Zdieľanie poznámky:
Obsah
Typ obsahu
xxxxxxxx xxx
xxxxx
x xx xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx
xxxxx
xxxx
xxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxx
xxxx
xxxx
xxxxxxxxx
xxxxx
xxxx.
Jaroslav
Hrivnák
JUDr.
Mária
Kolaříková,
CSc.
Doc. Ing.
Ľudmila
Lacová,
CSc.
JUDr.
Mária
Majeriková
Prof. JUDr.
Oľga
Ovečkovxx
xxxxx
xxxx xxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxx
xxxx
xxxxx xxxxx
xxxxx
xxxxxxxx
xxxxx
xxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxx
xxxxx
xxxxxxx
xxxxxxx
JUDr.
Jozef
Vozár,
CSc.
Doc. JUDr.
Lucia
Žitňanská,
PhD.
Zmena: 193/2011 Z.z.
Zmena: 197/2012 Z.z.
Zmena: xxxxxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx
Federálne zhromaždenie Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky sa uznieslo na
tomto zákone:
PRVÁ ČAxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx x
xxxxxx xxxxxxxxxxx
x x
xxxxxx xxxxxxxxxx
x x x
xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxhodného práva
Ustanovenie § 1 vyjadruje pramene slovenského obchodného práva a ich hierarchiu.
Primárnym
prameňom obchodného práva je Obchodný zxxxxxxxx xxx xx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxroch), možno
použiť predpisy občianskeho práva, t.j. Občiansky zákonník a ďalšie predpisy občianskeho
práva
ako sekundárny prameň obchodného právax xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Obchodný
zákonník, predpisy občianskeho práva). Napokon ak sa riešenie nenájde ani na základe
použitia
obchodných zvyklostí, ak teda obchodné zvykxxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx
xx Predmet úpravy Obchodného zákonníka
Odsek 1 všeobecne vymedzuje vlastxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx x xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx x xodnikaním.
xx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxxvo).
Ide o normu súkromného práva, a preto upravuje ich postavenie v súkromnoprávnych
vzťahoch a neupravuje napríklad podmienky a spôsob
nadobudnutix
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxx
xxxxxxe aj
pri úprave postavenia podnikateľov v Obchodnom zákonníku (napr. účtovníctvo podnikateľov).
Úzku nadväznosť na právne postavenie
podnikateľov xx xxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xxdnom
poriadku) až do novelizácie z roku 2003, ktorá okrem jedného všeobecného ustanovenia
(
§ 27) vyňala túto úpravu do osobitného zákona č.
530/2003 Z.xx x
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x
x x xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx zákonníku nadväzuje a je spätá
s právnou úpravou v Občianskom zákonníku ako základnom
kódexe
súkromného práva (bližšie pozri vo výklade v ďalšej častixx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxx xxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxho existuje
celý rad zákonov, ktoré upravujú postavenie podnikateľov
(napr.
zákon o bankách, zákon o poisťovníctve, zákon o štátnom podniku, zákon o bxxxxxx
x xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xreto
sa v týchto prípadoch Obchodný zákonník použije len
subsidiárne.
Aj keď je Obchodný zákonník adresovaný predovšetkým podnikateľom, jeho ustanxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxx
xx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxťahy sú ďalšou súčasťou vlastného predmetu úpravy Obchodného
zákonníka. Ich úprava je obsiahnutá v tretej časti
Obchodného
zákonníka (§ 261 až 755). Pxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxajú na základe zmlúv (spoločenská zmluva). Ale aj preto,
lebo subjektmi obchodných záväzkových vzťahov sú
spravidla
podnikatelia (resp. zákon ich za xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx
xx
xxx xxxxxx xxxisiace s podnikaním sú treťou zložkou vlastného predmetu úpravy Obchodného
zákonníka. Vymedzenie tohto okruhu a jeho
rozhraničenie
(diferenciáciax x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxx
xx xx xx xxxx xxávnu úpravu účtovníctva podnikateľov (§ 35 až 40) a do novelizácie
z roku 2003 aj právnu úpravu obchodného registra. Je
však zrejmé,
že všetky tieto okruxx xx xxxx xxxxx xx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx x xx xxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxx xxxxxx pôsobnosti Obchodného zákonníka, t.j.
skutkovej
charakteristiky prípadov, ktoré upravujú právne normy obsiahnuté v Obchodnom zákonníku,
ako aj osxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx zákonníka vyplývajúce z
§ 756, v zmysle ktorého
sa ustanovenia Obchodného zákonníka nepoužijú, pokiaľ medzinárodná
zmluva, ktorou je Slovenská repuxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx
x xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxliky č. 460/1992 Zb. v znení neskorších predpisov,
pokiaľ ide
o medzinárodné zmluvy, ako aj článok 7 ods. 2, pokiaľ ide o právne záväzné akty Európskych
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xdseku 2 je upravený vzťah Obchodného zákonníka k Občianskemu zákonníku, resp.
k predpisom občianskeho práva. Vzťah Obchodného zákonníka
k
Občianskexx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xx
xxxxxxxx xx ak niektoré otázky nemožno riešiť podľa ustanovení Obchodného zákonníka,
riešia sa podľa ustanovení Občianskeho zákonníka (resp.
podľa
predpisov oxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxity sa uplatní aj medzi Obchodným zákonníkom a inými predpismi upravujúcimi
predmet úpravy Obchodného zákonníka (napr. zákon o
účtovníctve,
zákon o cxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxx xx xx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx.
xxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxx
Z uvedeného vyplýva, že pre vzťahy všeobecne vymedzené v § 1 ods. 1 je smerodajná
tak
právna úprava Obchodného zákonníka, ako aj právna úprava
Občiaxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx
x xxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxia
do všeobecného vymedzenia právnych vzťahov v zmysle
§ 1 ods. 1. Ide
napríklad o právnu úpravu vlastníckeho práva, plnomocenstva, zmluvných typov
upxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxhov je ako celok obsiahnutá v Občianskom zákonníku, a preto sa
aj tieto vzťahy spravujú výlučne Občianskym zákonníkom (resp. predpismi občianskeho
prxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
x xxx xxxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxoblémov. Zásadné východisko
pri ich riešení je akceptácia
charakteru daného vzťahu. To znamená, že ak Obchodný zákonník neupravuje určitý inštitút,
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx x xxxxx xxxxxx
xxxxxxx vzťahom
občianskoprávnym. Právny vzťah svojou podstatou
obchodnoprávny si aj naďalej zachováva svoj obchodnoprávny charakter, z čoho vyplýva
nevyxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxavu bezdôvodného
obohatenia obsiahnutú v Občianskom zákonníku
(pretože Obchodný zákonník tento inštitút neupravuje), xx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxe ich úprava
sa nachádza aj v Občianskom zákonníku. Ide o úplnú úpravu v
tom
zmysle, že právna úprava daného inštitútu, aj keď sa nachádza v Občianskom zákxxxxxxx
xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxa
v Obchodnom zákonníku ako špeciálna právna úprava.
V ďalšej rovine ide o vzťahy, ktoré v Občianskom zákonníku nie sú upravené vôbec
(napr. banková zxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx x
xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxtí to však absolútne, lebo do úvahy
prichádza aj
aplikácia niektorých ustanovení napríklad o uzavieraní zmlúv, prípadne o neplatnosti
právnych úkonoxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x x xxchodnom zákonníku
nájdeme len právnu úpravu, ktorá túto úpravu dopĺňa
alebo
určitým spôsobom modifikuje, vzhľadom na osobitosti obchodnoprávnych vxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xpôsob úpravy
sa týka predovšetkým všeobecných inštitútov obchodných
záväzkových
vzťahov, akými sú napríklad právne úkony, uzavieranie zmlúv, zmluxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx x
xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxtanovenia o právnych
úkonoch"; "Niektoré ustanovenia o uzavieraní zmlúv";
"Niektoré
ustanovenia o zmluvnej pokute").
Z odseku 2 vyplýva nielen vzxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxx xxx xx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxe.
Vzťah medzi Obchodným zákonníkom a Občianskym zákonníkom vyjadrený v odseku 2 je
rozhodujúci z hľadiska posúdenia, akým ustanovením sa konkrétnx
xxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxh aplikácie práva podľa analógie, t.j. podľa podobnosti,
resp. obdoby. Znamená použitie právnej normy
nepostihujúcej
síce priamo, bezprostredne prxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxxxxxx xráve sa vyskytujú prípady, keď konkrétny vzťah
nie je upravený ani ustanoveniami Obchodného
zákonníka, ani
ustanoveniami Občianskeho zákonníka a anx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxhodný zákonník analógiu neupravuje), t.j. daný
vzťah sa bude spravovať ustanoveniami, ktoré
upravujú vzťahy
obsahom a účelom im najbližšie ( § 853 OZxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxx xxchodného práva (a to aj napriek
tomu, že ustanovenie § 853 hovorí o Občianskom zákonníku; rozširujúci
výklad je tu
namieste) a ak ich niet, potom v Občiaxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxt.
Odsek 2 uvádza aj ďalšie možnosti v prípade, keď konkrétnu otázku nerieši ani Obchodný
zákonník a ani predpisy občianskeho práva. V takýchto
prípaxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx xxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxkonníka ( § 1 ods. 2) sú obchodné zvyklosti (uzancie) terciálnym
prameňom obchodného práva. Uplatnia sa v tedy, ak konkrétnu otázku
nerieši ani Obchodxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxvidlá správania, ktoré sú vžité a všeobecne zachovávané
v obchodnej praxi, resp. v príslušnom obchodnom odvetví. Vznikajú
a
formujú sa mimo normotvorxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xo všeobecnou platnosťou pre obchodné vzťahy.
Obchodný zákonník upravuje aj obchodné zvyklosti v
záväzkových
vzťahoch všeobecne ( § 264) a v medzinároxxxx xxxxxxx x
x xxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxahov a pri ďalších konkrétnych otázkach (§
275 ods. 4, § 415, § 421 ods. 2, § 659 ods. 1).
Obchodné zvyklosti sa v právnych úpravách uplatňujú v rôznom rozxxxx x x xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxh ako celku,
resp. v jednotlivých obchodných odvetviach. Zvyklosť
obsahuje
pravidlo správania, ktoré sa všeobecne zachováva na určitom území, resp. x xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x jednotlivých
oblastiach činností, ktoré sa všeobecne uznávajú a
uplatňujú.
Vzhľadom na ich rôznorodosť, špecifickosť, a teda aj aplikovateľnosť nixxxxx xxx
xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xx
xxx xxxxx
xxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xšeobecných noriem morálky. V jednotlivých
prípadoch môžu obsahovať pravidlo správania obsiahnuté
v
pojme dobré mravy, môžu byť zásadou poctivého obxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xôznu právnu relevanciu, prípadne umožňuje
na ne vôbec neprihliadať (napr. v minulosti platný
Hospodársky
zákonník). Všeobecne však možno povedať, žx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxnníku možno vidieť
vo viacerých rovinách.
Predovšetkým ide o právnu úpravu obchodných zvyklostí vo všeobecnej xxxxxxx xxxx
x xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx x xxxx xxx
x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx
xxxamo na základe zákona za podmienky, že konkrétnu otázku
týkajúcu
sa postavenia podnikateľa, obchodných záväzkových vzťahov alebo vzťahov súvisiacixx
x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxeho
práva. V tomto prípade sa obchodné zvyklosti stávajú
súčasťou
zákonnej úpravy s tým, že ide o osobitný normatívny súbor, ktorý má subsidiárny charaxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxx
xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
xxyklosťami ráta až v treťom poradí. Obchodné zvyklosti v
zmysle
odseku 2 nemajú prednosť pred písaným právom. Niektoré právne úpravy uprednostňujú
obcxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxk
z roku 1863 a uhorský obchodný zákon z roku 1875 platný na
našom
území až do roku 1950 zakotvovali aplikovateľnosť obchodných zvyklostí tak, že ich
uprexxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxaný, lebo tieto zásady sa aplikujú na právne
vzťahy
len v prípade, ak v danej oblasti obchodných zvyklostí niet.
V zmysle odseku 2 majú obchodné zvykloxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxx xxxxxx xx xxx xx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxobujú (zmluvne), alebo nie.
Napokon Obchodný zákonník upravuje obchodné zvyklosti v záväzkových vzťahoch ( §
264), a to
v dvoch rovinách: obchodné zxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx x x
xxx xxxx xx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x x xxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xôžu mať prednosť pred
predpismi Obchodného zákonníka, s výnimkou tých, ktoré majú kogentnú povahu.
V medzinárodnom obchode (vzťahy vymedzené v § 72xx xx x xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxné zvyklosti majú právnu relevanciu len vtedy, keď sa ich zákon dovoláva, resp.
na ne odkazuje, čím prostredníctvom práva nadobúdajú
právnu
záväznosťx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxe záväzným, ale aj sankcionovateľným spôsobom. Právnu záväznosť majú len vtedy,
ak je to zákonom ustanovené alebo zmluvou, t.j. vôľou
zmluvných
stránx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxx x xxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxx ktorá sa na ne odvoláva, teda ich zachovanie prikazuje, alebo prostredníctvom
vôle strán umožňuje. Právnu reprobáciu možno odvodiť len
z práva.
Z toho xxxxxxxx xx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxx
xxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxx xx xx odkazuje alebo sa ich dovoláva. Je to však veľmi nepresné a zavádzajúce,
xxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx
xxxxxxxx zvyklosti sú rozvinuté v mnohých oblastiach (napr. v bankovníctve, pri leasingu,
ale aj inde). V medzinárodnom obchode sú niekedy
obchodné
zvyklosti xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxx x Paríži, ktoré majú význam pre zistenie obsahu obchodných zvyklostí).
Obchodné zvyklosti nie sú totožné s obyčajovým právom, ktoré je charakterizoxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x
xxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx nepísaného
práva popri písanom práve.
Existujú rôzne názory na poradie použiteľnosti analógie legis a obchodných zvyklostí,
to znamená, či v prípaxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xx xxxxxxxx xxxxs má mať prednosť pred obchodnými
zvyklosťami,
a to z toho dôvodu, že pri analógii legis ide ešte stále o použitie, resp. využitie
písaného práva.
5. Zásxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxnníka, ani podľa predpisov občianskeho
práva
a nemožno ich posúdiť ani podľa obchodných zvyklostí, lebo ich niet. Takéto otázky
sa posúdia podľa zásadx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xbchodné právo, ale vzhľadom na jeho
spätosť
s občianskym právom, aj občianske právo. Ich komplexné uplatnenie vytvára vnútornú
jednotu právnej úpravxx xxxxxx xxx xx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x
xxxxx xxx xxxxxxx x xxxxx xxxxnej normy. Ich formulovanie
a
ustálenie ich hierarchie je dlhodobý proces, ktorý má aj širšie súvislosti v reálne
sa vyvíjajúcich obchodných vzťahoch x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x
xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxx x xxxxo sa v literatúre
možno
stretnúť s rôznym rozsahom ich výpočtu. Vyplýva to tiež z toho, že medzi zásady,
na ktorých je Obchodný zákonník koncipovaný, možxx xxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxhov) a jednak
zásady
viažuce sa na obchodné vzťahy (napr. zásada slobody podnikania, zásada poctivého
obchodného styku).
Niektoré zásady sú vyjadrxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx x
xxx xx xxxxxx xxx xxx xx
x xxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxx aj v texte predpisov obchodného práva (
§ 2 a nasl. OBZ a § 5 a nasl.),
prípadne iných predpisov (zákona č. 455/1991 Zb.
o živnostenskom podnikaní v znenx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxhodného
zákonníka možno zaradiť:
-
zásadu slobody podnikania,
-
x
xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxre s dobrými mravmi súťaže - (
§ 42 ods. 1 OBZ),
contra
bonos mores
-
zákaz obmedzenia hospodárskej súťaže ( § 42 ods. 2 OBZ, zákon č.
136/2001 Z.z. o oxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxových spoločníkov,
-
zásadu zneužitia väčšiny alebo menšiny hlasov v spoločnosti ( § 56a OBZ).
Z odkazu na zásady, na ktorých spočíva Obchodný záxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxkým ponúkajú riešenie v prípadoch,
keď iné prostriedky sú vyčerpané, čo nielenže
umožňuje
riešiť konkrétny prípad, ale podporuje aj právnu istotu subxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxdca by mal vždy rozhodovať
so znalosťou a s akcentom na uvedené zásady. Práve
sudcovská prax by
mala uvedené zásady vo väčšej miere nachádzať, formulovaxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxxxx x x xx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxcie ustanovení
Obchodného zákonníka, treba sa zmieniť aj o právnej povahe
ustanovení Obchodného zákonníka, ktorú určuje povaha dispozičnej zložky pxxxxxx xxxxxx
x
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxjekty
právneho vzťahu prejavom vôle a ani aplikujúci orgán
(napr.
súd) nemôžu vylúčiť, alebo obmedziť či podmieniť. Oprávnenia alebo povinnosti (praxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx
xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxitívnych
noriem. Kogentné právne normy sa uplatňujú
nezávisle od
vôle subjektov, a preto sa subjekty od nich nemôžu odchýliť ani ich uplatnenie vylúčixx
xx xx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xx xxx
xxxxxxxxx x xx xxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x x xx xxx
x xxx xxxx x xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxné dispozitívnou (voľnou) povahou zložky normy.
Je pre ne charakteristické, že účastníkom právnych vzťahov
umožňujú,
aby si v zákonom ustanovených mxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xx xxxx
xxxxxxxx xxx
xxxxxx xx xx xx xxx xxxxxx xxxxxxxx xo znamená, že strany sa môžu od dispozitívnej
úpravy odchýliť alebo ju vylúčiť. Ak sa strany
dohodli, a tým
prejavili vôľu byť dohodou viazané, platí zásxxx xxxxxxx xx xxxx
xxxxxxxxxxxx x xx xxx xxxxxx xx xxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxx
xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxx xx xxejmé, že identifikácia ustanovenia z hľadiska jeho povahy (kogentné,
dispozitívne) má pre interpretáciu a aplikáciu
ustanovení
Obchodného zákonníxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx x x xxxx x OZ slovami: "Účastníci občianskoprávnych vzťahov si môžu
vzájomné práva a povinnosti upraviť dohodou odchylne od zákona, ak to
zákon výslovne nezakaxxxx x xx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xx
xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxeobecne charakter jednotlivých ustanovení. Aj tu platí,
že prevaha dispozitívych ustanovení je sústredená do oblasti
záväzkových vzťahov, ktoré pôxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxx xx xx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxo aj verejný záujem, a preto pôsobia často
(voči
všetkým). Ustanovenie § 2 ods. 3 OZ nielenže vyjadruje zásadu
dispozitívnosti, ale je
zároxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxx xx xxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx
erga omnes
xxxxxxxý zákonník v širokej miere akceptuje zásadu dispozitívnosti, hoci neobsahuje
všeobecné ustanovenie vyjadrujúce túto zásadu, ako je to v
prípade
§ 2 odxx x xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxovenia výslovne vymenoval v
§ 263 (bližšie pozri výklad k tomuto ustanoveniu). V ostatných častiach Obchodný
zákonník
takúto výslovnú úpravu
nemá, a xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xx x xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx zákonníka sa použije, a to na základe § 1 ods. 2 OBZ
výkladové pravidlo ustanovené v § 2 ods. 3 OZ. To znamená, že strany sa od
konkrétneho
ustanovenie môžx xxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx x xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxa
Z hľadiska interpretácie a aplikácie ustanovení Obchodného zákonníka má tiež význam
použitá terminológia. Legislatívne pravidlá vlády
Slovensxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxx xx x xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxx x xxx
xxxxx
xxzname a na označenie rovnakých právnych inštitútov. Z tohto hľadiska je neprípustné,
aby sa vžitý a roky používaný termín, akým je napríklad
termín
"bex xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x
xxxxxxxého zákonníka, alebo v zákonoch súkromnoprávnej povahy, zamieňal s termínom
"bezodkladne". Takáto nedôslednosť potom vedie k záveru, že ide
o
dva celxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxx
x xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxx xxxx
xxxxxxxxxx právne vzťahy podrobiť už existujúcej právnej
úprave.
Legislatívne pravidlá v tejto súvislosti uvádzajú, že v týchto prípadoch sa používa
buď slovo "xxxxxxxxx x xx xxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx
xx xxxx xxxx xovo upravované vzťahy podrobiť už existujúcej
právnej
úprave len sčasti, použije sa slovo "primerane".
Výraz "rovnako" nahradil v minulosti desaťxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx
xxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxek spisovnej slovenčiny). Ak sa však v jednom
predpise použije raz výraz "rovnako" a raz výraz
"obdobne", je
len prirodzené, že pri interpretácii sa prexxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx x
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx xx x
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx x xyjadrenie podstatne voľnejšieho vzťahu
ako pri použití slova "rovnako" alebo
"obdobne". "Primeranosť"
vyjadruje nielen to, že sa použijú len niektoxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxx
xxx xx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxkuje.
Súvisiace ustanovenia
§ 2 - podnikanie; podnikateľ
§ 261 až 264 - obchodné záväzkové vzťahy
§ 730 - obchodné zvyklosti
§ 756 - záväznosť medxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
x x xxxx x xx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx
xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxní zmluvy z Nice a Zmluvy o pristúpení
Slovenskej republiky a ostatných štátov k Európskej únii
JUDIKATÚRA
§ 2
Podnikanie
K § 2
xxxxxxxxxxx x x xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxx",
ako aj "sídlo podnikania", ktoré sa viaže na podnikanie právnickej osoby, a "miesto
podnikania", ktoré sa viaže na podnikanie fyzickej
osoby.
1. Poxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx Slovenskej republiky,
a to na čl. 35 ods. 1, ktorý ustanovuje: "Každý má právo
na
slobodnú voľbu povolania a prípravu naň, ako aj právo podnikať a uskutočxxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx
x
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxrancie
štyroch základných slobôd, na ktorých spočíva jednotný trh, a
to
voľný pohyb tovaru, osôb, služieb a kapitálu.
V odseku 1 je vymedzený pojem poxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxa pojmu podnikateľ sa neviaže len
na Obchodný zákonník. Pojem podnikanie nadväzuje na starší
pojem
"obchod" a pojem podnikateľ na pojem "obchodník".
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xx
xxxnikateľskú činnosť, t.j. podnikať môže len podnikateľ v zmysle odseku 2, teda
ten, kto je na to oprávnený. V opačnom prípade nejde o podnikanie
v
zmysle oxxxxx xx
xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx x xxxx xx x xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xnaky,
ktoré požaduje zákon, teda tie, ktoré sú taxatívne vymenované v odseku 1. Sú to:
samostatnosť, sústavnosť, uskutočňovanie vo vlastnom mene, na
vxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxx xxxxxxx
xx xxxnikateľ sám rozhoduje o spôsobe a formách
svojej
podnikateľskej činnosti, nie je teda podriadený inému subjektu, ktorého príkazy musí
plniť (napr. prxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx
xx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxno vykladať reštriktívne, napríklad tak, že by malo ísť
o nepretržitú podnikateľská činnosť. Kritérium sústavnosti spĺňa
aj
sezónna činnosť, prípadxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxx
x xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. Požiadavka sústavnosti vylučuje z podnikateľskej činnosti
takú činnosť, ktorá sa vykonáva náhodne, výnimočne,
prípadne
príležitostne.
Podnikxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xx xxxx
xxxx
xxxxxxxxxxx xxxx konať v mene podnikateľa. Podnikateľ podniká pod vlastným menom,
keď podniká pod obchodným menom (§ 8). Obchodným menom
fyzickej
osoby je jej meno a prixxxxxxx xx x xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxx
xx x xxxx xxx xxxxxxxxx xxxom právnickej osoby, ktorá sa nezapisuje do obchodného
registra, je názov, pod ktorým bola zriadená (§ 9 ods.
3).
Obchodné meno je základným identifikaxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxx
x xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxvažuje aj činnosť na základe mandátnej zmluvy
alebo zmluvy o obchodnom zastúpení.
Podnikateľ vykonáva podnikateľskú činnosť na vlastnú zodpovednxxx xxxxxx xxx xx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxkonávaná samostatne
a pod vlastným menom podnikateľa. To znamená,
že konanie
podnikateľa zaväzuje jeho samého, a preto podnikateľ musí niesť aj vlastxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xizikom.
Podnikateľská činnosť xx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxxká preto, aby dosiahol zisk. Z hľadiska posúdenia tohto znaku
podnikateľskej činnosti nie je rozhodujúce, či zisk bol
skutočne
dosiahnutý. Dôležitý jx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxx xx
xxxx
xxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxu. Pravdou však je, že Obchodný zákonník hovorí len o zisku
všeobecne, bez toho, aby ho bližšie špecifikoval, a preto
za
zisk možno považovať akýkoľvek mxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xxx x xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxx x
xxxxx
xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxx xxx x xxxxčnom dôsledku vo finančnom vyjadrení, aby bol
podkladom pre základ dane" (R 17/1999).
V živnostenskom zákone nájdeme vymedzenie živnostenského poxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxdzkovanú samostatne,
vo vlastnom mene, na vlastnú zodpovednosť, za účelom
dosiahnutia
zisku a za podmienok ustanovených živnostenským zákonom. To zxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxx
xxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx x xxxxx xxxedzenie, ako je podnikanie
podľa Obchodného zákonníka. Pritom každý, kto je
živnostníkom
podľa živnostenského zákona, je podnikateľom aj podľa Obchxxxxxx xxxxxxxxx xx x xxxx
x xxxxx xxxx
xx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx xxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx xxx xx xxxxxxxý
zákonník
("podnikateľom podľa tohto zákona je..."). Svojím významom však prekračuje rámec
Obchodného zákonníka, lebo celý rad ďalších právnych
prxxxxxxx xx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx
xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx
xxxxxeň ho
rozširujú nad rámec jeho vymedzenia v Obchodnom zákonníku. Napríklad zákon č.
136/2001 Z.z. o ochrane hospodárskej súťaže, ktorý vymedzuje pojxx
xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx
x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxx a
právnická osoba, ich
združenia a združenia týchto združení, ak ide o ich činnosti a konania, ktoré súvisia
alebo môžu súvisieť so súťažou, bez ohľadu
nx xxx xx xxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxx xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx x x x xxxx x xxxx
xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxx zákonník na označenie subjektov, t.j. fyzických osôb a právnických osôb,
ktoré sa zúčastňujú
na hospodárskej súťaži, aj keď nie sú
podnikateľmi, použxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxx xxxxx podnikateľ, a to
a)
osoby zapísané v obchodnom registri,
b)
osoby, ktoré podnikajú na základe živnostenského oprávnenia,
c)
osoby, ktoré poxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxdľa osobitného predpisu.
Ich spoločným znakom je, že podnikateľom môže byť len právny subjekt, t.j. fyzická
osoba alebo právnická osoba, ktorá buď pxxxxxx xxxxxx xxx xx x
xxxx
xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx
xx xxx xxx x xxxby (právnické osoby a fyzické osoby) zapísané v obchodnom registri,
bez ohľadu na to, či takáto osoba podniká alebo je
oprávnená
podnikať. Nie je rozhodxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx xxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx
x xxxxxo ustanoveniu).
Konštitutívnym prvkom oprávnenia podnikať je zápis do obchodného registra. Pod túto
kategóriu patria a do obchodného registra sa zxxxxxxx xx
xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx
xx xxxx xxx xxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxnosť s
ručením
obmedzeným a družstvo, ktoré neboli založené s cieľom xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxtelia "podľa formy".
Treba však upozorniť na to, že do obchodného registra sa zapisujú aj podniky a organizačné
zložky podnikov zahraničných osôb [§ xx xxxx x xxxxx
xxxx
xxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx xx xxxx x xxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxx xxx xx
subjektmi
práva, a preto nie sú ani podnikateľmi v zmysle § 2 ods. 2 písm. a).
Ad b): Osoby, ktoré podnikajú na základe živnostenského oprávnenia podľa xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxx xxx x xxxxxxx xxxxxx xxx xx x
xxxxxxxxx
xxxxxx xx xxx xxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxseku
2 písm. b), musia súčasne spĺňať dve podmienky, a to
mať
živnostenské oprávnenie a prevádzkovať podnikateľskú činnosť. Uvedené osoby v minulosti
xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxem
iných zákonov novelizoval aj živnostenský zákon č. 455/1991
Zb. Dôvodom prijatia uvedeného
zákona bola povinnosť implementovať do právneho porixxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xx
xxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxx xxxx
x xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxnosť uverejnením v Ú.V. EÚ L 376,
27. decembra 2006. Cieľom smernice
je liberalizovať služby,
odstraňovať neprimerané, neopodstatnené a diskriminačxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxtom ukladá prijať také právne
predpisy a opatrenia, ktoré sú potrebné na
dosiahnutie súladu s
touto smernicou, a to v lehote troch rokov od jej účinnostix xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xdministratívnej spolupráce
príslušných orgánov na vnútornom trhu
Európskej únie, prístupu k
informáciám v oblasti poskytovania služieb, ako aj z hľxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx
xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxx xj novelizácia
živnostenského zákona (zákonom č.
136/2010 Z.z.) účinná od 1. júna
2010. Táto novela zrušila koncesované živnosti a zaradila ich
do viazxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx subjektom:
-
právnickým osobám už zapísaným do obchodného registra,
-
právnickým osobám, ktoré sa do obchodného registra nezapisujú,
-
fyzxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx
xx xx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx x
xxxxx
xá ohlásenie všetky náležitosti požadované zákonom.
Ad c): Osoby, ktoré podnikajú na základe iného než živnostenského oprávnenia podľa
osobitných xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x
xxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxx x x xx nie je živnosťou, a preto sa naň
živnostenský
zákon nevzťahuje. Patria sem napríklad advokáti, daňoví poradcovia a audítori, architekti,
stavební inxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxx xxxxx xx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xú zapísané do evidencie
podľa osobitného predpisu samostatne hospodáriaci roľníci
sa
zapisujú do evidencie obce na základe § 12a až 12e zákona č.
