 361/2012 Z.z.) sa do Zákonníka práce v
§ 41 ods. 6 v rámci vymedzenia okruhu informácií, ktoré zamxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxj osoby uchádzajúcej sa o prácu
vyžadovať ani informáciu o odborovej príslušnosti. V tejto súvislosti možno, podľa
dôvodovej správy k zákonu č.
361/20xx xxxxx xxxxxxxx xx xx
x xx xxxx x xxx
x
xxxxxx xxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xx x xxxxxx xxxorovej činnosti.
Pred uzavretím pracovnej zmluvy je budúci zamestnanec povinný informovať zamestnávateľa
o všetkých skutočnostiach, ktoré bránxx xxxxxx
xxxxx
xxxxx
xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxx xxxxxxxuvných
vzťahov
povinný
zamestnávateľa informovať aj o dĺžke pracovného času u iného zamestnávateľa.
Pri prijímaní do zamestnania zamestnávateľ nxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x
x xx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxx
xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx oblastiach a o ochrane pred
diskrimináciou
(antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov.
Súvisiace ustanovenia
čl. 1, 2, 4, 6, 8 až 10 zxxxxxxxxx xxxxxx x xx
xx xxx
xxxx xxx
xxx xxx
xxx xxx
xxx xxx
xxx xxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xx xx
xxxxx xx xxxxx05 Z.z. o rodine v znení neskorších predpisov
zákon č. 576/2004 Z.z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich x
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xáklade
verejného
zdravotného poistenia a o úhradách za služby súvisiace s
poskytovaním zdravotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov
zákxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx
x
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxx/2009 Z.z. o štátnej službe v znení neskorších predpisov
zákon č. 552/2003 Z.z. o výkone práce vo verejnom záujme v znení neskorších predpisov
vyhlxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxon o
súkromnej
bezpečnosti)
zákon č. 365/2004 Z.z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane
pred
diskrimináciou (antidiskriminxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x x xxx
xxxxx x xxxxxxxxxx x časopisoch k § 15.
Právní rozhledy č. 8/1995, s. 335 (Najvyšší súd Rakúska)
Pozri v judikatúre v časopisoch k § 7.
Právní rozhledy č. 10/1995, s. 427 (xxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxé menej, majú
byť
pri
rovnakej kvalifikácii mužov a žien prednostne prijaté ženy, porušuje právo Európskych
spoločenstiev, konkrétne čl. 2 ods. 1 a 4
smxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx x xxxxxx x xds. 4 Ústavy
Českej republiky, ktorý znie "Každý môže robiť to, čo
nie
je
zákonom zakázané, a nikto nesmie byť nútený robiť to, čo zákon neukladá", musí plxxxx
xx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xx xx xxx
xxxxxxxxx
xx
xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxsti
zásadný význam, a to potiaľ, že je poistkou slobody
a súčasne
aj
poistkou proti totalitarizácii spoločnosti, ktorej je vlastná snaha o znormovanie
xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxx xx x x xxxxxxx
xx xxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xchrany žien v praxi. Práca a mzda č. 12/1997,
s. 26.
Pracovná zmluva
§ 42
K § 42
Pracovný pomer podľa právnej úpravy účinnej do 28. februára 2015 mohol vzniknúť iba
na základe pracovnej zmlxxxx
x xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxx x xx xxxx
x xx xxxx xx
x xx xxxx x xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxovného pomeru, ktorý sa inak
vždy zakladá
výlučne pracovnou zmluvou. Bližšie pozri komentár k § 58 ods. 7 ZP.
Požadovanou náležitosťou prejavu vôle uxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxx xx.
Pracovná zmluva je dvojstranným právnym úkonom; je uzavretá, len čo sa účastníci
dohodli na jej obsahu. Pri výklade prejavu vôle
účastníkov
dohodnxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xx xx x xxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx
xxxxxxx xxxxx
ktoré majú za následok neplatnosť právneho úkonu. Prejav vôle, ako aj platnosť, resp.
neplatnosť pracovnej zmluvy treba posudzovať
podľa
príslušnýcx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxej zmluvy je zamestnávateľ povinný vydať zamestnancovi.
Splnenia tejto povinnosti sa zamestnanec môže domáhať
žalobou
na
súde.
Pracovnú zmluvu moxxx xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx manažérska zmluva
však
pracovnoprávne
predpisy nepoznajú. Ide o atypický zmluvný typ, ktorý nemôže nahradiť pracovnú zmluvu,
a teda nemôže založiť pxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx
xxxxx xxxx
xxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxmto spôsobom založené pred
l.
aprílom
2002, sa považujú za pracovné pomery vzniknuté pracovnou zmluvou (§ 252 ods. l).
Pracovnoprávny vzťah môže vznxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxkou na výkon
funkcie
vedúceho
zamestnanca v priamej riadiacej pôsobnosti štatutárneho orgánu podľa vnútorného predpisu
zamestnávateľa, pracovný pxxxx x
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x
xxxkcie
odvolaný, prestane
spĺňať požiadavky na výkon funkcie, a v prípade, ak sa so zamestnávateľom nedohodne
na inej pre neho vhodnej práci,
zamestnávaxxx
xxxx x xxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xx xxxx x xxxxx xx xxx xx
xxxxxxxxxxx x xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxonávajúcich štátnu
službu. Štátna
služba
sa vykonáva v štátnozamestnaneckom pomere, ktorý sa zakladá služobnou zmluvou, zvolením
alebo vymenovaníx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx podľa osobitného predpisu, poverením
výkonom
funkcie veľvyslanca ( § 25 zákona č.
400/2009 Z.z. o štátnej službe v znení neskorších predpisov). Na pxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xx
xxxxxxxx xxz. o štátnej službe. Podľa
§ 120 uvedeného zákona sa na štátnozamestnanecké vzťahy primerane použijú ustanovenia
§ 10, § 11a ods. 1,
§ 15, § 16,
x xx xxxx x x xx
x xxx x xxx
x xx xx xxx
x xx xxxx x xx x x
xx
x xxx
x xx xxxx x xxxxx xx xx xxx
x xxx x xx xxxx xx
x x xx
x
xx xxxx x xx xx
x xx xxxx x x xx
x xxx x xxx
x xxx x xxx
x xx ods. 3 a 4,
§ 76 ods. 4, 5 a
7, § 77 až 80,
§ 84 ods. 3 a 4,
§ 85 ods. 2 až 6, 8
a
9, § 85a,
§ 86 až 95,
§ 96 ods. 1,
2, 4,
6 a 7,
§ 96a,
§ 97 ods. 1 až 11,
§ 98 až 102, § 104,
§ 104ax
x xxx xx xxxx
x xxx xxxx x x xx
x xxxx x xxx xx xxxx
x xxx xx xxxx x xxxx
x xxxx x xxxx
x xxxx x xxxxx
x xxx xx xxxx x xxxx
x xxxx x xxx xxxx xx
xx x xx xx
x xxxx x xxx xxxx xx
x xxx xx xxxx
x
xxx xxxx xx
x xxx xx xxxx
x xxx xx xxxx
x xxx xx xxxx
x xxx xxxx x xx xx
x xxx xx xxxx
x xxx xx xxxx x xxxx
x x31 ods. 1,
4 až 6,
§ 232, § 233,
§
233a, § 234 až 236 a
§ 240 Zákonníka práce.
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xa základe
pracovnej zmluvy za podmienok ustanovených v zákone č.
552/2003
Z.z. o výkone práce vo verejnom záujme v znení neskorších predpisov. Na
pracxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xx
xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxtanovuje inak (napr. zákon č.
131/2002 Z.z. o vysokých školách v znení
neskorších predpisov).
V súvislosti s uzavretím pracovnej zmluvy a možným obxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
x
xx
xxxxxxxx xxxxx xxx xxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xe ustanovenie článku 2
ods. 3 Listiny základných práv a slobôd znejúce "Každý môže
konať,
čo
nie je zákonom zakázané, a nikoho nemožno nútiť, aby konal nixxxx xx xxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x
xx
xxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxona č. 65/1965
Zb.
Súvisiace ustanovenia
xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xáujme v znení neskorších predpisov
zákon č. 400/2009 Z.z. o štátnej službe v znení neskorších predpisov
zákon č. 549/2003 Z.z. o súdnych úradníkocx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxk písomnej formy pracovnej zmluvy podľa ustanovenia § 32 ZP (teraz
§ 44 ZP - pozn. aut.) vzhľadom na ustanovenie
§ 242 ods. 2 ZP (teraz
§ 17 ods. 2 ZP - pozxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
žiadosti pracovníka o písomné vyhotovenie pracovnej
zmluvy,
pretože
ide buď o návrh na zmenu pracovnej zmluvy, alebo o vydanie písomného potvrdenia o
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x
x xxx xxxx x xxx xeraz
§ 17 ods. 2 ZP - pozn. aut.).
V prípade nedodržania písomnej formy podľa ustanovenia § 32 ods. 1 ZP (teraz
§ 42 ZP - pozn. aut.) pracovná zmluva je plxxxx xx xxxxxx xx xxxx
xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxxx
x xxx xxx xxx
xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxvať od nároku
na vydanie jedného vyhotovenia pracovnej zmluvy
uzavretej
písomne.
Organizácia nie je povinná vydať nové vyhotovenie pracovnej zmluvyx xx xx xx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx
x xxx xxx xxx
xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x x xxx
xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x x xx
xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxší súd Rakúska)
Pozri v judikatúre v časopisoch k § 7.
Právní rozhledy č. 10/1995, s. 427 (Najvyšší súd Rakúska)
Akceptačný list iba deklaruje zámex xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxtnancom; akceptačný list ešte nie je pracovnou
zmluvou
Zo súdnej praxe č. 26/2011, s. 91
LITERATÚRA
BARANCOVÁ, H.: Spoločné a diferenciačné znaxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx Práca a mzda č. 3 - 4/1997,
s. 24.
SOUČKOVÁ, M.: Společník společnosti s.r.o. a pracovní poměr. Práca a mzda č. 12/1994,
s. 30.
§ 43
K § 43
Pracovnx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xx
xxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxx xrejaviť. Pri výklade pracovnej zmluvy treba vychádzať z ustanovení Občianskeho
zákonníka o zmluvách, ak Zákonník práce
neobsahuje
osobitnú
úpravu. x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxx xodľa § 17 ZP, ako aj podľa všeobecných ustanovení Občianskeho
zákonníka
o neplatnosti právnych úkonov.
Požadovanou náležitosťou prejavu vôle uzaxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx
xx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxhodnúť:
a)
druh práce, na ktorý sa zamestnanec prijíma, a jeho stručná charakteristika,
b)
miesto výkonu práce (obec a organizačnú časť alebo inxx xxxxxx xxxxxxxx
xx
xxx xxxxxxx xx xxxxxx
xx
xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxé sa bezpodmienečne vyžadujú
na jej platné uzavretie, a preto musia byť
vždy
predmetom
konkrétnej dohody medzi oboma účastníkmi pracovného pomeru.
xx xxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx
xxxx xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx
xx
xxxx
xxxxxxxkov zmluvy.
Vymedzenie druhu práce a jeho stručná charakteristika v pracovnej zmluve zamestnancovi
zaručuje, že mu bude prideľovaná práca podľa
prxxxxxxx
xxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxétne pracovné
úlohy,
teda záväznými pokynmi konkretizovať dojednaný druh práce, ktorý je súhrnom jednotlivých
opakujúcich sa pracovných činností,
xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx x xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxtnanca na iný
druh práce, než
bol dojednaný v pracovnej zmluve, len celkom výnimočne, a to v prípadoch, ktoré sú
taxatívne vymedzené v ustanovení
§ 55.
x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xx
xxxxxxx
xxxxxností zamestnanca vyplývajúcich z dojednaného druhu práce.
Ak pracovná zmluva nevznikne na základe výslovných prejavov účastníkov, ale konkludexxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx
xxxx
xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxh práce možno v pracovnej zmluve dohodnúť aj alternatívne alebo kumulatívne.
Ad b): Pri vymedzení mxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xobce, časti obce) a pracoviska alebo sa inak určí miesto, v ktorom
bude zamestnanec dohodnutý druh práce vykonávať. Presné
vymedzenie miesta výkonu prxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxx xxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx x § 55). Ak v pracovnej xxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxc začal pracovať.
V pracovnej zmluve možno dohodnúť aj viac ako jedno miesto výkonu práce. V tomto
prípade je však žiaduce, aby sa v nej súčasne
uviedlo
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxxx xx
xx
xxxxxité z
hľadiska postupu zamestnávateľa podľa § 55. Aj miesto výkonu práce možno v pracovnej
zmluve dohodnúť alternatívne.
Ak je miesto výkonu práce v cxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xx
xxxx
xxxxxx
xxxx x xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx sa bude vyplácať mzda, ďalšie plnenia spojené s výkonom
práce v cudzine v peniazoch alebo v naturáliách,
ako
aj
podmienky návratu zamestnanca z cudzinyx
xx xxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxxx
xxxxxe
ako deň nástupu do práce (§ 46). To znamená, že pre vznik pracovného pomeru nie je
rozhodujúci deň uzavretia pracovnej zmluvy ani
deň
skutočného
nástupx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxsí v nej byť uvedený spôsobom
nevzbudzujúcim pochybnosti o tom, kedy má zamestnanec
do
práce
nastúpiť. Najčastejším spôsobom je určenie dňa nástupu do xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx xxx xxx xxxxx xx xx xx x xxx xxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xo
týždňa
neupovedomí
zamestnávateľa, zamestnávateľ môže od pracovnej zmluvy odstúpiť. Od pracovnej zmluvy
je oprávnený odstúpiť len dovtedy, kým
zaxxxxxxxxx xx
xxxxx
xxxxxxxxxx
xx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxzom na
príslušné
ustanovenie
kolektívnej zmluvy, ak sú mzdové podmienky jej súčasťou.
Od 1. septembra 2011 bol odsek 3 doplnený o úpravu, ktorá umožňxxx xxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xx xesiacov po strate
účinnosti kolektívnej zmluvy. Touto zmenou zákonodarca
reaguje na
aplikačnú prax, kde v prípade, ak pracovná zmluva podrobne neuprxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxx x xxxxxx
x xx xxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx
xx
xxx platnosť, najčastejšie uplynutím času, na ktorý bola uzavretá, bez uzavretia
dodatku o jej predĺžení alebo bez uzavretia novej
zmluvy
bezprostredne xx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx pracovnej zmluvy, ktorými sú aj mzdové podmienky zamestnanca. Doplnením
odseku 3 zákonodarca poskytuje zmluvným
stranám
pracovnoprávneho vzťahu mxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx
x
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxnok.
xx xx x xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xx
xamestnávateľ povinný dohodnúť mzdové podmienky osobitne v pracovnej zmluve s každým
zamestnancom, ktorého pracovná zmluva neupravuje mzdové
podmixxxx
xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxcov musia rešpektovať zásadu rovnakého
zaobchádzania
a
zákaz diskriminácie upravené zákonom č. 365/2004 Z.z. o rovnakom
zaobchádzaní v niektorých
xxxxxxxxxx x x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x
x xx xxx xx xxx xx
xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxálneho
mzdového nároku určeného podľa
stupňa náročnosti práce príslušného pracovného
miesta (§ 120).
x xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx x x xxx x xxxxx
Oxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxy,
výmera dovolenky, dĺžka výpovednej doby, ako aj pracovný čas, a to odkazom na príslušné
ustanovenia Zákonníka práce, alebo priamo uvedením
konkrétxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx x xxxxxx xx
xxxxnníkom
práce alebo s inými všeobecne záväznými predpismi. V opačnom prípade by takéto dojednania
neboli platné. Splnenie tejto povinnosti sa
nevyžadxxxx xx
xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xtázka, či aj pri ďalších pracovných podmienkach, ktorými sú výplatné termíny,
výmera dovolenky, dĺžka výpovednej doby, ako aj pracovný
čas,
obdobne axx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxluvy. Prikláňame sa k názoru, že nie, keďže zákonodarca túto možnosť
výslovne viaže na mzdové podmienky ako podstatnú
náležitosť
pracovnej zmluvy. Doxxxxxxxx xxx xx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xmluvách zamestnancov (s odkazom na aktuálne neexistujúcu
kolektívnu zmluvu), sú zmluvné strany viazané priamo
príslušnými
ustanoveniami Zákonníkx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x xxxx
x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxastníci záujem,
napríklad skúšobnú dobu, čas trvania pracovného
pomeru,
možnosť
vyslania na pracovnú cestu a pod. Tieto ďalšie dojednania však nesmú xxx x xxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxovnej zmluvy odstúpiť v prípade, ak konali
v omyle, ktorý druhému účastníkovi bol známy. Omyl sa
však
musí
týkať takej okolnosti, že by bez neho k uzavretxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xx xx xx xxxxxx xx
xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxv.
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxx xx 6 a 10 základných zásad, § 7,
§ 15 až 19, § 26,
41, 42,
45, 46,
48, 49,
54, 55,
57, 119,
120, 128,
175, 231 ZP
Súvisiace predpisy
zákon č. 5/2004 Z.z. o službáxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx práce vo verejnom záujme v znení neskorších predpisov
zákon č. 474/2005 Z.z. o Slovákoch žijúcich v zahraničí
zákon č. 480/2002 Z.z. o azyle v znení xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
x
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx predpisov
zákon č. 404/2011 Z.z. o pobyte cudzincov
JUDIKATÚRA
Ak pracovná zmluva neobsahuje dojednanie o mieste výkonu práce, treba vycháxxxx x
xxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxx
xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxx xrijatý.
Aj keď pracovná zmluva musí mať náležitosti požadované ustanovením § 29 ods.
1
ZP
(teraz § 43 ods. 1 ZP - pozn. aut.), nemusí byť vo vxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxx xx chceli
účastníci prejaviť.
Prejav
vôle treba totiž podľa § 240 ods. 3 ZP (teraz
§ xx xx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx
xxxxxxx xx
xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx mravom - pozn. aut.).
V pracovnej zmluve možno dohodnúť viac než jedno miesto výkonu práce; z hľadiska
nároku na náhradu pri pracovných cestxxx xx xxxx xxxxx
xx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx
xx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xko výkon konkrétne určenej jedinej
pracovnej činnosti, ale bol vymedzený
okruhom
pracovných
činností, ktoré má pracovník vykonávať, potom pridelenxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx x 36 ods. 2 ZP
(teraz
§ 54 ZP - pozn. aut.).
Prácu, ktorú pracovník nemôže vzhľadom na svoj zdravotný stav vykonávať, mu organizácia
nemxxx xxxxxxxxxx x
x xx xxxx x xxxxx xx xxx xxxxx
x xx xxxx
x xxxxx xx x xxxxx xxxxxx x xx xxx xxxxxx xx xxx x xxxx xxxxx x
xxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxej zmluve. Odmietnutie výkonu takej práce nie
je porušením pracovnej disciplíny, a teda ani dôvodom výpovede
pre
porušenie pracovnej disciplíny [ § 46 xxxx x xxxxx xx xxx xxxxx
x xx xxxx x xxxxx
xx xx x xxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx
xxxaničený priestor alebo organizačná zložka, v
ktorých
pracovník
dojednanú prácu vykonáva.
Ak bolo miesto výkonu práce [ § 29 ods. 1 písm. b) ZP; teraz
§ 43 ods. l písm. b) - pozn. aut.] vymedzené v pracovnej zmluve tak, že je
ním
presne
určené praxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx
x
xxxxx
xxxxxxxxxxx, je nevyhnutné posudzovať ako preloženie pracovníka v zmysle ustanovenia
§ 38 ods. 2 ZP (teraz
§ 55
ZP
- pozn. aut.).
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx
x
pracovnom pomere, a to ani v prípade, keď nie je spoločníkom. Právne predpisy ani
povaha spoločnosti s ručením obmedzeným nebránia tomu,
aby
iné
činnosxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx
xxxxx
xxxxxxnoprávneho vzťahu) nie je výkon činnosti štatutárneho orgánu.
R 13/1995 (NS ČR)
Účastníci pracovnoprávneho vzťahu nemôžu v manažérskej zmluve upxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxx
xx
xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxluvy.
Niekedy dochádza k tomu, že pracovník začne pre organizáciu s jej vedomím vykonávať
prácu, akoby v nej bol v pracovnom pomere, prípadxx
xxxx
xxxxx
xxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxsť.
Faktický
stav, ktorý sa tým medzi organizáciou a pracovníkom vytvoril, býva (na rozdiel od
pracovného pomeru, ktorý platne vznikol) označovaný
akx
xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxx xx xxceli pracovník i
organizácia
prejaviť,
teda za takých okolností, ktoré nevyvolávajú pochybnosti o tom, že úmysel pracovníka
i organizácie smeroval k xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxx
xxxxxxxx
x xxx xxx xxx
xxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xxxxx xx xx xxxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xx x xxxxx xxxxx xxxxnizácia je povinná dohodnúť s pracovníkom
v
pracovnej
zmluve miesto výkonu práce (obec a závod alebo inak určené miesto). Miesto výkonu
práce teda musí xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xýkonu
práce treba dojednať všetky tieto miesta. Ak sa
má
práca
vykonávať na rôznych miestach, ktoré pri uzavieraní pracovnej zmluvy nemožno vopred
konxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxx
xxxxxxxxx
xxxx xx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxlad
dojednaním určitej časti územného obvodu
alebo
určením trasy
územného obvodu, prípadne aj dojednaním celého územného obvodu.
Z IV (s. 397)
Ak mxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xxx xxxxxxx xx xxxxx x
x xx xxxx x xxxxx xx xxx xxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xx x xxxxx xxxxxx
xxxx xxxxxxx xo práce musí byť
dojednávaná
zásadne na prvý deň mesiaca aj v prípadoch, keď na začiatku mesiaca sú dni pracovného
pokoja.
Z IV (s. 398)
Pozri x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x x xxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxubliky
či vojakov z povolania v služobnom pomere k štátu,
sú
v
pracovnom pomere k obci. Ich pracovné vzťahy sú preto podrobené Zákonníku práce,
a to vrátaxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx
x
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxovného pomeru
nie je nijako vylúčené, aby ako druh práce v zmysle
§ 29 ods. 1 písm. a) ZP [teraz
§ 43 ods. 1 písm. a) ZP - pozn. aut.] bola dohodnutá práca "stxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx
riadiaca funkcia
v obecnej
polícii), pokiaľ sa na tom účastníci
pracovného pomeru dohodnú.
Právní rozhledy č. 2/1996, s. 76 (Krajský súd v Ostrave)
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxx x
xxxx
xx
xxxxxtnanec súhlasí, aby v súlade s potrebami podniku bol premiestňovaný v "obvode
pôsobnosti podniku", je realizáciou zmluvnej voľnosti
strán
pri
určení xxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxx x xxxxxx xxx xxx x xx xxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x x xxx
xxxxxx xxxxxxdy č. 8/1996, s. 366 (Ústavný súd Českej republiky, nález II ÚS 192/1995)
Ak miesto zamestnanca zodpovedajúce druhu práce dojednanému v pracovnej zmxxxx xxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx
x
xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxxx x xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxh podmienok,
v prípade, ak sa zamestnanec sú
súhlasom
zamestnávateľa
nemusel v pracovnom čase zdržiavať v mieste výkonu práce, pokyn zamestnávateľa, xxx
xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx tohto
pokynu zamestnancom nemožno
kvalifikovať ako
porušenie pracovnej
disciplíny.
Soudní rozhledy č. 29/1997 (Krajský súd v Hradci Králové, sp. zxx xx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxom na území federálneho samosprávneho celku určitého
členského štátu ukladá povinnosť vyhotovovať pracovné zmluvy s cezhraničným prvkom
výlučne v úxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxx
xxx
Rozsudok Súdneho dvora EÚ zo 16. apríla vo veci C-202/11, Anton Las proti PSA Antwerp
NV
x xx
x x xx
xxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxu,
výmery
dovolenky,
dĺžky výpovednej doby, prípadne ďalšie podmienky dohodnuté účastníkmi pracovnoprávneho
vzťahu, ako aj ustanovené náležitostx x
xxxxxxx
xxxxxx xxxxxx
xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxvinný
toto
písomné
oznámenie vyhotoviť najneskôr do jedného mesiaca od vzniku pracovného pomeru. Nesplnenie
tejto povinnosti však zákon nespája so
žxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxtých
v
pracovnej
zmluve.
V prípade, ak pracovná zmluva nie je uzavretá písomne, zamestnávateľ je povinný vydať
zamestnancovi písomné oznámenie o prxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
x
xx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxxx xx xx xx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxa od
nástupu
zamestnanca
do zamestnania. Ak je miesto výkonu práce zamestnanca v cudzine, túto povinnosť musí
zamestnávateľ splniť pred odchodom
zamexxxxxxx xx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxnia
uvedených
povinností
sa zamestnanec môže domáhať žalobou na súde.
Súvisiace ustanovenia
čl. 9 základných zásad, § 15,
17, 43,
46, 47 ZP
§ xx
xxxxxxxx xxxx
x x xx
Skúšobnú dobu xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxx xxx
xxxxxxx xx xxxxxx x xx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxx xxx xxxladnú maximálnu dĺžku skúšobnej doby, pričom v prípade, ak ide
o zamestnanca, ktorý je vedúcim zamestnancom v priamej riadiacej
pôsobnosti štatutárnxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxej doby najviac šesť mesiacov. Dohodnutú skúšobnú dobu
nemožno dodatočne predlžovať, a to ani v tom prípade, keď sa v
pracovnej zmluve dohodla skúšobná xxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx
xx xx xxxxxxxxx xxxx xx xxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxx xx xxxxxxxxxx x
xxxxxx x, a to v nasledujúcich prípadoch:
-
ak ide o zamestnanca, na ktorého sa vzťahuje kolektívna zmluva, v ktorej je odchylne
od odseku 1 dohodnutá iná maxixxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx
x
xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxj riadiacej pôsobnosti štatutárneho
orgánu alebo člena štatutárneho orgánu a vedúceho zamestnanca, ktorý
je v priamej riadiacej pôsobnosti tohto vexxxxxx xxxxxxxxxxxx
x
xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxsek
5), treba túto dohodu so zamestnancom písomne uzavrieť v
pracovnej
zmluve.
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxe tohto inštitútu,
najmä v spojitosti s procesom kolektívneho vyjednávania. Podľa
vtedajšieho právneho stavu zamestnávateľ pri vymedzenej skupine xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxčší časový priestor
na overenie a posúdenie, či zamestnanec má predpoklady na kvalitný
výkon danej práce, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxnu a či je celkovo vhodný na prácu a dostatočne adaptovaný. Na druhej
strane aj zamestnanec mal v rámci dlhšej skúšobnej doby možnosť
lepšie vyhodnotiť, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xeho potrebám. Miera ochrany pred skončením pracovného pomeru,
resp. právnej istoty trvania pracovného pomeru je počas plynutia
skúšobnej doby logicxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x 72 ZP (s výnimkou pre tehotné ženy, dojčiace ženy a matky
do konca
deviateho mesiaca po pôrode). Uvedené platí rovnako pre obe zmluvné strany.
x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxx xx xxx xxcembra 2012 (pôvodný
odsek 6) v
kolektívnej zmluve bolo možno odchylne od odseku 2 dohodnúť, že skúšobná doba sa
nepredlžuje o čas prekážok v práci na strxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxo stavu účinného do 31.
augusta 2011 a po 1. januári 2013 sa skúšobná doba predlžuje len o čas prekážok v
práci na strane zamestnanca.
x xxxxxxxx xxxxxxoch sa skúšobná doba predlžuje priamo zo zákona, a to vtedy, keď
zamestnanec počas nej nemôže vykonávať prácu pre prekážky v práci na
jeho strane. V tomto xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxx x xx x xxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx x xas prekážok v práci na strane zamestnanca nepredlžuje.
Skúšobná doba sa musí dohodnúť písomne. Nesplnenie písomnej formy tohto právneho
úkonu spôsxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx7 Z.z.) skúšobnú dobu nemožno
dohodnúť v
prípade opätovne uzavieraných pracovných pomerov na určitú
dobu. Účelom skúšobnej doby je umožniť obom účastxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xrávnej neistoty tak na strane
zamestnanca, ako aj zamestnávateľa. Ak jeden z xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xkúšobnej doby
skončiť.
Skončenie pracovného pomeru v skúšobnej dobe je možné tak na strane zamestnanca,
ako aj zamestnávateľa, a to z akéhokoľvek dôxxxxx xxxxx xx
xxx
xxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxčitú dobu nie je nutné
opätovne
uplatňovať inštitút skúšobnej doby, keďže počas predchádzajúceho pracovného pomeru
mali jeho účastníci možnosť, a to xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx x xxxxxxxx xráce je zamestnanec
ochotný
akceptovať a napĺňať.
Jednoznačný zákaz dohodnúť skúšobnú dobu v prípade opätovne uzavieraných pracovných
pomerov na xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxdobia neistoty, počas ktorého možno okamžite
skončiť
pracovný pomer jednostranným úkonom bez uvedenia dôvodu.
Súvisiace ustanovenia
xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxx x x xx xxx xxxxx x xx x xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx
xx
xxxxxvný pomer už vznikol, nemožno ju teda dohodnúť so spätnou
platnosťou, ale najneskôr v ten deň, ktorý bol dojednaný ako deň nástupu pracovníka
do
práce.
xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x x xxx
xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxx x xxxxxx xxx xxx x xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxVÁ, H.: Právne podmienky platného dohodnutia skúšobnej doby a zrušenie pracovného
pomeru v skúšobnej dobe. Práca a mzda č. 13/1995, s. 16.
RYBÁROVÁ, xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxx
x xx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
x x xx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxvnej
zmluvy,
pretože
pracovná zmluva je iba právnym základom pre vznik pracovného pomeru.
Dohoda o dni nástupu do práce je jednou z podstatných náležxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xx xx xx x xxx xxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxpovedomí
zamestnávateľa
o
tejto prekážke, zamestnávateľ môže od pracovnej zmluvy odstúpiť. Odstúpením sa pracovná
zmluva od začiatku zrušuje, ak sa xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx
xx
xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xrekážky v práci sa počíta tak, že jej posledný deň
je totožný s dňom, ktorý sa svojím pomenovaním zhoduje
s
dňom
dohodnutým v pracovnej zmluve ako deň nástxxx xx xxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxx
xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxy známy,
a
tento
omyl sa musí týkať takej okolnosti, že by bez neho k uzavretiu pracovnej zmluvy vôbec
nedošlo (§ 19).
Ak zamestnanec do práce nastúpil, xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx
xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx x x xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
§ 18, 19,
37, 42,
43, 47,
§ 136 až 145 ZP
Súvisiace predpisy
zákon č. 400/2009 Z.z. o štátnej službe v znení neskorších predpisov
zákon č. 552/200x xxxx x xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxx x x xxx
x xxxxxx
x xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxjúce z pracovného pomeru
K § 47
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxx
prideľovať zamestnancovi prácu podľa pracovnej zmluvy, platiť mu za vykonanú prácu
mzdu, vytvárať podmienky na plnenie jeho
pracovných úloh, ako
aj
dxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x
xxxxxny
zdravia pri práci, zabezpečenie pracovných nástrojov a iných pomôcok potrebných na
výkon práce, poskytovanie dovolenky na
zotavenie,
poskytovanxx
xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxx
xxxx
xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxť zamestnanca s pracovným poriadkom, kolektívnou
zmluvou, ako aj s predpismi na zaistenie bezpečnosti a ochrany
zdravia pri práci, ktoré musí pri svojxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xrotispoločenskej činnosti (nová povinnosť od
1. januára 2015 súvisiaca s prijatím zákona č.
307/2014 Z.z. o niektorých opatreniach súvisiacich s ozxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxnanca a v prípade fyzickej osoby vykonávajúcej
ľahké práce uvedené v § xx xxxx x xx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxx x x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx xráci.
Nová povinnosť zamestnávateľa vychádza zo smernice Rady 94/33/ES o ochrane mladistvých
pri práci (II.
časť,
článok 6 bod. 3). Podľa platného x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx
xx xxxx xx xx xxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxzky
je zakázaná. Ešte v čase, keď fyzická osoba nezískala
pracovnoprávnu spôsobilosť, táto fyzická osoba môže vykonávať iba ľahké práce, uvedené
v
§ 11 xxxx x xxx xxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxx xx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxx xxte pred výkonom ľahkých
prác splnil povinnosť oboznámiť mladistvého zamestnanca a v
prípade fyzickej osoby vykonávajúcej ľahké práce aj jej zákonnéhx xxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xx v súlade aj s Dohovorom
MOP č. 138 o minimálnom veku, ktorý Slovenská republika
ratifikovala. Tieto informačné povinnosti si zamestnávateľ musí splnix xxxxx xxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx x prípade
spôsobenia škody zamestnancom, by v súdnom spore o náhradu škody
nemusel byť úspešný.
Medzi povinnosti zamestnávateľa patrí aj povinnosť pxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx
x
xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxx x xxx xxxvieranie týchto pracovných pomerov
prerokúvať. Zástupcami zamestnancov sú
príslušný
odborový orgán,
zamestnanecká rada alebo zamestnanecký dôvexxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxx xxxx
x
xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxaní v znení
neskorších predpsiov vyplývajúce zo zákazu nelegálnej práce alebo nelegálneho zamestnávania
definovaných cit. zákonom.
K základným pxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxny. Dodržiavanie pracovnej disciplíny spočíva v plnení povinností, ktoré
ustanovujú právne predpisy, pracovný poriadok
a iné
vnútorné predpisy
zamxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxx xxmnieva,
že sa pracovný pomer skončil), porušenie tejto povinnosti
má
za
následok, že ani zamestnanec si nemôže plniť povinnosti vyplývajúce mu z pracoxxxx
xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxx
xxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxx xxx
x
xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xripravený plniť si svoje povinnosti z pracovného
pomeru, sa môže domáhať zodpovedajúceho plnenia
od
druhého
účastníka. Ak zamestnanec prestal vykonxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x
xxxxxxxx
xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxže ho vyzvať na plnenie povinností, avšak
nie je povinný prideľovanie práce vyžadovať. Z
prípadnej
nečinnosti
zamestnanca nemožno v tomto prípade odvxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx prácu alebo splniť pokyn
zamestnávateľa,
ktoré
sú v rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi alebo s dobrými mravmi, alebo
ktoré bezprostrexxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxvnej disciplíny a nemožno
ho
postihnúť
niektorým z opatrení zamestnávateľa uvedených v ustanoveniach § 63 ods. 1 písm. e)
a § 68 ods. l písm. b).
Ak je zaxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxx xxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxstnávateľ po prerokovaní so zástupcom zamestnancov môže zamestnancovi dočasne
prerušiť výkon práce, a to najdlhšie na
jeden
mesiac. Počas doby
dočasxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxx x xx xx x xx xx xxxxxxxxxx xxxxxx x x3,
39,
§ 42 až 44,
§ 54 až 58,
§ 63,
75, § 77 až 82,
§ 84, 91,
§ 111 až 113,
§ 118,
136, 144,
§ 147,
148,
151, § 153 až 155,
§ 177, 195,
198, 231 ZP
Súvisiace predpisy
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxdavkách na poskytovanie
a
používanie
osobných ochranných pracovných prostriedkov
nariadenie vlády č. 393/2006 Z.z. o minimálnych požiadavkách nx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x
xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxsov
nariadenie xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxch bezpečnostných a zdravotných
požiadavkách
na
pracovisko
nariadenie vlády č. 392/2006 Z.z. o minimálnych bezpečnostných a zdravotných
požiadaxxxxx
xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxx so zobrazovacími jednotkami
oznámenie č. 506/1990 Zb. o Dohovore o nútenej alebo povinnej práci (č. 29)
zákon č. 400/2009 Z.z. o štátnej službe v znxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x minimálnych zdravotných a bezpečnostných
požiadavkách
na
ochranu zamestnancov pred rizikami súvisiacimi s
expozíciou vibráciám
nariadenie vládx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx zdravotných a bezpečnostných
požiadavkách
na
ochranu zamestnancov pred rizikami súvisiacimi s
expozíciou hluku
nariadenie vlády č. 356/2006 Z.z. x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx Z.z. o ochrane zdravia zamestnancov pred rizikami
súvisiacimi
s
expozíciou biologickým faktorom pri práci
nariadenie vlády č. 117/2002 Z.z. o minxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x
xxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xx 77/2003 Z.z. o prijatí Dohovoru Medzinárodnej organizácie práce
o nočnej práci
č.
171 z roku 1990
oznámenie č. 385/2003 Z.z. o prijatí Dohovoru Medzxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
x
xxxxxxxxxxx
x
xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x x xchrane
pred
diskrimináciou (antidiskriminačný zákon)
zákon č. 82/2005 Z.z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní
zákon č. 307/2014 Z.z. x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxx
x xx xxxx x xx xxxxxx
x xx ods. 1 ZP -
pozn. aut.) a súd zistí, že žaloba je v otázke neplatnosti
rozviazania
pracovného pomeru dôvodná, rozhodne o nároku na náhradu mzdy podľa staxxx xxxxx
xx xx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxx xx xxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xx xxxxxx
x xx xxs.
1 ZP - pozn. aut.) a najmä obsahom pracovnej zmluvy (
§ 29 ZP; teraz 43 ZP - pozn. aut.).
Organizácia nemôže prideľovať pracovníkovi prácxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxxxx xxxx x
x xx xxxx x xxxxx xx xxx xxxxx
x xx xxxx x
xxxxx xx xx x xxxxx xxxxxx x xx xxx xxxxxx xx xxx x xxxx xxáce a miesto
výkonu
práce dohodnuté v pracovnej zmluve. Odmietnutie výkonu takej práce nie
je porušením pracovnej disciplíny, a teda ani dôvodom na rozxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xx xxxx x xxxxx xx xx xxxxxx
x xx xxxx x
xxxxx xx xx x xxxxx xxxxxx
xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx x xxinnému odvolaniu okamžitého zrušenia pracovného pomeru,
zamestnávateľ neprideľuje zamestnancovi prácu
podľa
pracovnej
zmluvy, vzniká mu nárok na xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
x xxx xxxx x xx
xxxxxx
x xxx xxxx x xx x xxxxx xxxxxx
xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxciplíny súd nie je viazaný
tým, ako zamestnávateľ vo svojom pracovnom poriadku
(alebo
inom
internom predpise) hodnotí určité konanie zamestnanca.
R xxxxxxx xxx xxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxxxx
x xx xx xxxxxx x xx xx x
xxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxx xxxx xxxxxxajúcimi (
§ 35 ZP; teraz § 47 ZP
-
pozn.
aut.), a to podľa vôle pracovníka bez časového obmedzenia, alebo na obdobie do skončenia
pracovného pomeru.
Z IIx xxx xxxx
xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxanca
na
nástup
do práce a zamestnanec výzvu neuposlúchol a do práce nenastúpil, dopustil sa svojím
konaním porušenia pracovných povinností vyplývajúxxxx
xxx
xxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx x xx xxxx x xxxxx xx xx xxxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xx x xxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxestnanca spočívajúce v zdržiavaní sa na pracovisku mimo pracovného času
bez súhlasu konateľa obchodnej spoločnosti a
plnenie
pokynov
spoločníka tejxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx
xx
xxxxxx xxxxx xxxxaz závažné - pozn. aut.) porušenie pracovnej disciplíny v zmysle
§ 53
ods. l písm. b) ZP [teraz
§ 68 ods. l písm. b) ZP - pozn.
aut.].
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxú
sa
zaviazal
vykonávať podľa pracovnej zmluvy alebo ktorá mu bola uložená postupom podľa ustanovenia
§ 37 alebo 38 ZP (teraz
§ 55
ZP - pozn. aut.)], ale xx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x tom,
že pre zamestnávateľa v rozpore s právnymi predpismi,
pracovným poriadkom a inými vnútornými predpismi organizácie
alebo pokynom nadriadeného xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxx x xxxxxx xxx xxx x xx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxanovením § 35 ods. 1 písm. a) ZP [teraz
§ 47 ods. 1 písm. a) ZP - pozn. aut.] prestal zamestnancovi prideľovať prácu
(napr.
v
súvislosti s neplatným rozvixxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xx xxm, čo ho zamestnávateľ na to vyzval, a tak vyjadril
ochotu zamestnancovi opäť prideľovať prácu.
Právní rozhledy č. 7/1995, s. 286 (Vrchný súd v Prahe, sxx xxx x xxx xxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x x xxx
xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxx xx xxx x xxxxxxxxxxxxené zameškanie práce,
rozhoduje zamestnávateľ po dohode s príslušným
odborovým
orgánom
(teraz so zástupcom zamestnancov - pozn. aut.). Zamestnávatxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xxxxxx xx x xxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxnca v práci je neospravedlneným
zameškaním práce, nepredstavuje také opatrenie,
ktorým
by
bol súd viazaný. Je v právomoci súdu posúdiť správnosť závexx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x
xx xxx
xx
xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxutočnosti, ako aj ako predbežnú
otázku v konaní o inom nároku.
Neprítomnosť zamestnanca v práci treba považovať za ospravedlnenú aj vtedy, ak zamestnxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xx xxx xxxxx x xxxxxxx
xxxxx
xx
xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxedlniteľný.
Právní rozhledy č. 2/1997, s. 90 (Vrchný súd v Prahe, sp. zn. 6 Cdo 210/1994)
Ani v prípade žaloby týkajúcej sa dodržania dojednaných podxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xx xx xxx/1984)
JUDIKATÚRA SÚDNEHO DVORA EÚ
Zhrnutie: Zamestnávateľ nemôže nútene preložiť pracovníka zamestnaného ako hasič
v zásahovej službe do inej xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx z 25. novembra 2010 vo veci C-429/09, Günter Fuß proti
Stadt Halle
LITERATÚRA
BARANCOVÁ, H.: Pokyny zamestnávateľa. Personalistika, mzda, prácx xx xxxxxxx xx xxx
x xx
xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxx
x x xx
xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxx
xxxx. Pracovný pomer je dohodnutý na neurčitý čas v prípade,
ak
v
pracovnej zmluve nebola výslovne určená doba jeho trvania alebo ak v pracovnej zmluve
alebo xxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxx xx xxxxxx xx xxacovný pomer na určitú dobu
nebol
dohodnutý
písomne.
Z xxxxxx x xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx xx x xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxx
xxxxxxxxx
xx
xxxrčitý čas, ibaže zmluvné strany výslovne prejavia vôľu dojednať pracovný pomer
na určitú dobu.
Podľa platnej právnej úpravy pracovný pomer na určitú dobu možno dohodnúť len pri
splnení osobitných, zákonom ustanovených podmienok, a to
x
xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xx xxx
xxxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxx,
alebo uvedením okolností, za ktorých dôjde k skončeniu pracovného pomeru (napr. pri
zastupovaní - do ukončenia materskej dovolenky pani
Zuzany
Hrušxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx
xxx;
-
na uzavretie pracovného pomeru na určitú dobu sa vyžaduje písomná forma, v opačnom
prípade nedôjde k uzavretiu pracovného pomeru na určitú dobu,
xxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx
x
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxx xxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxní pracovnej zmluvy alebo pri jej zmene. Medzi
zákonné podmienky napríklad patrí aj možnosť dohodnúť pracovný pomer na určitú dobu
najdlhšie na dva rokx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxx xx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxx xxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xa tri roky, podľa právnej úpravy
účinnej do 31. augusta 2011 pracovný pomer na určitú dobu bolo možné dohodnúť najdlhšie
na dva roky). Ak by sa účastníci dxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxx xxx xxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx dohodnúť pracovný pomer
na určitú dobu v rámci dvoch rokov najviac dvakrát (podľa
predchádzajúcej právnej úpravy účinnej od 1.septembra 2011 do 31. dexxxxxx xxxx xx
xxxx xxxxx x xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxx x
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx neurčitý
čas.