105/xxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x xxxx x xxxxx xxx xxx
xol výraz "fyzická osoba" nahradený slovom "osoba", a to
v
nadväznosti na novelu zákona č. 252/1997 Sb. o poľnohospodárstve uskutočnenú zákonom
č. 85/2xxx xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxov, ktoré Obchodný zákonník subsumuje pod pojem podnikateľ, treba
doplniť ešte ustanovením
§ 23, ktoré postavenie podnikateľa priznáva
aj zahraničnxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xx xx
xxxxxxxxx x xxxx xx tieto osoby sa považujú za
podnikateľov na našom území bez toho, aby boli zapísané v obchodnom registri a nevyžaduje
sa od nich
ani oprávnenie zmysle
§ 2 oxxx xx xxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxného zákonníka pri záväzkových vzťahoch.
3. Sídlo a miesto podnikania
xxxxx xxxnikania sa viaže na podnikanie právnickej osoby a miesto podnikania je späté
s podnikaním fyzickej osoby. Právna úprava uvedených pojmov
od
prijatia Oxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxu, ktorá je ako sídlo alebo miesto podnikania zapísaná v obchodnom alebo v
živnostenskom registri alebo v inej evidencii. Táto pôvodná
právna
úprava vyxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx do obchodného registra alebo inej evidencie mal zároveň konštitutívny
význam.
Zásadnú zmenu priniesla novela Obchodného zákonníka (zákon č. 500/xxxx xxxxx xxxxxx
xx xx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xozhodujúce
sa stalo
miesto (adresa), odkiaľ je právnická osoba riadená, kde
sú umiestnené jej riadiace orgány. U fyzickej osoby je to miesto (adresa), xxxxxx
xx xxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxkého
a
registrovaného sídla spoločnosti.
Zároveň došlo k zmene charakteru zápisu sídla a miesta podnikania do obchodného registra,
prípadne inej exxxxxxxxx x xx x xxx xxxxxxx xx xxxxxx
xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx K zmene sídla alebo miesta
podnikania
dochádzalo už samým rozhodnutím príslušného orgánu spoločnosti alebo fyzickej osoby
podnikateľa.
Novela prxxxxxxx xxxxx x xxxx xx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xx
xxxxxx xxxxx xtorého bola spoločnosť založená, a začala akceptovať teóriu sídla,
ktorá pre určenie personálneho statusu spoločnosti používa
reálne
sídlo spoločnxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxxxxé sídlo spoločnosti, sa dostala do rozporu s
európskym
(vtedy komunitárnym) právom, konkrétne s článkami 49 a 54 Zmluvy o fungovaní Európskej
únie (ďalxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx x xx xxxxxx
x
xxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxdnotného trhu Európskej únie.
Článok 49 ZFEÚ ustanovuje: "V rámci nasledujúcich ustanovení sa zakazujú obmedzenia
slobody usadiť sa štátnych prísxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxí, organizačných zložiek a
dcérskych
spoločností štátnymi príslušníkmi jedného členského štátu na území iného členského
štátu". V zmysle článku 54 Zxxx xxxxxx xx xxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxsti v Únii, sa na
účely tejto
kapitoly (sloboda usadzovania sa - pozn. autora) zaobchádza rovnako ako s fyzickými
osobami, ktoré sú štátnymi príslušníkxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxch spoločností. Ide o
tri
rozsudky, ktoré dokumentujú, ako sa vyvíjal názor na túto otázku. Prvým bol rozsudok
vo veci Daily Mail, potom nasledoval rozsxxxx xx xxxx
xxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxx
xxx xxxx xxxxxxx xxx xxx xxxx xxxxxxxxx xx xxx xxázky
položené
občianskoprávnym xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xx
xx xxxx xx xxx xx x xx xxx xxxxxx xxx xx x xx xxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxx xx xx
x xxxxxxx so slobodou usadzovania spoločnosti, keď je
právna
spôsobilosť a procesnoprávna spôsobilosť spoločnosti, ktorá bola platne založená
podľa práva jexxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx x x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxtu vyplýva, že spoločnosť v tomto štáte už viac
nemôže
súdne uplatniť zmluvné nároky?
2.
2. V prípade, ak Súdny dvor odpovie na túto otázku kladne, vyžxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xx x xxx xx xxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxátu, kde bola spoločnosť
založená?
Na obe otázky Súdny dvor EÚ odpovedal kladne. Tým sa Súdny dvor po prvýkrát jednoznačne
vyslovil, že sloboda usadzxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxx xxx xx x xx xxx xxxxxx xxx xx x xx xxxxx xx xx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxená, že obchodná
spoločnosť
založená podľa práva jedného členského štátu s oficiálnym sídlom v Európskej únii
musí byť uznaná druhým členským štátom, xx xxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxxx
xxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx
xxxx
xxx xxxxxx xxxxx xxxxxickej osoby a miesta podnikania
fyzickej osoby v § 2 ods. 3 sa v zásade vrátila k pôvodnej úprave, t.j. k úprave
pred novelou
z roku 2001.
Ako sa uvádza v dôxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx
xx xxxxx xxxxxxxxniť svoje faktické sídlo v prípade, ak sa činnosť spoločnosti v
priebehu času skoncentruje na území iného členského štátu, ako
je
členský štát, na území xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxx xx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx spoločnosti (vyplývajúcu z právneho poriadku prijímajúceho štátu)
zmeniť svoju "národnosť", to znamená prispôsobiť sa
právu štátu
nového faktickéxx xxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxm právnom poriadku koncepciu sídla obchodnej
spoločnosti
takým spôsobom, ktorý by prihliadal jednak na najnovšiu judikatúru Súdneho dvora
vzťahujúxx xx x xxxxxxx xxxxxxx xx x xx xxxxxx x xxxxxxxx
xx xxxxxx
xxxxxx xx x xx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxxxtia Súdneho dvora vo veci Uberseering a
Inspire Art),
jednak na návrh štrnástej obchodnej smernice Rady o prenesení registrovaného sídla
obchodnej spxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx
xxxxxxného v obchodnom registri toho-ktorého
štátu a faktického
sídla (alebo ústredia riadenia) obchodnej spoločnosti ako miesta, z ktorého sa skutočne
rixxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxkej únie.
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx
podnikania, t.j. adresa, ktorá je ako sídlo alebo miesto podnikania zapísaná v obchodnom
registri, v živnostenskom registri alebo v inej
evidencii
usxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxx xx xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx
xxx xx
xxxxxl aj charakter zápisu, ktorý má opätovne konštitutívny, a nie deklaratórny charakter.
Tým Obchodný zákonník pri úprave sídla obchodných spoločnosxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxičných osôb.
Keďže zákon spája sídlo právnickej osoby a miesto podnikania fyzickej osoby s adresou,
v odseku 4 vymedzuje, aký komplex údajov treba uvxxxxx xxx
xxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxný zákonník v odseku 5 ustanovuje, že
pod
bydliskom fyzickej osoby sa rozumie adresa jej trvalého pobytu podľa osobitného
predpisu. Ide o nasledujúce pxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x
xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx
xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxskorších predpisov. Zmenila sa aj
pôsobnosť pri
evidencii pobytu občanov, ktorá od 1. júla 2008 prešla z orgánov Policajného zboru
na obvodné úrady.
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxckej osobe ukladá povinnosť preukázať k nehnuteľnosti alebo jej časti, ktorej
adresa je ako
jej sídlo alebo miesto podnikania zapísaná v
príslušnom rexxxxxxx xxx
x
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx
xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
x
xxxxxx xxastníka nehnuteľnosti alebo jej časti so zápisom ako sídla alebo miesto
podnikania do príslušného registra.
Ako dôvod rozšírenia povinností osôb zxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx
x
xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxi svoje sídlo alebo miesto podnikania na
adrese, ktorá patrila inej osobe bez jej vedomia.
Súvisiace ustanovenia
§ 5 až 7 - podnik a obchodné imanie
x xx x xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx
x xx x xxxxxxxx xxxxxxxx
Súvisiace predpisy
§ 19c Ox x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx
x x x xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxn č. 562/2004 Z.z. o európskej spoločnosti
zákon č. 91/2007 Z.z. o európskom družstve
zákon č. 136/2010 Z.z. o službách na vnútornom trhu
zákon č. xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx,
nie je vykonávaním jeho vlastnej podnikateľskej činnosti,
ale
je len určitou formou dispozície s vlastným majetkom, oprávňujúcou ho podieľať sa
na vxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx
x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxckou osobou treba
rozumieť aktívnu činnosť smerujúcu k dosiahnutiu zisku.
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxľať na
činnosti takýchto podnikateľských subjektov.
Sústavnosť ako znak podnikania sa zásadne viaže na profesijné zamerania podnikateľxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx činností, ktorý je naplnený predmetom
činnosti uvedenej v podnikateľskom oprávnení a súčasne činnosťami,
ktoré do tohto okruhu spadajú podľa zákona x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxe s cennými papiermi, ktoré je osobitným druhom
podnikateľskej činnosti, na prevádzkovanie ktorej je potrebné
osobitné povolenie (zákon č. 600/1992 xxxxx
xxxxx x xxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxká osoba, ktorá bola zbavená takej spôsobilosti
(alebo bola v spôsobilosti obmedzená), a to aj bez súčinnosti
ustanoveného opatrovníka. Ide o výnimku xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x x xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xx
x xxxxxsti podať odvolanie proti rozsudku, ktorým bol taký návrh
zamietnutý. Účelom tejto právnej úpravy je to, aby sa mohla osoba, zbavená spôsobilosti
na prxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxx xxnto
účel si takáto osoba môže zvoliť ďalšieho zástupcu, ktorému udelí plnomocenstvo.
V konaní o vrátenie spôsobilosti je teda občan, o ktorého ide, prxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x xxxx xpôsobilosti pre
právne úkony (pozbavení, obmedzení, vrátení a pod.), a to bez
ohľadu na to, či tieto procesné úkony robí sám, alebo prostredníctvom svoxxx xxxxxxxxx
x x
x x x
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x x xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx
xxx/2001 Z.z.) s účinnosťou od 1. januára 2002. Potreba úpravy
neoprávneného xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxeptuje a
pokladá ho za platný právny úkon, alebo takéto konanie právo neaprobuje, a teda pôjde
o neplatný právny úkon. Ak by však úkony
(napr. uzavretie
zxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxrí právo porušujú (osoba podniká bez oprávnenia).
Ustanovenie odseku 1 rieši situáciu, keď právnická osoba alebo fyzická osoba podniká
neoprávnenxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxu v trestnom konaní, pozastavenie živnosti
rozhodnutím
živnostenského úradu v správnom konaní, zákaz podnikať pre určité osoby môže vyplynúť
aj zo záxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxx xxxvnická osoba alebo fyzická osoba
vykonáva
podnikateľskú činnosť bez toho, aby mala na jej výkon príslušné oprávnenie, ak ho
zákon vyžaduje (napr. podľx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx
xxxxxxxx
xxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxť nad jeho rámec.
Zákon s neoprávneným podnikaním nespája neplatnosť právneho úkonu, ale v záujme ochrany
tretích osôb vytvára konštrukciu, že právxx xxxx xxxxxx
xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xx xxx xxxxxx xx xxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx právneho
úkonu sa
nemôže dovolávať ani osoba, ktorá právny úkon robí, ani druhá strana, resp. osoba,
voči ktorej právny úkon smeruje. Nepôjde teda o práxxx
xxxx
xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xx xxx xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x x xx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx a to v
prípade podstatného omylu (
§ 49a OZ). Neplatnosť z dôvodu podstatného omylu je neplatnosťou relatívnou (
§ 40a OZ) a môže sa jej dovolávať iba osoxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxym, alebo občianskoprávnym,
teda
akú má tento vzťah kvalifikáciu, resp. povahu. Aj napriek tomu, že to zákon výslovne
nerieši, takýto vzťah treba povaxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxx xxxxx xx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx x xxx xxxxxxxxx xx x 26 zákona č.
250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa, podľa ktorého povinnosti výrobcu, predávajúceho,
dovozcu
alebo dodávateľa majú aj osoby, ktoré xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x x x xxxxx xx
xx xx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx x xpravuje zodpovednosť za škodu spôsobenú neoprávneným podnikaním, teda nedovolenou
činnosťou. Novelou zákona (zákonom č.
500/2001 Z.z.) bola
teda dx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx
teda o porušenie povinnosti uloženej Obchodným zákonníkom. Preto v
tomto prípade sa na zodpovednosť za škodu bude obdobne aplikovať
§ 373 a nasl. v súlxxx x x xxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxdpovednosť)
platia obdobne ustanovenia § 373 a nasl. To
znamená, že v týchto prípadoch bude možné aplikovať ustanovenie § 374, ktoré upravuje
okolnostx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxx x xxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxu 2
nemá v tomto smere jednoznačnú dikciu (napr.
"zodpovednosti sa nemožno zbaviť"), ktorá by nasvedčovala tomu, že tu ide o absolútnu
zodpovednosť.
Taxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx x xxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxojom mene a na vlastný účet),
za škodu spôsobenú neoprávneným podnikaním zodpovedajú aj
osoby,
ktoré takúto činnosť uskutočňujú v jej mene, prípadne vx xxxxxx xxxxx xxx xx xxx
xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxda pôjde o relatívne široký
okruh zodpovednostných subjektov. Zodpovednosť týchto
osôb
podľa osobitných predpisov (napr. trestnoprávna zodpovednxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x x x xxxxxxxxxx
x xxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx predpisy
§ 58 ŽZ - zánik živnostenského oprávnenia
§ 26 zákona č. 250/2007 Z.z. o
ochrane spotrebiteľa - ochrana pri neoprávnenom podnikaní
JUxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xa
vlastnú
žiadosť, aj keď bude v podnikaní ďalej pokračovať. Výmaz z obchodného registra sa
vykoná v súlade s príslušnými ustanoveniami Obchodného
zákxxxxxx x x
xx x xx xx xxx
x xxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxrávnenia.
Registrový súd nepovolí výmaz, ak ku dňu
rozhodnutiu trvá zákonná povinnosť zápisu.
x xx
x x xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxvelou (zákonom č.
500/2001 Z.z.) s účinnosťou od 1. januára 2002, a to na základe prvej
obchodnej smernice Rady
(tzv. publikačnej smernice) č. 68/151/Exx xxxx xxx x xxxxxx x xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxnosti, a tým zároveň prispieť k zabezpečeniu
ich ochrany. Ide o významné posilnenie
princípu publicity.
Podnikateľ je povinný uvádzať zákonom požaxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xx x x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx
Zákonom požadované údaje je povinný uvádzať na všetkých svoxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxx xx xxx xx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xistiny a objednávky.
Na prvý pohľad je zrejmé, že terminológia nie je
presná. Aj
objednávku možno podriadiť pod všeobecnejší pojem "obchodné listy". Zx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxx xxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxnosť podnikateľa,
ktorú v rámci svojej podnikateľskej činnosti
adresuje
tretej osobe, pretože vo všetkých týchto prípadoch je potrebné, aby bol podnxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxomnostiach,
ktoré podnikateľ používa v úradnom styku (napr. v styku s
daňovým
úradom, živnostenským úradom, colným úradom).
Zákon požaduje povinnx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx
xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxísaným v obchodnom registri k tomu navyše ukladá povinnosť
uviesť aj číslo zápisu. Podnikatelia, ktorí sú zapísaní v
inej
evidencii podnikateľov, ako xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xodnikateľ môže
uviesť aj ďalšie údaje podľa vlastnej úvahy. Týka sa to aj
výšky
základného imania. Zákon od podnikateľa nepožaduje, aby na obchodných xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxatenia
základného imania.
xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxx xx xxxxhuje na všetkých podnikateľov, okrem
povinnosti
uviesť pri výške základného imania aj rozsah jeho splatenia, čo sa týka len kapitálových
spoločností xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxrne splnenie tejto povinnosti len
od
kapitálových spoločností.
Pokiaľ ide o podnik zahraničnej osoby alebo jeho organizačnú zložku, povinnosť uváxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x
xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx x xx xxxx x xx x xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxo zákonníka (zákon č. 19/2007 Z.z.) s účinnosťou od 1. februára
2007 doplnila
do § 3a odsek 3, v ktorom ustanovila povinnosť pre
každého podnikateľa uvádxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxx xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xstanovenia smernice Európskeho parlamentu a Rady č.
2003/58/ES z 15.
júla 2003, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady č.
68/151/EHS, v súvislosti s požixxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxránku, na nej uvádzali informácie, ktoré sú povinní uvádzať
vo
svojich obchodných dokumentoch. Cieľom takejto úpravy je
zvýšiť ochranu spotrebiteľoxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxx xxxx xxxx
xxxxx x
xxxxxx x xxx x xxxxxxxxxxxxkej zmene, ktorá bola vyvolaná
potrebou zosúladenia používania pojmu "internetová stránka" s terminológiou ustanovenou
zákonom č. 275/2006 Z.z. o xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxsti uvádzať na obchodných dokumentoch zákonom požadované údaje s
účinnosťou od 1. februára 2004 má vo vzťahu k zapísaným osobám
za
následok uloženie poxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xx xx xx xxxxx x xxx xxx
x
x xx xxxx x xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx
x xx xxxx x xxxxxxx
xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxia uvedenej povinnosti prichádza do úvahy
sankcia náhrady škody, a to na základe § 757 OBZ podľa
§ 373 a nasl. OBZ.
Súvisiace ustanovenia
§ 21 ods. 7 xx x x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
x xx x xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
x x xx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
x xx xx x xxxxxxxxxxxx xxgister
§ 11 ods. 1 písm. c) ZOR - sankcie
§ 53 OSP - poriadkové opatrenie
§ 4
K § 4
Rozšírenie osobnej pôsobnosti Obchodného zákonníka
Rozhoxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxriť aj na iné právnické osoby a fyzické osoby za predpokladu, že to ustanovuje
buď Obchodný zákonník, alebo iný zákon.
Obchodný xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x x xx xx xxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx x
xyzické osoby, ktoré sa zúčastňujú na hospodárskej súťaži
(súťažitelia), aj keď nie sú podnikateľmi (resp. podnikateľmi v zmysle
§ 3 ods. 2 zákona č.
13xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxxx xxxločníkom či členom týchto subjektov
okrem
podnikateľov boli aj iné subjekty, v dôsledku čoho sa na tieto subjekty vzťahujú
ustanovenia tejto časti Obcxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxx xxxx x
xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxníkom obchodných
záväzkových vzťahov aj štát, samosprávna územná jednotka alebo právnická osoba zriadená
zákonom ako verejnoprávna inštitúcia, aj xxx xxx xx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxx xx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxov sú
podnikatelia, alebo nie (tzv. absolútne
obchody).
Osobnú pôsobnosť Obchodného zákonníka aj na iné osoby, ako sú podnikatelia, v zmysle
§ 4 môžu
rozšíriť aj iné zákony, a to predxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx x x xxx xxxx x
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxh okolností primerane
použijú aj na likvidáciu inej
právnickej osoby.
Iným príkladom je zákon č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch, ktorý na viacerxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx
xxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
x xx xxxx xx x xx xxxx xx
x xx xxxx xx x xx xxxx xx
x xx ods. 9, § 99 ods. 1 cit.
zákona). Aj pokiaľ ide o náhradu
škody, § 159 ods. 1 cit. zákona ustanovuje, že
zodpovednosť za škodu spôsobenú porušením povinnxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx
xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
Súvisiace xxxxxxxxxxx
x x xxxx x x xxxxxxxxxx
x xx x xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
x xxx xxxx x x xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxdnotiek v obchodných záväzkových
vzťahoch
§ 261 ods. 3 - uzavieranie tzv. absolútnych obchodov
§ 261 ods. 4 - zabezpečenie plnenia záväzkov v záväzkxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
Súvisiace predpisy
§ 20a ods. 4 OZ - rozšírenie osobnej pôsobnosti Obchodného zákonníka
xxxxxxxxxx
xxxx xx
xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx
x x
x x x
xx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxznorodosť. Všeobecne má význam rozlišovať
pojem podnik v ekonomickom zmysle a pojem podnik v právnom
zmysle.
V oboch prípadoch nájdeme celý rad rôznycx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx
xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxeratúre prevažuje chápanie podniku ako
určitej organizačnej formy (jednotky) uskutočňovania
hospodárskej
činnosti, ktorej prvoradým cieľom je prxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xx
xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx
xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxmu podnik.
Možno povedať, že pojem podnik je v oblasti práva nielen
často
frekventovaným pojmom, ale aj pojmom, ktorý sa používa v mnohých významoch. Moxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxx xx x xxx xx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxx xxxxxxxxxxejšia nie je situácia ani v európskom práve, kde je výskyt pojmu
podnik veľmi častý, a to tak v primárnom práve, ako aj
sekundárnom
práve. Napriek tomu, že xxxxx xxxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx x
xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxjšie
sa v tejto súvislosti cituje rozsudok Súdneho dvore vo veci C-41/90, Höfner a Macrotron
z 23. apríla 1991, v ktorom sa vymedzuje podnik
ako každá
jedxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xodniku tak v právnom poriadku rôznych
štátov, ako aj v európskom práve, táto nejednoznačnosť
sa
prejavuje aj v mnohoznačnosti pojmu podnik v našom právxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxov, resp. preklad do iného jazyka
rôznorodosť používania pojmu podnik ešte komplikuje.
Prv ako rozoberieme podnik ako právny pojem, pripomenieme nxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xbsahom právneho vzťahu
sú subjektívne práva a subjektívne povinnosti subjektov
právnych
vzťahov. V súvislosti s podnikom je zaujímavý predovšetkým xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxvnych vzťahov
prezentované
činnosťou subjektu alebo jeho nečinnosťou (strpenie alebo zdržanie sa nejakej činnosti),
čo vyplýva z toho, že právny vzťxx xx xxxxxxx
xxxxx xxxxxx x
xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx teda predmet,
na ktorý sa
upína správanie subjektov. Tento "predmet predmetu" právneho vzťahu v záujme zreteľnosti
jeho odlíšenia od predmetu sa nazýxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx je plnenie
dlžníka, ale
aj správanie veriteľa, pokiaľ mu zo zmluvy alebo z právneho predpisu vyplýva určitá
povinnosť (napr. odovzdanie veci, zaplatexxx xxxxxx
xxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx x
xxxxx
xx xxxve v súvislosti s nepriamym predmetom sa v praxi vyskytuje najviac sporných
otázok.
Čo môže byť nepriamym predmetom súkromnoprávnych vzťahov, záklxxxx xxxxxxxxx x
xxx xxx xx
xx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxx xxxxxxxvé hodnoty len za
predpokladu, že to ich povaha pripúšťa. Ďalej to môžu byť byty a
nebytové priestory.
V súvislosti s pojmom podnik sú relevantné veci v xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x x xx xxxxxxxxxxo zákonníka z roku 1950 (zákon č.
141/1950 Zb.), podľa ktorej vecami sú "ovládateľné hmotné predmety a
prírodné sily, ktoré
slúžia ľudskej potrebe". Túxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx x xx xxxx x xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx
nášho právneho poriadku až do prijatia Obchodného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx xx xxx xxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxinovaná ako súbor jednotlivých
vecí
(prípadne aj iných nehmotných statkov), ktoré tvoria jeden celok buď svojím hospodárskym
alebo iným určením a sprxxxxxx xx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxm právnych vzťahov.
Hromadná vec ako jeden celok môže byť samostatným (jedným) predmetom právnych vzťahov.
Skutočnosťami, na základe ktorých sa vyxxxxx x
xxxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxitý účel,
spravidla
vtedy, keď zoskupenie jednotlivých vecí má určitý hospodársky zmysel (napr. sklad,
knižnica). Ak hromadná vec vznikne z vôle zákoxxxxxxxx
xxxx xxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xpoločnému
cieľu, táto
hromadná vec (universitatis iuris) je samostatným predmetom právnych vzťahov.
Hromadná vec má teda ten zmysel, že vlastníckx xxxxx x xxxxxxx xxxxx x xxx xxxxxx
xxxxxxx xx x xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x
xxxxxxx
xxxxx x xxx xxxxxx x xxxxx xx x xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xx hromadná vec zostáva
hromadnou vecou aj vtedy, ak sa menia jej jednotlivé zložky
(napr.
predaj výrobkov, predaj pozemku, predaj zásob, zmena v počte zaxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxchovaná jeho viazanosť
na osobu podnikateľa, prípadne viacerých
podnikateľov
(spoluvlastníkov) a súčasne jednotlivé zložky spája spoločný účel, txxx xx xxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxx xx xx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxíka v roku 2002 sa pojem hromadná vec v
oboch
kódexoch ani nevyskytoval. Jediný krok, ktorý Občiansky zákonník urobil v smere ponímania
podniku ako veci x xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx
xx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
x xxxx xxxx x xx xxxxxxxxx xxložného práva môže byť "vec, právo,
iná majetková hodnota,
byt a nebytový priestor, ktoré sú prevoditeľné, ak zákon neustanovuje inak". Ďalej
ustanovxxxx xx xxxxxxx xxxx xxx xx xxxxx
xxxxx xxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxxia možno vyvodiť nasledovné. Občiansky zákonník po prvýkrát
použil pojem hromadná vec. Z dikcie druhej vety
§ 115d ods. 1 OZ
vyplýva, že zákonodarca tu xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx cieľ: súbor poznatkov, súbor prostriedkov,
kníh".
2) Takýto súbor v zmysle uvedeného ustanovenia môžu tvoriť nielen veci, ale aj práva,
prípadne iné xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxx
x xxedeného vyplýva, že zákonodarca xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxniku, ktoré vymenúva ako príklad, ale predmetom
zálohu môže byť aj iná hromadná vec. Inak
povedané,
Občiansky zákonník teda hovorí o hromadnej veci ako x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx
xx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxmadnú vec, kvalifikuje
podnik, aj keď nepriamo, za vec v právnom zmysle. V dôsledku
toho
možno podnik pokladať za predmet právnych vzťahov, a teda aj práxx x xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx x x xxxxxx
xxx xx xxxx x xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxj republike novela Obchodného zákonníka (zákon č.
370/2000 Sb.) jednoznačnejšie, a to tak, že definíciu podniku v
§ 5 ods. 1 OBZ doplnila tým, že v odsekx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxx x
xx xxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxácii
§ 118 OZ.
Aj napriek nedostatočnej právnej úprave možno konštatovať nasledovné. Je nepochybné,
že z hľadiska platnej právnej úpravy podnik je
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
x xxxx xxxx xxx xxx xx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxa (napr.
§
476). Možno povedať, že naše právo vo všeobecnosti nakladá s podnikom ako s predmetom
právnych vzťahov. Pokiaľ ide o dispozíciu podnikom, príxxxxx
xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xx xx xxxxxxx
xxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x x xxx xx xxxxx xx
xáklade zmluvy o vklade podniku
( § 59 ods. 4, § 60 ods. 2).
Občiansky zákonník výslovne upravuje, že podnik môže byť predmetom záložného práva
(
§ 151d ods. xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xx xxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxv v zmysle
§ 118 OZ podnik patrí, práve pre už spomínané úzke vymedzenie
veci v právnom zmysle. Preto
sa podnik považuje raz za inú majetkovú hodnotu, inoxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxx x xxx xxx xxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxx xodnik považovať na hromadnú
vec so všetkými z toho
vyplývajúcimi dôsledkami.
xx xxxx xxxx
Riešenie chápania podniku ako hromadnej veci treba aj u nás legislatívxx xxxxxxx
xxxxxx x xx xxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx
xxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxx x xxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xeci
v
právnom zmysle okrem iného aj na hromadnú vec, čím bude možné aj
vo vzťahu k podniku jednoznačne použiť právnu úpravu o veciach v právnom zmysle.
2. xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx
x x x
xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
Toto vymedzenie možno pokladať za zákonnú definíciu. Dôvodová správa k tomuto ustanoveniu
uvádza: "Podnikom sa rozumie určitý celok podnikateľskej
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxi a
práva s daným podnikom spojené. Podnik ako celok má určitú hodnotu, ktorá sa tvorí
ocenením všetkých uvedených zložiek podniku. Podnik môže byť
predxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxx x xxx
xxxx xrijímané, ale aj ohodnotením osobnej zložky (štruktúra a kvalifikačná
úroveň zamestnancov), ako aj nehmotných práv, ako je obchodné meno, práva
k prixxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxávnych vzťahov. Obchodný
zákonník
opustil chápanie podniku ako subjektu právnych vzťahov. Toto chápanie bolo dominantné
za účinnosti Hospodárskehx xxxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxbjekt právnych vzťahov) sa prelínajú a
v určitej podobe sa vyskytujú tak v zahraničí, ako aj v našom právnom poriadku.
Chápaniu podniku v zmysle sociálnxxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxtva väčšmi vyhovuje chápanie
podniku ako predmetu právneho vzťahu.
Aj keď Obchodný zákonník chápe podnik ako predmet právnych vzťahov a mnohé zákonx
xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxk,
ktorý je upravený zákonom č.
111/1990 Zb. o štátnom podniku v
znení neskorších predpisov. Štátny podnik je v tomto ponímaní
podnikateľským subjektxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx
xx xx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxce a poskytuje služby. Podnikateľskú činnosť prevádzkuje
samostatne na základe hospodárenia na vlastný účet, pričom na seba
berie hospodárske rizikx x x x xxxx x x
x x xxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxxxx
x x xxx xxxxxxx x xxxx xx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx ku ktorému patrí podnik
ako
predmet právnych
vzťahov, resp. že aj podnik vystupujúci ako subjekt práva vytvára podnik predstavujúci
majetkovú hodnotx x xxxxxx
x xx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxx x x xxxx xxx xx xxx xxxxxxxx xxxxnych vzťahov, pokiaľ ide o štátny
podnik.
Situácia v slovenskom právnom poriadku nie je však ani v tomto zmysle jednoznačná.
Aj keď Obchodný zákonník xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xrípadoch právna norma pre
svoju
potrebu pojem podnik aj definuje. xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x x x xxxxxxxxxxx xxbor troch zložiek podnikania,
a to hmotných zložiek podnikania, nehmotných zložiek podnikania
a
osobných zložiek podnikania.