Za opätovne dohodnutý pracovný pomer na určitú dobu sa považuje taký pracovný pomer,
ktorý má vzniknúť pred uplynutím šiestich mesiacxx
xx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xobu sa končí uplynutím dohodnutej doby. Pred uplynutím
dohodnutej doby sa pracovný pomer môže skončiť
dohodou,
výpoveďou,
okamžitým skončením alebo xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxo pomeru na určitú dobu do dvoch rokov alebo nad dva roky, avšak
len z dôvodov vymenovaných v
odsekoch 4 a 6, pričom v zmysle
odseku 5 dôvod na predĺženie axxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxx x xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xx xxx xxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
dohodnutia v rámci dvoch rokov najviac dvakrát sú upravené taxatívne.
Podľa odseku 4 k ďalšiemu predĺženiu alebo opätovnému dohodnutiu pracovného
xxxxxx xx xxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxx xxx xxxx xxxx xxxxx xxx x
xxxxxxxx
x
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx dovolenky, dovolenky
bezprostredne nadväzujúcej na materskú dovolenku alebo
rodičovskú
dovolenku, dočasnej pracovnej neschopnosti alebo zastupxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xebolo takto presne vymedzené,
čo umožňovalo voľnejšie použitie tohto dôvodu),
-
vykonávania prác, pri ktorých treba podstatne zvýšiť počet zamesxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx
x
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx rok sa opakujú
a nepresahujú osem mesiacov v kalendárnom roku (sezónna práca),
-
vykonávania prác dohodnutých v kolektívnej zmluve.
xxxxa xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx
xxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxx xxx xxxx x
x
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx alebo
-
tvorivým zamestnancom vedy, výskumu a vývoja
je možné aj vtedy, ak je na to objektívny dôvod vyplývajúci z povahy činnosti týchto
osôb ustanxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx
xxxx
xxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxrých je možné ďalšie
predĺženie alebo opätovné dohodnutie pracovného pomeru na určitú dobu do troch rokov
alebo nad tri
roky. Táto úprava je v súlade s poxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxx xx
xxxxxxxxxx x xxx xxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx x práci na
dobu určitú.
V odseku 7 sa ustanovuje zákaz obmedzenia alebo naopak, zvýhodnenia zamestnanca v
pracovnom pomere na určitú dobu v porovnaní
s
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx
x x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxu
a
ochranou
zdravia pri práci podľa osobitného predpisu.
S cieľom umožniť zamestnancom v pracovnom pomere na určitú dobu uchádzať sa o voľné
pracovnx xxxxxx xx xxxxxxxx xxx xx
xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx
x xxxxxxxxx zamestnancov o pracovných
miestach na
neurčitý čas,
ktoré sa u neho uvoľnili.
Vzhľadom na povahu veci a účel zamestnávania agentúrou dočasného zamexxxxxxxxx xx
x xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xx
x
xx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx ustanovenia
Súvisiace predpisy
zákon č. 576/2004 Z.z. o zdravotnej starostlivostix xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxlivosti uhrádzanej na základe
verejného
zdravotného poistenia a o úhradách za služby súvisiace s
poskytovaním zdravotnej starostlivosti v znení nesxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxx x xbecnom zriadení v znení neskorších predpisov
zákon č. 124/2006 Z.z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci v znení neskorších
predpisov
zákon č. xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
zákon č. 448/2008 Z.z. o sociálnych službách
zákon č. 461/2003 Z.z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov
JUDIKATÚRA
Pokiaľ txxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxx xxbu možno dojednať najdlhšie na tri roky ( § 30 ods. 2
prvá veta
Zákonníka práce; teraz na dva roky podľa § 48 ods. 2 ZP -
pozn. red.), je
možné
posúdiť až v časx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxného pomeru, bol pracovný pomer dojednaný na neurčitý
čas.
Pracovný pomer na dobu určitú možno v pracovnej zmluve vymedziť nielen konkrétxxx
xxxxx xxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx
xxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxujúcim
žiadnu pochybnosť, kedy sa má pracovný pomer
skončiť.
Takto dohodnutý pracovný pomer sa končí právnou udalosťou alebo uplynutím dohodnutej
pxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx
x
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx.
prerokovania s príslušným odborovým orgánom -
teraz
zástupcom
zamestnancov - pozn. aut. - alebo počas dočasnej práceneschopnosti či tehotenstva
zaxxxxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx
xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxx 1 písm. b) a doložky
5 rámcovej dohody o práci na dobu určitú, uzavretej 18. marca
1999 (ďalej len „rámcová dohoda“), ktorá je uvedená ako príloha smernicx xxxx xxxxxxxxxx
x xxx xxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx
xx xxxx xrčitú zo strany zamestnávateľa vo verejnej správe tieto zmluvy a vzťahy
zmenili na pracovné zmluvy alebo vzťahy na dobu neurčitú (zneužívanie
pracovnxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx
xxx xxxxxxné zmluvy alebo vzťahy v súkromnom sektore, v zásade neodporuje Rámcovej
dohode o práci na dobu určitú z 18. marca 1999, ktorá je uvedená
ako príloha smerxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxx xxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xx
xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxtrenie, ktoré má zabrániť, prípadne sankcionovať zneužívanie
opakovaného uplatňovania po sebe nasledujúcich pracovných zmlúv na
dobu určitú zo strxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xspedale San Martino di Genova e Cliniche Universitarie Convenzionate, a vo veci
C-53/04 Cristiano
Marrosu,Gianluca Sardino proti Azienda Ospedalixxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxložiek 1
a 5 rámcovej dohody o práci na dobu určitú uzavretej 18. marca 1999
(ďalej len „rámcová dohoda“), ktorá je uvedená ako príloha smernice Rady 1999xxxxxx
x xxx xxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxx xxxx xxxx x xxmcovej dohode o práci na dobu
určitú bráni použitiu opätovne uzatváraných pracovných zmlúv na
dobu určitú, ktoré by bolo odôvodnené iba tým, že to stanoxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxovnoprávnych vzťahov bolo
odôvodnené existenciou konkrétnych prvkov súvisiacich s predmetnou
činnosťou a s podmienkami jej výkonu.
Ak vnútroštátxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxätovne uzatváraných zmlúv na dobu určitú, smernica bráni uplatneniu
takej vnútroštátnej právnej úpravy, ktorá zakazuje premeniť opätovne
uzatváraxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx
xxxxxxxx.
Ak bola smernica prebratá do právneho poriadku dotknutého členského štátu oneskorene
a jej príslušné ustanovenia nemajú priamy účinok, vnútroštáxxx
xxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxe a
účel predmetnej smernice s cieľom dospieť k výsledkom, ktoré sleduje táto smernica,
uprednostniac taký výklad vnútroštátnych predpisov, ktorý je
xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xx xx xxxx xxx6 vo veci C-212/04, Konstantinos Adeneler
a i. proti Ellinikos
Organismos Galaktos (ELOG)
Zhrnutie: Smernici Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcoxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx by odôvodňovala
iba taká okolnosť, že rozdielne zaobchádzanie xx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxborového združenia
zamestnancov a príslušným zamestnávateľom.
Rozsudok Súdneho dvora EÚ z 13. septembra 2007 vo veci C-307/05, Yolanda Del Cerro
Alxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxberať príplatky za odpracované roky prednášateľom
zamestnaným na dobu neurčitú a nepriznáva ho prednášateľom zamestnaným na dobu určitú,
hoci z hľadxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxx x xxxxxxxx
xxxxdy o práci na dobu určitú uzatvorenej 18. marca 1999,
ktorá sa nachádza v prílohe smernice Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode
o práci na dobu xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x xxx xxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxl a Universidad de Alicante
Zhrnutie: Vnútroštátna právna úprava, ktorá bez akýchkoľvek objektívnych dôvodov
priznáva nárok na šesťročný príplatxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xx xx xx xxxxxx x xxxuto príplatku obidve uvedené
kategórie zamestnancov nachádzajú v porovnateľnej situácii, odporuje doložke 4 bod
1 rámcovej dohody o práci na dobu určxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx
xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxx xxxx xxxx x xxxxxxxx
xxxxxx x xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxeli ETUC, UNICE a
CEEP.
Uznesenie Súdneho dvora EÚ (šiesta komora) z 9. februára 2012 vo veci C-556/11,
Lorenzo Martínez proti
Junta de Castilla y León
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxny
dôvod. Samotná skutočnosť, že zamestnávateľ musí čeliť opakovanej či dokonca trvalej
potrebe zamestnávať pracovníkov na zastupovanie, a že toto
zxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxx x xxxxx xx
xxxxxxxx dohody o práci na dobu určitú, uzavretej 18. marca 1999, ktorá je uvedená
v prílohe smernice Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej
dohode o práci na doxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxýmto objektívnym dôvodom, však musia orgány
členských štátov v rámci svojich právomocí zohľadniť všetky okolnosti prípadu vrátane
počtu a celkového xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x xxx xxnuára 2012 vo veci C-586/10, Bianca Kücük proti
Spolkovej krajine
Severné
PorýnieVestfálsko
Zhrnutie: Vnútroštátna právna úprava, ktorá úplne vyxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxatí do služobného pomeru na dobu
neurčitú, ak nie je opodstatnené vzhľadom na objektívne xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxx júna
1999 o rámcovej dohode o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP.
Samotná skutočnosť, že pracovník na dobu určitú odpracoval uvedexx xxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxa EÚ z 18. októbra 2012 v spojených veciach C-302/11 až C-305/11,
Rosanna Valenza
(C-302/11 a C-304/11), Maria Laura Altavista (C303/11), Laura Marselxx x xx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx ako hasič
v zásahovej službe do inej služby z dôvodu, že tento vyžadoval v
zásahovej službe dodržiavanie maximálneho priemerného týždenného pracovnéxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xx xxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx: Smernica Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu
určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP, a rámcová dohoda
uzavretá 18. marca xxxxx xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxasného zamestnávania ani na pracovný pomer na dobu určitú
medzi takým pracovníkom a užívateľským podnikom.
Rozsudok Súdneho dvora EÚ z 11. apríla 201x xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxda č. 3 - 4/1997,
s. 24.
Pracovný pomer na kratší pracovný čas
§ 49
K § 49
V pracovnej zmluve môže zamestnávateľ so zamestnancom dohodnúť aj kratxx xxxxxxxx
xxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxx
xxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxťahu. Jednostranná
zmena dohodnutého pracovného času nie je možná.
Kratší pracovný čas má vplyv aj na odmeňovanie zamestnanca. Výška mzdy zodpovedx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
x xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx ustanovuje, xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
S účinnxxxxx xx xx xxxxx xxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x x
xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxej
ochrane
zamestnancov pred skončením pracovného pomeru výpoveďou zo strany zamestnávateľa.
Išlo o zamestnancov v pracovnom pomere na kratší pracoxxx xxxx x
xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxdnej dobe
( § 62), ale aj o zákaze výpovede v ochrannej dobe
[ § 64 ods. l písm. a), b),
d) a e)], o participácii zástupcov
zamestnancov pri hromadnom prepúšxxxx x x xxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx x x xxx x x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx
x § 240 ods. 8).
Judikatúra súdneho dvora EÚ
Návrh na začaxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxx
xxx xx xxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xx xxx xxxx
xxx xx xxxxxxx xxxy 75/117/EHS z 10. februára 1975 o aproximácii právnych predpisov
členských štátov týkajúcich sa uplatňovania zásady rovnakej odmeny
pre mužov a ženy x xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx x xxstupu v zamestnaní a o pracovné podmienky.
Skutkový stav: V rámci pracovného pomeru medzi pani Nikoloudi a jej zamestnávateľom,
gréckou spoločnosťox xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xila na čistenie xxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx
Podľa služobného poriadku zamestnancov OTE len ženy sú zamestnávané ako pracovné
sily na čistenie plôch na základe pracovnej zmluvy na dobu neurčitú
xxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxčasné pracovné sily na čistenie
plôch z možnosti zaradenia do stálej služby, a to nezávisle od
doby trvania pracovnej zmluvy na kratší pracovný čas, keďxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxnie odvetvovej kolektívnej
zmluvy ustanovilo, že zamestnanie na kratší pracovný čas bude
vzaté do úvahy ako ekvivalent polovice zamestnania na pracoxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxx xx xx0
Zmluvy ES boli nahradené článkami 136 ES až 143 ES) a smernica Rady
76/207/EHS z 9. februára 1976 o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi
a žxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxx x xxxxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx
a uplatňovanie takého ustanovenia (kolektívnej zmluvy),
ktoré len pracovným silám na čistenie plôch vyhradzuje zamestnávanie na základe pracovnej
xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx
xx xxxxxxxx xylúčenie skupiny pracovníkov, zloženej výlučne zo žien, z možnosti ich
zaradenia do stálej služby prostredníctvom právneho odkazu, ktorý
je v súvislxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxmináciu na základe pohlavia nejde v prípade, ak prvok, ktorý charakterizuje
pracovníka vylúčeného z vymenovania do stálej služby
(výpočet odpracovaxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxdenia do stálej služby dočasných zamestnancov pracujúcich
na kratší pracovný čas predstavuje ich nepriamu diskrimináciu.
Takáto situácia je v rozpoxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx
x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xe odôvodniteľný faktormi, ktoré nemajú nič spoločné
so žiadnou diskrimináciou.
Ak sa vylúčenie z možnosti zaradenia do stálej služby dočasných zamexxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxtavuje to nepriamu
diskrimináciu na základe pohlavia, ktorá je v rozpore so
smernicou 76/207, s výnimkou ak možno toto vylúčenie vysvetliť faktormi, kxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxší pracovný čas pre výpočet odpracovaných
služobných rokov je v rozpore so smernicou 76/207, ibaže
zamestnávateľ preukáže, že toto je odôvodnené faktxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx x x xxxxxxxx xx xx xxxx x xxxxxxx xískanej skúsenosti, o vzťah medzi
podstatou vykonávanej funkcie a skúsenosťou, ktorú výkon tejto
funkcie prináša po odpracovaní určitého počtu hodíxx
xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxca Rady 97/80/ES
z 15. decembra 1997 o dôkaznom bremene v prípade diskriminácie
na základe pohlavia, má byť vykladané v tom zmysle, že je na odporcovi (zaxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxtnávanie na
pracovnú zmluvu na kratší pracovný čas len pracovným silám na
čistenie plôch, ktorú v praxi vykonávajú výlučne alebo v prevažnej miere ženyx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx žien, z možnosti
ich zaradenia do stálej služby prostredníctvom právneho odkazu,
ktorý je k pohlaviu pracovníka na prvý pohľad neutrálny (zamestnávaxxx xx xxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxx xxxo vylúčenie vysvetliť
objektívnymi faktormi, ktoré nemajú nič spoločné so žiadnou
diskrimináciou na základe pohlavia.
Vylúčenie dočasných zamestxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx
xxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxx xozdiel je odôvodniteľný faktormi, ktoré nemajú
nič spoločné so žiadnou diskrimináciou.
Pomerné započítanie zamestnania na kratší pracovný čas pre xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxktormi, berúc do úvahy
získanie skúsenosti a berúc do úvahy vzťah medzi vykonávanou
funkciou a skúsenosťou, ktorú výkon tejto funkcie prináša po odpraxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxx
xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxestnávateľovi) dokázať, že nedošlo
k porušeniu tejto uvedenej zásady.
Rozsudok Súdneho dvora EÚ z 10. marca 2005 vo veci C-196/02, Vasiliki Nikoloudx
xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxvnej úprave v zásade môže predstavovať objektívny
dôvod. Samotná skutočnosť, že zamestnávateľ musí čeliť opakovanej či dokonca trvalej
potrebe zamexxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx x xx xxxx
xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx dôvodu v zmysle doložky 5 bodu 1 písm. a)
rámcovej dohody o práci na dobu určitú, uzavretej 18. marca 1999, ktorá je uvedená
v prílohe smernice Rady 1999/7xxxx x xxx xxxx xxxx x xxxxxxxx
xxxxxx x xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxoprávnych vzťahov na dobu
určitú odôvodnené takýmto objektívnym dôvodom, však musia orgány
členských štátov v rámci svojich právomocí zohľadniť všexxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxx xxxxx xxxxstnávateľom.
Rozsudok Súdneho dvora EÚ z 26. januára 2012 vo veci C-586/10, Bianca Kücük proti
Spolkovej krajine
Severné
PorýnieVestfálsko
Zhrnuxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xx x xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxaní postihuje
podstatne viac žien ako mužov a ak rozdiely v zaobchádzaní nie sú odôvodnené nevyhnutnými
okolnosťami pre dosiahnutie určeného cieľa, jx x xxxxxxx x
xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx x xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxania zásady
rovnakej odmeny pre mužov a ženy.
Rozsudok Súdneho dvora EÚ z 27. mája 2004 vo veci C-285/02, Edeltraud Elsner- Lakeberg
proti Spolkovej
krxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxx xx xxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx kratší pracovný čas zaslaná správnemu
orgánu ich kópia, je v rozpore s doložkou 5 ods. 1 písm. a) rámcovej dohody o práci
na kratší pracovný čas, ktorá je pxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxx x xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxx
xxzsudok Súdneho dvora EÚ z 24. apríla 2008 v spojených veciach C-55/07 a C-56/07,
Othmar Michaeler
(C-55/07 a C-56/07), Subito GmbH (C-55/07 a C-56/07)x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxnutie: Doložka č. 4 rámcovej dohody o práci na kratší pracovný čas, ktorá tvorí
prílohu smernice Rady 97/81/ES z 15. decembra 1997 týkajúcej sa
rámcovej xxxxxx x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxsť uchovávať a uverejňovať zmluvy a plány pracovného času pracovníkov na kratší
pracovný čas.
Uznesenie Súdneho dvora EÚ z 9. decembra 2011vo veci C-3xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxx
x xxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
x x xxx
xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxené s účinnosťou od 1. septembra 2011
s cieľom zvýšiť flexibilitu pracovnoprávnych vzťahov a zvýšiť
mieru
harmonizácie pracovného a rodinného života x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxnancov s malými deťmi, s rodičmi alebo príbuznými
odkázanými na pomoc, osôb, ktoré chcú popri
práci vykonávať
aj iné činnosti (napr. samostatne zárobkxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxbo osôb, ktoré sa pripravujú na prechod
do dôchodku.
xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxniká uzavretím písomnej dohody medzi zamestnávateľom
a zamestnancom o zaradení zamestnanca v pracovnom pomere na
kratší pracovný čas na delené pracoxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxné miesto. Pred uzavretím dohody je zamestnávateľ
povinný písomne oznámiť zamestnancovi pracovné podmienky
vzťahujúce sa na delené pracovné miestox xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx obojstranne vypovedať,
teda môže ju vypovedať tak zamestnávateľ, ako aj zamestnanec.
Vyžaduje sa však písomná forma výpovede.
Dohoda o zaradení zaxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxancom inak na iných podmienkach (napr. inej dĺžke výpovednej
lehoty). Ak sa zamestnanci, s ktorými zamestnávateľ uzavrel dohodu o
zaradení na delené pxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxxx
x xx
x x xx
xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx x xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxx xočet nie je zákonom obmedzený.
Obmedzenie
sa
týka iba druhu práce v tom smere, že musí ísť o činnosti spočívajúce v prácach iného
druhu.
To znamená, že s xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx
x
xxx xxxxx xxxxstnancom teda musí byť uvedený iný druh práce.
Napríklad učiteľ môže učiť na dvoch rôznych školách na základe dvoch pracovných zmlúv
s dvoma zamestnáxxxxxxxx x xx xx xx xxxx xxxxxxx xx
xx
xxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxx, jednu na
pedagogickú
činnosť a
druhú napríklad na administratívnu prácu alebo personalistiku a pod. V rozpore so
Zákonníkom práce by však bola situácxxx xx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxx xxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x xxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx x xxxxxnosti z každého pracovného pomeru sa posudzujú samostatne.
Súvisiace ustanovenia
§ 41 až 43, § 46,
47 ZP
§ 52
Domácka práca a telepráca
K § 5x
x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxa
(zákon č. 348/2007 Z.z.) zmenila znenie § 52, ktorý upravuje dva osobitné
druhy
pracovného pomeru, a to domácku prácu a teleprácu.
Domácka práca je oxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxx xxxxxe doma alebo na inom dohodnutom mieste v pracovnom čase, ktorý si
sám rozvrhuje.
Telepráca predstavuje osobitný druh pracovného pomeru, na základe kxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx informačných technológií
v pracovnom čase, ktorý si sám rozvrhuje.
xxxxx xxa osobitné druhy pracovného pomeru sa spravujú Zákonníkom práce s týmito
odchýlkami:
x
xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxinku
v
týždni a o prestojoch;
-
zamestnancovi nepatrí mzda za prácu nadčas, mzdové zvýhodnenie za prácu vo sviatok,
mzdové zvýhodnenie za nočnú prácx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xx
xxxxxxx
xxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxík práce umožňuje od 1.
septembra
2011, dovtedy bola úprava kogentná, teda zamestnanec si nemohol uplatňovať tieto
nároky;
-
pri dôležitých osobnýxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xovažuje manžel, vlastné dieťa, dieťa zverené zamestnancovi
do náhradnej starostlivosti na základe rozhodnutia
súdu
alebo
dieťa zverené zamestnancxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxrodenec manžela, prarodič zamestnanca, prarodič jeho manžela,
vnuk zamestnanca a iná osoba, ktorá so
zamestnancom žije
v
spoločnej domácnosti.
Doxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxx x xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxkonáva prácu ako zamestnanec doma alebo na inom ako obvyklom mieste výkonu práce.
xxxxxxxxxxe uvedených odchýliek súvisí s povahou týchto osobitných pracovných pomerov
(práca sa vykonáva u zamestnanca doma alebo na inom
dohodnutom
mieste, texx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxx xx xodržiavanie pracovného času, nepretržitého denného odpočinku, nepretržitého
odpočinku v týždni alebo monitorovať a merať
rozsah
nadčasov.
Pri txxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx
x
xxbezpečiť, nainštalovať a pravidelne udržiavať technické a programové vybavenie
potrebné na výkon telepráce okrem prípadov,
keď
zamestnanec
vykonáxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxx xxlepráci,
-
informovať zamestnanca o všetkých obmedzeniach používania technického vybavenia a
programového vybavenia, ako aj o sankciách v
prípaxx
xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxstnávateľ je tiež povinný prijať opatrenia zamerané na predchádzanie izolácii
zamestnanca vykonávajúceho domácku prácu alebo
teleprácu
od
ostatnýxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxx x xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxnky
zamestnanca pri domáckej práci a telepráci,
ktoré
nesmú
znevýhodňovať zamestnanca v porovnaní s porovnateľným zamestnancom na pracovisku
zamesxxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxnec
vykonáva
príležitostne alebo za mimoriadnych okolností so súhlasom zamestnávateľa, alebo po
dohode s ním doma, alebo na inom ako zvyčajnom
mieste
xxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
Súvisiace predpisy
zákon č. 663/2007 Z.z. o minimálnej mzde
JUDIKATÚRA
Ak domácky pracovník nemôže vykonávať prácx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxx x
x xxx xxxx x xxx xxxxx
x xx xxxx x xx x xxxxx xxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxru,
na
strane organizácie nejde o prekážky v práci v zmysle ustanovenia § 129 ZP (teraz
§ 142 ods.
1 ZP - pozn. aut.), ale o ostatné prekážky na strane orgaxxxxxxx x
xxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxx xxxx x xx xxxxxx
x xxx xxxx x xx x xxxxx xxxxxx
x xxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
x x xxx
xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxx
xxxbo
osobitný predpis, medzinárodná zmluva, vnútorné predpisy cirkví a náboženských spoločností
neustanovujú inak.
Vychádzajúc z osobitostí duchxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxnoprávne vzťahy.
Súvisiace ustanovenia
Súvisiace predpisy
zákon č. 308/1991 Zb. o slobode nábožexxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxornej školy alebo so žiakom odborného
učilišťa
K § 53
xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxx xxxx xovŕši 15 rokov veku, uzatvoriť
zmluvu o budúcej pracovnej zmluve, predmetom ktorej bude záväzok zamestnávateľa,
že žiaka po vykonaní záverečnej skúšxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxuje sa možnosť pre
zamestnávateľa, nie povinnosť, uzavrieť takúto zmluvu.
V pracovnej zmluve uzavretej na základe takejto zmluvy o budúcej pracovnxx xxxxxx
xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxx x xxxx xxxxxx xxxxxx x x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxx xxxx xxxxxx xx xx xxxxxx xxxx, súvisiacu s novou právnou úpravou v oblasti
odborného vzdelávania
a prípravy, ktorá obsahuje aj nastavenie systému duálneho vzdelávania, upravenox
xxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxx xx xx xxxxxx x študentami mala už počas štúdia
(prípravy na povolanie) uzatvoriť pracovná zmluva.
V zmluve o budúcej pracovnej zmluve dohodnutý druh práce musí zoxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxhlasom zákonného zástupcu, inak
je neplatná. Pochopiteľne sa predpokladá použitie písomnej formy,
hoci jej absencia nie je sankcioniovaná neplatnoxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx
xxxxdov:
-
ak nemá pre žiaka vhodnú prácu, pretože sa menia jeho úlohy,
-
pre zdravotnú nespôsobilosť žiaka vykonávať prácu zodpovedajúcu kvalifikáxxxx xxxxx
xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx
x
xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxx podmienky boli dohodnuté
v zmluve o budúcej pracovnej zmluve.
Podľa odseku 2 je povinnou súčasťou zmluvy o budúcej pracovnej zmluve záväzok žiaka
stxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxateľa
v pracovnom pomere po určitú dobu, najviac tri roky, alebo
zamestnávateľ môže požadovať xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxmere sa nezapočítavajú obdobia uvedené v § 155
ods. 4, teda
obdobia:
a)
výkonu mimoriadnej služby v období krízovej situácie alebo alternatívnej slxxxx x
xxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx
xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxx
xx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxenečného trestu odňatia slobody a väzby,
ak došlo k právoplatnému odsúdeniu.
Ak zamestnancovi vznikne v čase, po ktorý sa zaviazal zotrvať v pracovnxx xxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x
xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxu 2 na nového zamestnávateľa,
ktorý je povinný uhradiť predchádzajúcemu
zamestnávateľovi pomernú časť nákladov, ktoré vynaložil na prípravu žiaka nx xxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxu,
ktorá zodpovedá uhradeným nákladom; ak zamestnanec nezotrvá u
nového zamestnávateľa v pracovnom pomere, je povinný uhradiť mu pomernú časť týchto
xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxť
v pracovnom pomere u nového zamestnávateľa alebo uhradiť mu
pomernú časť nákladov v prípade, že záväzok uhradiť pomernú časť primeraných nákladov
prxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xamestnancovi ukladá povinnosť počas
trvania záväzku oznámiť zamestnávateľovi, ku ktorému má záväzok podľa odseku 2, vznik
pracovnoprávneho vzťahu xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxx xxxx xxxxxxx xx xxx xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx
xxxcovnoprávny vzťah, a nie o situácie, keď zamestnanec (bývalý
žiak) počas trvania pôvodnej pracovnej zmluvy so zamestnávateľom, pre ktorého sa
pripraxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxuje.
Účelom zmluvy o budúcej pracovnej zmluve je, aby zamestnanec uplatnil zručnosti a
vedomosti získané v učebnom alebo študijnom odbore v prospecx
xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxtníkmi pracovný pomer na určitú dobu
(vzniká len záväzok zamestnanca odpracovať xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx x učebnom alebo študijnom odbore
má aj zamestnávateľ, ktorý je fyzickou osobou, ak takéhoto zamestnanca zamestná.
V odseku 4 sa ustanovujú prípady, kxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxdijnom odbore, zaniká, t.j. prípady, v ktorých
je zo zákona vylúčený oprávnený nárok na úhradu týchto nákladov,
a to:
a)
zamestnanec nemôže vykonávxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x
x xx xxxx x xxxxx xx xxxxx
x xx xxxx x xxxm. a),
b)
zamestnávateľ porušuje povinnosť, ktorú má voči zamestnancovi podľa pracovnej zmluvy
alebo kolektívnej zmluvy, alebo právnych predpisxxx
xx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx x x xx xxxx xx
xxxxx xxseku 5 náklady sa uhrádzajú za celý čas prípravy žiaka na povolanie v strednej
odbornej škole alebo v odbornom učilišti. Pomerná časť nákladov
je časť, kxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxx xx x xxxxxxxx x xx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxxx "náklady", keďže sa predpokladá, že
rozsah nákladov bude presne špecifikovaný v tejto zmluve o budúcej pracovnej zmluve.
Ustanovenie odseku 6 obsaxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxx x xxxxxxx xdbore alebo študijnom odbore.
Ide o tieto prípady:
a)
zamestnanec nemôže vykonávať podľa lekárskeho posudku povolanie, na ktoré sa pripravovalx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x
x xx xxxx x xxxxx xx x
x xx xxxx x xxxxx xxx
xx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxrú má voči zamestnancovi podľa
pracovnej zmluvy alebo kolektívnej zmluvy, alebo právnych
predpisov,
c)
zamestnanec nasleduje manžela do miesta jxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxvisiace predpisy
zákon č. 245/2008 Z.z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) v znení neskorších
predpisov
zákon č. 461/2003 Z.z. o sociálnom poxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx prevzal záväzok voči organizácii, že zotrvá
v organizácii v pracovnom pomere po určitú dobu (
§ 227a ZP; teraz
§ 53 ZP
-
pozn. aut.), len z toho nemožno vyxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx
xxxxxx
xxxx
xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx doby trvania pracovného pomeru ( § 30 ZP;
teraz
§ 48 ZP - pozn. aut.).
Náklady vynaložené na výchovu učňa v učebnom pomere nemožno pokladať xx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x
xxxxx
xxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx pomere po
dohodnutý čas. Nárok na vydanie neoprávneného
majetkového
prospechu
tu nemôže uplatňovať ani zamestnávateľ, ktorý podľa ustanovenia
§ 227x xx
xxxxxx x xx xx x
xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
Ak zamestnanec pri rozviazaní pracovného pomeru v čase, po ktorý sa zaviazal zotrvať
v pracovnom pomere u zamestnávateľa, na náklady
ktorého
bol
vyxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxx
nákladov na jeho výchovu v učebnom alebo študijnom odbore v rozsahu nesplnenia stabilizačného
záväzku, bez ohľadu na dĺžku trvania
pracovného
pomerux
xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxteľskú činnosť, ani analogickým použitím § 227a ZP (teraz
§ 53 ZP - pozn. aut.) nemožno vyvodzovať, že by bol povinný poskytnúť tejto
organizácii
náhrxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxx x xxxxxx xxx xxx x xxx xxxxxxxx
x xx
xxxxxa o zmene pracovných podmienok
K § 54
Pracovné podmienky dohodnuté v pracovnej zmluve sú pre zamestnanca i zamestnávateľa
záväzné a nemôžu sa jednoxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx x x xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxe týkať
len
niektorej
(niektorých) alebo aj všetkých dohodnutých pracovných podmienok, pričom spravidla
ide o zmenu podstatných náležitostí pracovxxx xxxxxxx
xxxx
x xxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xx xxx xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxť iba v období medzi uzavretím pracovnej
zmluvy a vznikom pracovného pomeru. Po vzniku
pracovného
pomeru
takáto zmena už neprichádza do úvahy.
Pri osxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxx
xomeru, o zmenu dohodnutej úpravy pracovného času a pod.
Dohoda o zmene pracovných podmienok sa musí urobiť písomne. Nedostatok písomnej formy
však nxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxx x
xxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx x
xxx xx x xxxxxxnom súdnom spore zamestnávateľ neocitol
v
dôkaznej
núdzi.
Dohoda nemusí byť na jednej listine, hoci v praxi je bežné, že spolu s podpismi účastníkov
pxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxx xx xx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xej účinnosť sa skončí
uplynutím
dohodnutého
času, po ktorom sa obnoví pôvodná pracovná zmluva. Ak je uzavretá na neurčitý čas,
možno ju zmeniť len ďalšox xxxxxxx x xxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxx xxxxx xôže byť obsiahnutý v pracovnej zmluve.
Zo skutočnosti, že dohoda o hmotnej zodpovednosti je platná pxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx. Aj tu sa vyžaduje splnenie
podmienok ustanovených pre príslušný právny úkon,
prevedenie
na
inú prácu.
Pozri v judikatúre k § 43.
xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x x xx x
xx xxx xxxxx
x xx xx x xxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxú
do
rámca druhu dojednanej práce (funkcie); ak pracovník odmietne vykonávať iné
pracovné úkony, nejde u neho o porušenie pracovnej disciplíny.
Ak prx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx
xx
xxxxnizácia pracovníkovi navrhnúť zmenu dojednaných pracovných podmienok (
§ 36 ods. l
ZP; teraz § 54 - pozn. aut.).
Ak bola pracovná zmluva uzxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxx
xxxxx x
x xx xxxx x xxx xxxxx
x xx
xx x xxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxluvy nemá za následok
jej neplatnosť, treba z toho vyvodzovať, že to platí aj pre
akúkoľvek zmenu obsahu
pracovnej zmluvy.
V 2/1967
Zmena pracovnej nxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx neskôr prevedený na prácu vyžadujúcu si určitú kvalifikáciu,
túto prácu dlhší čas vykonával a
nadobudol
príslušnú
kvalifikáciu.
V 30/1972
Jednou x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx
xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xx
x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxnizácia pracovníka neplatne previedla,
nemožno vidieť jeho konkludentný súhlas s
prevedením,
keď
pracovník predtým organizácii výslovne ohlásil, xx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxx xxxx xxxxxxx xracovného pomeru. Tieto
podmienky
preto
možno zmeniť, okrem výnimočných prípadov ustanovených v § 37 a
38 ZP
(teraz § 55 ZP - pozn.
aut.), len vtedy, ak xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
x xxx xxx xxx
x xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxík
prijatý ako nekvalifikovaný robotník bol neskôr
poverený
výkonom
práce vyžadujúcim si kvalifikáciu, túto prácu dlhší čas vykonával a tak nadobudox
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxx xxx xxxx
xxxxx x xxxxxxxxxx x x xxx
xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x x xxx
xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxhný súd v Prahe, sp. zn. 6 Cdo 70/1993)
Pozri v judikatúre v časopisoch k § 43.
Soudní rozhledy č. 29/1997 (Krajský súd v Hradci Králové, sp. zn. 16 Co 101xxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxx xx xxxxxxx xx xx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxcovnom pomere. Práca a mzda č. 3 - 4/1997,
s. 24.
Preradenie na inú prácu
§ 55
K § 55
Pod preradením na inú prácu treba rozumieť zmenu pracovného pxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx
xxxxx
xxxxx
xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxnu práce, ktoré je zamestnanec
povinný vykonávať na základe pracovnej
zmluvy.
Pri
preradení zamestnanca nedochádza k zmene účastníkov pracovného poxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxx xxxxx xxxxxx xx x xxxx xx xxxx xxxxxxxx xx xxx
xxxxx
xxxxxx
x). V oboch prípadoch je preradenie možné aj bez súhlasu zamestnanca.
Zamestnávateľ je povinný preradiť zamestnanca na inú prácu, ak nastane niektorx xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xx x xx xx x
xxxxxxxx
xx
xx xx xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxo
povinnosti by malo za následok, že zamestnanec by
nebol
povinný
vykonávať doterajšiu prácu a zamestnávateľ by mu musel poskytnúť náhradu mzdy podľa
§ xxxx
xxxxxxosť zamestnávateľa preradiť zamestnanca na inú prácu prichádza do úvahy napríklad
vtedy, ak zamestnanec vzhľadom na svoj zdravotný stav
podľa
lekársxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx
xxx
xxxxxxxie touto chorobou, alebo ak na pracovisku dosiahol najvyššiu prípustnú expozíciu
určenú záväzným posudkom príslušného orgánu
verejného
zdravotnícxxx xxxxx x xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxávať zárobkovú činnosť o viac ako 40% v porovnaní so zdravou fyzickou
osobou a ktorý má podľa poznatkov lekárskej vedy trvať
dlhšie
ako jeden rok.
Zamexxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxx x xxxxx xx xx xxx
xx xxxxxx xx
x
xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx x dojčiaca žena vykonáva
prácu, ktorou sa nesmú tieto ženy zamestnávať alebo ktorá
podľa
lekárskeho posudku ohrozuje jej tehotenstvo alebo materské poxxxxxxx
x
xx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx
xxxnosnými
chorobami,
-
je to nevyhnutné podľa právoplatného rozhodnutia súdu alebo iného príslušného orgánu,
-
zamestnanec pracujúci v noci na zxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxx
x
xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxujúca
x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxx x xxxxxxxxk, ktoré sú zakázané tehotným ženám, matkám
do konca deviateho mesiaca po pôrode a dojčiacim ženám, zoznam prác a pracovísk spojených
so špecifickým rixxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx x xxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxx zamestnávaní týchto žien.
Pri preradení zamestnanca na inú prácu je zamestnávateľ povinný prihliadať na to,
aby táto práca zodpovedala zdravotnej xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xx
xxxxxx xxx xx xx xxx xxx xxxx xxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xri preradení zamestnanca na inú prácu patrí aj povinnosť
prerokovať so zamestnancom dôvod preradenia a
dĺžku
jeho
trvania.
Zamestnávateľ je povinnx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xx xxx xxxxx x x xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx
xx
x
xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx je to potrebné na odvrátenie mimoriadnej udalosti
alebo na zmiernenie jej bezprostredných následkov.
Treba dodať, že vzhľadom na absenciu právnej xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
Súvisiace predpisy
zákon č. 576/2004 Z.z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s
poskytovaním
zdxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx
zdravotného poistenia a o úhradách za služby súvisiace s
poskytovaním zdravotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov
zákon č. 98/1987 Zb. x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxámenie č. 506/1990 Zb. o Dohovore o nútenej alebo povinnej práci (č. 29)
zákon č. 355/2007 Z.z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia
zákon xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
x nočnej práci
č.
171 z roku 1990
JUDIKATÚRA
Aj keď pracovník mohol uplatniť žalobou nárok na zaplatenie náhrady mzdy pri neplatnom
prevedení na inú prácu, nie je tým vylúčené, že
má
nalxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xx xxxxxx x x xx xxxxx xx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx xxx
xxxxx
xx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx x xx xxxx x xx xxxxxx
x xx xxxx x xx x xxxxx xxt.) je uvedené, kedy Zákonník práce organizáciám priamo
ukladá
povinnosť také prevedenie
vykonať. Podľa § 37 ods. 2 ZP (teraz
§ 55 ods. 3 ZP - pozn. aut.xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxx xxého druhu,
než aký bol dojednaný v pracovnej
zmluve.
Pozri v judikatúre k § 54.
V 30/1972
Ak pri organizačných zmenách v organizácii odpaxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxnaných pracovných podmienok (
§ 36 ods. 1 ZP; teraz
§ 54
ZP - pozn. aut.). Pokiaľ k takejto zmene
nedôjde a organizácia sa s pracovníkom
nedohodne na rozvxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xxx xxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xx x xxxxx xxxx].
Pozri v judikatúre k § 43.
R 26/1985
Pozri v judikatúre k x xxx
x xxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxx x x xxx
x xxx xxx xxx
xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxx Súhlas pracovníka môže byť daný aj dodatočne,
a
to
výslovne alebo aj konkludentne.
Z III (s. 27)
Z III (s. 34)
Pokiaľ ide o odstúpenie od dohody o hmotxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxx
xx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
x
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xracovník vopred súhlasí s tým,
aby bol prevedený na inú prácu kamkoľvek, kde bude
hospodáriť
so
zverenými hodnotami, s ktorou je spojená hmotná zodpovexxxxxx xx x xxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxx xxn vtedy, keď sám s touto
zmenou súhlasí alebo keď túto zmenu pracovného
pomeru bez
jeho
súhlasu pripúšťa právny predpis.
Z III (s. 76)
Ak je pracovník pxxxxxxxx xx xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx x
xx xx xxxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx x
xx xx x xxxxx
xxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxvanej práce.
Z IV (s. 406)
Pozri v judikatúre k § 54.
V 22/1976
Pre vznik nároku zamestnanca na odstupné podľa ustanovenia § 5 ods. 1 až 3 vyhlášky
č.
xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x
xxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
xx
xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxilým na doterajšiu prácu v
dôsledku výkonu tejto práce
alebo ktorý dosiahol najvyššiu
prípustnú
expozíciu (§ 1 tejto vyhlášky), prevedený na inú vhodnx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx
xxxxx x xxxxx xxxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxz II ÚS 192/1995)
Pozri v judikatúre v časopisoch k § 41.
Právní rozhledy č. 8/1995, s. 326 (Vrchný súd v Prahe, sp. zn. x xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxx xx xxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci
tehotných pracovníčok a pracovníčok krátko xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxx x xxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx x
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xa pracovné miesto, na ktorom vykonáva
iné úlohy ako vykonávala pred týmto preradením, nemá nárok na mzdu,
ktorú v priemere poberala pred týmto preradenxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxo sú príplatky za riadenie, za odpracované
roky a za odbornú kvalifikáciu.
Rozsudok Súdneho dvora EÚ z 1. júla 2010 vo veci C-471/08, Sanna Maria Parviaxxxx
xxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxx x xxxxxx, že tento vyžadoval v
zásahovej službe dodržiavanie maximálneho priemerného týždenného pracovného času.
Rozsudok Súdneho dvora EÚ z 25. novembra 2xxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx
xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx x xxxa
č. 7/1994, s. 38.
BARANCOVÁ, H.: K zmene obsahu pracovného pomeru. Práca a mzda č. 5/1997, s. 9.
HUBERT, J.: Zamestnávateľ a zamestnanec v pracovnox xxxxxxx xxxxx x xxxx xx x x xxxxxxx
xx xxx
x xx
x x xx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxosť pred uzavretím dohody o zmene pracovných podmienok,
ako
aj
pred preradením zamestnanca na prácu iného druhu, než bol dohodnutý v pracovnej zmluve,
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxstnanca na inú prácu.
Uloženie tejto povinnosti zamestnávateľovi je v záujme ochrany zamestnanca, aby bol
zaradený len na takú prácu, na ktorú je zdrxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxx xxx
xxx xxx
xxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxžbách súvisiacich s
poskytovaním
zdravotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov
zákon č. 577/2004 xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxx xxxavotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov
§ 57
Pracovná cesta
K § 57
Pojem pracovná cesta Zákonník práce bližšie nevymedzuje. Txxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxých náhradách
pracovnú cestu
možno charakterizovať ako čas od nástupu zamestnanca na
cestu na výkon práce do iného miesta, než je jeho pravidelné pracoxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxx
x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxodnuté.
Ak také miesto nie je
dohodnuté, pravidelným pracoviskom je miesto výkonu
práce dohodnuté v pracovnej zmluve alebo v dohodách o prácach vykonáxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxx x xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxcovisko
dohodnúť aj miesto
pobytu.
Vyslanie zamestnanca na pracovnú cestu je viazané na súhlas zamestnanca. Tento súhlas
sa nevyžaduje, ak vykonávx xxxx xxxx xxxxxx xxxxx
xx
xxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx
x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xúhlasu s
druhom
vykonávanej práce
dohodnutým v pracovnej zmluve.
Možnosť vyslania na pracovnú cestu možno dohodnúť aj priamo v pracovnej zmluve. V
txxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxxxx
xx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx je všeobecne vymedzené
na nevyhnutne potrebné obdobie. Pod pojmom
nevyhnutne
potrebné
obdobie treba rozumieť také časové obdobie, ktoré stačí na splxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxťal možnosť obchádzania
ustanovenia upravujúceho preradenie na inú
prácu zo
strany
zamestnávateľa.
Na pracovnej ceste sa zamestnanec spravuje poxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx
xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xx
xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxní zamestnanci, ako aj jeho ďalší zamestnanci,
ktorí sú poverení vedením jednotlivých
stupňov
riadenia
zamestnávateľa.