Hmotnými zložkami pxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx x
xxx
xxxxx xxxx xxxxxxxx, pod hmotné zložky podnikania možno zahrnúť všetky veci, ktoré
Obchodný zákonník v § 6 ods. 1 zahŕňa pod pojem obchodný
majetok.
Niekedy sa rozsah hmotnxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx x x x
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xvidencia môže byť len pomocným kritériom; nie všetky veci, ku
ktorým má podnikateľ vlastnícky vzťah, sú totiž
evidované v
účtovníctve. Podstatné je, žx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx
xx x xxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxtrí sem najmä
obchodné meno, obchodné tajomstvo, ochranné známky, know-how,
dobrá
povesť podniku (goodwill, Firmenwert), klientela, sieť obchodnýxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xvorí štruktúra a kvalifikačná úroveň zamestnancov podniku.
To zahŕňa kvalitu pracovnej sily, úroveň manažmentu,
odborné
zručnosti a skúsenosti niexxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx x x xxxxxxxxxxxxx xx
xxx xxx
xxxxxxxxxxxxxxx
xxx xxxxý podnik musí obsahovať všetky tri zložky podnikania. Napríklad môže existovať
podnik, ktorý neobsahuje nehmotnú zložku podnikania,
prípadne
bude axxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxx
xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx
xx
xxxxxx xx xednota zložiek podnikania a podnikaním je sústavná činnosť vykonávaná
samostatne podnikateľom, ktorá vykazuje zákonom ustanovené znaky (
§ 2 ods. 1 xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xx xxx xx xxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxnú zložku.
3)
Osobná zložka potom môže byť v spojení buď s hmotnou zložkou podnikania, alebo s
nehmotnou zložkou podnikania, prípadne s oboma zložkaxxx
xx xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x x xx
xredovšetkým jednotlivé zložky podnikania musia patriť podnikateľovi. Podnikateľ
je teda tou osobou, ktorá spája jednotlivé zložky podnikania
do
jexxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx
xx
xxxnikateľ prostredníctvom podniku vykonáva podnikateľskú činnosť za účelom dosahovania
zisku, spoločným cieľom prevádzkovania podniku je
dosahovaxxx
xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxdnikania. Môže ísť tak o vlastnícke vzťahy,
prípadne
oprávnenie hospodáriť s majetkom štátu (pri štátnom podniku), môže ísť o iné oprávnenie,
napríklxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxm podniku je, že všetky
jednotlivé zložky podnikania slúžia na prevádzkovanie
podniku
alebo vzhľadom na svoju povahu majú tomuto účelu slúžiť, aj keď pxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxy.
Z uvedeného vyplýva, že podnik sa chápe ako určitý súborný, celistvý predmet právnych
vzťahov, resp. ako jeden právny predmet.
Pojmové vymedzexxx xxxxxxx x x x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx
xx xxx xxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xx
xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxúceho súvisiace s podnikaním.
Ohodnotenie všetkých zložiek podniku vo svojom súhrne určuje hodnotu podniku. Hodnotu
podniku určuje znalec alebo zxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx
Súvisiace ustanovenia
§ 2 - podnikanie, podnikateľ
§ 7 ods. 1 - organizačná zložka podniku
§ 59 ods. 4 - podnik ako vklad do spoločnosti
§ 476 a naslx x xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
x xxx xxx xx xxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx
§ 6
K § 6
1. Obchodný majetok
Pojem obchodný majetok xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xx
xxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
-
veci, t.j veci v právnom zmysle,
-
pohľadávky, t.j. právo na plnenie od dlžníka ( § 487 OZ),
-
iné práva; patria k nim napríklad práva z priemysexxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xx xxxx
x
xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx
sem napríklad obchodný podiel, know-how, obchodné vzťahy a
pod.
Ide o rovnaký pojem ako iné majetkové hodnoty v zmysle § 5, musia byť však oceniteľné
penxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx
xx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxx xe patria podnikateľovi (k veciam musí mať podnikateľ vlastnícke
právo, pri pohľadávkach musí byť podnikateľ veriteľom).
Druhou podmienkou je, že sxxxxx xxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxtok tiež patrí podnikateľovi, ale neslúži na podnikanie,
ani nie je na podnikanie určený. Takéto rozlíšenie nerobí
väčšie
ťažkosti, ak ide o podnikatexx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xx xx
xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxx xxx xe podnikanie, ale ako osoba zapísaná v obchodnom
registri [§ 2 ods. 2 písm. a)] má charakter podnikateľa,
ako aj tých
právnických osôb, ktoré podnikajú, xxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xx xxxnikanie, nemôže mať iný majetok ako majetok obchodný.
Pojem majetok vymedzujú aj iné predpisy na svoje účely [napr. § 2 ods. 4 písm. a)
zákona č. 431/2xxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xx x
xx x xxxxxx x xxxx
xx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxx xxchodného
zákonníka). Ide o širší pojem ako obchodný majetok, lebo
zahŕňa
tak obchodný majetok, ako aj záväzky vzniknuté v súvislosti s podnikaním (dlhxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxslosti s podnikaním. Pokiaľ takáto súvislosť absentuje, záväzky nemožno
zahrnúť do obchodného imania. Toto rozlišovacie
kritérium môže
spôsobovať xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxe má výraznú vypovedaciu hodnotu o podnikateľovi, lebo dáva obraz nielen
o jeho obchodnom majetku, ale aj o jeho dlhoch, čím
reálne
vypovedá o jeho majetxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx
xxxxxxxx xxxxxník pre ďalšie použitie pojmu obchodné imanie zavádza legislatívnu
skratku "imanie".
3. Čisté obchodné imanie
Čisté obchodné imanie vymedzuje Obxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xxx xxxxxx xxxxx xx
x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx sa odpočítajú tie záväzky (pasíva), ktoré podnikateľovi
vznikli v súvislosti s podnikaním. Je to teda
vyjadrenie
rozdielu medzi aktívami a pasívami, xx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xx xxx xxxxxx na to, či sú súčasťou účtovníctva, alebo
nie. Čisté obchodné imanie, ako uvádza dôvodová
správa, "označuje
výsledný majetok, ktorý zostáva po oddelenx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx
x xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxzdelení
obchodnej
spoločnosti (§ 69 ods. 4). Pre čisté obchodné imanie zákonodarca nezaviedol legislatívnu
skratku.
Český Obchodný zákonník od noxxxx x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx je peňažným vyjadrením súhrnu
peňažných a nepeňažných vkladov všetkých spoločníkov
do
spoločnosti alebo družstva (§ 58, 223).
4. Vlastné imanie
Nxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx xx
x x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxého majetku podnikateľa podľa osobitného predpisu, to znamená, že vlastné
imanie vyjadruje účtovnú hodnotu majetku a záväzkov
podnikateľa v
zmysle zxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxx xxjmu, ako je vlastné imanie. Preto sa prevzala osvedčená definícia vlastného
imania z predpisov o účtovníctve.
Český Obchodný zákonník namiesto pojxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x x x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxx xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xx x xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx likvidácie
§ 70 ods. 1 - likvidácia spoločnosti
§ 76 - verejná obchodná spoločnosť
§ 86 - ručenie spoločníka
§ 106, 154, 222 - zodpovednosť spoločnosxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx
x x
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
x x x
xx xxxxxxxxxxx xložka podniku
Zákon za organizačnú zložku podniku považuje odštepný závod, alebo iný organizačný
útvar podniku podľa Obchodného zákonníka alebo oxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxenenie podniku
je
úplne v kompetencii podnikateľa. Ako vyplýva z dôvodovej správy, odštepným závodom
sa nerozumie len miestne odlúčený organizačný úxxxxx xxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx
xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxgistra,
vyplýva
niekoľko skutočností.
Predovšetkým odštepný závod môže zriadiť len podnikateľ (právnická osoba alebo fyzická
osoba) zapísaný v oxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx x xxxx x xxxxx xx
xxxx x xx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx zložka
podniku
stane odštepným závodom. Tento zápis však nie je spojený so vznikom právnej subjektivity,
t.j. odštepný závod sa zápisom do obchodného
xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
zostáva
organizačnou zložkou bez právnej subjektivity. Vystupovať v právnych vzťahoch môže
len podnikateľ ako právnická osoba, ktorý odštepný závox
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxistri.
Toto konateľské oprávnenie (zákonné splnomocnenie) je však obmedzené len na právne
úkony týkajúce sa odštepného závodu (§ 13 ods. 4). Ide o
širšxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx x x xxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxpný závod musí používať obchodné meno
podnikateľa, čím je zvýraznené, že nemôže vystupovať
pod vlastným
menom, lebo nie je subjektom práva. Zákon zároxxx xxxxxxxxx xxx xxx x xxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xx
xxx x xxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxmé nielen to, o ktorého podnikateľa
ide, ale aj to, že ide o organizačnú zložku
podnikateľa zapísanú v
obchodnom registri.
Z uvedeného vyplýva, že práxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xx
xxxx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxon by sa uskutočnil len pod označením odštepného
závodu, takýto právny úkon by bol v zmysle
§ 38 ods. 1 OZ neplatný
pre nedostatok spôsobilosti na právne xxxxxx xx xx xxxx xxxxxxx xxx
xxxxxxxxxx xx xxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxvodu [§ 2 ods. 1 písm. f), ods. 3 písm. a) ZOR] zákon bližšie
neupravuje a pre jeho konkretizáciu ponecháva
podnikateľovi
voľnosť. Je však nepochybné, že xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxxxx xxxxx
xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxvom § 47.
Obchodný zákonník používa, a to v súvislosti s predajom časti podniku, pojem samostatná
organizačná zložka (§ 487). Je to časť podniku, ktorx
xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx x xx
xxxxxxdla sa
ako kritérium samostatnosti akceptuje oddelené vedenie účtovníctva (pozri výklad
k § 487).
V zmysle zákona o štátnom podniku štátny podnik môxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx x xxxx podniku všetky právne úkony týkajúce
sa tohto odštepného závodu (§ 10 ods. 3).
2. Iná organizačná zložka
Iné organizačné zložky, ako je odštepný závxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xx xxxx
xxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxodu za predpokladu, že výslovne ustanoví,
že sa zapisujú do obchodného registra.
Takou organizačnou zložkou je organizačná zložka podniku zahranixxxx xxxxx x
x xx xxxx xxx x xxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxx
x xxxxxx xxxxxx x všetko, čo sme uviedli o odštepnom závode, platí obdobne aj pre
organizačné zložky, ktoré sa na základe zákona zapisujú
do
obchodného registra.
3. Prexxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxvoľne určiť,
čo
bude xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxxx
xxevádzkareň, priestory súvisiace s prevádzkarňou a technické a technologické zariadenia
určené na prevádzkovanie živnosti alebo súvisiace
s
prevádxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxkateľa. Pripojenie názvu prevádzkarne
k
tomuto označeniu alebo pripojenie iného rozlišovacieho označenia zákon ponecháva
na vôľu podnikateľa, či sx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxx x xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxe na osobitné predpisy okrem iných aj na
§ 7 ods. 3 OBZ. Ďalšie požiadavky na označenie prevádzkarne ustanovuje
§ 15 zákona č. 250/2007 Z.z. o
ochrane sxxxxxxxxxxxx x xx x xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xx x xxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxádzkarne, ako aj označenie odštepného
závodu, nie je súčasťou obchodného mena, ale možno ho chrániť prostredníctvom § 47.
Konanie osoby v mene podnixxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x x xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x x x xxxxxx
x x x xxxxx x xxxxxxxx xxxx
x xx xxxx x x xxxxxxx xxxxxxxxxeho orgánu
§ 21 ods. 3 a 4 - podnikanie zahraničnej osoby na území SR
§ 59 ods. 4 - podnika ako vklad do spoločnosti
§ 336 - miesto plnenia
§ 338 - miesto podxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxx x xxxxxxx xxxxxx
x xxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
x xx xxxx x xx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
§ 200a až 200c OSP - konanie vo veciach obchodného registra
§ 10 zákona č. 111/1990 xxx x
xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx
x x xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx x
xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
x xx xx x xxxxxxxxxxxx
xxxx xxx
xxxxxxné meno
§ 8
K § 8
Obchodné meno označuje podnikateľa pri jeho činnosti. Toto označenie je bezprostredné,
identifikuje a zároveň individualizuxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxx xxysle, že je to
názov, pod
ktorým podnikateľ vykonáva právne úkony nielen pri svojej podnikateľskej činnosti,
ale napríklad aj v rámci sponzorstva.
Oxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx x xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx
xxxoveň
aj povinnosť používať svoje obchodné meno, aby sa dosiahli právne účinky jeho konania.
Právne predpisy určujú, kto a akou formou rozhoduje o
obchoxxxx
xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxx xxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx
xxxxtitutívny účinok. Podnikateľ môže vykonávať právne úkony v podnikaní pod novým
obchodným menom až po jeho zápise do príslušného registra.
Obchodné xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxx má počas celej svojej existencie. To môže byť podstatné pri výklade zmlúv,
keď je označenie zmluvnej strany nepresné či neúplné, čo
je často
prípad podnxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x xxe s organizačnou zložkou.
Rovnako nemožno stotožňovať podnikateľa a podnik pri označení zmluvnej strany. Najčastejšie
sa to stáva pri podnikateľoxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx x xxxxxxxx zmluvnej strany
chýbalo
meno a priezvisko a bol by uvedený len dodatok, išlo by o nedostatok spôsobilosti
nadobúdať práva a povinnosti ako nedostatok sxxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, ktorý niektorí
podnikatelia používajú. Logo môže obsahovať celé obchodné
meno
podnikateľa alebo jeho kmeňové slovo, ale zvyčajne má aj určitú vizuáxxx x xxxxxxx
xxxxxx x x xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x x xxxx x x xxxxxxxxxx
x x xxxx x x xxxxxxxxxx
x x
x x x
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx x právnickej osoby. Obchodné
meno fyzickej osoby musí ako podstatné náležitosti
obsahovať
meno a priezvisko tejto osoby. V obchodnom mene nemožno použxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx
x xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx ktorý odlišuje osobu
podnikateľa alebo ktorý vyjadruje druh podnikania.
Môže ísť o dodatok
osobného charakteru (napr. syn, starší, mladší a podobne)x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx, ako aj iných právnických
osôb je názov, pod ktorým sú tieto subjekty
zapísané v obchodnom
registri. Zákon však nedovoľuje fantazijný dodatok v obchodxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxra, je názov, pod ktorým
boli zriadené.
2. Dodatok označujúci právnu formu právnickej osoby
Neoddeliteľnou súčasťou obchodného mena právnickej oxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xyjadriť právnu formu v obchodnom
názve. Pri verejnej obchodnej spoločnosti je to úplné
označenie
"verejná obchodná spoločnosť" alebo skratka "ver. oxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx v obchodnom názve môže znieť "a spol."
(
§ 77 OBZ). V prípade komanditnej spoločnosti dodatok v
obchodnom mene musí znieť "komanditná
spoločnosť", alexx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx x x xx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxným", alebo skratku "spol. x
xxxxx xxxxx xxxxxxxx x
x xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xa.s." ( § 154 ods. 2 OBZ). Obchodné meno družstva
musí
obsahovať dodatok
"družstvo".
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxxx xxxxxxxxv, ktorý má naznačovať, že ide o
špecifickú
skupinu podnikateľov s osobitnou úpravou, a taký dodatok alebo označenie sa nesmie
použiť v obchodnom mene pxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx
xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx
xx xxxxxxx xx xxx x xxxxny podnik [
§ 13 ods. 2 písm. b) zákona č.
111/1990 Zb. o štátnom podniku]. Zákon však neupravuje, či má ísť o dodatok, alebo
či to môže
byť obsiahnuté v samxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xx xx xx xxx
xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxje tomu aj skutočnosť, že v praxi
sa v obchodnom mene štátneho podniku bežne používa skratka "š.p.". Vychádzajúc z
toho, že
táto skratka neuvádza do omylxx xxxxxx xxx x xxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx
xx xxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx x29/2002 Z.z. o burze cenných papierov v § 2 ods. 7 ustanovuje, že obchodné
meno
burzy musí obsahovať označenie "burza cenných papierov". Iné
fyzické alxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxx
xxxxxxxxxxx xxx x slovenskom ani v cudzom jazyku.
Zákon č. 483/2001 Z.z. o bankách ustanovuje, že slovo "banka" alebo "sporiteľňa",
jeho
preklady alebo slová, v ktorxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxx xx x xxxx x xxxx xxxxxxx. Nevzťahuje sa to na
právnické osoby, ktorých obchodné meno alebo názov je zavedený alebo uznávaný zákonom
alebo
medzinárodnou zmluvou, ktorou je Sloxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xx x xxxx x xxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxie obchodného
mena a dotknutá banka je povinná takúto požiadavku splniť.
Zákon č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch v § 54 ods. 8 ustanovuje, že obchodné
mexx
xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx
nemôžu mať toto označenie vo svojom obchodnom mene.
Zákon č. 181/1995 Z.z. o pozemkových spoločenstvácx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx spol." (§ 11 ods. 3 cit. zákona).
Zákon neustanovuje, že obchodné meno musí byť uvedené v slovenskom jazyku, teda môže
byť aj cudzojazyčné. Pri fyzickxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxx
xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxyčný. Domnievame sa však,
že ak
by taký dodatok bol len prekladom slovenského dodatku obchodného mena inej fyzickej
osoby, ktorá má rovnaké meno a priezxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx x xxxx xx x xxxx
xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxujúci právnu formu
u
právnických osôb. Z toho vyplýva, že na označenie právnej formy nemožno používať
dodatky, aké sa používajú v iných právnych poriadxxxxx xxxx xx
xx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xx
xxxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xy sa
nemalo
prekladať do iných jazykov (napr. v cudzojazyčnej korešpondencii), pretože pre každého
podnikateľa platí povinnosť používať obchodné mexxx xxx
xxxx xx
xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxi sa
možno
stretnúť s prípadmi, keď si podnikateľ určil obchodné meno a v obchodnom registri
sú zapísané jeho tri jazykové mutácie (napr. po slovensky,
xx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx
x xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxx xxx
xx
xxxxxxné v obchodnom registri. S tým sa však nestretávame, a preto by si títo podnikatelia
mali upraviť svoje obchodné meno tak, aby ho
skutočne
používali vo foxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxx xxxxxx x
xxxx xx
xxx xx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxx". Zvyčajne taký podnikateľ používa v
právnych dokumentoch obchodné meno v plnom tvare a skratku
už
neuvedie, aj keď podľa zákona jeho obchodným menom, xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxx x
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xx xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxteľa akceptujú aj neúplné
obchodné meno podnikateľa (napr. v zmluvách, na
základe ktorých
rozhodujú spor), dokonca aj bez dodatku určujúceho právnu fxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xo obchodného registra, sú
nadácie (pozri
§ 2 ods. 2 zákona č. 34/2002 Z.z.
o nadáciách).
3. Dodatok označujúci právny stav
Podnikateľ má povinnosť xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xx xxxxxxxx xx x xxxxxx xbchodnému menu musí uvádzať dodatok označujúci, že podnikateľ
je v likvidácii, v konkurze alebo v
reštrukturalizácii, ak sa
také konanie začalo. Takýxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx
xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxistencia ktorého významne ovplyvňuje rozhodnutie tretích
strán pri uzavieraní zmlúv, pri
vymáhaní pohľadávok, atď.
Súvisiace predpisy
§ 13 odxx x xxxxx xx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x x xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx x
xxxxxxx
x x xxxx x xxxxxx xx
xxxxxxx2 Z.z. o burze cenných papierov
JUDIKATÚRA
Ak ide o príspevkovú organizáciu, ktorá sa nezapisuje do obchodného registra ( §
9 ods. 3
OBZ), neoznxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx
xxx
xxxxxx xxxa zriadená.
Ak je žalobca obchodnou spoločnosťou alebo družstvom, forma ich podnikania je súčasťou
obchodného mena (
§ 9 ods. 2 OBZ). Ak uvxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xa neúplné
podanie,
ktoré súd môže odstrániť (
§ 43 OSP).
Ustanovenie x xx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx
xxxx
xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxmu menu fyzickej osoby, pokiaľ je v súlade s ustanovením § 9 ods.
1
Obchodného zákonníka, tvorí nedeliteľnú súčasť obchodného mena,
a preto v jeho rámci xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
x xx
x x xx
xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
Pre obchodné meno platí niekoľko zásad, z kxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x x xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xaždý podnikateľ mal predovšetkým
zistiť, či pod rovnakým obchodným menom už nepodniká
iný
podnikateľ. Registrový súd pred zápisom obchodného mena (rxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxodné meno totožné s
obchodným menom už zapísaným v obchodnom registri pre iný
subjekt (§
7 ods. 12 ZOR). Registrový súd neskúma podobnosť navrhovaného oxxxxxxxxx xxxx x
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx ktoré rozhodujú o obchodnom
mene.
Posúdenie otázky, či obchodné meno je, alebo nie je zameniteľné, je do značnej miery
subjektivistické, a preto ju txxxx xxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx
Zxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxx
tejto zásade sa môže ešte väčšmi prejaviť subjektívny xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx podnikateľom len z hľadiska
príbuznosti alebo podobnosti obchodného mena, prípadne ktoré
by
vyvolávali dojem podnikania v oblasti, ktorú daný subjexx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
Zákon dovoľuje, aby podnikatelia patriaci do jednej ekonomickej skupiny mali také
obchodné mená, z ktorých je zrejmá príslušnosť ku
skupine.
xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx x
xxxhodných menách všetkých subjektov patriacich do skupiny, avšak na odlíšenie súčasťou
obchodného mena každého člena skupiny bude aj
ďalšie slovo
alebx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxx xx
xxxxxcom, predajcom, reklamnou agentúrou, atď.
3. Dodatky odlišujúce obchodné meno od iných obchodných mien
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx od obchodného mena inej fyzickej osoby
podľa zákona stačí uvedenie iného miesta podnikania.
Takáto
formulácia však otvára nové problémy, a to, či súčaxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxx xx xxxxx xxxxxxx xe to adresa, ktorá je ako
sídlo alebo miesto podnikania zapísaná v obchodnom registri
alebo v
živnostenskom registri, alebo v inej evidencii ustanovenxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xx xxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx
xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xx xx
xxxxxx
xxxxxxxxo obchodné meno len v skratke. Používanie skráteného obchodného mena je však
podľa nášho zákona vylúčené.
xxxxxxx xxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xx
xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxesa)
ako
rozlišovací znak, potom treba obchodné meno používať celé vrátane miesta podnikania.
Miesto podnikania sa v takomto prípade stáva
neoddelitxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
Ak by v tom istom mieste podnikania mali podnxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxx
xx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx x xxxezvisko) o dodatok, ktorý bude
označovať meno alebo druh podnikania. V takom prípade bude
tento
dodatok rozlišujúcim znakom obchodných mien fyzickýcx xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx xxxxx x xxx xxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxného mena musí byť formulovaný
tak, aby naplnil v obidvoch prípadoch znak
vzájomnej
odlíšiteľnosti, ako to požaduje zákon.
Obchoxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxx
xxxxxxxxxť predmet podnikania, alebo s ním môže nejako súvisieť. Obchodné meno však
môže byť vymyslené, fantazijné. Zákon v tomto smere
neustanovuje
nijaké podxxxxxxx
Zákon jednoznačne odmietol prax bežnú z minulosti, keď ustanxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
Aj zákon o štátnom podniku ukladá zakladateľovi povinnosť vytvoriť obchodné meno
štátneho podniku tak, aby bolo nezamexxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxxxx
4. Právo prednosti zápisu obchodného mena
Ak sú v obchodnom rexxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxsti zápisu. Podnikateľ, ktorý registroval svoje obchodné meno skôr,
má teda možnosť domáhať sa nápravy (zmeny
obchodného mena iného
podnikateľa).
Súdy vo viacerých rozhodnutiach potxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx ale aj voči fyzickej osobe - podnikateľovi, a rovnako
aj fyzická osoba - podnikateľ sa môže domáhať ochrany
svojho
obchodného mena voči právnickej osobxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x
x x xxxx x xxxxx xxxxxx xxx xx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxx xx
xxxx xxxáhať ochrany obchodného mena. Spor môže vzniknúť napríklad pre dodatok obchodného
mena fyzickej osoby - podnikateľa, pokiaľ by slovný výraz
dodatku cxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx
xxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx by sa mohla úspešne domáhať ochrany svojho obchodného mena z dôvodu
časovej
priority, ak bolo zaregistrované v príslušnom podnikateľskom
registri skxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx Pokiaľ by tento subjekt nepožíval právo prednosti zápisu obchodného
mena, a teda by existoval ďalší podnikateľ, ktorý si skôr
zaregistroval rovnaké axxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxoprávnenému užívateľovi a zároveň sám nie je jeho oprávneným
užívateľom, nebude na súde úspešný.
Treba dodať, že súd môže neoprávnenému užívateľovx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx x
xxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxchodného mena). Súd však nemôže
vo svojom rozhodnutí určiť, aké má byť nové obchodné meno.
Rovnako
súd nemôže uložiť podnikateľovi zákaz používať dotexxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx registri.
5. Zodpovednosť osôb podnikajúcich pod spoločným menom bez založenia právnickej osoby
V odseku 4 je upravená otázka zodpovednosti osôbx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx
xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxx
xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xx xxvinné splniť záväzky vzniknuté pri
tomto podnikaní spoločne a nerozdielne.
Súvisiace predpisy
§ 13 ods. 2 písm. b) zákona č.
111/1990 Zb. o štátnxx xxxxxxx
x xx
x x xx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxx
x xxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xo podnikateľovi,
ktorý bol fyzickou osobou. Dedič môže používať
obchodné
meno poručiteľa, musí však urobiť dodatok k obchodnému menu, ktorý vyjadrujx xxxx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx
xxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxou
osobou, ktorý ho nadobudol na základe zmluvy od podnikateľa
-
fyzickej osoby, ak zmluva určuje, že nadobúdateľ bude podnikať pod obchodným menom
prexxxxxxxxxx x
x xxx xxxx x xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx
x x xxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxkej osoby je
jej
meno a priezvisko. To znamená, že aj dodatok musí obsahovať tak meno, ako aj priezvisko
nástupcu. V praxi sa táto požiadavka môže postupnx xxxx
xxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xx xxxxx
svojmu
obchodnému menu, nebude mať záujem na zmene obchodného mena v tom zmysle, že by používala
iba meno a priezvisko nástupcu. Najschodnejším
riešenxx
xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxou (na
základe závetu).
Zákon ponecháva na vôli nástupcu, či bude podnikať pod obchodným menom predchodcu,
alebo nie. V prípade zmeny obchodného menx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxoby s právnym nástupcom nástupnícka právnická osoba môže
prevziať aj obchodné meno pôvodnej právnickej osoby. Ak je
však
právna forma pôvodnej a nástuxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxx
xxx x
xxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxxx
x. Zmena obchodného mena
Úprava obsiahnutá v odseku 2 vychádza zo zásady vyjadrenej v ustanovení § 9 ods.
1, že obchodné meno fyzickej osoby musí obsahoxxx xxxx x
xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x
obchodnom mene aj
skoršie meno pod podmienkou, že obchodné meno zároveň bude obsahovať aj súčasné meno
a priezvisko podnikateľa. Táto skutočnosť sa
prxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxxho mena
Zákon nedovoľuje prevod obchodného mena na iného podnikateľa bez prevodu podniku.
Tým je vyjadrená viazanosť obchodného mena na konkrétny pxxxxxx
xx
xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx
xx xx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxé meno s tým, že zostávajúca
časť podniku bude ďalej vykonávať činnosť pod novým
obchodným
menom, pokiaľ nedôjde k jej zániku likvidáciou.
Zákon osobxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx
xxx xxxločníkom alebo členom. Ďalšie používanie takéhoto obchodného mena právnickou
osobou je podmienené súhlasom spoločníka alebo člena,
ktorého meno
je xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxx
xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xi raz daný súhlas možno neskôr odvolať. Nazdávame
sa, že v záujme právnej istoty a plynulosti
podnikateľskej
činnosti, ale aj so zreteľom na vykonanú rexxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxx
xxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxanovenia
§ 476 a nasl. - zmluva o predaji podniku
§ 69 - zrušenie spoločnosti bez likvidácie
Súvisiace predpisy
§ 13 ŽZ - pokračovanie v živnosti xxx xxxxx xxxxxxxxxxx
x xx
x x xx
xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxľ, ktorého obchodné
meno bolo riadne zaregistrované, má pri svojej činnosti
časovo
neobmedzené právo používať toto meno. Pri porušení práv vyplývajúxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x
x xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxodného mena,
ktorú posilnila aj novela (zákon č. 84/2007 Z.z.).
Subjektom ochrany obchodného mena je ten, koho práva boli neoprávneným používaním
oxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxľ,
ak takýmto správaním boli dotknuté jeho práva. Ten,
koho
práva boli dotknuté alebo ohrozené, sa môže domáhať nápravy na príslušnom súde.
2. Právne pxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
x xxxx xxxxx xxxxxxxxx xodľa ustanovení o nekalej súťaži (§ 45
-
klamlivá reklama, § 47 - vyvolanie nebezpečenstva zámeny, § 48 - parazitovanie na
povesti).
Prostriedky ochrxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xena dotknuté alebo ohrozené, sa môže na súde domáhať, aby sa ten, kto
neoprávnene používa obchodné meno, zdržal takéhoto
konania a
odstránil závadný stxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx x
xxxxxxxxxx
xxxxx x xx
x
xxxxenie neoprávnene vyhotovených tovarov alebo ich stiahnutie z obehu,
-
zničenie xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx
x
xxxxxxxxxxx xxxxxxxcií o pôvode a distribúcii tovaru alebo služieb, ktorými dochádza
k neoprávnenému používaniu obchodného mena.
Možno predpokladať, že takáto úpravx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxh stiahnutie z obehu, ako aj zničenie
materiálov a nástrojov, ktoré sa použili pri neoprávnenom
porušení
práv alebo použitím ktorých hrozí, že sa porušx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx
xxx xx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxe aj vtedy, keď toto právo je ohrozené,
teda napríklad aj vo fáze výroby tovarov,
ktorých distribúcia
by znamenala neoprávnené používanie obchodného mxxxx xx xxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxané informácie sa môžu týkať osoby,
ktorá dané právo porušuje, teda vlastníka,
výrobcu, distributéra,
dodávateľa alebo predajcu tovaru alebo poskytxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx
x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxx xxxbo služby.
Oprávnenou osobou na poskytnutie informácií je ten, koho práva k obchodnému menu
boli dotknuté alebo ohrozené. Povinnou osobou na
poskytxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx x xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx
xxxxxxxaní
obchodného mena. Je možné, že nie vždy táto osoba bude aj osobou, ktorá porušuje
právo k obchodnému menu tretej osoby, keďže môže ísť o
spotrebiteľa,
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx
xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxx
xxxxxxnená na výrobe, spracovaní alebo distribúcii tovaru alebo poskytovaní služby,
ktorou sa porušuje právo k obchodnému menu, takto
označená osoba
bude mxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx
xxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxrmácie, došlo až na osobu, ktorá zodpovedá za porušenie práva k obchodnému menu.
Osoba, ktorej právo k obchodnému menu bolo dotknuté alebo ohrozené nxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxy tým nie je
dotknuté, pričom náhrada škody sa bude uplatňovať podľa
Obchodného
zákonníka bez ohľadu na charakter právneho vzťahu medzi osobou, ktorá sxxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx x
xxxxxxx xxxxx
xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx náhrady škody
pre prípad, keď nebude možné určiť výšku škody. V
takom prípade
sa poškodený môže domáhať náhrady škody vo výške odmeny, ktorá by v čase porxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxrým sa
porušujú práva na ochranu obchodného mena. Zákon výslovne
uvádza
iba jednu formu, a to poskytnutie zadosťučinenia v peniazoch, pričom však pricxxxxxxx
xx xxxxx xx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx
x
xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx
xx
xxxxxxnenie rozsudku je formou zadosťučinenia pre toho, koho práva boli takýmto konaním
dotknuté. Uverejnenie rozsudku môže pôsobiť tiež ako
významný
prevxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x
xxxxxzoch, treba ho odlišovať od náhrady škody v prípade, keď má byť poskytnutá v
peniazoch.
xxx xxxxxx
Zdržanie sa protiprávneho konania a odstránenie závadného stxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx ochranu obchodného mena.
Súvisiace ustanovenia
§ 44 a nasl. - nekalá súťaž
§ 373 - náhrada škody
JUDIKATÚRA
Domáhať sa ochrany obchodného mxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx
xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxx xxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxchodné meno oprávnene vzhľadom na časovú prioritu
iného podnikateľa.
Diel IV
Konanie podnikateľa
§ 13
K § 13
Konanie podnikaxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xeď podnikateľským subjektom je
a)
fyzická osoba (koná osobne alebo prostredníctvom zástupcu),
b)
právnická osoba (koná štatutárnym orgánom axxxx xx xx xxxx xxxxxxxxxx
xx xxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx
xx xxx xxxxx x xx xxxx x xx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxnené robiť právne úkony za
právnickú
osobu vo všetkých veciach.
Z § xx xxxx x xx xxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxdpisoch právnickej osoby alebo pokiaľ je to obvyklé vzhľadom na ich
pracovné
zaradenie. Uvedené ustanovenie rieši aj prípad, keď tieto
osoby prekročix xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxj osoby a pokiaľ druhý účastník nemohol o prekročení vedieť.
V ustanoveniach § 14 až 16 sú uvedené ďalšie osoby, z úkonov ktorých vyplývajú právne
dôslxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxn (odsek 2). Štatutárnym orgánom môže byť aj
právnická
osoba. Právnická osoba však nemôže byť členom štatutárneho orgánu akciovej spoločnosti.
Ustanxxxxxx x xxx xxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx
xx x xxxxxxxenia § 2 ods. 1 písm. e) ZOR , podľa
ktorého
fyzická osoba môže byť aj štatutárnym orgánom aj členom štatutárneho orgánu, avšak
právnická osoba môže byť lex xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x x
xxxx x xxxxx xx xxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxej osoby alebo osôb, ktoré
sú
štatutárnym orgánom alebo jeho členmi, s uvedením spôsobu, akým v mene právnickej
osoby konajú, a uvedením dňa vzniku funkxxx x xx xxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxx xx xx xxidelené, a
tiež meno,
priezvisko, bydlisko, dátum narodenia a rodné číslo fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym
orgánom tejto právnickej osoby. V zmysxx xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxny orgán, a
nie
členovia štatutárneho orgánu. Zápis osoby, ktorá je štatutárnym orgánom alebo členom
štatutárneho orgánu obchodnej spoločnosti, resxx xxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx x xxx xx xxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx
xegistra,
resp. jeho zverejnenia. Platí to aj v prípade, ak dôjde k zmene osoby štatutárneho
orgánu alebo člena štatutárneho orgánu.
Akékoľvek obmedzenie právomocí xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxx
xxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxúčený právny účinok takýchto obmedzení aj v prípade,
ak bolo zverejnené. Zákon tým jednoznačne ustanovil, že aj
keď
obchodný partner podnikateľa vie, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxx
xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxkročí, porušenie interných predpisov nemá účinok
na platnosť a záväznosť právnych úkonov pre spoločnosť,
prípadne pre
družstvo.
Jediným obmedzením výkonu právomoci štatutárnxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx
x xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxe o spôsobe konania za právnickú
osobu, že na právny úkon zaväzujúci právnickú osobu sa
vyžaduje
spoločný úkon dvoch, prípadne viacerých osôb v postavexx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx, ak je na daný úkon predpísaná
písomná forma.
Ďalšie obmedzenia konania za právnickú osobu, ktoré budú účinné voči tretím osobám,
sú tie, ktoré vyplýxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
x
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx veciach, ktoré nie sú zákonom zverené
do
právomoci iných orgánov právnickej osoby. Štatutárny orgán nemôže rozhodnúť o zmene
právnej formy právnickex xxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxx
xxxxxxxxxxx xxx xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxnať v mene právnickej osoby v prípadoch,
keď sa právnická osoba nachádza v osobitnom právnom
stave,
napríklad v likvidácii, v konkurze, v nútenej správxx x xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x x xxxxxxx xxxxx právomoci sa právomoc
štatutárneho orgánu zúži, teda štatutárny orgán nemôže
konať vo
veciach, na ktoré je výlučne oprávnený likvidátor alebo správcxx x xxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx orgán zostáva naďalej
zapísaný v obchodnom registri, ale jeho oprávnenie
konať v mene
spoločnosti sa výrazne obmedzí vstupom spoločnosti do osobitnéxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx
x xxxxx xxxxx xxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxx xxxxxtárny orgán konal v
mene
podnikateľa a svojimi úkonmi ho zaväzoval, pričom dôvody udelenia plnomocenstva môžu
byť rôzne. Plnomocenstvo je osvedčením x xxxxxxxxxx x
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx
xx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxadne iná osoba konajúca v mene podnikateľa, udelí zástupcovi
plnomocenstvo na určité úkony alebo na všetky úkony v
mene
podnikateľa. Likvidátor, spráxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx
xx xxxxxx xx xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxmocenstvo na založenie dcérskej spoločnosti, pretože
to nespĺňa znaky úkonu smerujúceho k likvidácii
spoločnosti.
Osobitné oprávnenie konať zákxx x xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxnej osoby, ktorý je zapísaný v obchodnom registri. Takíto
vedúci majú zo zákona splnomocnenie, aby robili - s účinkami
pre
podnikateľa - všetky právne úxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxach organizačnej zložky alebo podniku viazané až na jeho
zápis do obchodného registra.
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x x ods. 1 a 2 - organizačná zložka podniku
§ 13 a nasl. - konanie podnikateľa
§ 85, 101, 133, 191, 243 - štatutárne orgány obchodných spoločností a družstiex
x xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
x xx xZ - konanie právnickej osoby
§ 22 a nasl. OZ - zastúpenie
§ 44 ods. 1 ZKR - pôsobnosť správcu
§ 55 ods. 1 zákona č.
483/2001 Z.z. o bankách - pôsobnosť štxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxieť
k
záveru, že ju uzavrela organizačná zložka vo svojom mene, a nie v mene právnickej
osoby, ktorej je zložkou.
Rozsah oprávnenia osoby, poverenej urxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxej spoločnosti s účinkami voči tretím osobám
obmedziť.
Samotná skutočnosť, že ručiteľská listina je za ručiteľa nečitateľne podpísaná bxx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xx x xxxxačenému
alebo napísanému názvu spoločnosti a funkcie v spoločnosti
podpisujúci pripoja svoj podpis, bez ďalšieho nespôsobuje neplatnosť ručiteľskxx
xxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxiteľ v konaní
nespochybnil, niet pochýb o tom, ktoré osoby za vytlačeným názvom spoločnosti ručiteľskú
listinu podpísali a v akej funkcii.
x xxx
x x xxx
xx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xx xxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxtí,
a aj ako prokuristi podnikateľov, nevystupovali osoby, ktoré sa
doteraz v podnikaní nesprávali v súlade s právnym poriadkom. Preto vyčleňuje určixx
xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xx
xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxeľa,
ktorý by mal vedieť, že osoba, ktorú hodlá poveriť výkonom
určitej činnosti pri podnikaní, nemá úplne čistú minulosť.
Za týmto účelom vymedzuje xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxxx xedúcim organizačnej zložky podnikateľa. Rovnako sa zakazuje
aj faktický výkon vplyvu tejto osoby xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xx xxx x xxxxxxxí v určitých funkciách, či
na pozíciách, ktoré sú dôležité pre fungovanie podnikateľa.
Právna úprava je inšpirovaná anglickým Company Directors Dixxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxi dôvody diskvalifikácie,
ako aj § 64 a nasl. českého zákona č. 90/2012 Sb. o obchodních
korporacích. Oproti svojmu anglickému vzoru je ale slovenská úpxxxx xxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xx rozdiel od českej
právnej úpravy môže ísť aj o rozhodnutie súdu o vylúčení mimo
konkurzného konania.
Právnu úpravu vylúčenia zaviedla novelizácia Oxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx
xx xx x xxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx konanie v mene
podnikateľa, ale spôsobilosť určitých osôb vykonávať funkciu člena
orgánu obchodnej spoločnosti alebo spôsobilosť byť zástupcom podxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xšak vhodnejšieho miesta
zrejme nebolo.
Ide o kogentné ustanovenie, podnikateľ nemôže ustanoviť do funkcie osobu, ktorá je
vylúčená, aj keby o vylúčxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxx
xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxdnikateľa, či pôsobenie v jeho
orgánoch.
2. Vzťah k iným predpisom
Právna úprava v Obchodnom zákonníku nadväzuje na právnu úpravu v iných právnych pxxxxxxxxxx
xxxxx x xxx xxxx x xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx
ktoré je osoba
vylúčená, ale len právne následky jej vylúčenia. Dôvody vylúčenia sú obsiahnuté v
Trestnom zákone a v
zákone o konkurze a reštrukturalixxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxx x xxx xxxx x xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxx xxxxx xx xáklade rozhodnutia súdu po dobu troch rokov od
právoplatnosti rozhodnutia (ďalej aj ,,rozhodnutie o vylúčení“), fyzická osoba nesmie
vykonávať funkxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx sama osebe neumožňuje súdu rozhodnúť o
vylúčení osoby, keďže neobsahuje predpoklady pre takéto rozhodnutie. Nie je preto
možné, aby na jej základe podxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxx ods. 2, podľa ktorého zákon (v tomto
prípade ide o osobitný zákon) určí, ktoré rozhodnutie súdu je rozhodnutím o vylúčení.
Zákon tak činí x xxxxx xxxxxxxxxx
xx
xx xxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xedúceho organizačnej
zložky podniku, vedúceho podniku zahraničnej osoby, vedúceho organizačnej zložky
podniku zahraničnej osoby alebo prokuristx
xx xx xxxx xx xxx x
xx
xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxosti podať návrh na
vyhlásenie konkurzu včas (§ 74a ods. 6 ZKR).
4. Účinky vylúčenia
Účinky vylúčenia sú viazané na právoplatnosť rozhodnutia o vylúxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx a to vo všetkých obchodných
spoločnostiach a družstvách, ako aj podnikateľoch všeobecne
(vo vzťahu k prokúre a výkonu funkcie vedúceho organizačnej zxxxxxxx xxxx xx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxhraničné obchodné spoločnosti, keďže podmienky
kladené na výkon činnosti ich štatutárnych orgánov sú
upravené právnym poriadkom, ktorý sa na ne vzťaxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xx xxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxich na Slovensku. Myslíme si však, že
ak osoba, ktorej bol uložený trest zákazu výkonu činnosti člena
štatutárneho orgánu či dozorného orgánu, by sa staxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxx xx x xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
Právna úprava rozlišuje medzi účinkami vylúčenia vo vzťahu k podnikateľovi samotnému
a vo vzťahu k tretím osobám.
Vylúčenie je v prvom rade účinné smxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxx dozornej rady hlasoval po svojom vylúčení pri
voľbe člena predstavenstva, hlasoval by niekto, kto nemá oprávnenie
tak urobiť.
Zákon predpokladá, žx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xx xx xxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxobiť príslušné opatrenia. Vylúčená osoba zodpovedá za škodu,
ktorú by porušením oznamovacej povinnosti spôsobila. Ku dňu
účinnosti výpovede zaniká xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xx xxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxxx x xxx xxxx x xxxxxxjúci povinnosti mandatára po zániku mandátu. Aplikácia
predmetného ustanovenia ale nesmie viesť k narušeniu účinku
vylúčenia. Podľa § 575 ods. 2 je maxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxb a o ktoré mandatára požiada. Vylúčenie osoby
nastáva aj proti vôli podnikateľa, preto možnosť požiadať o xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxe presného okamihu, kedy má vylúčenie účinky voči tretím
osobám. Vylúčenie osoby vedie k zániku jej funkcie, a teda aj k
povinnosti zánik funkcie zapísax x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxx x
xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxahu.
Vzhľadom na účel pravidla, ktorým je neumožniť vylúčenej osobe pôsobiť vo funkcii
za podnikateľa, by mal účinok vylúčenia nastúpiť okamžite. Zxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xx x xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxx x xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x
xerejnosti všeobecne, aby za podnikateľov nekonali nedôveryhodné osoby. Preto by
sa tretie osoby nemali môcť dovolávať účinkov trvajúcich zápisov do
xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxle, ktorá
dané ustanovenie zaviedla, uvádza, že „platnosť právnych úkonov
vylúčeného zástupcu by nemala byť z dôvodu potreby ochrany tretích osôb dotxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxx x xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xx x xxxx xxxxxxx sám
zaviazaný. Obe tieto okolnosti potvrdzujú záver, že materiálna
publicita obchodného registra sa uplatní aj v prípade vylúčenia člena orgánu alebx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxe je zápis o zániku funkcie
vylúčenej osoby v obchodnom registri zverejnený, môžu sa tretie osoby dovolávať toho,
že vylúčená osoba má stále oprávnenie xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxu skutočnosťou. Ani prípadné zrušenie
rozhodnutia o vylúčení po mimoriadnych opravných prostriedkoch nie
je dôvodom pre oživenie výkonu funkcie. Vzxxxxxx xx xxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx x xxxxxxx xx xxx xxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x trvanie funkcie), nemá osoba, ktorá
už nie je vylúčená, nárok voči obchodnej spoločnosti. Po zrušení
rozhodnutia o vylúčení je daná osoba opäť spôsobixx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx
xxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxba koná v mene podnikateľa po svojom vylúčení, ale ešte
pred tým, ako je toto vylúčenie zverejnené. Ako už bolo uvedené,
materiálna publicita obchodnéhx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxx
xxxxxxxxxxxx
xxx xxxxx xxxxxx xákon v § 13a ods. 5 ustanovuje, že vylúčený zástupca vyhlasuje
veriteľovi, že ho uspokojí, ak jeho nároky neuspokojí podnikateľ, v
mene ktorého bez opráxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxx
xxxxxxxx x xxx xx xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxen tretiu stranu, ale aj podnikateľa.
Dôležité je aj to, že vylúčená osoba nemá regresný nárok voči podnikateľovi, ak by
plnila za podnikateľa. Všetky txxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xtoré v mene podnikateľa vylúčená
osoba urobila. Nevzťahuje sa na deliktné konanie vylúčenej osoby.
Rovnaké ručenie bude zaťažovať vylúčenú osobu ax xxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx x
xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxový zástupca spoločnosti“, zrejme
s odkazom na anglický koncept tieňového riaditeľa spoločnosti
(shadow director). Za tieňového riaditeľa sa považxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxx xxxxx xxx xxx
xxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxčnosti.
Zákon pre vznik ručenia tieňového riaditeľa predpokladá, že vylúčená osoba síce nebude
už vo funkcii člena orgánu, ale ako „muž v pozadí“ budx xxxxxx
xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx sa pokynmi
vylúčenej osoby nie je potrebný, pre vznik ručenia postačí fakticita konania orgánu,
resp. jeho člena podľa pokynov či rád vylúčenej osoby. xxxx xxx
xx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx člena
orgánu), postačí aj vplyv čo i len na jedného člena orgánu. Preto bude môcť tretia
osoba zažalovať na plnenie aj takú vylúčenú osobu, ktorá bude v
poxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx
xejto osoby a vzťahuje sa na záväzky z tých právnych úkonov, ktoré boli urobené podľa
pokynov či rád vylúčenej osoby.
V prípade, ak by podnikateľ preukáxxxx xx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxx xx xxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xsobe ako osobe, ktorá konala bez plnomocenstva
().
falsus procurator
6. Register diskvalifikácií a zverejnenie vylúčenia v obchodnom registri
Noxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxu
s registrovými súdmi. Register diskvalifikácií vedie Okresný súd Žilina; jeho obvodom
je celé územie Slovenskej republiky
(§ 8a zákona č. 371/2004 Zx xx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxskvalifikačný
list súdu, ktorý vedie register diskvalifikácií a ten údaj o
vylúčení následne oznámi súdom, ktoré vedú obchodný register. Tým sa má zabxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx súd
môže stále aj bez návrhu vykonať výmaz vylúčenej osoby z
obchodného xxxxxxxx xx xx xxxxx
xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xyť počas jej vylúčenia
nanovo zapísaná v obchodnom registri ako osoba vo funkcii, ktorú nesmie vykonávať.
Podľa
§ 7 ods. 17 ZOR registrový súd pred zápixxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxzačnej zložky podniku zahraničnej osoby alebo prokuristu v
registri diskvalifikácií preverí, či osoba, ktorá sa má zapísať, nie je vylúčená.
Súvisxxxx xxxxxxxx
x xx
xxxxxxx
x x xx
xxxxxxx x xxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxra. Ide o najširšie splnomocnenie,
pretože oprávňuje na všetky úkony, ku ktorým dochádza
pri
prevádzke podniku. Platí to aj pre úkony, ku ktorým sa inak xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxú finančnú sumu), toto
obmedzenie nie je účinné voči tretím osobám. Jediné
obmedzenie
prokúry vyplýva zo zákona. Prokúra zásadne nezahŕňa oprávnenie xxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xx xx xxxxx
xxxxxx xxxxxx
xx xx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxžnosť, aby prokuristom bola fyzická osoba - cudzinec. V tomto
prípade však musí spĺňať podmienky ustanovené v predpisoch
tzv.
cudzineckého práva.
Pxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
x xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx
xxx xxxxxx xxxxxxxx x xx xxxxxxl napríklad od rakúskeho právneho poriadku - nepozná
tzv. "čiastkovú prokúru" (ide o prípad, keď je
ustanovený
prokurista pre odštepný závod alebo pre xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxno udeliť iba fyzickej
osobe (prokuristovi). Môže ísť o jedinú osobu alebo o viac
osôb.
Pokiaľ je prokúra udelená viacerým osobám, do úvahy prichádzajú xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx
xxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx
xx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx
na právne účinné konanie je potrebný súhlasný prejav vôle aspoň dvoch prokuristov.
Prípady uvedené v písmenách b) a c) označujeme ako "kolektívnu pxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xx xxpis
prokúry
do obchodného registra.
Podstatnými náležitosťami (ktoré boli zákonom č. 530/2003 Z.z. rozšírené) návrhu
na zápis
prokúry do obchodnxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxx xx xxx xxxxxx xxxkcie (pri prokuristovi je to deň
zápisu do obchodného registra) a po jej skončení deň zániku funkcie. V prípade, keď
je
prokuristom jedna osoba, žiadne ixx xxxxxxxxxxx xxx xx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxúci prokúru (napr. "ppa",
"per
procuram", "prokurista") a svoj vlastnoručný podpis.
JUDIKATÚRA
Prokúra je zvláštnym druhom obchodného plnomoxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx
x xx x xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xx
xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxcenstvo
inej osobe, aj keď nejde o prípady uvedené v ustanovení § 33a ods. 1 OZ.
Prokurista z titulu tejto svojej funkcie je oprávnený zastuxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xx xxxxxxx x xxxxx xxx xx xxxxx xx xxxxxnosť doručovať podľa
ustanovenia
§ 49 O.s.p.
§ 15
K § 15
Špeciálne zákonné splnomocnenie
V tomto ustanovení je upravený xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxx xxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxu (napr. obchodný referent). Ten je potom oprávnený na všetky
úkony, ku ktorým obvykle pri tejto činnosti dochádza.
V praxi môže byť sporné, čo treba pxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxdných partnerov. Preto je účelné oprávnenia na konanie
spojené s určitými funkčnými miestami podrobnejšie
vymedziť v
organizačných dokumentoch a obxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxx xxdnikateľa zaväzuje len v prípade, ak tretia osoba o prekročení
poverenia nevedela a ani nemohla vedieť,
berúc do úvahy
všetky okolnosti daného prípadux
xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxy označená organizačná zložka existujúcej
právnickej osoby (obchodnej spoločnosti), nemožno dospieť
k
záveru, že ju uzavrela organizačná zložka vo xxxxxx xxxxx x xxx x xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx,
právne úkony, ku ktorým pri tejto činnosti obvykle
dochádza,
nemožno vnútornými predpismi obchodnej spoločnosti s účinkami voči tretím osobám
obmexxxxx
x xx
x x xx
xxxxxxx xxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x x xx xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx
xx xxxxxxxxxxu, že
a)
k takému konaniu došlo v prevádzkarni podnikateľa,
b)
tretia osoba (teda ten, s ktorým sa rokovalo), nemohol vedieť, že konajúca osoba
nix xx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxlu nad tým, čo sa robí v
jeho
prevádzkarni.
V xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxebo nie. Dôkazné bremeno je na strane podnikateľa.
Súvisiace predpisy
§ 34 a nasl. OZ - právne úkony
Diel V
Obchodné tajomstvo
§ 17
K § 1x
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x x xx xx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxchodného tajomstva sa totiž
budú
často dopúšťať aj fyzické osoby, ktoré nie sú podnikateľmi. Navyše aj subjekty zásadne
nepodnikateľského typu môžu mxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxx xxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx
xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxch ide o absolútnu
ochranu práva
na obchodné tajomstvo, ktorá pôsobí voči všetkým na rozdiel od § 51, kde ide o relatívnu
ochranu práva na obchodné tajomsxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxx
x xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxranných známok, chránených vzorov a
podobných
inštitútov. K ochrane dochádza priamo zo zákona a nevyžaduje sa dodržanie formálnoprávneho
postupu. Cxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx význam.
Na to, aby určité skutočnosti tvorili predmet obchodného tajomstva, musia byť zároveň
(kumulatívne) splnené nasledovné podmienky:
a)
xxxx xxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx materiálnu či nemateriálnu
hodnotu,
c)
v príslušných obchodných kruhoch nie sú bežne dostupné,
d)
podnikateľ prejavuje vôľu tieto skutočnostx xxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxdné tajomstvo
v zmysle tohto xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xx
xxxxx xxxxxdné tajomstvo je vymedzený pomerne úzko. V zahraničných úpravách sa hovorí
o obchodnom a výrobnom tajomstve alebo o podnikovom
tajomstve,
prípadne sa xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx x xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxifikovaných podmienok)
všetky
skutočnosti xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxgie uplatňované v obchodnom rokovaní. K výrobným skutočnostiam patria najmä
poznatky o technologických procesoch a o ich osobitnom
priebehu a
špecifxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxejšie drobnejšie zlepšenia oproti súčasnému stavu techniky a tiež nové
poznatky, ktoré by mohli byť patentovateľné, ale z
rôznych dôvodov
patentovo cxxxxxxx xxx xxx xx xxxx xxx xxx
xxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxtáciu však treba použiť aj z ďalšieho dôvodu. V zákonnom taxatívnom
výpočte (zároveň treba dodať, že zákonodarca zbytočne
použil
taxatívny výpočet) sxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxtupov v personálnej politike. Aj tu však neraz ide o informácie zabezpečujúce
súťažný predstih, ktoré majú hospodársku hodnotu
a ktoré
si podnik chránxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xx xx x xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx
x
jeho obchodných výsledkoch a v situácii na trhu.
Pracovné postupy v podnikoch nevýrobnej povahy (v podnikoch služieb) treba interpretovať
ako výrobxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxť nielen podniky, ale aj všetky
podnikateľské subjekty (príslušníci slobodných povolaní,
napr.
advokáti) a niekedy (ako sme už naznačili) aj subjektx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxždení informácie a
vysvetlenia
týkajúce sa záležitostí akciovej spoločnosti, ktoré súvisia s predmetom rokovania
valného zhromaždenia (§ 180 ods. 1xx xxx x xxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxnúť akcionárovi úplné
a pravdivé
informácie a vysvetlenia, ktoré súvisia s predmetom rokovania valného zhromaždenia
(§ 180 ods. 3). Poskytnutie infoxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxx x
xxxxxxxx xx xx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxytnutie by mohlo
spôsobiť
spoločnosti alebo ňou ovládanej spoločnosti ujmu; nemožno však odmietnuť poskytnúť
informácie týkajúce sa hospodárenia a xxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxx xxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxinné
poskytnúť
akcionárovi. Napriek tomu v praxi často dochádza k stretu medzi akciovou spoločnosťou
a jej akcionárom v tejto otázke. Akcionár na rozdxxx
xx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxxxrení
spoločnosti a o jej majetkových pomeroch, ktoré majú priamy vplyv na tvorbu zisku
spoločnosti, len na valnom zhromaždení. Zákon tieto
informáciex xx
xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxx xx xxxx
xiadosť.
Ako obchodné tajomstvo sú, samozrejme, chránené iba informácie o tých skutočnostiach,
ktoré sú v súlade s právnym poriadkom a neodporujú
dobxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxde o
jeho tajomstvo vo všeobecnom zmysle tohto slova, a nie o obchodné tajomstvo, ktoré
je právne chránené. V podstate to znamená, xx xxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx x xxxxxx xx xxxxxxxx x.z. o slobodnom
prístupe k
informáciám v znení neskorších predpisov. Podľa § 10 ods.
1 uvedeného zákona povinná
osoba (ako ju definuje zákon o slobodnxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx x
x xx xxxx x x xx xxx xx
xxxxxxxxxxx xxformácie, ktorých sprístupnenie sa nepovažuje za porušenie obchodného
tajomstva,
hoci inak by mohli spĺňať znaky obchodného tajomstva
podľa § 17 OBxx xxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxátane biologickej diverzity a
ekologickej
stability,
-
o znečisťovaní životného prostredia,
-
ktoré sa získali za verejné prostriedky alebo sx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxých osôb zriadených zákonom, na
základe zákona alebo nakladania s finančnými prostriedkami
Európskej
únie,
-
o štátnej pomoci,
-
ktoré je povinxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x x xxxx
x x x xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xakisto nie je zverejnenie povinne zverejňovanej zmluvy
podľa § 5a ods. 1 zákona o slobodnom prístupe k
informáciám.
Ide o písomnú zmluvu, ktorú uzavrelx xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxjetkom štátu, majetkom obce, majetkom vyššieho
územného celku alebo majetkom právnických osôb
zriadených
zákonom, na základe zákona alebo nakladanxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx
xx xx
xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxnosti možnú hodnotu, pričom výška takejto hodnoty
nie
je rozhodujúca. Môže ísť o hodnoty hmotnej i nehmotnej povahy (povesť podniku).
Vzhľadom na to, žx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
ad c)
Ak určité skutočnosti majú byť predmetom obchodného tajomstva, nesmú byť v príslušných
obchodných kruhoch bežne dostupné. Zákon používa
neuxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxx xx x xxmi možno oboznámiť
v odbornej literatúre. Odborná literatúra by mala byť
bežne
dostupná. Skutočnosti, ktoré sa pokladajú za predmet obchodného tajomxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
x xxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx x xxxxxatúry známe riešenia a postupy možno dokonca posudzovať ako obchodné tajomstvo,
ak podnik z akceptovateľných dôvodov hodlá utajiť,
že
používa práve txxxx xxxxxxxx
xx xx
xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx podnikovej smernici
a
pod.). Písomná forma je vhodná skôr z dôvodu jej preukázania, nie je však celkom
nevyhnutná z hľadiska právneho významu. Túto vôľx xxxxx
xxxxx
xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xsobitným
režimom
zaobchádzania s takýmito skutočnosťami).
Vôľa podnikateľa môže byť vyjadrená aj veľmi všeobecným spôsobom (napr. pri vstupnom
pohxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxhodného tajomstva treba pokladať aj také informácie, ktoré
vytvoril zamestnanec v rámci plnenia svojich pracovných
povinností
v podniku a za jeho proxxxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxx xx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
ad e)
Platí tu v podstate to isté, čo sme uviedli v písmene d). Aj tu rozhoduje skôr vôľa
zabezpečovať ochranu (utajenie) obchodného tajomstva než
výslxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
x xxxxx xxx xx xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxajúcim
spôsobom ochranu obchodného tajomstva nezabezpečuje.