Poskytovanie cestovných xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx
xxxx
x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxkázaných cestovných výdavkov, náhrada preukázaných výdavkov
za
ubytovanie, stravné, náhrada preukázaných potrebných vedľajších
výdavkov a náhraxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx
xxxxxx
xx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxárnych dní, a to každý týždeň, ak nie je v kolektívnej zmluve,
prípadne v
pracovnej zmluve alebo v inej písomnej dohode so zamestnancom
dohodnutá táto náxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xx xx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xx miestnu dopravu a pod. Do náhrad výdavkov na
ubytovanie treba zahrnúť
cenu ubytovania a do náhrad potrebných vedľajších výdavkov
napríklad poplatok zx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
x xxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxx xxxestnanci
agentúry dočasného zamestnávania, ktorí vykonávajú prácu pre užívateľského zamestnávateľa
počas dočasného pridelenia, môžu byť vyslaní xx xxxxxxxx
xxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxentúrami
dočasného zamestnávania, používaných s cieľom znížiť náklady na cenu práce a zvýšiť
konkurencieschopnosť na trhu. Zároveň od 1. marca 2015 pxxxxx xx
xxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx
xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxa dočasne
prideleného zamestnanca.
Súvisiace ustanovenia
§ 9, 42,
43, 82,
157 ZP
Súvisiace predpisy
zákon č. 283/2002 Z.z. o cestovných náhrxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxx xx
xxx xxxxxx xxxxxu práce sa dohodlo miesto, v ktorom
má
organizácia
prevádzku, a ak má prevádzok viac, miesto, v ktorom pracovníka prijali.
Miestom výkonu práce vodiča xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxx x x xxx
x xxx xxx xxx
xxxxx x xxxxxxxxxx x x xxx
x xxx xxx xxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx
x xxx xxx xxx
x prípade neplatného preloženia sa pracovník môže žalobou na súde podľa ustanovenia
§ 80 písm. c) OSP domáhať, že preloženie je neplatné. Pracovník
musx x xxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
x xxx xxx xxx
xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x x xxx
xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxx (Vrchný súd v Prahe, sp. zn. 6 Cz 25/1992)
Pozri v judikatúre v časopisoch k § 9.
Právní rozhledy č. 9/1995, s. 372 (Vrchný súd v Prahe, sp. zn. 6 Cdo 44/19xxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx x xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx
xxxxxxx xx xx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxestnanec v pracovnom pomere. Práca a mzda č. 3 - 4/1997,
s. 24.
§ 58
Dočasné pridelenie
K § 58
Zamestnávateľ alebo agentúra dočasného zamestnávxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxx
xxx
xxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxeľský zamestnávateľ). Môže tak urobiť
iba na základe písomnej dohody so
zamestnancom.
Nedodržanie
písomnej formy však nemá za následok jej neplatnosxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxetou medzi agentúrou
dočasného zamestnávania a zamestnancom.
Od 1. januára 2013 sa vzhľadom aj na zistené nedostatky v praxi spresňuje ustanovenie
xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx
agentúrou dočasného zamestnávania uzavretú výlučne pracovnú
zmluvu, nie napríklad dohodu o pracovnej činnosti alebo dohodu o vykonaní práce.
V texxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx x xx xxxxxx xx
xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxzická osoba, ktorá zamestnáva občana v pracovnom
pomere na účel jeho pridelenia k užívateľskému zamestnávateľovi na
dočasný výkon práce pod jeho dohľxxxx x xxxxxxxx
xx xx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xx xxx xx x xxlšom texte zákona pojem "užívateľský zamestnávateľ",
presne zadefinovaný po novom v
§ 40 ods. 10 ZP na účely tohto zákona ako právnická osoba alebo fyzxxxx xxxxxx xx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xracovnom pomere.
Zároveň Zákonník práce od 1. marca 2015 ustanovuje, že dočasné pridelenie nemožno
dohodnúť na výkon prác, ktoré príslušný orgán vexxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxgórie v zmysle
zákona č.
355/2007 Z.z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia v znení neskorších predpisov
bol do
Zákonníka práce zahrnutý podxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxého zamestnávateľa. Stalo sa tak preto, že vzhľadom na riziká,
ktoré vznikajú pri výkone takejto práce, nie je možné na výkon
práce prideliť zamestnancxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx
x xxxxx xxxxx x xxxxxxxmu riziku pracovných úrazov a k ohrozovaniu zamestnancov užívateľského
zamestnávateľa. Zároveň práca v tejto kategórii prináša
osobitné riziká, ktxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxvedené aj s odkazom na článok 5 ods. l smernice 91/383/EHS
doplňujúcej opatrenia
na podporu zlepšení v ochrane bezpečnosti a zdravia pri práci pracovnxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxx x xxxx x xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxrnym pracovníkom,
„aby boli využívaní pre určitú prácu, ktorá by bola
zvlášť nebezpečná pre ich bezpečnosť alebo zdravie, a obzvlášť pre určité práce,
xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xx x xxx x xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
agentúrach zamestnania č. 181 z roku 1997. V tejto súvislosti ide aj
o aplikáciu čl. 4 ods. 1 smernice 2008/104/ES, pričom obmedzenie sa odôvodňuje ochrxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxncov.
Novým odsekom 2 sa v § 58 ZP s účinnosťou od 1. marca 2015 aj z dôvodu sprehľadnenia
právnej úpravy
do Zákonníka práce presunulo ustanovenie § 29 oxxx x xxxxxx xx
xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxx
xxxxxtnancom, prostredníctvom ktorého zamestnávateľ alebo agentúra
dočas-ného zamestnávania vykonáva činnosť pre právnickú alebo fyzickú osobu, ak taxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x
x xx xxxx x xxxxx xx xx xx xxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx xx xxx x
xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx sa zmluvné strany dojednali inak.
Cieľom týchto ustanovení je riešiť otázku obchádzania ustanovení o porovna-teľných
pracovných a mzdových podmixxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxužieb cez právnickú alebo fyzickú
osobu, ktorá podľa uzatvorenej zmluvy neposkytuje zamestnancov ale službu, no v skutočnosti
je predmetom zmluvy poxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxnická alebo fyzická osoba, ale zastretý
užívateľský zamestnávateľ a práca sa bude vykonávať prevažne v priestoroch, na zariadeniach
alebo pracovnýmx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xx xx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xlastníctve alebo v prenájme.
Samotný cieľ ustanovenia sa nezameriava len na ochranu zamestnancov, ale aj na zabezpečenie
spravodlivej hospodárskxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx
x xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxčasného zamestnávania, ktorá
dodržiava ustanovenia § 58 ZP a zamestnávateľ B má zamestnancov od inej právnickej
alebo fyzickej
osoby (ktorá dočasne xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxný dopad
aj na spravodlivo vedenú hospodársku súťaž. Subjekt A, ktorý zákon
dodržiava, je následne, z hľadiska svojich nákladov na pracovnú silu, znevxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx xx xx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxže a rovnakých podmienok z pohľadu
konkurencieschopnosti v oblasti prenájmu pracovnej sily. Subjekty -
agentúry dočasného zamestnávania - dodržiavxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xx xx xxxx xxxxxx
xxxxxxx xxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxx x xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxx x
xxxxxjom pracovnej sily.
Vo vyššie uvedenom prípade ide aj o aplikáciu čl. 4 ods. 1 smernice 2008/104/ES,
pričom obmedzenie sa
odôvodňuje ochranou dočasnxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxy) a predchádzanie zneužívaniu (vo väzbe na nedodržiavanie
porovnateľných podmienok).
Podľa § 58 ods. 3 ZP xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxávateľovi na
výkon práce a nie jeho pridelenie na účel jeho ďalšieho pridelenia
k ďalšiemu subjektu. Užívateľský zamestnávateľ nemôže zamestnanca, kxxxx xx x xxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxžniť
efektívny výkon kontroly, keďže v niektorých prípadoch (v rámci
reťazenia pridelení) je problematické zistiť, kto je v skutočnosti zamestnávatxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx
x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxj osoby, ku
ktorej
sa
zamestnanec dočasne prideľuje, ďalej deň, keď dočasné pridelenie vznikne, obdobie,
na ktoré sa dočasné pridelenie dohodlo, druh x
xxxxxx
xxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxnou zmluvou uzavretou medzi agentúrou dočasného zamestnávania a zamestnancom
sa agentúra zaviaže zabezpečiť pre zamestnanca dočasný výkon práce
u uxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx
musí obsahovať aj náležitosti, ktoré zákon ustanovuje pre dohodu o dočasnom pridelení.
Novelou Zákonníka práce uskutočnenou zákonom č. 14/2015 Z.xx xxxxxxx xx xx xxxxx
xxxx xxxx x
x xx xxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxončenia (t.j. konkrétnym dňom, napr. 31. decembra) a nie
spôsobom, podľa ktorého "skončením dočasného pridelenia sa skončí aj
pracovný pomer na určitx xxxxxx x xx x xxxxxxx xx x xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx
xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx pridelenia. Pri takomto dojednaní trvania pracovného pomeru
sa tento skončí zo dňa na deň vrátením zamestnanca agentúre
dočasného zamestnávania, čo xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxx
x xx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxtný zamestnanec spravidla
nemá právo
jednostranne skončiť dočasné pridelenie, ktoré by viedlo aj ku skončeniu pracovného
pomeru.
V ustanovení je zxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx rodičovskej
dovolenky, dovolenky bezprostredne nadväzujúcej na materskú dovolenku alebo rodičovskú
dovolenku, dočasnej pracovnej neschopnosti xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxx xxxxxxx xxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxtupovania
zamestnanca, a teda dojednať aj konkrétny dátum skončenia pracovného pomeru na určitú
dobu.
V nadväznosti na uvedené sa v § 63 ods. 1 písm. bx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxia pred uplynutím doby, na ktorú sa dohodlo
(zmena účinná od 1. septembra 2015 x xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxx xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxa), môže uplatniť tento výpovedný dôvod alebo
sa so zamestnancom dohodnúť na skončení pracovného pomeru.
Zároveň, ak je dôvodom predčasného skončenix xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx z tohto dôvodu, t.j. v § 63 ods. 1 písm.
b) ZP je daná
len možnosť postupovať podľa tohto výpovedného dôvodu, čím nie sú dotknuté iné dôvody
skončenia pracxxxxxx xxxxxx xxxxx
x xx xxxx x xxx xxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
x x xx xxxx x xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx 2015 - pozn.
red.) z tzv.
ponukovej povinnosti (ponuka inej vhodnej práce) agentúry dočasného zamestnávania
vzhľadom na to, že agentúra zamestnáva zaxxxxxxxxx xx xxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xoči miestam u
užívateľských zamestnávateľov (napr. vo väzbe na nedostatok vedomostí o voľných kapacitách,
veľký počet klientov a pod.). V tomto prípaxx xxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xx xxxxx
xxxx xxli doplnené
ustanovenia odsekov 6 a 7.
V odseku 6 sa obmedzuje maximálna dĺžka trvania dočasného pridelenia (nová úprava)
a obmedzuje sa počet opätovxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxov).
Maximálna dĺžka trvania dočasného pridelenia sa limituje najviac na 24 mesiacov.
Uvedený návrh vyplýva z charakteru "dočasnosti" prideleniax xxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxneho vzťahu
medzi zamestnancom a iným subjektom.
xx xxxxx
Z tohto hľadiska sa ustanovuje hranica dočasnosti, a to najviac na 24 mesiacov (z
hľadiska praktickxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xabráni zneužívaniu dočasného pridelenia na obchádzanie
priameho vzťahu medzi zamestnancom a užívateľským zamestnávateľom. Ak je vyčerpaná
dĺžka pxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx
xxxxxxým pridelením šesť, resp. štyri mesiace.
Do odseku 6 sa zároveň zo zákona č. 5/2004 Z.z. o službách zamestnanosti presúva
právna úprava týkajúca
sa mxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x x x xxxxx xx xxxxxxxxx
x xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxnia je, pri zabezpečení dostatočnej flexibility pre zamestnávateľa, zabrániť
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxedĺžení
dočasného pridelenia.
Na tomto mieste sa tiež upravuje, čo sa považuje za opätovné dočasné pridelenie.
Ide o pridelenie pred uplynutím šiesxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x x xx xxxx x xxxxx xx
xxxxx
xx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxedchádzajúceho dočasného pridelenia. Uvedené má význam z hľadiska posúdenia, či
sa dočasné pridelenie "pripočíta" k predchádzajúcemu dočasnému
prxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx
xxxxxxxxxx
xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xruhá veta (reťazenie dočasných
pridelení a predĺženie dočasného pridelenia) sa nevzťahuje na
dočasné pridelenie na zastupovanie zamestnanca užívaxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxx xxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxväzujúca na materskú dovolenku alebo rodičovskú dovolenku, dočasná pracovná neschopnosť
a dlhodobé uvoľnenie na výkon verejnej funkcie a odborovej
xxxxxxxxx
x xxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxcovného pomeru
medzi zamestnancom a zamestnávateľom alebo agentúrou dočasného zamestnávania a vznik
pracovného pomeru na neurčitý čas medzi zamestxxxxxx x
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xx xxx
xx xxx xx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxenájom
pracovnej sily, ale priamy právny vzťah medzi zamestnancom a užívateľským zamestnávateľom.
Ide teda o zánik a vznik pracovného pomeru zo zákonx xxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x x xx xxxx
x xxxx
x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx
x
xxxxxxxxie pre zamestnanca, že mu vznikol pracovný pomer podľa tohto ustanovenia
s užívateľským zamestnávateľom - užívateľský zamestnávateľ je povinný
najnxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxx xx xx xxxxx xxxxx xxxx
xxxxxtnancom),
-
otázka, akými pravidlami sa bude spravovať pracovný pomer medzi zamestnancom a užívateľským
zamestnávateľom, ktorý sa stal zamestnáxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xx xxxxxx x xxxxxxom pridelení jej
súčasťou) uzatvorenou medzi zamestnávateľom alebo agentúrou dočasného zamestnávania
a zamestnancom. Zo slova "primerane" vyplývxx xx xx xxxxxxxx xxx
xx xx xxxxxxxxxx x xxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxxx xxx xx x xxxxxxxxx xxx x xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxužívaniu (napr. v podobe nahrádzania
priameho právneho vzťahu reťazením dočasných pridelení).
Agentúrou dočasného zamestnávania môže byť právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá
zaxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxx
xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxného zamestnávania poskytuje zamestnancovi ochranu
podľa
Zákonníka práce, pokiaľ ide o pracovné podmienky a podmienky zamestnávania. Poskytovanix
xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx
xxpočinok, práca nadčas, pracovná pohotovosť, práca v
noci,
dovolenka a sviatky, mzdové podmienky, bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci, náhrada
škoxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx x
xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxných žien, matiek do konca deviateho mesiaca po
pôrode,
dojčiacich žien, žien a mužov starajúcich sa o deti a mladistvých, právo na kolektívne
vyjednávxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xx x
xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxeľ, ku ktorému
bol
zamestnanec
dočasne pridelený. Tento užívateľský zamestnávateľ je zároveň povinný dočasne pridelenému
zamestnancovi vytvárať pxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxľa robili voči
dočasne
pridelenému
zamestnancovi právne úkony v mene zamestnávateľa alebo agentúry dočasného zamestnávania,
s ktorými je dočasne prxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxx xxhradu mzdy a cestovné náhrady dočasne pridelenému zamestnancovi poskytuje
ten zamestnávateľ, ktorý ho dočasne pridelil, alebo agentúra
dočasného zxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxčasne prideleného zamestnanca musia byť najmenej rovnako priaznivé
ako u porovnateľného zamestnanca užívateľského zamestnávateľa.
V odseku 10 sx xx xx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxsti užívateľského zamestnávateľa
za vyplatenie porovnateľnej mzdy). Vzorom je právna
úprava Nemecka (a podobný model majú aj v iných štátoch EÚ), prixxx x xxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxx xx x xxxxxxx xxxx
xxxxxxx x xxx xxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxx xxx x xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxx xx x xxxpore s právom
EÚ.
Cieľom tejto navrhovanej úpravy je zaangažovanie užívateľského zamestnávateľa na
plnení povinností agentúrou dočasného zamestxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxbo iný zamestnávateľ
je len "sprostredkovateľom" ("zamestnávanie na účel pridelenia") a ak by neexistoval
systém dočasného pridelenia, užívateľskx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxtnej a účinnej
právnej úpravy zodpovedá priamy zamestnávateľ (agentúra dočasného
zamestnávania alebo zamestnávateľ) - nie užívateľský zamestnávaxxxx x xx xx xxxxxx
xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxej mzde), aby si priamy
zamestnávateľ splnil svoju povinnosť. Uvedené vyplýva z tohto, že
užívateľský zamestnávateľ nie je zaangažovaný na dodržaní pxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx x x xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxorý užívateľského zamestnávateľa
núti sledovať, či si priamy zamestnávateľ splnil svoje
mzdové povinnosti, resp. vyberie si takého zmluvného partnxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxto mechanizmus má vplyv
aj na voľbu zmluvného partnera, pretože ak si priamy zamestnávateľ
nesplní svoje záväzky voči zamestnancom, nastupuje ako zodxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxmienok tzv. (porovnateľného)
kmeňového zamestnanca užívateľského zamestnávateľa a
agentúrneho zamestnanca xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x
xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxx
xxxxxom sa ustanovuje, že ak zamestnávateľ alebo agentúra dočasného zamestnávania
neposkytli dočasne pridelenému zamestnancovi mzdu minimálne tak
priaxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxx
xxxdiel (ak sa síce vyplatila mzda ale nižšia ako porovnateľná mzda) do 15 dní od
výplatného termínu dohodnutého medzi zamestnávateľom alebo agentúrou
doxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxstnávania alebo zamestnávateľom, ktorý zamestnanca
poskytuje "cezhranične" vyslaním zamestnanca z územia iného členského štátu na územie
Slovensxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxx xxxxx xamestnávateľom alebo agentúrou dočasného zamestnávania
z územia členského štátu Európskej únie na územie Slovenskej republiky.
V súvislosti so vxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxx xx xx xxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx
x xxx xxx xxxxxxxxxxxx xx ich vykonanie sa tiež prenáša na užívateľského zamestnávateľa.
Podľa
§ 35 zákona č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov v
znení neskorších predpisov zamesxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxh príjmov zo závislej činnosti zúčtovaných a
vyplatených zamestnancovi za kalendárny mesiac alebo zdaňovacie
obdobie, znížený o sumy zrazené na poisxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx
xx xx xxxx x xxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx
xx xxxdaniteľné časti základu dane podľa § 11 ods. 2 písm. b),
ods. 3, 6,
8 a 10 zákona č.
595/2003 Z.z. zamestnávateľ prihliadne až pri ročnom zúčtovaní za zdxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xx xxxx xx xxx xxxx xxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x x2 zákona č.
595/2003 Z.z. alebo bude môcť požiadať zamestnávateľa o vykonanie ročného zúčtovania
podľa
§ 38 ods. 1 zákona č. 595/2003 Z.z.
Dovolenxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx dovolenku pred skončením dočasného pridelenia, dovolenku mu poskytne ten
zamestnávateľ, ktorý ho xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xx x
xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxmu
bol
zamestnanec
dočasne pridelený. Tento užívateľský zamestnávateľ je zároveň povinný dočasne pridelenému
zamestnancovi vytvárať priaznivé
prxxxxxx
xxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxči
dočasne
pridelenému
zamestnancovi právne úkony v mene zamestnávateľa alebo agentúry dočasného zamestnávania,
s ktorými je dočasne pridelený
zamxxxxxxxx x
xxxxxxxxx
xxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxe povinnosti, a to pokiaľ
ide
o
informácie o trvalom zamestnaní, o sociálnych službách, ako aj o vzdelávaní.
Užívateľský zamestnávateľa je povinný ox xx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxčné
údaje zamestnanca, identifikačné údaje zamestnávateľa alebo
agentúry dočasného zamestnávania, ktorá mu zamestnanca dočasne pridelila, a údaj
x xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxa
alebo agentúry dočasného zamestnávania, ktorí vykonávajú
prácu pre užívateľského zamestnávateľa.
Súvisiace ustanovenia
xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxx4 Z.z. o službách zamestnanosti v znení neskorších predpisov
zákon č. 461/2003 Z.z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov
zákon č. 2/1xxx xxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxx/2006 Z.z. o inšpekcii práce
Judikatúra súdneho dvora EÚ
Zhrnutie: V členskom štáte, v ktorom pracovné podmienky a podmienky zamestnania uvedexx
x xxxxxx x xxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxx xxxkytovania služieb [t. j. a) maximálna xxxxx xxxxxxxxxx
xxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx d) podmienky
prenájmu pracovníkov, najmä dodanie pracovníkov podnikmi pre dočasné zamestnávanie;
e) zdravie, bezpečnosť a hygiena pri práci; f) ochxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxie medzi mužmi a
ženami a iné protidiskriminačné ustanovenia] a ktoré sú s výnimkou minimálnych mzdových
taríf uvedené v zákonných ustanoveniach členxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxnenia prístupu na
pracovisko, k začatiu vyjednávania o mzdových tarifách vyplácaných pracovníkom vyslaným
z iného členského štátu, a nemôže prinútix xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxntných zákonných
ustanovení.
Rozsudok Súdneho dvora EÚ z 18. decembra 2007 vo veci C-341/05, Laval un Partneri
Ltd proti Svenska
Byggnadsarbetareföxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxého v členskom štáte, ktorý vysiela pracovníkov
na územie iného členského štátu, mať pre vnútroštátne orgány
hostiteľského členského štátu počas obdxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxeľského štátu, ako aj povinnosť zaslať ich uvedeným
orgánom iného členského štátu po uplynutí tohto obdobia, nie
je v rozpore s ustanoveniami článku 56 x xx xxxxxx x xxxxxxxxx xxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx oznámením vnútroštátneho
orgánu hostiteľského členského štátu o pridelení registračného čísla vyhláseniu o
vyslaní pracovníkov, ktoré je zamestnxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xx xx xxxxxxx 2010 vo veci C-515/08, Vítor Manuel dos
Santos Palhota a i.