Špeciálne (§ 271) sú chránené informácie poskytnuté pri rokovaní o uza-vretí zmluvy.
Zxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxx
xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxo tajomstva, pretože nespĺňajú niektoré jeho znaky.
Osobitné povinnosti sú ustanovené (§ 513) pre nadobúdateľa licencie. Zo zákona je
povinný utajoxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxx
xxxxxxxx
xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxxxxh podkladov a informácií nevyplýva niečo
iné.
Súvisiace ustanovenia
§ 51 - porušenie obchodného tajomstva
§ 271 - ochrana informácií poskytnutýxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx
x xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
x xxx xx x xxxxzenie obchodného, bankového, poštového, telekomunikačného a daňového
tajomstva
JUDIKATÚRA
Dojednanie zmluvných strán o tom, že určité nálexxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxím § 17
Obchodného
zákonníka.
ZSP 41/2001
§ 18
K § 18
Právo nakladať s obchodným tajomstvom
Právo nakladať s obchodným tajomstvom nie je viaxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx
xx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxchodného tajomstva, ktoré spĺňa podmienky
uvedené v
§ 17. Právo nakladať s týmto tajomstvom môže byť
obmedzené osobitným zákonom, ako to
vyplýva z novexxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx
xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxuvy s užívateľom. Takáto zmluva sa spravuje
ustanoveniami
§ 508 a nasl. a môže mať odplatný, alebo bezodplatný charakter (napr. keď takéto
oprávnenie pxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxx xx
xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxednanie o práve využívať niektorú súčasť podnikového tajomstva bude často
súčasťou iných licenčných zmlúv (napr. licenčnej zmluvy
o
využívaní vynálxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxv, ktorými
dochádza k spájaniu viacerých podnikateľských subjektov s
cieľom
určitú činnosť vykonávať spoločne.
Nie je vylúčené, aby sa pri uzavierxxx xxxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xx x xx xx xotiž širšia, než ochrana poskytovaná podľa
§ 271, pri ktorej sa uvažuje iba s prípadným záväzkom na
náhradu
škody.
Na ochranu obchodného tajomstva je xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxé podmienky obchodného tajomstva a podnikateľ výslovne
prejaví vôľu, aby boli utajené, nemožno nimi voľne
disponovať
(napr. v publicistickej činnosxx x xxxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx je aj zákaz konkurencie upravený v
§ 65 a v naň nadväzujúcich ustanoveniach o jednotlivých
typoch
obchodných spoločností a družstiev (§ 84, 99, 136, 196x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxx xxx x9, 136, 196, 249 - zákaz konkurencie
§ 271 - ochrana informácií poskytovaných pri rokovaní o uzavretí zmluvy
§ 508 až 515 - licenčná zmluva na predmety pxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx
x x xx
xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx x xehmotným statkom,
nie je viazaná presne vymedzenou lehotou. Táto ochrana sa
končí
v okamihu, keď zanikne niektorý z predpokladov ochrany (skutočnostx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x
xx
xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx x xxxx xxxxxnie prestal zabezpečovať).
Nie je však vylúčené, aby to, čo kedysi bolo
obchodným
tajomstvom a neskôr ním prestalo byť, sa ním znova stalo (napr. nové vexxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxx
xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxim spôsobom také
utajenie zabezpečí) za predpokladu, že budú splnené
všetky pojmové
znaky obchodného tajomstva.
Právo na obchodné tajomstvo prechxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xx
x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxx
x xx
x x xx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx xxrušení alebo ohrození práva na obchodné tajomstvo podľa § 17 a nasl. prichádzajú
do úvahy rovnaké právne prostriedky ochrany ako pri
ochrane
proti nekaxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxx xxxe podať len ten subjekt, ktorému obchodné tajomstvo patrí (porovnaj formuláciu
"prislúcha podnikateľovi").
Formuláciu § 20 (predovšetkým slová "xxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx
xx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxe § 20 sa na rozdiel od § 51 chráni nielen
porušenie, ale už aj len ohrozenie práva na obchodné
tajomstvo,
pričom nie je rozhodujúce, aký je cieľ tohto ohrozxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx x xx xx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxo z takéhoto
porušenia
vyvodiť aj rôzne druhy sankčných opatrení predvídaných pracovným právom.
V obzvlášť závažných prípadoch prichádza do úvahy xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx
x xxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx xx xx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx
Súvisiace predpisy
§ 264 TZ - ohrozenie obchodného, bankového, poštového, telekomunikačného a daňového
tajomstva
HLAVA II
PODNIKANIE ZAHxxxxxxxxx xxxx
xxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx
x x xx
xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxia zahraničných osôb na našom území, a
obsahuje
všeobecnú úpravu princípov platných pre podnikanie zahraničných osôb. Osobitné zákony
potom ustanovxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxx xxxxxxnému štátnemu dohľadu (napr. banky a
obchodníci s cennými papiermi).
Podľa Obchodného zákonníka platia pre podnikanie zahraničných osôb v tuzemskx x xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxienok
vo vzťahu k zahraničným osobám môže upraviť zákon.
V ustanovení odseku 2 je definovaný pojem „xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxsť), ktorá má bydlisko mimo územia Slovenskej
republiky, a ďalej právnickú osobu so sídlom mimo
nášho
územia. Pozri tiež ustanovenie § 22 a výklad k nemux
xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx určitej podnikateľskej
činnosti
tejto osoby, pokiaľ táto činnosť napĺňa znaky podnikania podľa § 2 ods. 1, a to prostredníctvom
jej podniku alebo orgaxxxxxxxx xxxxxx xxx
xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx xxx
xx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx x xx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxxi alebo inými podnikateľmi na našom
území,
uverejňovanie inzerátov v tlači a pod. Naproti tomu zamestnávanie slovenského občana
zahraničnou osobou nx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx
xx xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxhraničnej
osoby na
našom území. Táto zahraničná osoba by v uvedenom prípade musela dodržať zákonom ustanovené
podmienky na vykonávanie takejto podnixxxxxxxxx
xxxxxxxxx
Oprávnenie podnxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xre legálnosť podnikania nestačí len podnikateľské oprávnenie (s výnimkou
zahraničných fyzických osôb s bydliskom v členskom
štáte
Európskej únie alxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx (
§ 8 zákona č. 483/2001 Z.z. o
bankách).
xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xx xxxmí
členského štátu Európskej únie môže vykonávať bankové činnosti
(s
výnimkou hypotekárnych obchodov a funkcie depozitára podľa osobitných predpisxxx
xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xx
xx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxpokladaných
bankových činnostiach na našom území
doručeného
Národnej banke Slovenska pred uskutočnením prvého bankového obchodu (
§ 11 ods. 2 zákonx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
začať poskytovať investičné služby na území
Slovenskej
republiky bez zriadenia pobočky po doručení oznámenia tohto zámeru príslušným orgánom
jeho dxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
x
xxxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx
xxxxx xxxxx xx xx xxs. 1 ZCP).
3. Zápis a výmaz zahraničnej osoby do a z obchodného registra
Podmienkou na začatie podnikania zahraničnej osoby (s výnimkou určenou v odsxxx xx
xx xxxxx xxxxx xx x xxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxgistra
sa zapisujú údaje ustanovené v § 2 ods. 3 ZOR.
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xurópskej únie sa povinnosť zápisu zahraničnej osoby
do obchodného registra nevzťahuje na zahraničné fyzické osoby
s
bydliskom v členskom štáte Európxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxx xxlásenia, pričom za taký deň sa považuje deň, keď
ohlásenie doručené na živnostenský úrad má všetky
náležitosti
predpísané živnostenským zákonom.
xxxxxxxxxx xxxxx xxratí oprávnenie podnikať na našom území dňom výmazu jej podniku
alebo jeho organizačnej zložky z obchodného registra.
Oprávnenie
podnikať teda nie je xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxx xxxnikať na území Slovenskej republiky v zmysle podnikania, ako
ho definuje Obchodný zákonník.
Rovnako ako návrh na zápis aj návrh na výmaz podniku zahrxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx
xxxxx
xxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxzačnej zložky, keďže ide o
úkon týkajúci sa podniku, resp. organizačnej zložky
podniku
zahraničnej osoby a vedúci tohto útvaru vždy koná za zahraničnú xxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxskej únie
alebo v členskom štáte OECD podnikať na Slovensku zaniká
zánikom
živnostenského oprávnenia (§ 57 a 58 ŽZ).
4. Podnik zahraničnej osoby
Pojxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx x xxxxxx x x x xxxxxxx
xxxx xxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxou (tento prípad je upravený samostatne v § 24). Pokiaľ vychádzame
z názoru, že každý podnikateľ môže mať viacero podnikov v
zmysle
definície § 5 (charakxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx x xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxx
xx xxxx xxx x xxxxxxxxxnú zložku (t.j. napr. odštepný závod, závod, prevádzkareň,
kanceláriu, pobočku) podniku zahraničnej osoby, ktorý má
táto osoba
v zahraničí.
x xxxxxxanie zahraničnej osoby prostredníctvom jej podniku umiestneného na našom
území pôjde teda spravidla v tom prípade, keď zahraničná osoba
nemá
dosiaľ v xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxby na
území Slovenskej republiky je v zmysle
§ 21 ods. 3 podnikanie tejto
osoby prostredníctvom organizačnej zložky jej podniku
umiestnenej na našom úxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxxxx x xxxxx xxxvne úkony). Zákon však s existenciou organizačnej zložky spája
určité osobitné právne dôsledky a vyjadruje tak do istej miery
špecifické postavenie a xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx
xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxx xxxxxx xxnto zápis by sa mal uskutočniť súčasne so zápisom zahraničnej
osoby do obchodného registra (porov.
§ 21 ods. 4 OBZ a § 2 ods. 3 a
4 ZOR). Ďalšie špecifikux xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxodného
registra. Vedúci organizačnej zložky podniku
zahraničnej osoby je
potom v zmysle § 13 ods. 3 zo zákona oprávnený (splnomocnený) robiť za podnikxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xx
xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxožky
nie je štatutárnym orgánom právnickej osoby v
zmysle § 13 ods. 1 a
jeho splnomocnenie konať v mene zahraničnej osoby je preto zákonite obmedzené len
xx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxx
Na zápis zahraničnej fyzickej osoby ako vedúceho organizačnej zxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx
xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x x x xxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxincov -
občanov členského štátu Európskej únie alebo členského štátu OECD.
Treba zdôrazniť, že táto podmienka u uvedených cudzincov xxxxxx xxx xxxxxxx xxx
xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxx xx
xxxx2011 Z.z. o pobyte cudzincov. Ak však nebude daný ani jeden z dôvodov, pre ktoré
sa
vyžaduje udelenie povolenia na prechodný pobyt v zmysle cit. zákona, xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx
xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxxm § 7 ods. 14
ZOR
registrový súd by na účely zápisu cudzinca - občana uvedených
štátov do obchodného registra ako vedúceho organizačnej zložky vôbec nemxx xxxxxxx
xx
xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxx
xx xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxky sa má vykonať
súčasne so zápisom zahraničnej osoby, mal by návrh
zahraničnej
osoby na povolenie tohto zápisu (resp. zápisov) okrem údajov uvedených x x x xxxx
x
xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxovému súdu povinnosť skúmať súlad rozhodnutia zahraničnej osoby
s právnymi predpismi jej štátu, t.j. dodržanie
predpisov
verejného práva upravujúcxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxe, aby rozhodnutie zahraničnej osoby o zriadení organizačnej
zložky bolo urobené v určitej forme (napr. vo
forme
notárskej zápisnice spísanej tuzemsxxx xxxxxxxxx
6. Označenie organizačnej zložky
xxxxxxxxxxx x x xxx. 3 ZOR upravuje náležitosti zápisu organizačnej zložky podniku
zahraničnej
osoby alebo podniku zahraničnej osoby, ktorá má sídlo v
niektorom z členxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x
xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx, ak je odlišné od obchodného mena zahraničnej osoby, sídlo zahraničnej
osoby a
adresa miesta činnosti podniku alebo jeho organizačnej
zložky a identixxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx x xxxlo takého zápisu, údaje o štatutárnom orgáne alebo členoch štatutárneho
orgánu zahraničnej osoby a meno, priezvisko, bydlisko, dátum
narodenia a rodxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxa zapisuje údaj o zrušení zahraničnej osoby, vymenovanie likvidátora,
jeho meno, priezvisko, bydlisko, dátum narodenia a rodné číslo
(ak bolo pridelxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx zahraničnej osobe, zrušenie podniku zahraničnej osoby alebo jeho
organizačnej zložky v Slovenskej republike a zrušenie zahraničnej osoby.
Ďalšie úxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx x xxxx x xxxxx
Ako označenie dxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxná zložka" možno použiť tiež označenie "kancelária", "zastúpenie", "pobočka"
a pod. Treba zdôrazniť, že podstatné je, aby
organizačný útvar
zahranixxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxx xxz. o bankách rozlišuje viaceré formy organizačnej zložky
zahraničnej banky (pobočka zahraničnej banky, zastúpenie zahraničnej xxxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxeto každá
organizačná zložka zahraničnej banky musí mať vo svojom označení zahrnutú
aj formu.
7. Obchodné dokumenty týkajúce sa podniku zahraničnej xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx
x xxxxxxxxxxx xx x xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xahraničnej osoby alebo jeho
organizačnej
zložky. Okrem tých údajov, ktoré ustanovuje § 3a, je zahraničná osoba povinná uvádzať
aj údaj o zápise podnikx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxo inej evidencii, v ktorom je
zahraničná
osoba registrovaná, pokiaľ právo štátu, ktorým sa zahraničná osoba spravuje, taký
zápis vyžaduje. Povinnosť xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xx x
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
Novela (zákon č. 19/2007 Z.z.) priniesla zaujímavú povinnosť pre zahraničnú osobu,
ktoxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx x xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxskom
obchodnom registri, bola táto zahraničná osoba
povinná uvádzať aj na svojej internetovej stránke, ak ju mala zriadenú.
Ďalšia novela (zákon č. xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx zložke v Slovenskej republike na svojom webovom sídle, ak
ho má
zriadené. Pojem webové sídlo na účely zákona č. 275/2006 Z.z.
o informačných systémoch
xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x x x xxxxx xxx xxxxx
xxxxxxx x xx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxj osoby, pričom webové sídlo má pridelenú najmenej
jednu doménu. Dôvodová
správa k zákonu č. 193/2011 Z.z., ktorým sa
novelizuje Obchodný zákonník, zdxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx pojem v Obchodnom zákonníku bude treba vykladať
podľa už
uvedenej definície.
Súvisiace ustanovenia
x x x xxxxxxxxxx
x x x x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
x xx x xxxxxxxx xxxxxxxx
Súvisiace predpisy
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxanov Slovenskej republiky a registri
obyvateľov
Slovenskej republiky
zákon č. 404/2012 Z.z. o pobyte cudzincov
Devízový zákon č. 202/1995 Z.z. v xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxx xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x x xxxxx xxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx o informačných systémoch verejnej správy
§ 22
K § 22
Právna spôsobilosť zahraničnej právnickej osoby
xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xoužitý
v
tomto ustanovení označuje nielen zahraničnú právnickú osobu, ale treba ho chápať
v širšom zmysle, než vyplýva z definície zahraničnej osoby pxxxx x
xx xxxx xx xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxk
o
prípady, keď určitá organizácia (spoločenstvo) osôb má konštruovanú právnu spôsobilosť
odchylne od slovenského právneho poriadku (napr.
niektoxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxi, a
podobne v Anglicku spoločenstvo označované ako "partnership", ktorému anglické právo
v určitých prípadoch priznáva možnosť vystupovať v
právnyxx
xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx x xxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx xxxí
spravovať právnym poriadkom, podľa ktorého boli zriadené (ide o riešenie právnej
úpravy tzv. osobného statusu). xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxx x xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xx xxx xxx xxxxa nášho práva. Naproti
tomu pre
existenciu právnej spôsobilosti zahraničnej osoby uznanej za právne spôsobilý subjekt
zahraničným právnym poriadkox xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxňať s kvalifikáciou týchto osôb ako podnikateľov (§ 23) ani
s
úpravou podmienok na ich podnikanie v tuzemsku (§ 21).
Súvisiace ustanovenia
§ 21 ods. x x xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
x xx x xx xx x xxxxxxxxxx xxxxx
x xx
x x xx
xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxx xa podnikateľa okrem prípadov uvedených v § 2 ods. 2 považuje
aj
zahraničnú osobu, ktorá má právo podnikať v zahraničí, je
významná z hľadiska aplikácie xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx
x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xx xx xxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xy zahraničná osoba nemohla byť v zmysle
§ 23 kvalifikovaná ako podnikateľ a strany by sa nedohodli o použití
Obchodného zákonníka na
ich vzťahy, prípadxx xxxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxx xxxxxx museli by sa záväzky zahraničnej osoby voči tuzemskému podnikateľovi
spravovať všeobecnými
predpismi občianskeho práva.
Od právnej kvalifikácix xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx x xx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx
xxxx xxx xxx xxxxx xx xxxxxxje splnenie ďalších zákonom ustanovených predpokladov
(pozri výklad k § 21).
Osobitné ustanovenia pre niektoré záväzkové vzťahy v medzinárodnom oxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx x x xxx x xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
x x xxxx x x xxxxxxxxxx
x xxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxx x xxxxx x xxxxxxxxx vzťahy v medzinárodnom obchode
Diel xx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
x xx
x x xx
xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxe majetkovú účasť zahraničných osôb na podnikaní
slovenských právnických osôb v porovnaní s majetkovou
účasťou
slovenských osôb na podnikaní slovenxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx x xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx Zákon v odseku 1 kladie len jednu podmienku
účasti zahraničnej osoby v slovenskej právnickej osobe, a
to že
musí ísť o účasť za účelom podnikania. Slovenxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xx
xxxxxx
xxxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xyzické a právnické osoby sa na podnikaní tuzemských právnických osôb
môžu podieľať rôznymi spôsobmi:
a)
zahraničná osoba sa môže podieľať na založxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx
x xxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxžstvo,
b)
zahraničná osoba môže sama ako jediný zakladateľ založiť obchodnú spoločnosť na Slovensku,
a to buď spoločnosť s ručením obmedzeným, alexxx xx
xxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx obchodnej spoločnosti
alebo členom už založeného družstva.
Zákon neobmedzuje výšku podielu zahraničného investora v tuzemskej právnickej osobex
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx
x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx
xo
sídlom na území Slovenskej republiky (§ 21 ods. 2). Slovenská právnická osoba môže
byť založená len podľa slovenského práva. Vstupom
Slovenskej
repuxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxkonov. Ide o možnosť založiť tzv. nadnárodnú právnickú osobu, a to európske zoskupenie
hospodárskych záujmov podľa nariadenia Rady (EHS)
č. 2137/85
z xxx xxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xx
xxxxxxxx1 z 8. októbra 2001 o európskej spoločnosti a podľa zákona č.
562/2004 Z.z., európske družstvo podľa nariadenia Rady (ES) č. 1435/2003 z 22.
júla 2003 o
exxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xx
xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxvenia
§ 21 ods. 2 - slovenská právnická osoba
§ 26 ods. 3 druhá veta - právny režim ručenia spoločníkov alebo členov právnických
osôb založených podľa xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx
x xx x xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxaže
nariadenie Rady (EHS) č. 2137/85 z 25. júla 1985 o európskom zoskupení hospodárskych
záujmov
zákon č. 177/2004 Z.z. o európskom zoskupení hospoxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxadenie Rady (ES) č. 1435/2003 z 22. júla 2003 o európskom družstve
zákon č. 91/2007 Z.z. o európskom družstve
Diel III
Ochrana majetkových záujxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xx
x x xx
1. Všeobecne o účele § 25 a jeho vzťahu k iným xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxx xx xxxxí Slovenskej republiky, nadväzujúca na všeobecné
princípy ochrany zahraničných investícií podľa medzinárodného práva verejného, ochrany
vlastníxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xx xxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxx xx obchodnej spoločnosti), ako aj v Občianskom
zákonníku (§ 128 OZ). V zmysle ustanovenia § 128 OZ je vlastník povinný strpieť,
aby v stave núdze alebo v naxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx
xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxtnenie nehnuteľností na účely
uskutočnenia stavieb alebo opatrení vo verejnom záujme upravuje zákon č. 50/1976
Zb. o územnom plánovaní a stavebnom pxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx x xxx x xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxx xx xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxckeho práva k nim.
Možnosť obmedzenia vlastníckeho práva upravujú tiež niektoré osobitné predpisy (porovnaj
napr. § 45 zákona č. 314/2001 Z. z. o ochrxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxrany je majetková účasť
zahraničnej osoby v slovenskej právnickej osobe, napr. akcie) a majetkom slovenskej
osoby, na ktorej má účasť zahraničná osobx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxaničná osoba) a obom
týmto právnym statkom poskytuje ochranu. Rovnako sa nerozlišuje medzi priamou zahraničnou
investíciou a portfóliovou investícxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx zahraničnej účasti na
slovenskej právnickej osobe.
Iný prístup prináša všeobecná úprava ochrany investícií podľa medzinárodného práva
verejnéhxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xiešením je tzv. právo na diplomatickú ochranu, pri
ktorom si určitý štát vo vlastnom mene uplatní nárok dotknutého subjektu (poškodeného,
svojho vlasxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxdzinárodné pravidlá, ktoré v prvom rade
obmedzujú efekt majetkovej a jurisdikčnej imunity. Štáty sa podvoľujú riešeniu sporov
z investícií spravidlx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx dovolávať svojich imunít.
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx sporov
z investícií medzi štátmi a občanmi druhých štátov z roku 1965, ktorým došlo k zriadeniu
Medzinárodného strediska pre riešenie sporov z investíxxx
xxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxtnoprávnu ochranu investície. Za prvú dvojstrannú zmluvu o ochrane investícií
sa považuje zmluva medzi Nemeckom a Pakistanom z roku 1959 a v
súčasnostx xxxxxxxxx xxxx xxx x xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xx xx
xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxícií majú pomerne jednotný obsah. Ich pravidelnou súčasťou je vymedzenie
prípustnosti (možnosti) kapitálovej investície podnikateľov
medzi štátmxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x
xxxxxxmym vyvlastnením, ibaže existuje verejný záujem a je poskytnutá kompenzácia,
zabezpečenie ochrany legitímnych očakávaní (napr. v prípadoch, ak
štáx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxx
xxxxxxxxxx x x xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxom a investorom, spravidla v arbitráži. Súhlas štátu s budúcou arbitrážou sa
považuje za vzdanie sa jurisdikčnej a majetkovej imunity štátu, a
štát tak xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxx xomovského štátu, signatára dvojstrannej zmluvy o ochrane investícií bez toho,
aby sám bol zmluvnou stranou arbitrážnej zmluvy.
V súčasnosti rezonxxx xxxx x xxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxx (tzv. infringement) voči viacerým členským štátom vrátane Slovenska.
Dvojstranné zmluvy o ochrane a podpore investícií rozlišujú medzi priamou zxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xa poskytuje
osobitný ochranný režim oproti vlastníkovi iného majetku v
zahraničí. Za investora sa pritom na rozdiel od § 25 nepovažuje držiteľ akejkoľxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xuzemskej
obchodnej spoločnosti) ako formu jeho priamej, dlhodobej účasti na
podnikaní (najmä) tuzemského podnikateľského subjektu. Investícia muxx xxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx
x xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx medzi priamym
investorom a podnikom priamej investície a významný stupeň vplyvu na
riadenie podnikateľa. Pri určovaní existencie vzťahu priamej invxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx x xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, ktorá tento limit
nedosahuje, je len portfóliovou investíciou a nespadá do režimu
ochrany investícií.
Podľa odseku 3 komentovaného ustanovenia jx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xx xxx xx xxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxo môže zvoliť, ktorý z nich použije.
Zákon ale nerieši vzťah § 25 k inej úprave ochrany pred
vyvlastnením (Občiansky zákonník, stavebný zákon a pod.). Poxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxx
x xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx
xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxé ustanovenie chráni pred medzi vyvlastnením alebo obmedzením vlastníckeho
práva zahraničnej osoby, pričom predmetom ochrany môžu byť dva
rozdielnx xxxxxxx
xxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxe vyvlastniť
(previesť vlastníctvo na štát alebo inú osobu) ani nútene obmedziť (obmedziť výkon
vlastníckeho práva) samotnú majetkovú účasť zahranixxxx xxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xasiahnuť do
postavenia spoločníka obchodnej spoločnosti (k možnostiam regulačnej politiky štátu
pozri nasledujúci výklad pod bodom III.).
Predmxxxx xxxxxxx xxx xx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxé obmedziť vlastnícke právo slovenskej právnickej osoby s účasťou zahraničnej
osoby, napríklad vyvlastniť pozemok slovenskej a. s., ktorej
akcionáxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxraničného subjektu aj na nepriamo ovládaný majetok, ktorý formálne patrí tuzemskej
právnickej osobe.
3. Vyvlastnenie alebo (nútené) obmedzenie vlxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxxie vlastníckeho práva. Pod vyvlastnením rozumieme také
opatrenie, ktoré definitívne odníma vlastnícke právo, a to prechádza na inú osobu.
Podľa ústaxxxxx xxxx xx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx
xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xx x xxsl. nálezu Ústavného súdu SR z 26. januára 2011, sp. zn.
PL. ÚS 19/09). Obmedzením sa „len“ zasahuje do niektorého z oprávnení vyplývajúceho
z vlastníckxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx
x xxxx
xx xxxxx
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxčnou
aktivitou zákonodarcu. Nie každé faktické obmedzenie
vlastníckeho práva (napr. obmedzenie prevoditeľnosti umeleckých diel, zákaz predaja
chxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx
xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxňovať
regulačnú aktivitu, ktorá plošným a nediskriminačným pôsobením
uloží určité obmedzenie vlastníckeho práva. Vždy je preto potrebné skúmať, či xxx
x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxen pred priamym
vyvlastnením, ale aj pred nepriamym vyvlastnením. Za nepriame
vyvlastnenie sa považuje situácia, ak určité vládne (štátne) opatrenix xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx
xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx úpravu a aj právne prostredie všeobecne
(zvýšiť daňové či odvodové zaťaženie, sprísniť ekologické
požiadavky, zaviesť nové administratívne pravidxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxojvoľná). Dôležité je aj dodať, že orgán
na riešenie sporu (rozhodcovský tribunál) nemôže štátom v
rozsudku ani prikázať zmenu legislatívy, môže iba uxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxvestorovi, keď pri normálnom výkone
svojich regulačných právomocí nediskriminačne prijmú predpisy pre všeobecné
blaho (Saluka Investmexxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx
bona fide
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xtorá, okrem iných, má dopad aj na
zahraničného investora alebo na investíciu, sa nepovažuje za vyvlastňujúcu alebo
za povinne kompenzovanú, ibaže sa dxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxx
xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxáve k takejto regulácii nepristúpi
(Methanex proti Spojeným štátom, 2005).
Právo štátu regulovať výkon podnikania s nepriamo vyvlastňovacím účinxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xožné obmedzenia
slobody podnikať. V zmysle čl. 35 ods. 1 Ústavy Slovenskej republiky
možno slobodu podnikania obmedziť, pokiaľ to rozumná úvaha o všeoxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxx xxxxxxx xxxxx xxx xxx xL. ÚS 3/2009).
4. Podmienky na vyvlastnenie alebo obmedzenie vlastníckeho práva
Vyvlastnenie alebo nútené obmedzenie vlastníckeho práva k chránxxxxx xxxxxx xxx xx
xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxočne odôvodnený a
musí byť poskytnutá náhrada za vyvlastnenie.
a) Dôvod umožňujúci vyvlastnenie alebo nútené obmedzenie
Podľa komentovaného ustxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxxx xx xx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x
xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxené verejným záujmom, ktorý v danom prípade nemožno uspokojiť
iným spôsobom. Ústavný súd sa priklonil k názoru ESĽP, podľa
ktorého má zákonodarca veľkx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxo záujmu“, s výnimkou prípadov, keď úsudku zákonodarcu
zjavne chýba rozumný základ. Prevod majetku pri sledovaní legitímnych
sociálnych, hospodársxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxx xxxxxxx xxxxx xxx xxx xxx
xx xxxxxxxx
xx xxxxxxx xa vyvlastnenie a spôsob jej poskytnutia
Osoby, ktorých majetok bol vyvlastnený alebo ktorých vlastnícke právo bolo obmedzené,
majú nárok na náhradx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx
xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
x xxxxx xxx xx xxx xxsiahlo. Náhrada sa musí poskytnúť
dotknutej osobe v peňažnej forme a musí byť poskytnutá v mene, ktorá je voľne prevoditeľná
do cudziny. Nie je však vylúxxxxx xx xx xx xxxxxx xxxxxxx
xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xx xxoky z omeškania) a rovnako sa uplatní všeobecná
premlčacia lehota podľa § 378 a nasl. OBZ.
Súvisiace predpisy
článok 20 Ústavy Slovenskej republiky č. 460/1992 Zbx
xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx
x xxx x xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxx x
xxxxxxx xxxnovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon)
vyhláška č. 492/2004 Z. z. o stanovení všeobecnej hodnoty majetku; zákon č.
282/2015 Z. z. o vyvlastňoxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx x xxx
xxxxxxxxxx
xxxx xx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx
x xx
x x xx
xxxxxxxxxxxie sídla
Obchodný zákonník od svojho prijatia v roku 1991 zahraničnej právnickej osobe umožňoval,
aby premiestnila svoje sídlo zo zahraničia na územie
Slxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxátu, v ktorom mala právnická xxxxx xxxxxx x xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx sa premiestnenie sídla zo štátu do iného štátu
podmieňovalo tým, že to umožňuje medzinárodná zmluva, ktorou je
Slovenská republika viazaná. Napokon, xx xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxaná.