Zhrnutie: Smernica Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu
určitú, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx x xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxx na dobu určitú medzi dočasným agentúrnym
pracovníkom a agentúrou dočasného zamestnávania ani na pracovný pomer na dobu určitú
medzi takým pracovníkox x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x xxx xxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxlanie pracovníkov v zmysle článku 1 ods. 3 písm. c) smernice 96/71/ES
Európskeho Parlamentu a Rady zo 16. decembra 1996 o vysielaní
pracovníkov v rámci pxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxxxx xxxxby bez toho, aby bola uzatvorená akákoľvek pracovná zmluva s užívateľským
podnikom. Toto vysielanie charakterizuje skutočnosť, že
premiestnenie prxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx
xxxxxxxx x xxdením užívateľského xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x xxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xx
xxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx sp. z o. o. (C-308/09), Olbek Industrial Services
sp. z o. o. (C-309/09) proti Minister van Sociale Zaken en
Werkgelegenheid
§ 58a
K § 58a
Toto ustanovenie bolo do Zákonníka práce vložené novelou (zákonom č. 348/2007 Z.z.).
Upravuje možnosť
uzavrieť dohodu o dočasnom pridelení xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
x xx xx x xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxného zamestnávania
na
jednej strane a užívateľským zamestnávateľom na strane druhej. Zamestnávateľ môže
s užívateľským zamestnávateľom dohodnúť dxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xx xx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
x xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxovného pomeru.
Povinnosť ustanovená v tejto druhej vete prvého odseku sa vzťahuje na "obyčajného"
zamestnávateľa, nie na agentúru dočasného zamestnxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxonom č. 14/2015 Z.z.)
sa rieši aj
obchádzanie činností agentúr dočasného zamestnávania cez prideľovanie zamestnancov
osobami bez povolenia. Ak teda xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx ktorý je potrebné naplniť, aby sa
zamestnanec mohol dočasne prideliť, takéto pridelenie sa môže uskutočniť najskôr
po uplynutí troch mesiacov odo dňa xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxx x xxxxxxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxia zamestnanca, a teda
zamestnanec vstupuje do pracovného pomeru s tým, že ho agentúra dočasného zamestnávania
dočasne pridelí, v prípade zamestnávaxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxupuje s cieľom
jeho dočasného pridelenia, ale priameho výkonu práce pre zamestnávateľa.
V odseku 2 sú taxatívne vymedzené obsahové náležitosti dohody o dočasnxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxomne, inak
je neplatná. Dohoda o dočasnom pridelení musí
obsahovať:
-
meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia a miesto trvalého pobytu dočasne pxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
x
xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxcu, psychickú
spôsobilosť
na
prácu, alebo iných predpokladov podľa osobitného zákona, ak sa na výkon tohto druhu
práce vyžadujú,
-
dobu, na ktorú sa xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
x
xxxxxx xxxxxx xxxxxx
x
xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxľa,
-
pracovné podmienky vrátane mzdových podmienok a podmienky zamestnávania dočasne prideleného
zamestnanca, ktoré musia byť najmenej rovnakx
xxxxxxxxx
xxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxie pred uplynutím doby dočasného pridelenia,
-
číslo rozhodnutia a dátum vydania rozhodnutia, ktorým sa agentúre dočasného zamestnávania
vydalo xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx15 Z.z. s
účinnosťou od 1. marca
2015, sa nevstupuje do obchodno-právneho vzťahu medzi užívateľským zamestnávateľom
a agentúrou dočasného zamestnáxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxia plnenia povinností. V tejto
súvislosti je však zákonom vymedzené, aby si užívateľský zamestnávateľ skutočne mohol
plniť svoje povinnosti vo väzbe xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxému zamestnávateľovi. Z
hľadiska rozsahu ide o údaje, ktoré sú potrebné na to, aby užívateľský zamestnávateľ
mohol skontrolovať, či zamestnávateľ alxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx
x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxaje sa poskytujú v
rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu kontroly (aké údaje to budú, závisí od dojednania
medzi zmluvnými stranami). Zároveň, aby xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxbné na vykonanie
zrážok zo mzdy podľa § 131 ZP.
§ 58b
K § 58b
Pod sankciou neplatnosti sa ustanovuje zákaz akýchkoľvek ustanovení pracovnej zmluxx
xxxxx xxxxxx xxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxou
dočasného zamestnávania alebo
zamestnávateľom alebo
ich uzavretiu
zabraňujú, a to vo väzbe na čl. 6 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady č.
2xxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
x xx
x x xx
xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxx
xx
xxxxxxxxxného právneho úkonu, t.j. dohodou o skončení pracovného pomeru (§ 60),
b)
jednostranného xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xx
x
xxxxxxxxx xx xx xx xxxx
x
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xx xx xxxx
x
xxxxxxním pracovného pomeru v skúšobnej dobe (§ 72),
c)
uplynutím doby, t.j. skončením pracovného pomeru dohodnutého na určitú dobu (§ 71),
d)
právnou xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xx
xxxxx
xxxx xxxané povolenie na pobyt u cudzincov alebo osôb bez štátnej príslušnosti.
Pri vzniku nároku zamestnanca na starobný alebo invalidný dôchodok nedocháxxx xxxxxxx
xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx
xx
x
xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx pomeru.
Pracovný pomer cudzinca alebo osoby bez štátnej príslušnosti sa skončí aj na základe
rozhodnutia príslušného štátneho orgánu a uplynutím
dxxxx
xx
xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx
xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x
xxx
xxxxxutia
výpovednej doby dňom, ktorým sa má skončiť pobyt cudzinca alebo osoby bez štátnej
príslušnosti na území Slovenskej republiky, resp.
dňom,
keď
nadxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxkutočnenou zákonom č. 14/2015 Z.z. účinnou
od 1. marca 2015 sa
vo väzbe na zánik pracovného pomeru zo zákona podľa § 58 ods. 7 ZP dopĺňa nový spôsob
skončxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx
x x xx xxxx x xx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx
xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxostí bude zánik pracovného pomeru medzi zamestnancom
a zamestnávateľom alebo agentúrou dočasného zamestnávania a vznik
pracovného pomeru na neurčixx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xx xxx xx xxx xx x
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxí už cieľom nebol prenájom pracovnej sily, ale priamy
právny vzťah medzi zamestnancom a užívateľským zamestnávateľom. Ide
teda o zánik a vznik pracovnxxx xxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x
x xx xxxxx x xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx službe v znení neskorších predpisov
zákon č. 552/2003 Z.z. o výkone práce vo verejnom záujme v znení neskorších predpisov
JUDIKATÚRA
Rozviazaxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxujú). Jednotlivé právne úkony sa posudzujú samostatne a samostatne nastávajú
aj ich právne účinky.
R 31/1998 (NS ČR)
Pracovný pomer osoby, ktorá nix xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xx xxxxxx
x xx xxxx x xx x xxxxx
xxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxzhodnutia
vydaného
príslušným orgánom ministerstva vnútra, ktorým bol tejto osobe vyslovený zákaz pobytu
na území
Českej republiky alebo ktorým bolx xxxxxxxxx x
xxxxxx
xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxx0 (NS ČR)
Dohoda uzavretá medzi zamestnávateľom a zamestnancom, ktorou sa zamestnanec zaväzuje,
že po skončení pracovného pomeru sa po dohodnutú
doxx
xxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xx x
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxí
dohodnutú
pokutu, je v zmysle ustanovenia § 242 ods. 1 písm. a) ZP (teraz
§ 1 ZP v spojitosti s § 39 OZ
-
pozn. aut.) neplatným právnym úkonom.
Právní roxxxxxx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxx x xxxxxx
xx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxx xxxxxx xxxxxxzania pracovného pomeru ide,
súd
podľa
skutkového opísania v texte, prípadne z okolností, za ktorých bol prejav vôle zamestnávateľa
urobený, môže posxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxx
x x
xx xxxx x xx xxxxxx
x xx xxxx x xx x xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xx x
xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xozväzovacieho úkonu nevyhnutný
najmä vtedy, keď zamestnanec uplatňuje nároky na náhradu mzdy z neplatného rozviazania
pracovného
pomeru
podľa § 61 xx xxxxxx
x xx xx x
xxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxx x xxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx č. 11/1996, s. 530 (Mestský súd v Brne, sp. zn. 49 C 143/1995)
Je v rozpore s článkom 2 ods. 1 a článkom 5 ods. 1 smernice č. 76/207/EHS z 9.
februára 1976
o
rxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xx
xxxxxx
x
xxxxxvným podmienkam, keď je zamestnankyňa prepustená v
ktoromkoľvek okamihu svojho tehotenstva na základe absencie v dôsledku choroby
spôsobenej
týmto xxxxxxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxho
zamestnávateľ
je
oprávnený prepustiť zamestnanca po neprerušenej absencii trvajúcej po zmluvne určený
počet týždňov.
Právní rozhledy č. 5/1999x xx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx ani iné
predpisy
nevylučujú
(nezakazujú). Jednotlivé právne úkony sa posudzujú samostatne a samostatne nastávajú
aj ich právne účinky.
Soudní judixxxxxx xx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxx x xxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xomere. Práca a mzda č. 3 - 4/1997,
s. 24.
RYBÁROVÁ, M.: Pracovný pomer dojednaný na určitú dobu a jeho skončenie. Personalistika,
mzda, práca č. 6/1999x xx xxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xx x x xxxxxxx xx xxx
x xx
xxxxxx x xkončení pracovného pomeru
K § 60
Dohodou o skončení pracovného pomeru sa pracovný pomer končí súhlasom oboch účastníkov
pracovného pomeru.
Dohxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxx
xxxer a deň jeho skončenia. Ak by niektorá z týchto podstatných náležitostí chýbala,
dohoda by bola neplatná. Nemožno totiž hovoriť o
dohode,
ak by sa
úmysex xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xx
xxxxxxxx
xxxxxtatnenie.
Deň skončenia pracovného pomeru môže byť v dohode určený kalendárnym dňom, alebo
xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxx xxxená
tak, aby nevznikali pochybnosti o
dojednanom dni,
ktorým sa má
pracovný pomer skončiť.
Dohoda o skončení pracovného pomeru sa musí uzavrieť písoxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx
xxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx
xxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx uzavretá v okamihu,
keď sa prejavy vôle oboch účastníkov vyjadrili písomne,
pričom
tieto
prejavy nemusia byť na jednej listine.
Dôvody skončenia pracovného pomeru sa musia uviesť len vtedy, ak to požxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxx x x xx xxxx x xxxxx xx xx xx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx
xxxoveď
iba
z
dôvodov, ak
a)
sa zamestnávateľ alebo jeho časť
1.
zrušuje alebo
2.
premiestňuje a zamestnanec nesúhlasí so zmenou dohodnutého miexxx xxxxxx xxxxxx
xx
xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxx xxxxx xechnického vybavenia alebo
o znížení stavu zamestnancov s cieľom zabezpečiť efektívnosť práce alebo o iných
organizačných zmenách,
c)
zamestnanxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xx xxxxxx
xxxxxxxxx xxe chorobu z povolania alebo pre ohrozenie touto chorobou, alebo ak na
pracovisku dosiahol najvyššiu prípustnú expozíciu určenú rozhodnutím
príslušnxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxe o organizačné zmeny, ale vždy v
prípadoch uvedených v § 63 ods. 1 písm. a) až c) ZP, teda aj vtedy, ak ide o skončenie
pracovného pomeru dohodou zo zdravotnxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xomer skončil, a či zamestnancovi patrí odstupné.
Neuvedenie dôvodu skončenia pracovného pomeru nemá vplyv na platnosť tejto dohody.
Ak zamestnáxxxxx xx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxpcu mladistvého zamestnanca
so skončením pracovného pomeru dohodou,
nemá za
následok
neplatnosť dohody.
Súvisiace ustanovenia
xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxj službe v znení neskorších predpisov
zákon č. 552/2003 Z.z. o výkone práce vo verejnom záujme v znení neskorších predpisov
JUDIKATÚRA
Doba, kex xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xx
xxxxxxxx
xxxxxxxxd dobou skončenia prác, skončenia práceneschopnosti pracovníka a pod. Doba
skončenia pracovného pomeru sa však v týchto
prípadoch
musí určiť
tak, aby xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx pracovného pomeru nie
je dôvodom neplatnosti tejto dohody, a to ani v
prípade
osamelej
pracovníčky, ktorá o svojom tehotenstve v tom čase nevedela.
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx
x
xxxodu
organizačných zmien v organizácii, a zamestnávateľ tento návrh prijme, potom dôjde
k skončeniu pracovného pomeru prijatím tohto návrhu
dohodou,
xx xxx
x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx
Pozri v judikatúre k § 59.
R 31/1998 (NS ČR)
Pozri v judikatúre k § 59.
R 33/2000 (NS ČR)
Ak zamestnanec po tom, čo mu zamestnávateľ dal neplatnx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
x
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxx x xx xxxx x ZP (teraz
§ 79 ods. 1 ZP - pozn. aut.) treba posúdiť, či nešlo o prejav vôle smerujúci
k
skončeniu
pracovného pomeru dohodou.
xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxz
ďalšieho
považovať za neplatne uzavretú pre rozpor so zákonom.
Neplatnosti rozviazania pracovného pomeru právnyxx xxxxxx xxxxxxxxx x x xx xx
xxxxxx
x xx xx x xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx
x
xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxx, keď sa mal pracovný pomer skončiť týmto rozviazaním.
Pokiaľ v tejto lehote nie je podaná
žaloba na určenie
neplatnosti
rozviazania pracovného pomerux xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx
x xxxxxx x xxxxxxx xxxx xx xxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxu, či existuje právny
úkon smerujúci k rozviazaniu pracovného pomeru, či a kedy
došlo
na
jeho základe k skončeniu pracovného pomeru a v závislosti od tohx xxxxx xxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx
xxx xxxxxxxxxx xx xxxx
Ak medzi účastníkmi dochádza k dohode o rozviazaní pracovného pomeru podľa §
43 ZP
(teraz
§ 60 ZP - pozn. aut.) z dôvodov orxxxxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx
xxxx xxxxxx neplatnou a nie je
vylúčený ani vznik nároku
zamestnanca
na odstupné podľa § 1 a 3 zákona
č.
195/1991 Zb. (teraz § 76 ZP
-
pozn. aut.). V takom prípade všax xxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx x xxxx xx xxxxx xýmito
organizačnými zmenami a rozviazaním pracovného pomeru dohodou existuje príčinná súvislosť.
Na záver, že dôvodom na rozviazanie pracovného pxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxo pomeru so zamestnancom dohodou, by
zamestnancovi musel dať výpoveď z pracovného
pomeru
podľa niektorého
z písmen a) až c) ustanovenia § 46 ods. 1 ZP [txxxx xxxxxx xx x
xx
xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xx x xxxxx xxxxxx xxxx xx xx xxxxxx x xxxxxxxxx xxx
xx
xxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xx xxxx x xxxxx xx xx xxxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxx x xstrave, sp. zn. 16 Co 44/1995)
Tým, že zamestnanec v rozpore so Zákonníkom práce uzavrel v mene zamestnávateľa dohodu
o rozviazaní pracovného pomeru x xxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxx
xx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xx xxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxúceho
zamestnanca
zamestnávateľa o
okamžitom zrušení pracovného pomeru, porušil povinnosť vyplývajúcu z ustanovenia
§ 73 písm. a) ZP [teraz
§ 81 písxx xx xx x xxxxx xxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
x xx xxxxx xx xx xxxxxx
x xx xxxxx xx xx x xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxx xx xamestnanec
bol
alebo nebol
oprávnený robiť v mene zamestnávateľa právne úkony smerujúce k rozviazaniu pracovného
pomeru.
Ustanovenie § 59 ZP (terax
x xx xx x xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxx x xxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxhodou zamestnanca so zamestnávateľom alebo kolektívnou
zmluvou akokoľvek menená.
Právní rozhledy č. 3/1997, s. 139 (Vrchný súd v Prahe, sp. zn. 6 Cdo xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxáca a mzda č. 9/1995, s. 26.
HUBERT, J.: Zamestnávateľ a zamestnanec v pracovnom pomere. Práca a mzda č. 3 - 4/1997,
s. 24.
§ 61
Výpoveď
K § 61
Výpxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx
xxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxednej doby ustanovenej v § 62.
xxxxxxxx xx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xlebo zamestnanca musí spĺňať tieto náležitosti:
-
musí xxx xxxxxxx xxxxxx
x
xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxosti
tohto právneho úkonu.
Výpoveď nemusí obsahovať výslovné uvedenie výpovednej doby; jej dĺžka a plynutie
vyplýva priamo zo zákona
(
§ 62). Ak výpoxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxx xx x xxx
xxxxxxxxx
xxxx xxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx
Doručenie výpovede druhémx xxxxxxxxxxx xxxxx x xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x xx
xxxxxx x
xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xx xxxxxx
xxpoveď
zo strany
zamestnávateľa musí byť doručená zamestnancovi do vlastných rúk. Doručovať možno
na pracovisku zamestnanca, v jeho byte alebo kdekoľxxx
xxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xx xx xxxxxxx xxdnik
vrátil
zamestnancovi alebo zamestnávateľovi ako nedoručiteľnú, alebo ak doručenie písomnosti
bolo zmarené konaním alebo opomenutím zamestnaxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx vo výpovedi výpovedný dôvod má len zamestnávateľ. Musí byť uvedený
tak, aby bolo zrejmé, aké sú skutočné príčiny
výpovede,
aby
nevznikali pochybnosti x xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x x xx xxxx x xxxxxí aj
miera
jeho
skutkového vymedzenia. Niekedy ho treba stručne skutkovo
vymedziť a niekedy stačí len citácia zákona. Ak je v zákonnom výpovednom dôvodx
xxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
x xx xxxx x xxxxx xxxx
xxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx základe ktorej skutočnosti
zamestnávateľ tento dôvod
uplatnil.
Uvedenie výpovedného dôvodu je dôležité aj z hľadiska posúdenia jeho xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
x
xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxoré
zodpovedajú zákonnému vymedzeniu iného výpovedného dôvodu,
než
bol
uvedený vo výpovedi, alebo ak sa dodatočne uvedú skutočnosti, ktoré sú síce zhxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx
x
xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxo ho nedostatočne
konkretizuje, alebo ak dôjde k jeho dodatočnej zmene,
takáto
výpoveď
je neplatná.
Výpoveď, ktorá bola doručená druhému účastníkoxxx xxxxx xxxxxxx xxx x xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxx x xxx xxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xx xxsledok neplatnosť týchto právnych
úkonov; možno ich urobiť aj ústne, prípadne
konkludentne.
Nedostatok súhlasu druhého účastníka s odvolaním výpxxxxx xx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx x xxxxxxxxx xxpovede druhému účastníkovi nedôjde, na jej odvolanie sa súhlas
druhého účastníka nevyžaduje.
Kumulácia viacerých výpovedných dôvodov v jednej výxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx
xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxx
xxxxxxxx
xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx v jednej výpovedi.
V prípade, ak zamestnávateľ dal zamestnancovi výpoveď z dôvodu jeho nadbytočnosti
[
§ 63 ods. 1 písm. b)], nesmie počas troch mesiaxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxxx xxxxx xx xxxxstnávateľ môže dať zamestnancovi výpoveď
iba
vtedy,
ak sa zamestnanec stane nadbytočný vzhľadom na písomné rozhodnutie zamestnávateľa
alebo prísluxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x
xxxxx xxxxxxxxčných zmenách.
Súvisiace ustanovenia
Súvisiace predpisy
zákon č. 552/2003 Z.z. o xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxx xxx xx
xxxxxxxx xxxxxy, ktoré druhého účastníka pracovného pomeru
vedú
k
tomu, že rozväzuje pracovný pomer, aby nevznikali pochybnosti o tom, čo chcel účastník
prejaviť, txxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
x
xxx
xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xodmieňuje platnosť výpovede ( § 44 ods. 1 ZP; teraz
§ 61 ods. 1 ZP - pozn. aut.) a má význam z hľadiska dĺžky a začiatku výpovednej
lehoty.
Práxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxx
xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx
x
xxxxxska dodržania jednomesačnej lehoty podľa § 46 ods. 3 ZP (teraz
dvojmesačnej podľa
§ 63 ods. 3 ZP - pozn. aut.) je teda rozhodujúci deň, keď
bola
písomná vxxxxxx xxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xákonnej skutkovej
podstaty,
ale
je potrebné jeho podrobnejšie skutkové odôvodnenie, aby nevznikli pochybnosti o tom,
v čom sa vidí naplnenie zákonnéxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xx xxxx x xxxxx xx xx xxxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
x
xxsplnenia
predpokladov určených na výkon doterajšej práce, jednak z nesplnenia požiadaviek
kladených na túto prácu. Z toho vyplýva, že
náležité
uvedexxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x xxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx
xx xxx xxxvne účinky výpovede danej organizáciou pracovníkovi nastanú až doručením
tejto výpovede pracovníkovi, rozhodujúcim okamihom,
keď
organizácia
prexxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx x
x xxxx xxxx x xxx xxxxx
x xx xxxx x xx x
xxxxx xut.), môže byť aj odoslanie výpovede poštou (
§ 266a ods. 2 ZP; teraz
§ 38 ods. 2 ZP - pozn. aut.) alebo aj udelenie príkazu príslušnému
pracovníkovi,
aby
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
x
x xxxx xxxx x xxx xxxxx
x xx xxxx x xx x xxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxácia ešte pred doručením výpovede
od
zamýšľaného úkonu neustúpi.
xx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxx
xxxxxxxx
xxxedzenie
výpovedného dôvodu, výpoveď z pracovného pomeru daná zamestnancovi je neplatným právnym
úkonom len vtedy, ak ani výkladom prejavu
vôle
nemožxx xxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxx
xxxxxxx
xxxx, v
rozhodujúcom čase nemal, alebo ktorú síce mal, ale neprejavil ju.
R 29/1987
Na platnosť výpovede musia byť splnené určité hmotnoprávne podmienkxx xx xxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxedného dôvodu v písomnej
výpovedi a doručenie výpovede druhému
účastníkovi.