Aj z uvedeného vývoja úpravy možnosti premiestnenia sídla právnickej osoby zo zahraničia
na územie Slovenska a naopak vyplýva, že na prvý
pohľax
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxtnenie sídla právnickej osoby, ak tak ustanovuje
právo Európskej únie, resp. medzinárodná zmluva, ktorou
je
Slovenská republika viazaná. V ostatnýcx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xlovenskej právnickej osoby do zahraničia.
V súčasnosti právo Európskej únie rieši túto otázku v nariadeniach, ktoré upravujú
základné atribúty zaxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxžstvo). Tieto právnické osoby
môžu
premiestniť sídlo z jedného členského štátu Európskej únie do druhého členského štátu
priamo na základe príslušnéxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxemiestniť svoje
sídlo
do iného členského štátu. Možno uvažovať o dvoch alternatívach tohto zámeru:
a)
právnická osoba chce premiestniť len sídlo dx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx
xx
xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxo štátu a zároveň s premiestnením chce
začať podliehať právu štátu, do ktorého sa premiestňuje.
Niektoré rozhodnutia Súdneho dvora EÚ naznačujú trexxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xx xx
xxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxie garantuje právnickým osobám.
Súdny dvor vyslovil zásadné stanovisko v súvislosti
s
možnosťou premiestniť sídlo právnickej osoby do iného členskéxx xxxxx x xxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx štátu tak, že zmení
svoju právnu formu na formu, ktorá je upravená právom tohto
iného
štátu, bez toho, aby bolo potrebné jej zrušenie a likvidácia v rámci xxxxxxxx xxxxxx
xx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxx
xxxxx
xxxxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx štátu,
pokiaľ premiestnenie sídla umožňuje právo členského štátu,
a
zároveň podriadenie sa právu členského štátu, do ktorého sa sídlo premiestňuje [xxxxxxxxxxx
xxx xxx xx x xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxáva
taký postup, keď slovenská právnická osoba chce premiestniť sídlo do zahraničia a
zároveň zostať podriadená slovenskému právu, alebo keď
zahranixxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xx
definíciu zahraničnej právnickej osoby a slovenskej právnickej osoby, kde rozlišujúcim
znakom je práve sídlo právnickej osoby. Opačný
postup by zrexxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxxx xx xxxxeranú
zmenu dotknutých ustanovení.
Súvisiace ustanovenia
§ 27 - obchodný register
Súvisiace predpisy
§ 2 ods. 2 a 3, § 7 ods. 14 ZOR
§ 56 ods. 6 a x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx x xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxx x xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxsti
§ 106 - ručenie spoločníkov za záväzky spoločnosti s ručením obmedzeným
§ 154 ods. 1 - ručenie za záväzky akciovej spoločnosti
HLAVA III
OBCxxxxx xxxxxxxx
x xx
x x xx
xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxxx
xx
xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxobách, ktorého
súčasťou je aj verejne prístupná kolekcia listín zapísaných osôb,
z
ktorých sa zoznam údajov o zapísaných osobách tvorí. Obidve zložky xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxx x xxobám zapísaným
v obchodnom registri. Pri niektorých údajoch nestačí
zabezpečiť
"len" verejnú prístupnosť určitého, zákonom určeného údaja, ale trexx xxxxxxxxxxx
xxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx
xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx súdom.
Požiadavky na efektivitu obchoxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx xbchodného registra, vyplývala predovšetkým z pôvodnej
publikačnej smernice (č. 68/151/EHS), jedenástej smernice Rady
o pobočkách spoločností (č. xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx
x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx šiestej, desiatej, trinástej smernice európskeho práva obchodných
spoločností. Vnútroštátne národné xxxxxx xxxxxxxx xxxx x
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxoch (o ktorých sa
predpokladá, že sú pre tretie osoby dostupnejšie ako obchodný register) a ochranu
tretej osoby, ktorá konala v dobrej viere vo zverejnxxx xxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xedomosť
konajúcej osoby za rozhodujúcu skutočnosť. Právna úprava vychádza zo základného predpokladu,
že subjektívna, teda neobjektivizovaná nevexxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxov, zapísaná
osoba musí preukázať subjektívnu vedomosť o iných skutočnostiach, ak chce eliminovať
účinky zverejnených zápisov. Pre zapísanú osobu tx xxxxxxxx xx
xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxx xniesť dôkaz
o subjektívnej vedomosti tretej osoby o iných ako zapísaných skutočnostiach, čo kladie
najvyššie nároky na zapísanú osobu z hľadiska dokaxxxxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx
Pri hodnotení požiadavixxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxx xx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxx xxxxx x
xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxtiam obdobia, kedy bola prijímaná novela (zákon č.
500/2001 Z.z.). Novela publikačnej smernice č. 2003/58/ES s
implementačnou lehotou do 30.
decembrx xxxx xx xxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxx s účinnosťou od 1. augusta 2007.
Zásadne zmenená úprava obchodného registra účinná od 1. februára 2004 realizovala
požiadavku praxe na zjednodušenxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxedzenie pojmu zapísaná
osoba,
účinky zápisov a zverejnenia. V tejto súvislosti treba zdôrazniť, že úprava konštitutívnosti
alebo deklaratórnosti zxxxxx x xxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxútu v rámci celej
druhej časti
Obchodného zákonníka (pozri v ďalšom výklade).
Na požiadavky prvej smernice tak, ako bola doplnená v roku 2003, s transxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxnnosťou
od 1. februára 2007. V kontexte s úpravou obchodného registra, ktorá
je obsiahnutá v Obchodnom zákonníku, je významné ustanovenie o spôsobe vexxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx x
xxxx xx
xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xx
xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxžívania elektronických prostriedkov
je zreteľná aj z úpravy poplatkovej povinnosti ustanovenej
zákonom č. 71/1992 Zb. o súdnych
poplatkoch ( § 6 odsx xxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx polovicu. Efektívnosť
novej právnej úpravy bude závisieť
od miery rozšírenia
využívania zaručeného elektronického podpisu a funkčnosti elektronixxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx
xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xlektronickú
formu sú určované len zverejňovaním na
internetovej stránke
ministerstva. Podrobnosti o spôsobe zasielania, odovzdávania a prijímanix xxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx x
xxxtupe pri overovaní osobných údajov na účely elektronického konania vo
veciach obchodného registra).
2. Zapisované osoby
Charakteristickým znakxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxý spôsob právnej úpravy priamo neumožňuje rozširovať okruh zákonom
určených subjektov, údajov a listín, s výnimkou zápisu
fyzickej
osoby - podnikatexx x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx
xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xe poskytnutie spoľahlivej databázy pre styk s podnikateľskými subjektmi,
je evidentné, že pre efektívnosť obchodného
registra je
vhodné a potrebné rxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxx
xxxxx xx xxx xxxxxxáciou, že do obchodného registra sa zapisujú aj ďalšie právne
skutočnosti, ak to ustanovuje osobitný zákon [porov. §
2 ods. 1 písm. s) ZOR].
Do obchodnxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xbchodná spoločnosť, komanditná spoločnosť, spoločnosť s ručením obmedzeným,
akciová spoločnosť) a družstvá (k osobitostiam
družstva v
porovnaní s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x x xxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xx
xxxxxxxxxxxxx xxxnok). Pri ostatných právnických osobách, ktoré sa zapisujú do obchodného
registra, rozlišujeme subjekty zapisované s
konštitutívnym
účinkom (najmx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x
xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx
xxxx xxxxxxxxx xajetku, Fond ochrany vkladov, Slovenský pozemkový fond a pod.).
Právnické osoby založené podľa právneho poriadku iného štátu (najmä členského štáxx
xxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx
xxxx
xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xárodných
právnych poriadkov na základe smerníc komunitárneho
práva,
ktoré sú v súčasnosti v štádiu prípravy - návrh štrnástej smernice o premiestnenx
xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxie
skutočného sídla právnických osôb je možné. Ako právni
nástupcovia
iných ako slovenských zanikajúcich spoločností xx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxch národných úprav na základe smernice
č.
2005/56/ES o cezhraničných zlúčeniach alebo splynutiach.
Do obchodného registra sa zapisujú aj nadnároxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxa", pričom osobitosťou nariadení v
oblasti práva obchodných spoločností je to, že tieto
normy
komunitárneho práva sa dopĺňajú a vykonávajú národnými xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx
xxx xxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx
xxxxxx
xxxxxxxxxxx x xx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxch štátoch. Národné úpravy
dopĺňajúce nariadenie v častiach, v ktorých to určuje
samo
nariadenie, majú prispieť k riešeniu zásadných odlišností medzx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxsti bolo Európske zoskupenie
hospodárskych záujmov (European Economic Interest
Grouping -
EEIG, verzia v anglickom jazyku), ktoré sa zriadilo na zákxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx
xx xxxx
xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxv z viacerých členských
štátov Európskej únie môže využívať od 1. mája 2004, a
to podľa
zákona č. 177/2004 Z.z. Druhú formu nadnárodnej obchodnej spoloxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xady č.
2001/86/ES), ktoré nadobudlo účinnosť 8. októbra 2004 a do nášho právneho
poriadku bolo
implementované zákonom č. 562/2004 Z.z. o európskej spxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxm Rady a Európskeho
parlamentu č.
1435/2003 a súvisiacej smernice Rady č. 2003/72/ES
o účasti zamestnancov a do nášho právneho
poriadku bolo implemenxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx na návrhu nariadenia
o Európskej súkromnej spoločnosti (Societas
Privata Europeae -
SPE).
Pri fyzických osobách, ktoré majú bydlisko na území Slovxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx
xxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxfického dôvodu (napr. v
styku so zahraničnými partnermi sa podnikateľ chce
preukazovať
výpisom z obchodného registra). Zápis však môže byť odôvodnenx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxx
xxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxa. Povinnosť zápisu do
obchodného registra môže byť určená osobitným právnym
predpisom
(napr. § 45 zákona č.
308/2000 Z.z. o vysielaní a retransmisixxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxx
x xxxxxxxx xxxxxx xxx x
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxného závodu
je právotvorný pri posudzovaní ich
oprávnenia konať za zapísanú
osobu.
Pri zahraničných osobách sa do obchodného registra zapisuje podxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxs sa nevyžaduje v prípade
zahraničných
fyzických osôb s bydliskom v niektorom z členských štátov Európskej únie alebo v
členskom štáte Organizácie pre xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxx
xxxxxxx x xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xx xxxxriálna publicita
Účinky zápisov v obchodnom registri konkretizujú význam zriadenia a vedenia obchodného
registra. Účinky zápisov v obchodnom regxxxxx xx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
rozhodnutí registrových súdov s
právotvornými
(konštitutívnymi) účinkami a osvedčujúcimi (deklaratórnymi) účinkami.
Pri právotvorných rozhoxxxxxxxx xxxxxx x x xxxx xx x xx xxx x xx xxxx xx x xxx xxxx
xx x xxx xxxx xx x xxx xxxx xx x xxx xxxx xx x xxx xxxx xx xx x
x
xx x xxx xxxx xx x xxx xxxx xx x xxxx xxxxxxxxxxch súdov účinky nastávajú najskôr
dňom zápisu (dňom nasledujúcim po dni vykonania zápisu).
Dňom zápisu je rozhodnutie účinné predovšetkým voči zapxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx
x xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxx xx xx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxx xxxxx xx xxchodného registra (skutočnosť
tzv. subjektívnej vedomosti by zapísaná osoba
musela
preukázať, ak sa chce dovolávať prelomenia ochrany prostrednícxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxx x
xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxkcie vyplýva, že zápis sa dostáva do informačného systému vždy
podľa nového stavu, čo zodpovedá obvyklej úprave verejných
kníh.
Týmto dňom sa zápis stáxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx
xxx xxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xx x xxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx vedieť nemuseli alebo nemali alebo nemohli) o zmenených
údajoch alebo o obsahu listín a zapísaná osoba túto vedomosť
preukáže. V opačnom prípade sa pre xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xýznamná zmena v publicite od 1. januára
2002. Navyše, v prípade tretích osôb, ktoré preukážu, že sa
nemohli
oboznámiť so zverejnením zápisu, sa uplatňuxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx x
xxxxx
xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxe dôkaz na najvyššej úrovni objektivizovanej
nevedomosti - tretie osoby nemuseli alebo
nemali, ale
ani nemohli nevedieť, porovnaj výklad aj v predcháxxxxxxxx xxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxx xx x xx xxxx x x xx x xxx xxxx xx
x xxx xxxx xx x xxx xxxx xx x xxx xxxx xx x xxxx xxxx xx
xxxxxxcné
účinky voči tretím osobám takisto nastávajú zverejnením zápisu v Obchodnom vestníku.
Na rozdiel od právotvorných zápisov, účinky
deklaratórnycx
xxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxx
sa o zmene dozvedela zo zbierky listín (listina bola uložená do zbierky listín pred
zápisom do obchodného registra). Významnou zmenou pri
týchto
zápisxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxx x x xx xxxx x
x x
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxriálnej publicity je doplnený tzv. negujúcim princípom).
V prípade nesúladu medzi zapísanými a zverejnenými údajmi alebo uloženými a zverejnenýmx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xx xxxx x x xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxie
chráni tretie osoby tak v prípade, ak vychádzali
zo
zapísaných údajov, resp. z uložených listín, ako aj v prípade, ak vychádzali zo
zverejnených skutxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xx
xxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxxx. Len v takom prípade budú rozhodujúce
zapísané
skutočnosti, resp. uložené listiny, a nie skutočnosti zverejnené. Obdobne je právna
ochrana tretích oxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxy alebo o jeho organizačnej
zložke v našom registri a zverejnených údajov
o
zahraničnej osobe v domovskom štáte vo vzťahu k podniku zahraničnej osoby alxxx xxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx
xx xx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxrnej úprave obchodných spoločností publikačná smernica nepredpisuje, ktoré
skutočnosti sa majú do obchodného registra zapisovať na
základe
právotxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx x
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxx že zápis v tejto časti nie je zo strany zapísanej osoby spochybniteľný
argumentom porušenia právnych predpisov, spoločenskej
zmluvy alebo
stanov pri xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx x xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx
xxxx
xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxjnenia zápisu štatutárneho orgánu alebo jeho členov platí
princíp ochrany dobrej viery tretej osoby v obsah oznámenia,
ktorým
jej bolo preukázané ustxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxx xx x xx xxxx xxx xx xxed zápisom do obchodného registra a pred jeho
zverejnením. Po zverejnení zápisu sa zapísaná osoba môže voči tretím
osobám domáhať porušenia právnych pxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxx xx
xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxzné bremeno o tejto vedomosti tretích osôb musí
uniesť zapísaná osoba. Vzhľadom na to, že preukázanie porušenia
pravidiel pri ustanovovaní štatutárnxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xodľa
§ 27 ods. 6 by sa nemalo považovať preukázanie skutočnosti, že bola podaná žaloba
podľa
§ 131, resp. § 183 OBZ.
V
kontexte už uvedeného výkladu by maxx xxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xx
xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxého registra na registrových súdoch (formálna publicita)
Právna úprava obchodného registra je od 1. februára 2004 obsiahnutá v troch právnych
predpisoch na úrovni zákonov, a to v Obchodnom zákonníku,
v
zákxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx
x
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxx x
xxxxxxxom vestníku - od 1. júla
2011 zákon č. 200/2011 Z.z., vo vyhláške č.
25/2004 Z.z., vo vyhláške č.
319/2007 Z.z. o postupe pri overovaní
osobných údajov na xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xx xxxxx
x
xxxxxxxx xxxxxxxxx
Od účinnosti novej právnej úpravy došlo aj k zmene personálneho prvku pri registrovom
konaní, keďže vo veciach registrácie podľa zákona č.
549/2003
Z.xx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx x
x x xxxx x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx x xxxxxxxxx xx
xxxxxxx
xxxxxxxého registra podľa Občianskeho súdneho poriadku.
V záujme zjednodušenia a zrýchlenia konania vo veciach obchodného registra sa zaviedlo
osobitné xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx
xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xx xxxjavujú vo vzťahu k Občianskemu súdnemu poriadku
(jeho ustanovenia sa uplatnia len vtedy, ak tak ustanoví zákon o obchodnom
registri; je to tak napr. pri xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x x
xx xxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx x xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x
x x xxxx x xxx x xloženie do zbierky listín bezprostredne
po predložení listiny a po
zaplatení súdneho poplatku), vo forme podávania návrhov (návrh na zápis sa považujx
xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx x x x xxxx x xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx
xxxxxvuje potvrdenie - § 8 ods. 2 ZOR, o
odmietnutí registrácie súd navrhovateľa upovedomí
oznámením - § 8 ods. 3 ZOR), v obrane proti odmietnutiu registrácxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxx
xxxxxxxx
x x x xxxx x xxx x xxxxxxxxxxx xx
x xxxx x xxxx xxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xx x xxxx x xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
ktorý možno vymedziť ako formálne preskúmavanie návrhov
na
registráciu, ktoré sa vzťahuje aj na súdne konanie vo veciach obchodného registra
(
§ 6 odsx x xxxx x xxxx xxxx x
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxx
xxxxx xxchodného mena (preskúma
sa len totožnosť, nie zameniteľnosť
obchodného mena), pri zápisoch predmetu podnikania, pri zápise zahraničnej fyzickej
osxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx
xxxxxom členského štátu
Organizácie pre hospodársku spoluprácu a
rozvoj) z hľadiska povolenia na pobyt, pri fúziách a rozdelení z hľadiska zhodnosti
právnxx xxxxx xx xxxxxxxx
x xxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxovedá fyzická osoba, ktorá návrh podáva
(
§ 5 ods. 6
ZOR). Sankciou za porušenie týchto povinností je peňažná pokuta do výšky 3 310
eur, ktorú ukladá regixxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x
x xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxobecné prostriedky právnej
ochrany,
napríklad ochrana osobnosti podľa Občianskeho zákonníka v prípade, ak by bola fyzická
osoba bez súhlasného prejxxx xxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xx xx xxxxxxx xxxx xx xx xxemí Slovenskej republiky
osem
registrových súdov - Bratislava, Nitra, Trnava, Trenčín, Žilina, Banská Bystrica,
Prešov a Košice.
Miestna príslušxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx zapísanej osoby ( § 4 ods. 2 ZOR a
§ 200c ods. 2 OSP).
V prípade miestnej príslušnosti registrových súdov sa nepripúšťa možnosť dohody o
voľbe miestnex xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxx x xxxx xxxxx xxxxxxx xx xx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxekoľko organizačných zložiek
podniku
zahraničnej osoby, listiny môžu byť uložené v zbierke listín len jednej organizačnej
zložky, a to podľa voľby zaxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxx
x xxxx xxxx xxx xxxxxtrové súdy nekonajú vo
veciach obchodného registra, ale podľa
ustanovenia § 200e OSP. Z hľadiska miestnej príslušnosti je v tomto prípade rozhodujúcx
xxxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxky
xxxxxxx xx x xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxx
x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxn má aj naďalej každý
právo nahliadať do obchodného registra a vyhotovovať si z
neho
odpisy, a to bez preukázania právneho záujmu. Registrový súd na záklxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxstra, prípadne
potvrdenie o tom, že v obchodnom registri určitý zápis
nie je.
Takisto žiadateľovi vydá kópiu listín zo zbierky listín.
Vedenie obchoxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx
xx
xxxxxxxxxnie listín v rámci súdnych spisov, ako aj zbierky listín. Registrový súd
zasiela Obchodnému vestníku oznámenia o zápisoch a
uložených
listinách do zbixxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxhodného registra.
Výkon práva na nahliadanie do zoznamu údajov, vyhotovovania si odpisov, výpisov alebo
vydania potvrdenia registrového súdu o urxxxxx xxxxxx xxxxx
x
xxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxx xxx xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx
xxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Súdny
poplatok
do výšky 300 eur možno uhrádzať aj v kolkových známkach. Preplatok na súdnom poplatku
sa vráti prostredníctvom daňového úradu, ak prevxxxxx
xxxx xxxx
xxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx x
xxxasnosti jeho
výška je 6,50 eura za jeden výpis. Zároveň od tohto termínu nie je spoplatňované
uloženie listín do zbierky listín, čo umožňuje
bezproblémxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxx xxxisí so
zmenou úpravy registrového konania; pozri novelizované ustanovenie § 9 ZOR).
Od 1. februára 2007 sa výrazne zmenila realizácia princípu formxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxx xxxáväznej úrovne
k právne
relevantnému spôsobu získavania informácií. Právna
istota a bezpečnosť komunikácie sa na obidvoch stranách zabezpečuje pouxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxo platobného portálu
verejnej správy. Vyhotovenie výpisu v elektronickej podobe je
spoplatnené paušálnou sumou 0,33 eura, rovnako aj zaslanie inforxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxxx x x xxxx x xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xx xeď niektoré z nich sa zapíšu len v prípade,
ak
zapísaná osoba dobrovoľne rozhodne o týchto skutočnostiach (prokúra, odštepný závod
a jeho vedúci) alebo x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxx
xx xx xxxxxxxx xxxická osoba alebo právnická osoba.
Pri fyzickej osobe sa do obchodného registra zapisuje obchodné meno ( § x x xxxxx
xxxxx xxxx
x xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xíslo (tento
osobný
údaj sa nezverejňuje v Obchodnom vestníku).
Pri právnickej osobe sa zapisuje obchodné meno, sídlo, IČO, predmet podnikania alebx
xxxxxxxx x xxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxx
xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxob
konania v mene právnickej osoby (samostatne alebo spoločne),
s
uvedením dňa vzniku alebo zániku ich funkcie. Ak je štatutárnym orgánom právnická
osxxxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxx xxx xx
xxxxxxxxxxx
xxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xe jej štatutárnym orgánom. Pri členoch dozorných
orgánov
zapísaných osôb sa zapisuje meno, bydlisko, dátum narodenia a rodné číslo, deň vzniku
a zánikx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxx označenie, adresa umiestnenia a predmet podnikania
alebo
činnosti, ako aj meno, priezvisko, bydlisko, dátum narodenia a rodné číslo vedúceho
odštepxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx
xxxxx x xxxxxx xxxxxxa v mene zapísanej osoby - podnikateľa,
deň
vzniku a zániku funkcie. Aj v tomto prípade musí byť z výpisu zrejmé, akým spôsobom
prokurista koná za podnikaxxxxx xxxx xx x xxxxxxxx xx
xx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx údaje pri zrušení, likvidácii, konkurze,
nútenej správe, právny dôvod výmazu, rozhodnutie súdu o
neplatnosti
spoločnosti, najmä so zreteľom na osobx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx
xxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
Pri verejnej obchodnej spoločnosti sa zapisujú údaje, ktoré poukazujú na osobný charakter
tejto spoločnosti, to znamená mená, priezviská a
bydlisxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxoločnosti
zapisuje rozlíšenie spoločníkov (komplementár a
komanditista),
výška vkladu každého komanditistu a rozsah jeho splatenia, výška základxxxx xxxxxx
x xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxx
xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxzeným sú tieto údaje identické ako pri komanditnej
spoločnosti okrem rozlišovania rozdielneho statusu spoločníkov.
Pri akciovej spoločnosti sa pxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx x xxx xxxxxxxx xxxxxxx x
x
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxľnosti akcií na meno alebo názov sa zapisuje aj toto
obmedzenie prevoditeľnosti a v zmysle dvanástej smernice Rady
č.
89/667/EHS o jednoosobových spolxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx
xx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xx xx xx xxxxxxx xxxx xxxxm výšky zapisovaného základného imania a výšky
základného členského vkladu zapisujú aj členovia
kontrolnej
komisie.
Pri štátnom podniku sa okrem zxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x xxh organizačných zložkách
S účinnosťou od 1. januára 2002 sa v zmysle jedenástej smernice Rady č. 89/666/EHS
o pobočkách spoločností zavádza spresnexx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxx x xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx
xxx x xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xurópskej únie,
alebo nie.
Táto úprava je obsiahnutá v § 2 ods. 3 a 4 ZOR.
V rámci zapisovaných údajov sa rozlišujú údaje, ktoré sa týkajú zahraničnej osoxx
x xxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx
xx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxačnú
zložku.
Pri zahraničných osobách z nečlenských štátov Európskej únie sa uvedie aj rozhodujúce
právo, ktorým sa zahraničná osoba spravuje; v prxxxxxx xx
xx
xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx x xxxxxx xxxxxxoch
bude
vyžadovať aj údaj o predmete podnikania a najmenej raz ročne hodnota základného imania
v zahraničnej mene (ak takýto údaj nevyplýva z
predložexxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx zahraničných osôb a pri ich organizačných zložkách
sa premietol aj do rozhodnutí Súdneho dvora
(porov.
odôvodnenie rozsudku Súdneho dvora vo veci Insxxxx xxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxx x xxxx
xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxného registra mali v tejto
lehote
uložiť do zbierky listín zakladateľské dokumenty (zakladateľské listiny, zmluvy,
stanovy) v úplnom znení. Za úplnoxx x xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxia byť uložené ako
originály
alebo ich overené kópie, s výnimkou účtovných závierok, výročných a audítorských
správ.
Významnou je zmena úpravy sankxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxx
xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxých údajov) do 30 dní od rozhodujúcej skutočnosti, registrový
súd uloží poriadkovú pokutu do 3 310 eur osobám, ktoré
sú
oprávnené konať v mene zapísanej xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxx xx xx x
xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xx xx xx xxxxxxx xistín uložia listiny, ktoré nezodpovedajú skutočnému
stavu, a pri nesplnení povinnosti publicity
prostredníctvom
obchodných dokumentov ( § xxx
x xx xxxx x x x xxxxx
x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
x xxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxých
skutočnostiach
existencie zapísanej osoby.
Do zbierky listín sa ukladajú listiny v štátnom jazyku alebo v cudzom jazyku s úradne
overeným preklxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxodľa zákona č.
382/2004 Z.z. o znalcoch,
tlmočníkoch a prekladateľoch). Vzhľadom na charakter listín
ukladaných do zbierky listín možno urobiť naslxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxých kníh, rozhodnutia súdov, znalecké
posudky
a transformačné dokumenty, listiny pri zahraničných
osobách.
Právna úprava od 1. februára 2007 okrex xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxx x xxx xx xxinnosti novely (zákona č.
24/2007 Z.z.) dovoľuje, aby sa do zbierky listín uložila aj cudzojazyčná listina.
Podmienkou
na využitie tohto zákonného doxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxrávnená konať v mene zapísanej osoby je zároveň povinná
uviesť označenie listiny a úradný jazyk, v ktorom sa
listina
predkladá na uloženie do zbierky lixxxxx xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxvky vyplývajúcej z doplňujúcej smernice
č.
2003/58/EC, Obchodný zákonník v doplnenom odseku 8 rieši aj dôsledky prípadného nesúladu
medzi uloženými xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xx
xxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxnaj výklad k materiálnej publicite).
S účinnosťou od 1. januára 2014 sa upravil vzťah medzi zbierkou listín ako súčasťou
obchodného registra a regisxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxažujú za splnené ich uložením do
registra účtovných závierok (porovnaj komentár § 40). V dôsledku tejto úpravy zostávajú
zachované princípy publicitx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx a ktorého správcom je Ministerstvo
financií SR, ustanovuje podrobnosti ohľadom tohto registra v ustanoveniach § 23 až
23d zákona o účtovníctve. Správxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx údaje z účtovných závierok,
zhromažďuje a spracováva údaje z výročných správ, vykonáva formálnu kontrolu údajov
uvádzaných v účtovnej závierke, posxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxva ustanovenia
§ xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx x xx xx xx xxí od ich zverejnenia
v registri účtovných závierok.
Súvisiace ustanovenia
§ 2 - podnikanie
§ 3 - zápis do obchodného registra
§ 56 - obchodné spoloxxxxxx
x xxx xxx xxx xxxx xxxx xxxx xx x xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
x x x xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
x 200a až 200c OSP - konanie vo veciach obchodného registra
zákon č. 371/2004 Z.z. o sídlach a obvodoch súdov Slovenskej republiky v znení neskorších
pxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxrších predpisov
zákon č. 8/2008 Z.z. o poisťovníctve v znení neskorších predpisov
zákon č. 483/2001 Z.z. o bankách v znení neskorších predpisov
zxxxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xx xxxxxx xx xxxxxxxx Z.z. o
kolektívnom investovaní
zákon č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch a investičných službách
zákon č. 118/1996 Z.z. o ochrane vkladov v znenx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxanie návrhov
na zápis do
obchodného registra a zoznam listín, ktoré je potrebné k
návrhu na zápis priložiť, v znení neskorších predpisov
zákon č. 530/2xxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xx2/2004 Z.z. x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxx osobných údajov na účely elektronického
konania vo veciach obchodného registra
zákon č. 177/2004 Z.z. o európskom zoskupení hospodárskych záujmox
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxx x xbchodného registra,
ak bola zapísaná na základe skoršej povinnosti alebo na
vlastnú
žiadosť aj keď bude v podnikaní ďalej pokračovať. Výmaz z obchodnéxx xxxxxxxx xx
xxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x x
xx x xx xx
x xxx x xxx xxxx xx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxosťou pre výmaz z obchodného registra nemusí
byť zrušenie
živnostenského
oprávnenia. Registrový súd nepovolí výmaz, ak ku dňu rozhodnutia trvá zákonxx xxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxť, ako aj dokladmi, ktoré na
jeho
vykonanie vyžadujú osobitné predpisy. Listinou, ktorú musí predložiť žiadateľ súčasne
so žiadosťou o výmaz, je aj písxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxšných zákonných ustanovení
zapísané.
Podľa § 200b OSP sa vo výroku uznesenia uvedie deň zápisu. Právnické osoby
vznikajú dňom, ku ktorému boli zapísaxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxx xxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
Súkromný podnikateľ zapísaný v obchodnom registri, ktorý bol na vlastnú žiadosť ku
dňu 31.12.1992 vymazaný z obchodného registra, ako
daňovník
nezaxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxx xmanie obchodnej spoločnosti vytvára nepeňažným vkladom - nehnuteľnosťou,
je súd povinný skúmať pri zápise do obchodného registra,
či
spoločník môže xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxx xx xx xxxxx
xxxxx
xxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxodnom registri. V konaní vo veciach obchodného
registra,
ktoré sa začína na návrh fyzickej osoby alebo právnickej osoby, ktorej sa zápis v
registri týkxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxxxx xxxx xst.
§ 76 ods. 2 O.s.p. je nepoužiteľné. Súd v konaní o
určenie neplatnosti zmluvy o prevode
obchodného podielu nemôže predbežným opatrením určiť, že až xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxretím zmluvy o prevode
obchodného podielu a v pomere
podielov pred prevodom obchodného
podielu.
O návrhu spoločnosti na zápis odštepnéhx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xe umiestnený v obvode iného registrového
súdu, súd, v obvode ktorého je spoločnosť zapísaná, upovedomí
o
zápise registrový súd, v obvode ktorého je odšxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
x xx
xxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xoložený listinami o skutočnostiach,
ktoré sa majú do registra zapísať, ako aj dokladmi, ktoré na
jeho
vykonanie vyžadujú osobitné predpisy. Listinoux xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxxxx x xxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx
x xx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx xykoná zápis do obchodného registra do jedného mesiaca od vydania
rozhodnutia o obsahu zápisu bez ohľadu na právoplatnosť
uznesenia,
ktorým o obsahu záxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxx xxx xxxxxxxxxx x xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxx
xxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxpísané, nevydáva.
Predseda senátu (samosudca) môže na žiadosť tých, ktorí to potrebujú na uplatnenie
alebo obhajovanie svojich práv, vydať potvrdexxx x xxxx xx
xxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
x
x xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx
xxxxh na zápis do obchodného registra musí byť doložený listinami o skutočnostiach,
ktoré sa majú do registra zapísať, ako aj dokladmi, ktoré na
jeho
vykonaxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxxxx x xxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx
Výrok uznesenia o zápise do obchodného registra musí obsahovať všetky skutočnosti,
ktoré majú byť podľa príslušných zákonných ustanovení
zapísané.
xxxxx x xxxx xxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxkonník ani iný právny predpis neustanovuje, že predmetom zápisu má byť deň
vzniku právnickej osoby.
HLAVA IV
ÚČTOVNÍCTVO PODNIKATEĽOx
x xx
x x xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxrého
predmetom je zobrazenie jeho majetku a záväzkov,
rozdielu
majetku a záväzkov (čisté obchodné imanie), ako aj faktorov ovplyvňujúcich výsledok
hxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx x
xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
Zákon č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve ustanovuje rozsah, spôsob a preukázateľnosť
vedenia
účtovníctva prx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxsov) a tie fyzické osoby, ktoré podnikajú
alebo vykonávajú inú samostatnú zárobkovú činnosť, pokiaľ preukazujú svoje výdavky
vynaložené na dosiahnuxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
x x xxxx xx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx o dani z príjmov. Pokiaľ sa
podnikatelia - fyzické osoby rozhodnú nepreukazovať
svoje daňové výdavky, ale uplatňovať si ich percentom z príjmov podľa § x xxxx
xx
xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx x x xohľadávkach.
Všetky tie subjxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx
xx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x x xxxxxxxxx xxxx xxxx
xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xýdavky na daňové účely. Právnické osoby vedú účtovníctvo odo dňa
svojho vzniku až do dňa svojho zániku. Z hľadiska
vedenia
účtovníctva sa za deň vzniku pxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xx xxx xxxxxxxxx xx
xxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxužstva (uzavretie spoločenskej alebo zakladateľskej
zmluvy), ale táto povinnosť jej nevyplýva zo zákona. Ak
právnická
osoba začala viesť účtovníctxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxx
xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxx xxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x x xxxxxx xxx xostaviť otváraciu súvahu. Povinnosť viesť
účtovníctvo v zmysle zákona má až odo dňa svojho vzniku,
t.j. odo
dňa zápisu do obchodného registra ( § 16 ods. x xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxx xxx
xxe
už uviedli, ak preukazujú svoje výdavky vynaložené na dosiahnutie, zabezpečenie a
udržanie príjmov na účely zistenia základu dane z príjmov.
Účtoxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x x
zákona č. 431/2002 Z.z. o
účtovníctve.
Účtovné jednotky sú povinné dodržiavať pri vedení účtovníctva zákon o účtovníctve,
rámcovú účtovú osnovux xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxx položiek účtovnej závierky tak, aby
poskytovala
verný a pravdivý obraz o skutočnostiach, ktoré sú predmetom účtovníctva, a o finančnej
situácii účtoxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxú jednotku ako celok.
Prípady, v ktorých účtovná jednotka musí viesť za seba a
za
majetok a záväzky iných osôb, s ktorými nakladá vo vlastnom mene, oddelexx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxaní).
Účtovníctvo sa vedie a účtovná závierka sa zostavuje v eurách. V prípade pohľadávok
a záväzkov, podielov, cenných papierov, derivátovx xxxxx
x
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxx xx x xxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxné
v
cudzej mene účtovná jednotka prepočítava na eurá referenčným výmenným kurzom určeným
a vyhláseným Európskou centrálnou bankou alebo Národnou
baxxxx
xxxxxxxxxx x xx x xxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxx
xxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxx xx
xxxxxxx sa
zostavuje účtovná závierka, alebo v deň, ktorým je rozhodujúci deň, ku ktorému sa
preberá majetok a záväzky od zahraničnej zanikajúcej
právnickej
oxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx
vedenie
účtovníctva, zostavenie a predloženie účtovnej závierky a za preukázateľnosť účtovníctva
v rozsahu ustanovenom v zákone o účtovníctve.
Sxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxxx
xxpisy. Účtovné prípady a zápisy sa preukazujú účtovnými dokladmi. Účtovné doklady
sú preukázateľné účtovné záznamy, ktoré musia obsahovať
náležitosxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxx
Podnikatelia - účtovné jednotky sú povinné viesť účtovníctvo správne (podľa zákona
o účtovníctve a ostatných predpisov), úplne (zaúčtovax
xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx
x xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxidovanú
účtovnú závierku, prípadne konsolidovanú výročnú správu a mať o týchto skutočnostiach
všetky účtovné záznamy), zrozumiteľne, teda tak,
aby xxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx,
a
preukázateľne, t.j. ak všetky účtovné záznamy možno preukázať a ak účtovná jednotka
vykonala inventarizáciu.
Podnikatelia - účtovné jednotky sx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
x
xxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxctve. Inventarizačné rozdiely medzi týmito stavmi (prebytky
a manká) sa zaúčtujú v tom účtovnom období, za ktoré
sa
inventarizáciou overuje stav majexxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxetku nehmotnej povahy. Tieto stavy sa zaznamenávajú
v inventúrnych súpisoch, ktoré musia obsahovať údaje
ustanovené
v § 30 zákona o účtovníctve. Výsxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx
xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx meno, priezvisko a podpisový záznam
osoby alebo osôb zodpovedných za vykonanie inventarizácie v účtovnej jednotke (
§ 30 ods. 3 zákona č.
431/2002 Z.zx x xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx
x
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxdkov v hotovosti) aj v inej lehote, ktorá nesmie prekročiť
2
roky, a pri peňažných prostriedkoch v hotovosti najmenej štyrikrát ročne.
Daňový úrad môxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxxx
xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxní zákona až do výšky 3% celkovej sumy majetku, napríklad
vtedy, ak účtovníctvo neposkytuje verný a pravdivý obraz o
majetku,
pri nesprávnom, neúplnom xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxy
zákon č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov
zákon č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov
JUDIKAxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxady
vyhotovované účtovnou jednotkou podľa príslušných ustanovení zákona č. 563/1991 Zb.
o účtovníctve v
znení neskorších predpisov. Ich predloženxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxx xxxxx xxxxxxný obsah právneho úkonu alebo inej skutočnosti
rozhodujúcej na určenie alebo vybratie dane.
Registrácia platiteľa dane z pridanej hodnoxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx
xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxiteľa dane z pridanej hodnoty v prípade,
ak žiadosť podáva osoba, ktorá nemá uvedenú právnu formu
podnikania a nejde ani o podnikajúcu fyzickú osobu.
xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx a
sankcionované, nejde o opakované porušenie zákona, ale o pokračujúce porušenie zákona
(pokračujúci delikt), za ktorý možno uložiť iba jednu sankcixx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxx xxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xrčenie výšky pokuty v rámci stanoveného rozpätia je síce vecou voľného uváženia,
to však neznamená, že môže byť uložená ľubovoľne.
Podľa § 250j ods. 3 xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxv budúceho
rozhodnutia, najmä ak súd zrušuje rozhodnutie pre jeho
nepreskúmateľnosť.
R xxxxxxx
x xx
x x xx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx
x x7 ods. 2 OBZ môžu účtovať v
sústave podvojného účtovníctva aj takí podnikatelia, ktorí
nie sú zapísaní v obchodnom registri, ak im táto sústava vedenia xxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxx
xxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx x xxx xxxx
xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxx xxxvojného účtovníctva
Sústava podvojného účtovníctva je charakterizovaná tým, že jednotlivé účtovné prípady
sa zachytávajú na účtoch podvojným záxxxxxx xxxx xx x
xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xa sledovanie stavu a
pohybu
majetku, záväzkov, rozdielu majetku a záväzkov, nákladov a výnosov, ako aj zistenie
výsledku hospodárenia (rozdiel výnosxx x xxxxxxxxxx xxxxx
xxxx xx
xxx xxxxxxx
xx
xxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxeme na ťarchu účtu,
2.
pravá strana účtu je strana "Dal", t.j. kreditná strana; keď účtujeme na pravej strane,
hovoríme, že účtujeme v prospech účtu.
xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx x xx xxx xxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx----------I----------------------------------I Na ťarchu účtu I V prospech účtu Debetná strana I Kreditná strana
Podvojný zápis v tejto sústave xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xx
xx
xxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxx x xx xxxxxx xxxl" druhého účtu.
Jednoduchý účtovný zápis I-----------------------------------------I I-----------------------------------------I I Má dxx xxxx xxx x x xx xxx xxxx xxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx x x xxx xxx xxxxxxxxxx-----------------------------------------------I----------> 100 eur I I Zložený účtovný zápis I--------------------------------------xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx x xx xxx xxxx xxx x x xx xxx xxxx xxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx x x xxx xxx xxxxxx---I------------------------I----------------------I----------> 80 eur I I I I I I I I-----------------------------------------I I I Má dať xxxx xxx x x xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx x x xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx xxx x
xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxch na jednom účte účtujeme jednou sumou a túto sumu
rozpisujeme na ďalších účtoch, ale na opačnej strane.
Súčet
účtovaných súm na strane "Má dať" a "Dal" txxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xx xxx xxxx
xxxxxx x xxx
xx
xxxx xxxxxxxx x
xx
xxty výsledkové.
Na súvahových účtoch podnikateľ sleduje a účtuje stav a pohyb svojho majetku (účty
majetku, t.j. súvahové účty aktív súvahy) a vlastných zdrxxxx
xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxjetku,
alebo
iných neuhradených záväzkov (napr. záväzky voči zamestnancom, daňovému úradu, poisťovni
a pod.). Súvahové účty (účty majetku, záväzkox x
xxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx
xaúčtujú ako
začiatočné stavy na týchto účtoch k prvému dňu bezprostredne nasledujúceho účtovného
obdobia (zásada kontinuity). Počas účtovného obdoxxx
xx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxia
obraty a
konečné zostatky na súvahových účtoch a tieto sa znovu prenesú do súvahy.
Strana aktív Súvaha ku dňu ... Strana pasív --------------------xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx xákladné imanie II. Dlhodobý hmotný majetok | II. Kapitálové fondy III. Dlhodobý finančný majetok |III. Fondy zo zisku | IV. Výsledok hospodárenia minuxxxx xxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx x xx xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx x xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxodobé pohľadávky | B. Záväzky IV. Finančné účty | I. Rezervy | II. Dlhodobé záväzky C. Časové rozlíšenie | III. Krátkodobé záväzky | IV. Krátkodobé finanxxx xxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxx x x x xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx----- | Spolu majetok | Spolu vlastné imanie a záväzky
Výsledkové účty (účty nákladov a účty výnosov) nemajú na rozdiel od súvahových účtov
na začiatkx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxx x xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxť s účtovným obdobím), bez ohľadu na deň
ich
úhrady, inkasa alebo vyrovnania. Z rozdielu výnosov a nákladov sa vyčísli výsledok
hospodárenia za dané účtxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xx xxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx x xxxxx x xxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx-------------I--------------------------------------------- Náklady I xxxxxx xxxx x xxxxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxlšie účty, ktoré majú
povahu pomocných účtov, a sú nimi podsúvahové účty. Na
uvedených
účtoch sa neúčtuje podvojne, ale iba na jednej strane účtu (napr. xxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxx
Účtovnú závierku ( § 17 zákona č.
43xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xx
xxxxxxx
xx
xxxxx xxxxxx x xxxxxx
xx
xxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxx xxtov, ktoré súvaha obsahuje (súvahové účty), ktorými sa nasledujúce
účtovné obdobie začína, musí nadväzovať na súvahu a
zostatky
súvahových účtov, ktxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx
xx xxxxxxx výsledok hospodárenia (zisk alebo strata).
Výsledok
hospodárenia v zmysle zákona č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov treba upraviť o
položky neovplyvňxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxx
x
xxxxxxx xxxxxxxxxxx x ximitovanej výške, čím sa zistí základ dane a
vyčísli sa daň z príjmov.
V poznámkach sa uvádzajú informácie, ktoré vysvetľujú a dopĺňajú údaje v súvahe a
vo výkaze ziskxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxx vznik je neistý, ale pravdepodobný). V
poznámkach
sa uvádzajú aj ďalšie výkazy:
a)
Výkaz zmien vlastného imania, ktorý majú povinnosť zostaviť všexxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxovnú závierku audítorom podľa
§ 19 zákona č. 431/2002 Z.z. o
účtovníctve.
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxka sa zostavuje
ku
dňu vzniku právnickej jednotky, alebo pri vstupe do likvidácie, alebo ku dňu účinnosti
vyhlásenia konkurzu. V priebehu účtovného obxxxxx xx
x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx
xx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx ktorý majú povinnosť zostaviť všetky účtovné jednotky.
b)
Prehľad peňažných tokov (Cash flow), ktorý majú povinnosť zostaviť tie účtovné jednotkxx
xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
x xx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx x
xxxxxxxxxxxx
Tie obchodné spoločnosti, ktoré majú majetkovú účasť v iných spoločnostiach, xx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxočnú správu
zostavuje materská účtovná jednotka. Materskou účtovnou
jednotkou je
obchodná spoločnosť, štátny podnik, družstvo alebo jednotka verexxxx xxxxxxx xxxxx
xx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
x
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
x
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx väčšinu členov štatutárneho orgánu alebo dozorného
orgánu a súčasne je jej spoločníkom alebo jej akcionárom,
-
právo ovládať túto účtovnú jednotkxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xx
xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxérska účtovná jednotka.
Povinnosť zostaviť konsolidovanú účtovnú závierku a konsolidovanú výročnú správu
(
§ 22 ods. 10 zákoxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxerok účtovných jednotiek tvoriacich
konsolidovaný
celok (t.j. xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxx x xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxx
xxxxxxxxxx
xx
xxxxxxx xxxx xajetku konsolidovaného celku je väčšia ako 17 000 000 eur,
b)
čistý obrat konsolidovaného celku je vyšší ako 34 000 000 eur, pričom čistým obratom
na txxxx xxxx xx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x
x
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxých jednotiek
(konsolidovaného celku) za účtovné obdobie presiahol 250.
Konsolidovaná účtovná závierka musí byť overená audítorom.
S účinnosťxx xx xx xxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxločnosti povinnosť zostavovať účtovnú závierku podľa medzinárodných
účtovných noriem.
Sú nimi tie obchodné spoločnosti, ktoré najmenej dve za sexxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x xxx xxxx x xxxxxx
x
xxxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxx,40 eura, pričom sumou majetku sa rozumie
suma zistená zo súvahy v ocenení neupravenom o odpisy,
b)
čistý obrat presiahol 165 969 594,40 eura,
c)
pxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
x xxxx
Obchxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx
xxtovnú závierku aj vtedy, keď zaniknú ustanovené podmienky.
Tí podnikatelia, ktorí nie sú v § 17a zákona o účtovníctve taxatívne vymenovaní a
ktorí v úxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
x x x7a ods. 2 zákona o účtovníctve, majú možnosť
rozhodnúť sa, či
budú zostavovať účtovnú závierku podľa medzinárodných účtovných štandardov.
xxxxxxxxx xxxxxxxx
x x xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx x
xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
zákon č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov
§ 37
K § 37
1. Sústava jednoduchého účtovníctva
V sústave jednoduchého xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxeľskú alebo inú samostatnú zárobkovú činnosť a podnikajú na základe
živnostenského oprávnenia alebo iného oprávnenia
podľa
osobitých predpisov, alxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
x xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxhodnú, môžu namiesto jednoduchého účtovníctva účtovať
aj v sústave podvojného účtovníctva, ak v nej budú účtovať
po
celé účtovné obdobie (kalendárny xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx
x
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxačné zložky, ktoré majú právnu subjektivitu, organizačné
zložky Matice slovenskej, ktoré majú právnu
subjektivitu,
združenia právnických osôb, poxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxe poskytujúce všeobecne prospešné služby, ak nepodnikajú a
ak ich príjmy nedosiahli v predchádzajúcom
účtovnom období 200 000
eur,
-
xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx ich príjmy nedosiahli v predchádzajúcom účtovnom období
200 000 eur.
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xednotky sú povinné účtovať v sústave podvojného účtovníctva.
Ak účtovná jednotka v priebehu účtovného obdobia zistí,
že
nespĺňa podmienky na účtovanxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xx xxxx xxx x xxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxa. Uvedené platí aj opačne pri prechode zo sústavy
podvojného účtovníctva do sústavy jednoduchého účtovníctva.
Prechod
teda nie je možný v priebehu účxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xčtuje sa tu
obchodný
majetok, záväzky a zisťuje sa čisté obchodné imanie (obchodný majetok po odpočítaní
záväzkov).
Majetok v jednoduchom účtovnícxxx xx xxxxx xxx
x
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx x xxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxx x xxxxx
x
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xko 2 400 eur, použiteľnosť nad 1 rok),
-
zásoby (skladovaný materiál, tovar, nedokončená výroba, výrobky, zvieratá),
-
pohľadávky (z obchodnéhx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xx xxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx
x
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xlhopisy, podielové cenné papiere a vklady, vkladové listy)
Účtovnými knihami v sústave jednoduchého účtovníctva sú:
a)
peňažný denník,
b)
kxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx
c)
kniha záväzkov (veritelia, prijaté preddavky, prijaté úvery, záväzky dane z príjmov
a nepriamych daní, záväzky voči Sociálnej xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx
xx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxhov).
2. Peňažný denník
Peňažný denník obsahuje:
a)
prehľad o peňažných prostriedkoch v hotovosti v členení na príjem a výdavok
b)
prehľad o pxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxx
xx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxré nie sú ešte
príjmom alebo výdavkom [podľa bodu a), b)],
d)
prehľad o príjmoch zahrňovaných do základu dane s minimálnym členením na predaj tovaru,
xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx
xx
xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx nákup materiálu, nákup tovaru, mzdy,
platby
do fondov, sociálneho zabezpečenia a zdravotného poistenia, prevádzková réžia a tvorba
sociálneho fondxx
xx
xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxky,
peňažný vklad vlastníka a iné),
g)
prehľad o výdavkoch neovplyvňujúcich základ dane z príjmov (napr. nákup dlhodobého
nehmotného a hmotného maxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx
x
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxnej jednotky za účtovné obdobie sa zistí z peňažného denníka
ako rozdiel medzi úhrnom príjmov zahrňovaných do základu
dane
a výdavkov na dosiahnutie a uxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxuchého účtovníctva tvorí:
a)
výkaz o príjmoch a výdavkoch,
b)
výkaz o majetku a záväzkoch.
Tieto výkazy účtovná jednotka zostaví na konci účtoxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxetku a záväzkov.
x xx
x x xx
xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx
Overovanie ročnej účtovxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xituáciu a výsledok hospodárenia účtovnej jednotky, či údaje
o konsolidovanej výročnej správe sú v súlade s
konsolidovanou
účtovnou závierkou. Týka sx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx
xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxvierku overenú audítorom účtovná jednotka,
a)
ktorá je obchodnou spoločnosťou, ak povinne vytvára základné imanie, a družstvom,
ak ku dňu, ku ktorxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x
xx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxxxx
x
xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxx xx0 eur, pričom táto suma sa zisťuje zo súvahy
(neupravená o odpisy a opravné položky),
-
čistý obrat presiahol 2 000 000 eur, pričom čistým obratom na texxx xxxx xx xxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxx
xxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx (bez dane z pridanej
hodnoty),
-
priemerný prepočítaný počet zamestnancov v jednom účtovnom období presiahol 30,
b)
ktorá je obchodnou spoločnxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx
xx
xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxpr. § 40 zákona č.
483/2001 Z.z. o bankách, t.j. banka a pobočka zahraničnej banky,
§ 34 ods. 3
zákona č. 34/2002 Z.z.
o nadáciách, t.j. nadácie, a tiež xx xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxť vždy overená audítorom.
Podnikatelia, ktorí musia mať účtovnú závierkx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x
xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxovnej jednotky a o jej finančnej situácii,
o predpokladanom budúcom vývoji a návrh na rozdelenie
zisku
alebo vyrovnanie straty.
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxmedzené
v zákone č.
595/2003 Z.z. o dani z príjmov v znení neskorších
predpisov (§ 50), ktorých suma ročného
podielu prijatej dane je vyššia ako 33 193,9x xxxxx x xx xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx
xx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxa valné zhromaždenie alebo členská
schôdza.
Súčasne bol do zákona č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve novelou (zákonom č.
621/2007 Z.z.) s účinnosťou od xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxx x xxxxxx
xxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxx xxxxxiť výbor pre audit, ktorý sa skladá z
členov
dozornej rady alebo z členov vymenovaných valným zhromaždením. Výbor pre audit sleduje
zostavenie účtovnex xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx členovia dozornej rady. Činnosti výboru
pre audit nemôže vykonávať predseda dozornej rady.
2. Audítorská činnosť
Zákon č. 540/2007 Z.z. o audítoxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx
xx xx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxx
x
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx
x
xxxxxxxxxx x xxxxxsť audítorov, audítorských spoločností a asistentov audítora,
-
dohľad nad výkonom auditu,
-
pôsobnosť Slovenskej komory audítorov,
-
zrixxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxrov, ktorý vedie Úrad pre dohľad nad výkonom auditu
(nie
komora audítorov), alebo právnická osoba zapísaná v zozname audítorských spoločností,
ktorý xxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxx x xomto zozname.
Po splnení zákonom ustanovených podmienok (zloženie audítorskej skúšky a ďalších
podmienok ustanovených v § 3 cit. zákona) získa audxxxx xx
xxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
Dňom zápisu do zoznamu audítorov audítor je oprávnený používať na označenie svojej
profesie označenie "certifikovaný audítor" a skratku "CA"
Euroxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x xx xxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x
xxxx
xxxxxx xxxrý je zmluvnou stranou dohody o Európskom hospodárskom priestore.
xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x xx xxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxx xtáte ako členskom štáte a spĺňa
podmienky,
ktoré sú rovnocenné s podmienkami podľa § 3 ods. 1 a
2, alebo § 5 ods. 1 zákona č.
540/2007 Z.z. o audítoroch, axxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx
xuroaudítori a audítori z tretej krajiny musia byť zaregistrovaní v zozname audítorov
v Slovenskej republike, v opačnom prípade ich správy
audítora
nexxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxých štandardov vydaných Medzinárodnou
federáciou
účtovníkov (IFAC) a za podmienok ustanovených zákonom o audítoroch a audite.
O priebehu výkonu axxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxtácie je aj zmluva, na základe ktorej je vykonaný audit, plán
a program auditu, správa audítora, individuálna účtovná
závierka
alebo konsolidovaná účxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxx xx xx xxxxx odplaty za poskytnutie audítorských služieb podnikateľovi. Okrem
odplaty za audítorské služby má audítor nárok aj na
úhradu
všetkých výdavkov účelnx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxor overuje.
Podnikatelia, na ktorých sa vzťahuje audit, sú povinní umožniť audítorovi riadne
overenie svojej účtovnej závierky, poskytnúť mu všetxx
xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxnikateľa
alebo vyžiadať vykonanie inventarizácie v oblasti, v ktorej
zistil
nedostatky.
xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxích predpisov
§ 40
K § 40
1. Povinnosť zverejniť údaje x xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxnie preventívnej
ochrany záujmov tretích osôb. Zákonodarca ďalej označuje tento inštitút ako jednu
z možných ciest ozdravenia slovenskej ekonomikyx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxmôcť k eliminácii
počtu konkurzov, ktoré sa v súčasnosti musia zamietnuť pre nedostatok majetku na
Slovensku.
Povinnosť zverejniť údaje z účtovnícxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx x xxxxxde, ak
príslušný orgán neschváli predloženú účtovnú závierku do troch mesiacov od jej predloženia,
ukladá sa do zbierky listín obchodného registra
nexxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxoty. To však nezbavuje spoločnosti povinnosti uložiť následne schválenú účtovnú
závierku do zbierky listín.
2. Schválenie účtovnej závierky
V zmxxxx x xx xxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxovná závierka zostavuje
(bližšie k účtovnej závierke pozri komentár k § 35 a § 36).
Príslušný orgán akciovej spoločnosti (predstavenstvo), spoločnxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xávierku a mimoriadnu
individuálnu účtovnú závierku na schválenie do šiestich mesiacov po
uplynutí účtovného obdobia.
3. Osoby povinné zverejňovať xxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxx x xx xxxx x xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx zbierky listín všetky kapitálové spoločnosti (akciové
spoločnosti a spoločnosti s ručením obmedzeným), družstvá a
štátne podniky.
Iná zapísaná oxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxx xx xx x
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxuje na účtovné závierky
zapísaných osôb.
Pravidlá ohľadom ukladania a zverejňovania účtovných závierok obsahuje aj zákon o
účtovníctve, ktorý novxxxx xx
xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xdaje z účtovníctva (bližšie pozri v časti
Register účtovných závierok). V zmysle
Obchodného zákonníka povinnosť uložiť účtovnú závierku do zbierky xxxxxx xx xxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxrok bol zriadený novelou zákona o účtovníctve č. 547/2011
Z. z. a je
informačným systémom verejnej správy. xxxxxxx xx x xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx
xx
xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xx
xxxxxxxdne individuálne účtovné závierky,
c)
riadne konsolidované účtovné závierky,
d)
mimoriadne konsolidované účtovné závierky,
e)
súhrnné úxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxx x
x xx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x termíny ukladania výkazu vybraných
údajov z
účtovnej závierky ustanovuje Ministerstvo financií SR opatreniami, napr. opatrenie
č. MF/25926/2011-xxxx
xx
xxxxxx xxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xredpisu,
k)
oznámenie o dátume schválenia účtovnej závierky.
Účtovná jednotka môže do registra uložiť aj účtovnú závierku zostavenú z vlastnéhx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxných jednotiek, ktorým povinnosť zverejnenia vyplýva
z osobitných predpisov, napríklad povinnosť uložiť účtovné závierky vyplýva obchodným
spoloxxxxxxxx x
x xx xxxx x xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxxxxxxxx xx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxníctve, neukladá žiadny zákon povinnosť
zverejňovať účtovnú
závierku, a preto ich účtovné závierky budú v neverejnej časti a budú dostupné len
oprávnxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx x xxxxom jazyku.
Účtovná jednotka je zodpovedná za správnosť uložených dokumentov.
a) Lehota na uloženie účtovných závierok do Registra účtovných závierxx
xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxri najneskôr do šiestich mesiacov od
dátumu, ku ktorému sa účtovná závierka zostavuje, ak osobitný predpis neustanovuje
inak. Riadnu alebo mimoriadnx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxbia. Ak účtovná jednotka nemá schválenú
účtovnú závierku v tejto lehote, ukladá neschválenú účtovnú závierku a oznámenie
o dátume schválenia účtovnex xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxvilo Ministerstvo financií SR
opatrením z 3. decembra 2014 č. MF/22497/2014-74.
Z ustanovenia § 40 ods. 2 OBZ však vyplývajú prísnejšie lehoty na ulxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xáto účtovná jednotka splniť
uložením do Registra účtovných závierok aj povinnosť uložiť účtovnú závierku do zbierky
listín, musí, ako vyplýva z
§ 40 odxx x xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xx xx xx xxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx príslušným orgánom spoločnosti
na schválenie.
Účtovná jednotka, na ktorú sa vzťahuje povinnosť overovania účtovnej závierky audítorom,
ukladá v xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxx x xx xxxx x xxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx x
xxx xxxxxnčné číslo zápisu overujúceho audítora v zozname audítorov, meno, bydlisko
fyzickej osoby alebo obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo
právnickxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxovnú závierku a správu audítora uloží v registri dodatočne, najneskôr
do jedného roka od skončenia účtovného obdobia, za ktoré sa účtovná
závierka zosxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxe účtovnú závierku overenú audítorom,
účtovná závierka môže byť uložená ako súčasť výročnej správy.
Ak po uložení účtovnej závierky v registri účtoxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xej schválenia. Ak po uložení výročnej
správy v registri účtovná jednotka mení obsah výročnej správy,
uloží do registra novú výročnú správu bez zbytočnxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xo jedného roka od
skončenia účtovného obdobia, za ktoré sa účtovná závierka zostavuje.
b) Proces uloženia a zverejnenia dokumentov v Registri účtovnxxx xxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxjú
v elektronickej podobe, napríklad riadna a mimoriadna konsolidovaná účtovná závierka,
súhrnná účtovná závierka verejnej správy, výkaz vybranýcx xxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x cudzom
jazyku.