Z hľadiska platnosti výpovede treba vychádzať z toho, že právne účinky vxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx dôvodov.
Z III (s. 45)
Hmotnoprávnou podmienkou platnej výpovede okrem platného prejavu vôle smerujúceho
k rozviazaniu pracovného pomeru výpovexxx xx xx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxx xxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxdov a ich
uvedenie vo výpovedi.
Z III (s. 113)
Uvedenie výpovedného dôvodu vo výpovedi je dôležité preto, lebo výpovedný dôvod nemožno
dodatočne menxx x
x xx xxxx x xxx xxxxx
x xx xxxx x xx x xxxxx
xxxxxx
x xxx xxx xxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxx
xké sú skutočné dôvody, ktoré druhého účastníka
pracovného
pomeru
vedú k tomu, že rozväzuje pracovný pomer. Ak výpovedný dôvod nebol takto uvedený,
výpxxxx xx xxxxxxxxx
x xxx xxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxkludentným konaním.
Dodatočnú konkretizáciu výpovede nemožno považovať za súčasť výpovede.
Z IV (s. 187)
Podľa ustanovenia § 44 ods. 3 ZP (teraz
x xx xxxx x xx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxx
xxx
xxxxxxxx xxx x xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx x xxx xdvolaním treba xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
x
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x x xxx xxxx x xxx xxxxx
x xx xxx. 2 ZP - pozn. aut.), treba mať za to, že tak odvolanie výpovede, ako
aj
súhlas
druhého účastníka s odvolaním výpovede možno urobiť aj ústne, prípadne aj kxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxx
xxxxx
xxxx
xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxravidla
považujú za splnenie uvedených podmienok, ak
odvolanie
výpovede a
súhlas s jej odvolaním sú uvedené v zápisnici o súdnom pojednávaní. Aj keď súxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxx
x xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxú,
že súhlas je daný. Ak napríklad organizácia pri
súdnom
konaní výpoveď
odvolá a účastník vezme žalobu o neplatnosť výpovede späť bez toho, aby súčasne xxxxxxxxx
xx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxx xx
xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxasí.
Z IV (s. 188)
Účinky splnenia povinnosti zamestnávateľa vopred prerokovať so zástupcami zamestnancov
výpoveď v zmysle
§ 74 ZP nastanú len vtexxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx obsahujú
náležitosti výpovede určené v
§ 61 ods. 2 ZP.
Na splnenie požiadavky písomnej formy výpovede, v ktorej musí byť dôvod výpovede
uvxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxx xx
xxx
xx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxe,
stačí iba citácia zákona.
Kumulácia niekoľkých výpovedných dôvodov v jednej výpovedi je zásadne prípustná.
Výxxxxxxx xxxxx xx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx
xx
xxxxx
xxxxxxxxx xxj. ktorý zákonný výpovedný dôvod uplatňuje, a aby sa zabezpečilo, že
uplatnený (použitý) výpovedný dôvod sa nebude môcť
dodatočne
meniť.
Preto je potrxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxx xxx, aby nemohli vzniknúť pochybnosti, z ktorého dôvodu výpoveď dáva.
Z hľadiska ustanovenia § 44 ods. 2 ZP (teraz
§ 61 ods. 2 ZP - pozn. aut.) je neplatná lxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxx xxx
xxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxx x xxx xxxx x xx xxxxxx
x xx xx x xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx x xxx xxxxxxx uplatňovaný.
Na splnenie požiadavky písomnej formy výpovede, v ktorej musí byť dôvod výpovede
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xx
xxxxxxxx
xx
xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxom
výpovede, stačí citácia zákona. Ak je dôvod vo
výpovedi
nejakým
spôsobom uvedený, súd môže takúto výpoveď vyhlásiť za neplatnú pre neuvedenie dôvodx
xxx xxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx
xx
xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
x xx xxxx x ZP (teraz
§ 61 ods. 2 ZP - pozn. aut.).
Okolnosť, že zásielku obsahujúcu písomnosť zamestnávateľa týkajúcu sa vznikx x xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x
xxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxručenie
zamestnancovi neobsahuje doručenku alebo
poznámku
"do vlastných
rúk", prípadne že na zásielke je uvedená iná než posledná adresa zamestnancxx xxxxx
xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxmnosť pošty
prevzal.
Právní rozhledy č. 8/1998, s. 207 (Krajský súd v Ostrave, sp. zn. 16 Co 176/1997)
Pozri v judikatúre v časopisoch k § 59.
Právní rxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxx x xxxxx xxx xxx xx x xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxa okamžitého
zrušenia pracovného pomeru zamestnancovi vzal
tento
svoj
právny úkon akýmkoľvek spôsobom späť alebo iným jednostranným úkonom dosiahox xxxx
xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xx xx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x 64 ZP (teraz
§ 77 ZP - pozn. aut.) uplatní na súde neplatnosť rozviazania pracovného
pomeru
výpoveďou,
výpoveď z pracovného pomeru, ktorá mu bola doruxxxxx xxxx xxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
x
xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxota spojená s touto výpoveďou
už uplynula (ak už uplynul deň, keď sa mal pracovný
pomer
týmto
rozviazaním skončiť).
Soudní rozhledy č. 8/1999, s. 261 (Nxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxx xx xxx
xxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
x xx
xx (teraz § 77 ZP - pozn.
aut.) súd skúma platnosť tohto
rozviazania pracovného pomeru bez
ohľadu na to, že výpoveď bola so súhlasom druhého účastníka odvoxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxx xx xxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxx
xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxnovení
§ 46 ods. 2 Zákoníku práce (teraz
§ 63 ods. 2 ZP - pozn. aut.). Právní
rozhledy č. 5/1996, s. 193.
HUBERT, J.: Zamestnávateľ a zamestnanec. Prácx x xxxx xx x x xxxxxxx xx xxx
x xx
xxxxxxxxx xxxx
x x xx
xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxe až uplynutím výpovednej doby.
Výpovednou dobou je časový úsek, ktorý musí uplynúť medzi výpoveďou zamestnávateľa
alebo zamestnanca a zánikom praxxxxxxx xxxxxxx
Právo zamestnancov na dostatočnú výpovednx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx
xxxxxxxx
xxxxxxxx x xxx x xxx xx x
xxx xx
xxhovoru MOP č. 158 o skončení
zamestnania z podnetu zamestnávateľa sa tiež ustanovuje, že pracovník,
ktorého zamestnanie sa má skončiť, má právo na prixxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx
Výpovedná doba je v zásade rovnaká pre zamestnávateľa aj zamestnanca; jej základná
dĺžka je v
odseku 2 ustanovená na jexxx xxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xxxx x xxxxxxxxxx
x xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxedné
doby doplnením slova „najmenej“, čiže aj základná dĺžka
výpovednej doby je najmenej jeden mesiac. Na základe tohto ustanovenia môžu zamestnávatxxxx
xx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxm
chýba pri skončení pracovného pomeru niekoľko mesiacov do
dôchodku.
V odsekoch 3 a 4 sa ustanovuje, že v
osobitných prípadoch je výpovedná doba naxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxravuje plynutie výpovednej doby, v praxi
možno pri
mesačnej výpovednej dobe hovoriť o dĺžke od jedného do dvoch mesiacov, ktoré uplynú
od doručenia výpxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxx xx. decembra, teda po 51 dňoch.
Výpovedná doba v dĺžke najmenej jedného mesiaca sa uplatní, ak je zo strany zamestnávateľa
daná výpoveď zamestnancovi, xxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxpade, ak je daná výpoveď zo
strany zamestnanca, pričom zamestnanec u zamestnávateľa ku dňu doručenia výpovede
odpracoval menej ako jeden rok. Ak ide o vxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxx xxden mesiac, bez
ohľadu na dôvod výpovede. Zamestnávateľ môže dať zamestnancovi výpoveď iba z dôvodov
ustanovených v tomto zákone. Zamestnanec môže dax xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxná výpoveď zamestnancovi, ktorý u zamestnávateľa ku dňu
doručenia výpovede odpracoval najmenej jeden rok a menej ako päť rokov, resp. ak
pracovný pomex xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx
x xxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x x xx xxxx x
xxxxx xx
xxxxx
xx xxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxratil vzhľadom na svoj zdravotný stav podľa
lekárskeho
posudku dlhodobo spôsobilosť vykonávať doterajšiu prácu, alebo je výpoveď daná z
iných ako uvexxxxxx xxxxxxx
x xxxxx xx x xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx sedem rokov a výpoveď je daná z iných dôvodov,
ako sú uvedené v
§ 63 ods. 1 písm. a) alebo b)
alebo
z
dôvodu, že zamestnanec stratil vzhľadom na svoj zdravoxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxxx x x xx xxxx x xxxxx xx x
xxx xx xxxxxxí najmenej dvojmesačná výpovedná doba.
Výpovedná doba v dĺžke dvoch mesiacov sa uplatní aj vtedy, ak je daná výpoveď zo
strany zamestnanca, ktorého pxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx
xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx
Výpovedná doba v dĺžke nxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxcoval najmenej päť rokov, resp. ak pracovný pomer zamestnanca
u zamestnávateľa trval najmenej päť rokov, pričom výpoveď je
daná z dôvodov uvedených v § xx xxxx x xxxxx xx xxxxx
xx xxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxnávať doterajšiu prácu.
Do doby trvania pracovného pomeru podľa odsekov 3 a 4 sa započítava aj doba trvania
opakovane uzavretých pracovných pomerov xx xxxxxx xxxx x
xxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx x
xxxxxxxx xxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxpoveď
zamestnancovi a
má sa uplatniť dlhšia ako "základná" výpovedná doba v trvaní jeden mesiac. Započítavanie
v iných prípadoch nie je možné. Bezprosxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxu dĺžky
výpovednej
doby podľa odsekov 3 a 4.
Ak dĺžka výpovednej doby nie je v pracovnej zmluve dohodnutá, uplatní sa výpovedná
dxxx xxxxx
x xx xxx
x xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xx, či
výpoveď
obsahuje výpovednú dobu, prípadne aj nesprávnu, alebo ju vôbec neobsahuje, v zmysle
odseku 7 výpovedná doba začína plynúť prvým dňom
kalenxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xx xxxxlžuje alebo skracuje v prípadoch uvedených v zákone, napríklad
v
§ 64 ods. 2, ods. 3 písm. b), keď
sa
zákonná výpovedná doba predlžuje, a v § 228 ods. 2, keď sx xxxxxxxx xx xx xxx x
xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xx xxxx xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxný pomer sa skončí uplynutím
výpovednej doby podľa predpisov platných do 31. augusta 2011
(
§ 252g ods. 2).
V odseku 8 sa zakotvuje právo zamestnávateľa na peňažnx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxx x xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxžky výpovednej doby, ak zamestnanec
nezotrvá u zamestnávateľa počas plynutia výpovednej doby, pričom podmienkou uplatnenia
tohto nároku je skutočnxxxx xx xx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxjvoľne poruší pracovnoprávne predpisy tým, že nezotrvá počas
výpovednej doby u zamestnávateľa, s ktorým uzavrel dohodu o
peňažnej náhrade, zamestnáxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxsačného zárobku tohto zamestnanca a dĺžky výpovednej doby.
Pre zamestnávateľa je to určitá forma satisfakcie, kompenzácie,
resp. paušálnej náhrady xxxxxxxxxx xxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx. Zakotvenie práva zamestnávateľa na peňažnú náhradu
súvisí s prípadmi v aplikačnej praxi, keď zamestnanci v rámci
výpovednej doby odchádzajú na nové xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxslušné pracovné miesto.
Od 1. januára 2013 Zákonník práce umožňuje dohodnúť výšku náhrady aj v sume vyššej
ako priemerný mesačný zárobok zamestnancxx xxxxxxx xxxx x xxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx nezotrvanie v pracovnom
pomere viazať na dĺžku výpovednej doby zamestnanca, t.j. zamestnanec má v prípade
skončenia pracovného pomeru dodržať záväzxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxedená výpovedná doba,
alebo tam nie je uvedená vôbec, nemá to za
následok
neplatnosť
výpovede, ale pracovný pomer sa skončí uplynutím zákonnej výpovedxxx xxxxx
x xxxxxx
xx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxa
začína,
preto,
lebo tento mesiac má menej dní ako mesiac, v ktorom začala plynúť výpovedná lehota,
žaloba na určenie neplatnosti výpovede je podaná
včxxx xx
xxxxx xx
xxx x xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx x xxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxúcou pre začiatok plynutia výpovednej
lehoty je doručenie výpovede zamestnancovi.
LITERATÚRA
HUBERT, J.: Zamestnáxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxx xx x x xxxxxxx
xx xxx
x xx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx
x x xx
x xxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxého z výpovedných dôvodov uvedených v tomto odseku je jednou zo
základných podmienok platnosti výpovede zo
strany
zamestnávateľa.
Zamestnávateľ totxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx
xxxxxxxxxx xxx
xxxxx xxxxxxx xxxxx a ani niektorý z neho vylúčiť.
Výpovedný dôvod, pre ktorý zamestnávateľ dáva zamestnancovi výpoveď, musí byť vždy
uvedený v zrušujúcom písomnom prexxxxx xx xx
xxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xx xxx xxxxxx xx xxx xx x xxxxxxxxxxxxxx xx x
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxtoval. V
písomnej
výpovedi
možno výpovedný dôvod uviesť citáciou príslušného zákonného ustanovenia, ale aj uvedením
skutočností, ktoré sa stali dôvxxxx xx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxlatnosť.
V prípade, ak niektoré výpovedné dôvody uvedené v tomto odseku obsahujú viac výpovedných
dôvodov súčasne, zamestnávateľ je povinný vo
výpxxxxx
xxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx
xxx xxxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxlýva, je
výpoveď
z tohto dôvodu neplatná.
V xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
x xxxxx xx
x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxade rozhodnutia príslušného
orgánu alebo na základe zákona) zaniká zamestnávateľ
ako
subjekt
pracovnoprávneho vzťahu, a tým zaniká aj jeho možnosť ďxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxacovných pomerov. Pracovné pomery
treba skončiť najneskôr ku dňu
zrušenia
zamestnávateľa. Ak
pracovné pomery zamestnancov zrušeného zamestnávatexx xxx xx xx xxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x § 31 ods. 5 a
6).
Keďže pri zrušení zamestnávateľa zamestnávateľ stratil možnosť zamestnanca ďalej
zamestnávať, môže mu dať výpoveď na základe tohtx
xxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x x xx xxxx xx xx xxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxxxx xxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx x x xxx xx xxx x xxxxxxxxxxa so zdravotným
postihnutím
(
§ 40 ods. 8), na platnosť výpovede sa nevyžaduje predchádzajúci súhlas príslušného
úradu
práce,
sociálnych vecí a rodiny x x xx xxxxx
xxxxxx
x xxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxá súvislosť
medzi
organizačnou
zmenou a nadbytočnosťou zamestnanca.
x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxrebuje práce vykonávané
zamestnancom, a to buď vôbec, alebo v pôvodnom rozsahu.
Takýto
stav môže nastať napríklad v dôsledku vnútorných organizačnýcx xxxxxx xxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxmienené absolútnym
znížením celkového počtu zamestnancov. Môže k nemu dôjsť
aj pri jeho
zvyšovaní. Pre zamestnávateľa totiž nie je dôležitý len počet xxxxxxxxxxxxx xxx xx
xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
xxx xx xxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxitej profesie alebo kvalifikácie
uzavieral pri organizačných zmenách nové
pracovné pomery,
a tým zvyšoval počet zamestnancov, a súčasne aby mal nadbxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxnizačnej
zmene, v dôsledku ktorej sa zamestnanec stane
nadbytočným,
musí
zamestnávateľ urobiť písomne.
Zamestnávateľ nie je zákonom obmedzený, pxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx x xxxxxxxx xx
xxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxteľa nadbytočná, vykonáva viacero zamestnancov,
o výbere zamestnanca, ktorý sa
stal
nadbytočným,
rozhoduje zamestnávateľ výlučne sám a ani súd nie jx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxí však byť o nej určeným spôsobom
rozhodnuté,
aby
bolo nepochybné, že zamestnanec sa v istom okamihu v dôsledku jej realizácie stane
pre zamestnávateľa xxxxxxxxxxxx
Nadbytočnosť musí byť v príčinnej súvislosti so zmenami v úlohách zamestnávateľa,
jeho texxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx
xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxnosť
práce. Výpovedný dôvod by nebol daný, ak by u
zamestnávateľa
na určitom pracovisku síce prebiehali vnútorné organizačné zmeny, avšak zamestnávaxxx
xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx
xxsúvisia. Zamestnávateľ nemôže tento výpovedný dôvod
použiť ani
v takom prípade, ak nadbytočnosť nevznikla v dôsledku vnútorných organizačných zmiex
x xxxxxxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x x xx xxxx x xxxxx
xxx
xxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxx xamestnancom znovu utvoriť zrušené pracovné miesto a prijať na toto pracovné
miesto
iného zamestnanca ( § 61 ods. 3).
Novelou Zákonníka práce uskutočxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx
xxxx xx x
x xx xxxx x xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx z
dôvodu nadbytočnosti zamestnanca vzhľadom na skončenie dočasného pridelenia pred
uplynutím doby, na ktorú sa dohodlo. Po skončení dočasného pridexxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxebo sa
so zamestnancom dohodnúť na skončení pracovného pomeru. Zároveň, ak je dôvodom predčasného
skončenia dočasného pridelenia iná skutočnosť (naxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx x xxxxx xxxxxxx xxxx x
x xx xxxx x xxxxx xx xx je daná len možnosť postupovať podľa tohto výpovedného dôvodu,
čím nie
sú dotknuté iné dôvody skončenia pracovného pomeru podľa § 63 ods. 1 ZP, ako ani
inx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxa vzhľadom na skončenie dočasného pridelenia
pred uplynutím doby, na ktorú sa dohodlo, doplnená od 1. septembra 2015, nadväzuje
na ďalšie nové ustanovxxxxx
x xx xxxx x xx xxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxm dňom, napr. 31. decembra) a nie
spôsobom, podľa ktorého "skončením dočasného pridelenia sa skončí aj
pracovný pomer na určitú dobu", a to z dôvodu, že v xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxto dojednaní trvania pracovného
pomeru sa tento skončí zo dňa na deň vrátením zamestnanca agentúre
dočasného zamestnávania, čo možno z hľadiska porovxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxx
x xx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxidla
nemá právo
jednostranne skončiť dočasné pridelenie, ktoré by viedlo aj ku skončeniu pracovného
pomeru.
V ustanovení je zároveň upravená aj výnxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxy, dovolenky bezprostredne nadväzujúcej na materskú dovolenku alebo rodičovskú
dovolenku, dočasnej pracovnej neschopnosti alebo zamestnanca,
ktxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxx xxxxxxx xxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxa, a teda dojednať aj konkrétny dátum skončenia pracovného pomeru na určitú
dobu.
K písm. c)
Zamestnávateľ môže dať zamestnancovi výpoveď, ak zamesxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx
xx
xxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxyššiu prípustnú expozíciu
určenú
rozhodnutím
príslušného orgánu verejného zdravotníctva. Dlhodobú stratu zdravotnej spôsobilosti
na výkon doterxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
x xxxxx xx
xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x xx xx
xxxxxxxxxxx
x
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxdpismi na výkon dohodnutej práce,
-
prestal spĺňať požiadavky podľa § 42 ods. 2,
-
bez zavinenia zamestnávateľa nespĺňa požiadavky na riadny výkxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
x
xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxx x
xxxxxxxxxx xxxx neodstránil.
Pokiaľ ide o nespĺňanie predpokladov, tieto musia byť ustanovené právnymi predpismi
a k naplneniu tohto výpovedného dôvodu môže dôjsx
xxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xráce.
Dôvodom výpovede je aj odvolanie alebo vzdanie sa funkcie, pre ktorú osobitný predpis
alebo vnútorný predpis zamestnávateľa ustanovil
voľbu
xxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx
xxxxxaním
alebo vzdaním sa funkcie zamestnanec prestane spĺňať požiadavky na výkon funkcie
ustanovené v
§ 42.
Pokiaľ ide o nespĺňanie požiadaviek na riadny výkon dohodnutej práce, musí ísť o
požiadavky, splnenie kxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx x xeho funkcie. Tieto požiadavky vyplývajú z
vnútorného predpisu zamestnávateľa.
Pre neuspokojivé pracovné výsledky zamestnávateľ môže dať zamestxxxxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxx xx xx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxk tomu v primeranom
čase neodstránil. Písomná forma výzvy nie je podmienkou platnosti
výpovede. Pri tomto výpovednom dôvode nie je rozhodujúce, či k nexxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxx. e)
Povinnosť dodržiavať pracovnú disciplínu patrí k základným povinnostiam zamestnancov
vyplývajúcim z pracovného pomeru. Ak má byť
porušenie
pxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx
xxxxxx
xxmestnanca, a
to aj z nedbanlivosti, a musí dosahovať určitý stupeň intenzity.
Zákonník práce rozlišuje medzi menej závažným xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxx
xx
xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxstihu zamestnanca, Zákonník práce nedefinuje
a ani neustanovuje, z akých hľadísk treba
pri
posudzovaní
tohto problému vychádzať.
K skončeniu pracxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxm spôsobom, pre ktoré by s ním mohol okamžite skončiť pracovný
pomer, alebo ak sa dopustil jej porušenia menej
závažným
spôsobom.
Hodnotenie intenzity xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx
xxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxvinností, spôsob a intenzita porušenia konkrétnych pracovných
povinností, ako aj situácia, v ktorej k
porušeniu došlo,
dôsledky
porušenia pre zamesxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
x xxxx
xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxteľ výpoveď
len za predpokladu, že zamestnanca v období
posledných
šiestich
mesiacov písomne upozornil na možnosť výpovede.
K odseku 2
Zamestnávaxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxx x
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxde zo strany zamestnávateľa, ktoré musia byť splnené ešte pred daním
výpovede zamestnancovi. V prípade, ak
zamestnávateľ mal
voľné
pracovné miesto a zxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxvé plnenie pracovných úloh, pre menej závažné porušenie pracovnej disciplíny
alebo z dôvodu, pre ktorý možno
okamžite
skončiť pracovný
pomer. V týchtx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxka
inej vhodnej práce) agentúry dočasného zamestnávania, vzhľadom na
to, že agentúra zamestnáva zamestnanca na účel jeho dočasného pridelenia, by poxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxr.
vo väzbe na nedostatok vedomostí o voľných kapacitách, veľký počet
klientov a pod.). V tomto prípade nemožno vylúčiť ani ďalšiu dohodu o dočasnom prixxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xx xxxx xx xxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxpnostiam a
kvalifikácii. Vhodnosť práce z hľadiska schopností zamestnanca treba posudzovať aj
podľa toho,
či je primeraná úrovni jeho duševných schoxxxxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxx
xxxxxx xxxxx x xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xladeným na
výkon určitej práce.
Ak zamestnávateľ ponúkol zamestnancovi inú pre neho vhodnú prácu a zamestnanec nie
je ochotný na túto prácu prejsť, vxxxxxx x
xxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxx xx xxxxx xx xxx xx x xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxoré by bolo pre zamestnanca xxxxxxx
xx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxx x xx
xx
xxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxest vhodných pre zamestnanca
aj z hľadiska jeho kvalifikácie, svoju povinnosť
si
splní,
ak zamestnancovi ponúkne jedno z takýchto voľných pracovných xxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xx xxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxdchádzajúcej príprave
na túto inú vhodnú prácu, povinnosť
zamestnávateľa,
pokiaľ ide o
ponuku inej vhodnej práce, sa považuje za splnenú. Zamestnávaxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxx
x xxxxxx x
Od 1. septembra 2011 do 31. decembra 2012 bolo možné v kolektívnej zmluve dohodnúť
nielen podmienky realizácie xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxutia podmienok realizácie
ponukovej povinnosti so zástupcami zamestnancov (v kolektívnej
zmluve sa môže dohodnúť, akým spôsobom sa u zamestnávateľx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx
x xx xxxx x xxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxteľa.
K odseku 4
Z dôvodu porušenia pracovnej disciplíny môže dať zamexxxxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxx
xxxxxxxx xxx xxxx xxx xx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxx xx xxxxxxx xxxx xxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xvedené lehoty sú lehotami
prekluzívnymi, preto po ich márnom uplynutí toto
právo
zamestnávateľa zaniká ( § 36 ods. 1). To isté platí aj v prípade lehôt uvxxxxxxx
x xxxxxx
xx
x xxxxxx x
xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxmetom konania iného orgánu, lehota uvedená v odseku 4
na
podanie výpovede sa predlžuje tak, že sa skončí uplynutím dvoch mesiacov počítaných
odo dňa, kex xx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxx xxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxej disciplíny).
K odseku 6
Pri výpovedi pre porušenie pracovnej disciplíny je zamestnávateľ povinný vopred oboznámiť
zamestnanca s výpovedným dôxxxxx x xxxxxxx xxx xxx xx x
xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
Súvisiace predpisy
zákon č. 576/2004 Z.z. o zdravotnej starostlivosti, službách sxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xeskorších predpisov
zákon č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx správy v oblasti sociálnych vecí, rodiny
a
služieb
zamestnanosti v znení neskorších predpisov
JUDIKATÚRA
Za zrušenie a premiestnenie organizáxxx x xxxxxx x xx xxxx x xxxxx xx xx xxxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xx x xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxximentu.
O výbere pracovníka, ktorý je nadbytočným, rozhoduje organizácia sama; súd v tomto
smere nemôže preskúmať rozhodnutie organizáxxxx xxx xxxx
xxxxxx
xx
xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xx xx xxxxxxdný dôvod podmieňovaný viacerými skutočnosťami, na jeho uvedenie v písomnej
výpovedi nestačí len uvedenie zákonnej skutkovej
podstaty.
Na
výpoveď pxxxx x xx xxxx x xxxxx xx xx xxxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xx x xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxx je nesplnenie výpovedného dôvodu.
Výpovedný dôvod podľa § 46 ods. 1 písm. e) ZP [teraz
§ 63 ods. 1 písm. d) ZP - pozn. aut.] vychádza z dvoch skutočnostíx xxxxxx
x
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xx
xxxežité
uvedenie tohto
výpovedného dôvodu v písomnej výpovedi vyžaduje podrobnejšiu skutkovú konkretizáciu,
a nie iba citáciu slov zákona.
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xx xxxx x xxxxx xx xx xxxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xx x xxxxx xxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xx xxx
xxxxxxxx
xxxxxxx
či ide o zmenu úloh organizácie, zmenu technického vybavenia alebo iné organizačné
zmeny, či sa stal pracovník nadbytočným a či je
daná
príčinná
súvislxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxxxi
zmenami a počtom, či štrukturálnym zložením pracovníkov súd zisťuje podľa zásady
materiálnej pravdy, pričom dokazovanie
týchto
skutočností postixxxx
xxxxxxxxxxxx
xx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxxxx
xx
xxxxxidla dôkazom o neopodstatnenosti použitého výpovedného dôvodu, rozviazanie pracovného
pomeru výpoveďou pre nadbytočnosť
pracovníka nie
je
podmiexxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxx xxxxx xx xxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxx xx
xxxxx
xxxxovníkov, ale tiež na ich zložení z hľadiska profesií a kvalifikácie.
O porušení pracovnej disciplínx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxx xx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxladnou podmienkou použiteľnosti výpovedného dôvodu podľa § 46 ods. 1 písm.
c)
ZP
[teraz § 63 ods. 1 písm. b) ZP - pozn. aut.] spočívajúceho vo
viacerých
xxxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxlnenie povinností vyplývajúcich organizácii z ustanovenia § 46 ods. 2 ZP (teraz
§ 63 ods. 2 ZP - pozn. aut.) je hmotnoprávnou podmienkou platnosti
výpxxxxx xx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xx xxxx x xx xxxxxx
x xx xxxx x xx x xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxnovenie § 46 ods. 2 ZP (teraz
§ 63 ods. 2 ZP - pozn. aut.) rozlišuje dve eventuality: prvú, ktorá vychádza z
toho,
že
organizácia nemá možnosť
pracovníka xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx
xxxxxx xx xxxx xxx xxxx xxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx znamená, že organizácia nemá pre pracovníka žiadnu
prácu; ide tu teda o nemožnosť pracovníka vôbec
ďalej
zamestnávať.
Organizácia musí totiž ponúknux xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxuve, prípadne kvalifikácii pracovníka, a to aj
vtedy, keď toto miesto vyžaduje predchádzajúcu
prípravu
pracovníka;
záleží len na pracovníkovi, či poxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxx xdravotný stav,
pracovné
schopnosti
a kvalifikáciu javí pre neho ako vhodné.
Ak je dôvodom rozviazania xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xx xxxx x xxxxx
xx
xx
xxxxxx x xx xxxx x xxxxx xx xx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx podľa § 46 ods. 3 ZP (teraz dvojmesačná podľa
§ 63 ods. 2 ZP - pozn. aut.), či už ide o krátkodobé absencie, alebo o
dlhodobú
absenciu,
sa neskončí skôr než xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx
xxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxx či sú splnené predpoklady výpovedného dôvodu porušenia pracovnej
disciplíny obzvlášť hrubým spôsobom (teraz závažným spôsobom
-
pozn.
aut.) podľa § xx xxxx x xxxxx xx xx xxxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xx x xxxxx xxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx x
xxxxxx
x
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxovníka a funkciu, ktorú zastával.
Jednomesačná lehota (teraz dvojmesačná - pozn. aut.) podľa § 46 ods. 3 ZP (teraz
§ 63 ods. 3 ZP - pozn. autxx xxxxx xxxxxx xxx xxxx xxx xx xxxxxxxxxxx
x xxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxkonávať práce v dôsledku
požitia alkoholických nápojov, čo je dôvodom, že
pri
nastúpení
do práce nie je pripustený k výkonu práce, ako aj nenastúpenie pxxxxxxxxx xx xxxxx
x xxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxx xx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xošlo právnym predpisom už pred vznikom
pracovného pomeru, alebo až po ňom.
Ak dá organizácia pracovníkovi výpoveď pre nespĺňanxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxx
xxxxxx
xxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxka nielen upozornila, ale že ho aj
písomne vyzvala v období posledných 12 mesiacov (teraz
6
mesiacov -
pozn. aut.) na ich odstránenie, pričom mu určila prxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx
xxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxácie na odstránenie nedostatkov.
Nespĺňanie určených predpokladov na výkon dojednanej práce alebo požiadaviek, ktoré
sú nevyhnutnou pxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x
x xx xxxx x xxxxx xx xxx xxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xx x xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxvod
tu
môže byť daný dlhší čas, než sa
organizácia rozhodne ho uplatniť. Musí však trvať v čase, keď výpoveď z pracovného
pomeru bola daná.
Vo výpovedi moxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxpĺňaní určených predpokladov na výkon dojednanej práce, z toho istého
skutkového základu nemožno vyvodiť záver, že tu
ide
takisto o
nespĺňanie požiadxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxotný stav, mu organizácia
nemôže prideľovať, a to ani keď ide o druh práce
a
miesto
výkonu práce dohodnuté v pracovnej zmluve. Odmietnutie výkonu takejtx xxxxx xxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x x xx xxxx x xxxxx xx xxx xxxxx
x xx xxxx x xísm. e) ZP - pozn. aut.].
Organizácia môže (s výnimkami uvedenými v ustanoveniach § 37 a
38 ZP; teraz
§ 55 ZP - pozn.
aut.) od pracovníka vyžxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxx xx xxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx x xxxx x xxxxxxxie pracovnej disciplíny. Ak pri
organizačných
zmenách v organizácii odpadne časť pracovnej náplne pracovníka, ktorý
takto prestal byť vyťažený vo svxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x
x xx xxxx x xxx xxxxx
x xx xx
x xxxxx xxxxxx xxxxaľ k takejto zmene nedôjde a
organizácia sa s pracovníkom
nedohodne na rozviazaní pracovného pomeru, organizácia môže rozviazať
tento pracovný pomer xxxxxxxxx xxxxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xxx xxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xx x xxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxnom čase na pracovisku i mimo
neho môže organizácia úspešne uplatňovať ako
dôvod
rozviazania
pracovného pomeru výpoveďou podľa § 46 ods. 1 písm. f) ZP [xxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xx x xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xxxxx
xx
xx
xxeraz § 63 ods. 1 písm. b) ZP - pozn. aut.] je existencia
organizačnej
zmeny,
nadbytočnosť pracovníka a príčinná súvislosť medzi organizačnou zmenou a nxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xa základe ktorého by
potom
o
zmenách v organizácii rozhodoval iný príslušný orgán.
Vyšetrovaním iného orgánu sa rozumie nielen vykonávanix xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx
x
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxo oznámenia o trestnom čine,
ako aj došlých podnetov na trestné stíhanie.
Pokiaľ sa teda konanie pracovníka stalo predmetom vyšetrovania uvedených oxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx
xx
xx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxedela
o výsledku tohto vyšetrovania, najneskôr však uplynutím
jedného
roka
odo dňa, keď dôvod výpovede vznikol.
R 42/1992
Existenciu výpovedného xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx
xx
xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxáchal priestupok.
Podmienku písomného upozornenia na možnosť výpovede [ § 46 ods. 1 písm. f) ZP;
teraz
§ 63 ods. 1 písm. e) ZP - pozn. aut.] mxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxx xxxxxx xx
x
xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxré je zamestnávateľ povinný ponúknuť pracovníkovi pred
daním výpovede, nie je miesto uvoľnené iba
dočasne,
napríklad
počas pracovného voľna poskytnxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxe zamestnanca
žiadnu prácu; ide tu o absolútnu nemožnosť
zamestnanca
ďalej
zamestnávať.
Za predchádzajúcu prípravu zamestnanca na výkon práce podľx x xx xxxx x xxxxx
xx
xx
xxxxxx x xx xxxx x xxxxx xx xx x xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx
xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xxxxx xx xx xxxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xx x xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxx
iná
zložka organizácie, ktorá v rámci organizácie vyvíja relatívne samostatnú činnosť,
ktorou sa podieľa na plnení úloh (na predmete
činnosti)
organxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx x xxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxx Spravidla
je uvedená vo vnútornom organizačnom predpise organizácie (napr. v organizačnom poriadku)
a na jej čele spravidla stojí
vedúci
pracovník oxxxxxxxxxx x
x x xxxx x xxxx
x xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x x xx xxxx x xx xxxxxx
x xx xxxx x xx x xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxladu na podanie platnej výpovede, súd
skúma
podľa
stavu v čase výpovede.
R 54/1998 (NS ČR)
Rozhodnutie o tom, že zamestnanec neospravedlnene zameškxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xx
xxxxxxxx
xx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
x x9/1998 (NS ČR)
Pri posúdení, z ktorého z dôvodov uvedených v ustanovení § 46 ods. 1 ZP (teraz
§ 63 ods. 1 ZP - pozn. aut.) dal zamestnávateľ zamestnancoxx xxxxxxx x
xxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxvod právne
kvalifikoval,
sama osebe
nie je významná.
R 11/1999 (NS ČR)
Výpoveď z pracovného pomeru podľa ustanovenia § 46 ods. 1 písm. c) ZP [teraz
§ 6x xxxx x xxxxx xx xx x xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xx xx xx xx xxx
xxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx x ktorom
nastáva účinnosť organizačných zmien, o
ktorých
rozhodol
zamestnávateľ alebo príslušný orgán.
R 54/1999 (NS ČR)
Pri hodnotení stupňa intexxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxx xx xxxxxxx
xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx
xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xrčité konanie zamestnanca.
R 21/2001 (NS ČR)
Okamžité zrušenie pracovného pomeru dané zamestnancovi podpísané iba jedným z konateľov
zamestnávaxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxx
xx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xx xxxxadajú práva a povinnosti spoločnosti,
kde
sa
podľa spoločenskej zmluvy vyžaduje, aby ho podpísali obidvaja konatelia.
x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxx x xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxx
možnosť pracovníka zamestnávať, alebo pracovník sa stal pre ňu nadbytočným [
§ 46 ods. 1 písm. c) ZP; teraz
§ 63 ods. 1 písm. b) ZP - pozn. aut.], je
rozhodxxxxxx xxx x xxxxx xxx xx xxxxxxx
xxxxx
xxxx xx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxxxxná tak, aby bolo nepochybné, že
v
dôsledku tejto zmeny organizácia v dohľadnom čase, ktorý sa spravidla rovná výpovednej
lehote, vôbec stratí
možnosť pxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
xx
xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxx xxx xxx
x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxmulácia viacerých
výpovedných dôvodov v jednej výpovedi je zásadne možná.
Z III (s. 45)
Vznik plnej invalidity už sám osebe spravidla vylučuje možnxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
x xxx xxx xxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xx xxxxxx
x xx xxxx x xx x xxxxx xxxxx xxtreba vo výpovedi uvádzať, tým
menej
špecifikovať.
Preskúmanie splnenia týchto obmedzujúcich podmienok môže byť predmetom súdneho konania
o žalobe xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx xxxxxx x xx xx
x
xxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
z výpovedných dôvodov podľa ustanovenia
§ 46 ods. 1 písm. a) až e) ZP [teraz
§ 63 ods. 1 písm. a) až d) ZP - pozn. aut.] boli dodržané.
Z III (s. 58)
Výber kxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxx xxx xxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx x xxx xxx xxxxxxxxx charakter.
Z III (s. 123)
Platnosť výpovede danej organizáciou z dôvodu § 46 ods. 1 písm. c) ZP [teraz
§ 63 ods. 1 písm. b) ZP - pozn. aut.] nie je podmiexxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxníkov.
Z III (s. 124)
Nespĺňanie požiadaviek pracovníkom podľa okolností prípadu možno vidieť napríklad
v tom, že vedúci pracovník trpí u
podriadexxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx
xxx xxxxxxxxxxx
x xxx xxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xx xxxx x xx xxxxxx
x xx xxxx x xx x xxxxx xxxxx xx xxxx xxxx xxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxx
xxxčom
možnosť
ďalšieho zamestnávania sa neposudzuje len z hľadiska konkrétneho pracoviska.
Z III (s. 130)
Výber nadbytočného pracovníka je vecou orxxxxxxxxx x xxx xx xxxxxxxxxxxxx
x xx xxx xxxx
xxx xx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xx
xxxxx xxxxx xxx xxxúdil, ktorý v zákone uvedený výpovedný
dôvod
je
konaním pracovníka opísaným vo výpovedi naplnený.
Z IV (s. 190)
Výpoveď podľa ustanovenia § 46 ods. 1 xxxxx xx xx xxxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xx x xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxx
xxxxxx xx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxcoch (teraz 6 mesiacoch - pozn. aut.)
písomne vyzvaný, aby tieto nedostatky odstránil, a ten
ich
v
primeranej lehote neodstránil. Neurčenie primeranex xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xx xxx xxxx
xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxov [
§ 46 ods. 1 písm. e) ZP; teraz
§ 63 ods. 1 písm. d) ZP - pozn. aut.] sa
ustanovenie
§ 242 ods. 2 ZP (teraz
§ 17 ods. 2 ZP - pozn. aut.) nevzťahuje, a to už z toxx xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx
xxxx
x
xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxx xxxx x xxxxxx
x x xx x xxxxxxxxxx x x xx xx
x
xxxxx xxxxxx
x xx xxx xxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxetom vyšetrovania ktorého sa môže stať konanie zamestnanca,
v ktorom možno vidieť porušenie pracovnej disciplíny (
§ 46 ods. 4
ZP; teraz
§ 63 ods. 4 ZP)x xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xvedeného konania zamestnanca. Za taký orgán nemožno
považovať
organizačnú zložku (útvar) zamestnávateľa, a to aj keby
išlo o takú jeho časť, ktorej úlxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x
xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxe pracovnej disciplíny, v iných častiach
zamestnávateľa.
Rozsudok Najvyššieho súdu ČR, sp. zn. 21 Cdo 819/1999
Splnenie povinnosti zamestnávatexx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
x
xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx x x xx xxxx x xxxxx xx xx x xxxní platnom do 1.
apríla
2002], treba posudzovať podľa stavu existujúceho v čase dania výpovede. Na
zhoršenie zdravotného stavu zamestnanca v neskoršox xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxe posúdenie dôvodnosti výpovedného dôvodu podľa ustanovenia § 63 ods. 1 písm.
d)
bod
1 ZP z titulu nesplnenia zákonných predpokladov na vznik
oprávnenxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x
x xx xxxx x xxxxx xx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxx
xx xxxxxx xýznamná len
existencia
oprávnenia na takéto oboznamovanie sa, a nie samotná bezúhonnosť zamestnanca, ktorá
je len jedným z jeho
predpokladov.
xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxstnanca,
ktorý je nadbytočný, rozhoduje výlučne zamestnávateľ a súd nie je oprávnený v tomto
smere rozhodnutie zamestnávateľa preskúmavať.
R 26/20xx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xx xxxx x xxxxx
xx xx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxm
pracovným miestom, na ktorom má zamestnávateľ možnosť zamestnanca zamestnávať [§
63 ods. 2 písm. a) ZP], aj keď zamestnávateľ už pred uvedeným dňom vo
xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx
xxxxmetné pracovné miesto.
R 44/2012
Ak sa v rámci organizačnej zmeny súčasne stali nadbytočnými viacerí zamestnanci,
zamestnávateľ má ponukovú povixxxxx xx xx xxxx x xxxxx xx xxx xxxx
xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxľné miesto ponúkne, ale je
povinný ho ponúknuť všetkým do úvahy prichádzajúcim zamestnancom. K zmene pracovnej
zmluvy v zmysle § 54 ZP dôjde v prípade toxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx
x xxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxchádzajú práva a povinnosti
z pracovnoprávnych vzťahov voči zamestnancom
tejto
časti
zamestnávateľa a nejde ani o organizačnú zmenu v zmysle ustanovxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xx xx xx xxxxxx
x xx xxxx x xxxxx xxx
xx xx x xxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxizačné zmeny
u zamestnávateľa, je vylúčený nárok zamestnanca na odstupné
podľa
§ 1 a § x xxxx x xxxxxx
xx
xxxxxxxx xxx xxxxxx x xx xx x
xxxxx
xxxxxx x xx xx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxx xx xxxx xa zamestnávateľovi, aby preukázal, že
organizačné
zmeny u zamestnanca neboli skutočným dôvodom rozviazania pracovného pomeru dohodou.
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxé
porušenie
pracovnej
disciplíny zamestnancom, a to prinajmenšom z nedbanlivosti.
Nemožno platne rozviazať pracoxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx
x xx xxxx x xxxx xx xx xxxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xx x
xxxxx xxxxxx xx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxdbytočnou len
z
dôvodu, že zamestnávateľ počas sporu o neplatnosť rozviazania pracovného pomeru prijal
na túto
prácu iného zamestnanca.
Pre vznik nároku zamestnanca na odsxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxx x xx x xxxxxxxx
xx
xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx x
xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
xx
xxxx xzhľadom na svoj zdravotný stav dlhodobo nespôsobilým na doterajšiu prácu v
dôsledku výkonu tejto práce, alebo
ktorý dosiahol najvyššiu
prípustnú
expxxxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx
xxxxx x xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxx xxxxx xx x/1997, s. 109
Na splnenie požiadavky písomnej formy výpovede, v ktorej musí byť dôvod výpovede
uvedený, stačí stručné skutkové uvedenie dôvodu. Ak sx
xxxxxxxx
xx
xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxx xx
xxxxxedi
nejakým
spôsobom uvedený, môže súd vyhlásiť túto výpoveď za neplatnú pre neuvedenie dôvodu
len vtedy, ak na základe vykonaného dokazovania
zistí, xx
xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
x xx xxxx x xx xxxxxx
x xx
xx x xxxxx xxxxxx
Pre xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx x xx xxxx x xx xxxxxx
x xx xxxx x xx x xxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx
xxxxx
xxacovné miesta, ktoré sú pre neho vhodné. S