Na doručovanie dokumentov do Registra účtovných závierok sa vzťahujú pravidlá doručovania
podľa zákona č.
563/2009 Z. z. o správe dxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xx xx xx xxxx
xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxtovnej závierky obsahujú správne
vyplnené všeobecné náležitosti, či účtovná závierka obsahuje všetky súčasti v súlade
so zákonom o účtovníctve a posxxxx xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxvo SR ju vyzve na odstránenie
nedostatkov v ním určenej lehote a poučí ju o následkoch spojených s ich neodstránením.
Následne ich daňový úrad/Finančné xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxný dokument tak,
ako ho účtovná jednotka uložila, najneskôr do piatich pracovných
dní odo dňa doručenia do registra, vo verejnej časti alebo neverejnex xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxne v lehote do
30-tich kalendárnych dní odo dňa zverejnenia prostredníctvom
Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky do zbierky listín obcxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxebo do elektronickej podateľne sa má za to,
že účtovná jednotka si splnila povinnosť uloženia a zverejnenia
dokumentov. Ak účtovná závierka neobsahujx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xa nedoručenú.
c) Sankcie za porušenie povinnosti uložiť alebo zverejniť účtovné dokumenty
Registrový súd uloží zapísanej fyzickej osobe alebo fyxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxx x xxx xxxx xx xx
xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxdu listiny, ktoré sa ukladajú
do zbierky listín, v lehote ustanovenej zákonom alebo ak predloží
registrovému súdu na uloženie do zbierky listín listinxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxbo nevyhovela výzve daňového úradu na
doplnenie/opravu predložených dokumentov v určenej lehote alebo určenom rozsahu,
daňový úrad uloží sankciu poxxx
xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxx x xx xx xx xxxxx x x
xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxx x x00 000 eur.
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx xx xx
Súvisiace predpisy
zákon č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve
zákon č. 200/2011 Z.z. o Obchodnom vestníxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxx x
xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
x xx
x x xx
xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx
xx xxxx x xxxxxx xxx xxdľa ktorého Slovenská republika
chráni
a podporuje hospodársku súťaž. Na rozdiel od práva podnikať garantovaného v článku
35 ods. 1 Ústavy SR, ktoré je xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxx xx xxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xx xxtavnou zárukou slobody výkonu hospodárskej činnosti podľa uváženia.
Súčasťou takto poskytnutej záruky nie je ochrana
podnikateľa
pred vstupom konkxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxx xxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x x xxx xxxxxx hospodárskej súťaže je voľnosť vstupu na trh a rovnosť
pravidiel správania na trhu pre všetkých účastníkov
hospodárskej
súťaže.
Článok 55 ods. 2 Ústxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xx xx
xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxitiky Slovenskej republiky, medzi ktoré patrí aj podporovanie
a ochrana konkurenčného hospodárskeho prostredia a
vytváranie
právnych prostriedkox x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxx xxx xx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxníka teda vymedzuje základné princípy existencie
a ochrany hospodárskej súťaže.
2. Súťažiteľ
Pojem súťažiteľ zákonodarca zaviedol ako legislatxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxx
xxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xlobodných povolaní, ale aj štát).
Ide o široké vymedzenie tohto pojmu, ktorého cieľom je
komplexná
ochrana hospodárskej súťaže. V praxi sa môže stať, žx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxuje. Aj odborná literatúra
a doteraz publikovaná najmä česká judikatúra sa
prikláňa k tomuto
širokému ponímaniu pojmu súťažiteľ a k extenzívnejšiemu xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxže, ale
ich nedefinuje. Pravidlá hospodárskej súťaže by sa mali vytvoriť
v
obchodnoprávnej judikatúre v tejto oblasti (v určitých odvetviach môžu byť xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxnúkajúcich pravidelne (teda
nie
príležitostne) rovnaké či podobné výrobky alebo služby.
Podmienkou nekalosúťažného konania nie je opakovanosť čx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xx xxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx tak podnikateľ, ako aj osoba, ktorá sa sama
na podnikaní v danej oblasti nezúčastňuje.
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x x xxxx x x xxxxxxxxxx
x xx x xxxxx x xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxaže
§ 42
K § 42
Spôsoby ochrany hospodárskej súťaže
Pod zneužitím účasti na hospodárskej súťaži zákon chápe tak nekalosúťažné konanie,
ako xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x x xx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxie skutkové podstaty. Tieto ustanovenia
chránia
súťaž v mikroekonomickom zmysle. Táto právna úprava v podstate poskytuje individuálnym
súťažiteľox xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxákonom č.
136/2001 Z.z. o ochrane hospodárskej súťaže) a chráni
súťaž v makroekonomickom zmysle. V tomto
prípade je spoločenský záujem na riadnom funxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx x xxx TZ. Súbežná ochrana podľa Trestného
zákona
a Obchodného
zákonníka nie je vylúčená. Rovnako v určitých špecifických situáciách je možný súbeh
ochranyx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx x
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxže a právo
proti obmedzovaniu hospodárskej súťaže, ktoré sa nazýva
aj
protimonopolné právo. Kritérií, na základe ktorých dochádza k rozlišovaniu týcxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xeda právne vzťahy
medzi subjektmi na rovnakej úrovni, v tomto prípade
medzi
účastníkmi hospodárskej súťaže. Naproti tomu normy upravujúce zákaz obmexxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxtom, ktorý
v mene ochrany a rozvoja hospodárskej súťaže na trhu určité
konania
zakazuje.
Ťažisko právnej úpravy oboch odvetví práva hospodárskej súxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx
x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxxxxxx
x
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xx xx xxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxého normy oboch odvetví práva hospodárskej súťaže
upravujú spoločenský vzťah odlišného profilu; z oboch
odvetví práva
hospodárskej súťaže pre účastxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx
xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
Právo nekalej súťaže by malo zabraňovať deformáciám súťažných vzťahov, právo proti
obmedzovaniu súťaže by malo zamedzovať praktikám vedúcim
k
vylúxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxj súťaže je iba jednou z foriem deformácií hospodárskej súťaže.
Právo hospodárskej súťaže však nie je jediným právom, ktoré pre výkon hospodárskej
sxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
x
xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxe
jednotlivé parametre konkurencie (napr. kvalitu tovaru
či
služby alebo ich cenu). Ako príklad možno uviesť zákon č. 250/2007 Z.z. o ochrane
spotrebxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xx xahraničnom trhu,
ak medzinárodná zmluva neurčuje inak.
Pre úplnosť treba uviesť, že podľa rozsudku NS SR Obdo V 34/97 "zahraničná osoba,
ktorá nepodxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xx x xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxdpisy
zákon č. 136/2001 Z.z. o ochrane hospodárskej súťaže
vyhláška č. 269/2004 Z.z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o výpočte obratu
vyhláškx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
x xxx xx x xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxriadenie Rady č. 1/2003/ES
x xx
x x xx
xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxto
troch
podmienok:
-
podnikajú na Slovensku,
-
patrí im ochrana podľa medzinárodných dohovorov (Parížskeho dohovoru na ochranu priemyslovéhx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx
xxxxxxx xxx x x
xxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxx
x
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x 21 ods. 2 sú fyzické osoby s bydliskom alebo právnické
osoby
so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, pričom právo na
ochranu proti nekalosúťažnémx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
x xx xx xx xxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxx
xx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxačnú zložku. Inak požívajú ochranu na základe medzinárodných
zmlúv alebo len na základe vzájomnosti (reciprocity).
Súvisiace ustanovenia
§ 21 - zahraničné osoby
Súvisiace predpisy
§ 2 zákona č. 136/2001 Z.z. o
ochranx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx
xxxx xx
xxxxxx xxxxx
x xx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x x xx
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxzuly
Právo na ochranu proti nekalej súťaži je zakotvené v čl. 10bis a 10ter Parížskeho
dohovoru na ochranu priemyselného vlastníctva (uverejneného
xx
xxxxxxxx xx xxxxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxam v priemysle alebo obchode. Signatárske štáty sú teda zaviazané zabezpečiť
účinnú ochranu proti nekalej súťaži v rámci svojho
právneho
poriadku. Rexxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx
xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxtaviť bez hospodárskej súťaže. Musí však ísť
o čestnú súťaž, ktorá je na prospech nielen podnikajúcich
subjektov,
ale aj spotrebiteľa. Ak v hospodárskxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx
xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxj platnosti generálnej
klauzuly. To znamená, že pokiaľ chýba špecifická
skutková
podstata pre určité konanie, ktoré spĺňa znaky všeobecnej generálnxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx x x xx xx xxx xxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx x bude sa posudzovať
podľa § 44 ods. 1. Právo proti nekalej súťaži je
právom, ktoré
sa dotvára v sudcovských rozhodnutiach. Všeobecnosť generálnej klauzxxxx xxxxx xx
xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxnerálnej súťaže
nie je len doménou našej právnej úpravy.
Aby mohlo byť určité konanie kvalifikované ako nekalosúťažné a zákonom reprobované,
musia xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx
xx
xxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xx
xxxxxx xxxxxxx xx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx
xx
xxxxxx xxxxnie je spôsobilé privodiť ujmu.
xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxažného
vzťahu, teda existenciu najmenej dvoch súperiacich subjektov,
a jednak existenciu
konania uskutočneného v rámci tohto súťažného vzťahu.
Kxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxnosti a pokusov
o ucelené koncepčné uchopenie (napr. rozsudok NS SR z 16. októbra 2008, sp. zn. 3
Obo 147/2007: "...hospodárska súťaž
sa poníma ako procex xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx
xx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxodárska súťaž rozumieme súperenie podnikateľských
subjektov v hospodárskej oblasti s cieľom predstihnúť iné
subjekty, a tým dosiahnuť hospodársky xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx
xxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxeho súťažiteľa (rozsudok NS ČR z 20. septembra
2010, sp. zn. 23 Cdo 2343/2009).
Pokiaľ ide o spôsob vymedzenia okruhu subjektov, medzi ktorými môže exxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxx
xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx aj súťažitelia
s rozdielnymi výrobkami a službami, pokiaľ s nimi ich
odberatelia
počítajú ako s alternatívou, resp. ak medzi nimi existujú určité subsxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xx x xxx xxxxxxx xxxxx xxx xxx x xxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx x xxx xxxxxxx xxxxx xxx xxx x xxx xxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxx xúťažný vzťah nie je vymedzený pomocou vzťahu ku konkrétnej osobe,
ale je vymedzený ako okruh tých osôb, ktoré môžu byť dotknuté vo
svojich záujmoch nielxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxx xx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xx x xxx xxxxxxxxxx xxx xxx xx xxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx x
xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxého vzťahu je zaujímavý právny názor vyslovený Najvyšším
súdom SR, podľa ktorého ani skutočnosť,
že určitý podnikateľ má
v určitej oblasti na trhu monoxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx
xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxudok NS SR z 30. novembra 2010, sp. zn. 1 M Obdo V/22/2008).
Určité konanie určitého súťažiteľa môže byť kvalifikované ako konanie v hospodárskej
súťaxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxx
xohto konania a jeho súvislosti, ktoré treba vyhodnotiť z
hľadiska konkrétnych okolností každého konkrétneho prípadu. Pritom konanie v hospodárskej
xxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx i verejnoprávnych) aj neprávnych vzťahov nepriamo ovplyvňujúcich
úspešnosť ostatných súťažiteľov, spôsobmi právom dovolenými alebo spôsobmi práxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx x xxx xxxx xxxxx xxx xxx xx xxx
xxxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxx x xxxxxxx spotrebiteľa a domnievame sa,
že per analogiam je táto definícia použiteľná aj pre
potreby
Obchodného zákonníka, prípadne ako výkladová pomôcka.
Pxxxx x x xxxx x xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxx
xxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
x
xx x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx
x
poskytovaní služby, alebo
-
môže privodiť ujmu spotrebiteľovi pri nedodržaní dobromyseľnosti, čestnosti, zvyklosti
a praxe a pri ktorom sa využíxx xxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxvy súťaže, a to ako "pravidlá a zvyklosti,
ktoré sa dodržiavajú v konkurenčnom prostredí a ktoré
aj
sami súťažitelia považujú za zodpovedajúce podnikaxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xx x xxx xxxx xxxxx xxx xxx x xxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx v zmysle dobrých
mravov v hospodárskej súťaži, a nie dobrých mravov
vo
všeobecnosti. Je to dané funkciami hospodárskej súťaže aj jej celkovým charaktexxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxx
xxvahe.
Posúdenie, či právne relevantné správanie subjektov v oblasti výroby a rozširovania
reklamy korešponduje s dobrými mravmi je v
kompetencii
ixxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxx xx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx xx
xxx xx
xxxxxetizovať, v čom vidí tento rozpor.
Už v starších doktrínach sa pojem "dobré mravy" chápal z právneho aspektu. Právna
relevancia tohto pojmu vyplýva z xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx
xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxx xxázkou skutkovou.
4. Pojem ujma
Pojem ujma je podstatne širší ako škoda v jej klasickom ponímaní. Ujma totiž zahŕňa
nielen škodu, ale aj nemajetkové zxxxxxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xx
xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxil aj subjekty,
ktorým môže
byť ujma privodená. Ide o súťažiteľov alebo spotrebiteľov. Použitie plurálu (súťažiteľov)
nepovažujeme za šťastné. V praxx xxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xlebo sa
môže dotýkať len malého
územného teritória, kde budú v určitej oblasti podnikania len dvaja súťažitelia.
Nie je podmienkou, aby takáto ujma skuxxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxxx xx
xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x
xxxxxxektovania verejnoprávnych predpisov,
-
využitia sklonu k hre (pri nákupe tovaru je dominantná neprimeraná výška výhier,
a nie kvalita výrobkov),
x
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxx xxxxxxxx
x
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx
x
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxťaže (diskriminácia a bojkot),
-
zneužitia nositeľov spoločenskej autority na reklamnú činnosť,
-
pyramídových obchodov (nekalosť tejto praxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx
x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx x xxxxx xx xxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxx
x
xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxe ceny, než je nákupná cena.
Predaj za nižšie ceny, než je cena konkurenčného súťažiteľa, však sám osebe nemusí
byť nekalosúťažný. Ide však zväčša o prxxxx xxxx xxxxxx xx xx
xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx
x
xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx
x
xxxxx xxxxx
x
xxxxx xxxxx xovar,
-
vyprázdňovanie skladov v dôsledku hroziacej skazy výrobkov,
-
reklamný efekt lacnej ponuky, aby si súťažiteľ týmto spôsobom vyrovnal dxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxsti, aby sa podľa názoru teórie
i zahraničnej praxe mohlo hovoriť o nekalosúťažnom konaní.
V
judikatúre sa opakovane zdôrazňuje úmysel vytlačiť alebo xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxície:
-
súťažiteľ ponúkajúci výrobky pod cenu má silnejšie postavenie na trhu alebo je podstatne
kapitálovo silnejší,
-
výrobky pod cenu neponúxx xxx xx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
x
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxžiteľ, a tým uskutočňuje
protireklamu,
-
predaj xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxx x x xxxx x xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxytá. Pojem skrytá reklama však tento
zákon
nedefinuje. Legálnu definíciu
skrytej mediálnej komerčnej informácie nájdeme v
§ 31a ods. 3 zákona č.
308/xxxx xxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx
xxxx xxxxxxxxxx xxx
xx xxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx možné kvalifikovať ako skrytú reklamu, sa spravidla
rozlišujú podľa dvoch hlavných kritérií, ktoré môžu mať
dopad
na ich právnu kvalifikáciu, ktorýmx xx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxvinársku správu, rozhovor alebo reportáž,
pričom
však z usporiadania ani z označenia materiálu nie je zrejmá jeho reklamná povaha.
Zrejmý charakter rxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx
xxxxxxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xx môže prejaviť nielen vyplatením tzv.
inzertného
honoráru, ale aj iným spôsobom (napr. zadaním väčšieho rozsahu inzercie zo strany
objednávateľa skrxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxx xx x xxxx xxsahu alebo spôsobu spracovania vyplýva
použitie
reklamných postupov. Za príznaky použitia takýchto reklamných postupov sa považuje
napríklad použxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxjúce oslovovanie čitateľov, neodôvodnené zmienky
o jednom
výrobcovi, aj keď ich existuje viac, nadbytočné uvádzanie obchodných údajov určitého
výrxxxxx xx xxx xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx
xx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xedakcie, ako tzv. redakčnú reklamu.
Súvisiace predpisy
§ 250 TZ - zneužitie účasti na hospodárskej súťaži
zákon č. 147/2001 Z.z. o reklame v znexx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxsov
JUDIKATÚRA
Ak sa majiteľ ochrannej známky, ktorú sám nepoužíva, domáha ochrany proti jej neoprávnenému
používaniu treťou osobou aj vydaníx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxx
xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xby
sa pri naplnení ostatných zákonných pojmových znakov nekalej
súťaže produkty súťažiacich subjektov stretli na trhu, a to v predmete, čase a priestoxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxx x
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx x xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx x xxruh zákazníkov.
V konaní na ochranu proti nekalosúťažnému konaniu je na žalobcovi, aby opísal skutkové
okolnosti úplne a ponúkol aj dôkxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx x xxxx xxxxx x
xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xx xx xxxxxxxxx xxxvodiť ujmu iným
súťažiteľom alebo spotrebiteľom. Pre rozpor s dobrými mravmi súťaže a pre klamlivosť
postačuje, že konanie je objektívne závadné a spôxxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxné obmedzenie hospodárskej súťaže, konštatované v rozhodnutí správneho orgánu,
automaticky neznamená, že išlo aj o nekalosúťažné konanie
vymedzenx x xxxxxxxxxx x xx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxi bol aj vzájomný
súťažný vzťah.
Nekalosúťažným konaním je aj neprípustná porovnávacia reklama, o ktorú ide v prípade,
ak konkrétne, tyxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxov, ktorú treba považovať za ich podstatnú
vlastnosť, ide o porovnávanie neobjektívne, napĺňajúce znaky nekalej súťaže.
§ 45
Klamlxxx xxxxxxx
x x xx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxx x xxx. 2 smernice Rady č.
84/450/EHS v znení
smernice Rady č. 97/55.
Podobne ako pôvodné znenie § 45 nová právna úprava formuluje klamlivú reklamu ako
tzv. xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx x naplnenia
podmienok generálnej klauzuly nekalej súťaže podľa § 44 ods.
1,
splnením niekoľkých podmienok:
a)
konanie musí spĺňať znaky reklamy,
xx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx x
xxxxxxx
xúvisiace s podnikaním,
c)
reklama musí byť spôsobilá uviesť do omylu osoby, ktorým je určená alebo ku ktorým
sa dostane (pôvodná cieľová skupina adrxxxxxx xxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx
x
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx alebo
-
poškodiť iného súťažiteľa alebo spotrebiteľa.
Pojem reklama obsahujú viaceré zákony, definíciu tohto pojmu však iba dva z nich,
a to
§ 32 oxxx x xxxx xxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxx x
x x xxxx x xxxxx xx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xákone č.
308/2000 Z.z. však slúži iba na účely
tohto zákona. Naproti tomu definícia reklamy vyplývajúca
zo zákona č. 147/2001 Z.z. je definíciou všeoxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxx x xxxxxxx šírených údajov, v novelizovanom znení tohto ustanovenia sa
uvádza oveľa širšia škála týchto predmetov ako v pôvodnom
znení,
podľa ktorého sa šírené úxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xx xxxx x x xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxvá reklama" okrem iného prostredníctvom
podporného
termínu "šírenie údajov", čo vyvolalo rozsiahlu diskusiu na tému, či toto šírenie
údajov musí byť xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxa novelizovaného znenia obsahom reklamy
je akákoľvek
informácia, ktorú možno zachytiť zmyslami adresáta. Môže však ísť aj o iné podnety
vnímateľné zrxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxm (zápach, resp. vôňa), alebo o podnet
vyžadujúci
využitie hmatu.
Pojmový xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxx xx xx xxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxx
xxxxxx xxxxxx xxhto ustanovenia relevantnou skupinou sú spotrebitelia, ktorým je
reklama určená. Nejde teda vo všeobecnosti o tzv.
bežného
spotrebiteľa, ale o spotrxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxsti chápania reklamy a pod. Samozrejme, aj v tomto prípade
pri posudzovaní klamlivosti reklamy sa musí brať do
úvahy bežne
chápajúci spotrebiteľ tejto xxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xx xxxxxx
xxx xxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx alebo možnosť uvedenia do omylu
bude zväčša dôsledkom objektívnej nepravdivosti podávanej
informácie, môže však ísť aj o informáciu pravdivú. Hoci txxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxx xx xx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx
xxxxývalo
z § 45 ods. 3 v znení do novely, podľa ktorého: "Klamlivým je aj údaj sám osebe pravdivý,
ak vzhľadom na okolnosti a súvislosti, za ktorých sa urobil,
xxxx xxxxx x xxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx
xx xxxxxx xx xx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxklamného
preháňania,
ktoré môže odhaliť aj bežný spotrebiteľ.
Podľa § 45 ods. 1 na naplnenie skutkovej podstaty klamlivej reklamy nestačí iba spôsoxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx x
xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxnia
adresátov reklamy, teda najmä zmeny nákupného
správania
týchto adresátov. Preukazovanie naplnenia tejto podmienky by vo väčšine prípadov
nemalx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xx
xxxx x x
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxx súťažiteľovi alebo spotrebiteľovi; nie je však už
potrebné,
aby súčasne došlo k získaniu alebo k vzniku možnosti získania prospechu vlastnému
alebo cxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx To znamená, že sa
môžu
vziať do úvahy aj tie relevantné znaky, ktoré zákon výslovne neuvádza.
Treba uviesť, že právna úprava klamlivej reklamy umožňuxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx
xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx zákon č.
152/1995 Z.z. o potravinách, ale aj zákon č.
250/2007 Z.z. o ochrane
spotrebiteľa, a to predovšetkým ustanovenie týkajúce sa klamlivých
konxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xlamlivej a
neprípustnej
porovnávacej reklamy v novom zákone o reklame je
zdôraznený tým, že šírenie takejto reklamy možno nielen sankcionovať, ale aj xxxxxxxx
x xx xx xxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxx x
xxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xx xž známy a jej
protiprávnosť je už taká zjavná, že orgán dozoru
môže predbežne xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxx
xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxm predpise chýba, vo všeobecnom zmysle možno uviesť, že ide o výrobcu,
resp. o jeho
reklamnú agentúru. Pokutu až do výšky 5 mil. Sk
možno uložiť do jedného xxxx xxx xxxx xxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx (objektívna
lehota). Po uplynutí uvedenej lehoty dochádza k premlčaniu možnosti udelenia sankcie.
Ďalšie možnosti postihu upravuje Obchodný zákxxxxx xxxxxx xxxxxx x x xx xx xxxx x
xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx
xxxxx
xxxxxx x x xxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx
xxxxxx xákony, či už v oblasti verejného práva alebo súkromného práva, definujú reklamu
len na komerčné účely. Z tohto dôvodu sa na nekomerčné
reklamy
nemusia vxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xx xx xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxx xx x xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x
xxxx xxxxxx
Pre úplnosť treba dodať, že na Slovensku popri právnej úprave existuje aj etická
samoregulácia v oblasti reklamy. Túto skutočnosť zdôrazňujeme
pretxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxx xx xxx xx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxx xx
Rada pre reklamu. Činnosť Rady sa spravuje Etickým kódexom, stanovami a rokovacím
poriadkom Arbitrážnej komisie, ktorá je zriadená pri
Rade.
Rozhodnxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx
x xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxstva zámeny
§ 48 - parazitovanie na povesti
§ 49 - zľahčovanie
§ 49a OZ - neplatnosť právneho úkonu pre omyl
Súvisiace predpisy
zákon č. 147/200x xxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxní neskorších predpisov
JUDIKATÚRA
Jednou zo skutkových podstát nekalosúťažného konania je klamlivá reklama. Musí ísť
o reklamu spôsobilú vyxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx byť spôsobilosť získať v hospodárskej
súťaži prospech na úkor iného súťažiteľa.
x xx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx
x x xx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxná spôsobilosť na zaistenie prospechu vlastnému
alebo cudziemu podniku v hospodárskej súťaži. Stačí tu
všeobecná
podmienka generálnej klauzuly nekxxxx xxxxxxx x xxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xx xxxx xxxno predstaviť aj také klamlivé označenie, ktoré
neprináša prospech klamajúcemu. Kvalitný tovar bude
napríklad
označený tak, že vyvolá predstavu, že xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xx xxxxx xx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxh dôvodov) averzia voči tovaru, ktorý pochádza
zo štátu X. Klamlivé označenie je spôsobilé privodiť
ujmu
spotrebiteľom (napr. aspoň psychologickú ujxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxvení.
Aj táto skutková podstata nekalej súťaže je ohrozovacím deliktom, to znamená, že
stačí nebezpečenstvo oklamania bez toho, aby k nemu v
skutočnxxxx
xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx
xxx xxx xxxxxxx xx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxných známkach,
resp. zo zákona č.
469/2003 Z.z. o označeniach pôvodu výrobkov a zemepisných označeniach výrobkov.
V každom prípade jednou zo zásad xxxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxch známkach jedným z dôvodov vylúčenia označenia
zo
zápisu do registra ochranných známok, ak by taká ochranná známka
klamala verejnosť o povahe, kvalixx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx - spotrebiteľov.
Ustanovenie § 46 reprobuje klamlivé označenie tovaru a služieb rovnako vo vzťahu
k pôvodu
výrobku z určitej zemepisnej oblasti a vx xxxxxx x xxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx3 Z.z. o označeniach
pôvodu výrobkov a
zemepisných označeniach výrobkov a podľa Obchodného xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx xx xxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxana aj nechránených, ale používaných
označení pôvodu, ktoré sa u určitých
výrobcov vžili; cieľom je,
prirodzene, dosiahnuť stav, aby sa neporušil prixxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxí týkať tovaru alebo služieb; ide preto o tzv. klamanie
v objekte. Klamlivé označenie v zmysle
§ 46 OBZ sa podnikateľského
subjektu - obchodného mena alxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx jeho obchodného mena. Ide
o
prípady, keď klamlivé označenie podnikateľa vlastne splývajú s označením služby poskytovanej
týmto podnikateľom. Napríxxxx xxxxxxxxx xxx
xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx
x xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxov, t.j. šírené údaje, o ktorých sú spôsobilé vyvolať mylnú
domnienku, je veľmi široký. Šírené údaje sa môžu týkať
vlastného
podniku, cudzieho podnikux xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
x xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxx x xxxxxxx xx xiadnou univerzitou.
Odsúdená
vzdelávacia inštitúcia síce namietala, že práve túto skutočnosť mal pojem "medziuniverzitný"
vyjadrovať, súd však prxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx x xx
xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxx xxx xx xxxxxxxx xxx xxx xxx xx xx xxhli rozumieť
tí, ktorým je
určené.
Označenie konzultant či poradca nie je samo osebe chránené. Inak je to s označeniami
ako napríklad daňový, patentoxxx xxxxxx x xxx xxxxxxxx xxxxx
xxxx
xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxvého označenia (§ 46) k vyvolaniu nebezpečenstva zámeny (§ 47)
Možno konštatovať, že každé zameniteľné označenie obsahuje v sebe aj prvok klamlivosxxx
xxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxlužieb) alebo obchodných materiálov podniku, ktoré už
právom
používa iný podnik alebo ktoré platia pre iný podnik alebo závod za príznačné v zákazníckxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxx xxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx x§ 46) a
jednak
vyvolávať aj nebezpečenstvo zámeny so zahraničným podnikom (§ 47). V tomto prípade
dochádza k súbehu (stretnutiu) oboch uvádzaných skutxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xx x xxx
xxxxx xxx xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xx xxržanie sa konania, ktoré
vyvoláva
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxx xx
xvojom označení odstráni nebezpečenstvo zameniteľnosti, ale nie prvky klamlivosti,
bude nevyhnutné podať novú žalobu, v ktorej žalujúci
napadne prvxx
xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx
x
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
x
xxxxtriedkov a
-
priameho alebo nepriameho charakteru.
Pokiaľ ide o technické nosiče, ide o demonštratívny výpočet. Označenie sa môže uviesť
bezproxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xx xxxx xxxxxxxxxkov, neuvádza sa ich demonštratívny výpočet. Z obdobného výpočtu
uvedeného v § 46 ods. 2 možno usudzovať, že týmito
prostriedkami
môžu byť najmä písané xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxx xxsobiace na sluch alebo čuch. Na ilustráciu klamlivého označenia
slovom možno uviesť príklad z Belgicka, kde istá
mliekáreň uviedla
na trh syr označený xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx
xxxxxx xx xxx
xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxpistov. Klamlivým označením prostriedkom kombinácie farieb
je napríklad označovanie uhorskej salámy, ktoré je
druhovým
označením, hýrivými národxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxx xx xkutočnosťou
označené ako "holandské". O nepriame klamanie by
išlo
napríklad vtedy, ak by na balíčku s týmto kakaom bol umiestnený obrázok veterného
mlxxx x xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxieb
sa už tradične považuje použitie cudzieho jazyka (napr.
Tokaj
wine alebo Tokaj Wein).
Ďalším triedením klamlivého označenia je triedenie podľa xxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx x xxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx
x
xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxc,
vrch, rieka, rybník a pod.), alebo
-
pochádzajú od určitého výrobcu či poskytovateľa služby, alebo
-
vykazujú osobitné znaky alebo osobitnú axxxxx
xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
x x xxxxx xx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
zemepisné označenie výrobku ako "názov určitého miesta, oblasti alebo vo
výnimočných prípadoch krajiny používaný na označenie výrobku pochádzajúcxxx x
xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxé tomuto
miestu, oblasti alebo krajine, a výroba, spracovanie alebo príprava
tohto výrobku sa uskutočňuje vo vymedzenom zemepisnom mieste, oblasti axxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx pivo,
Cognac, Champagne, Havana (cigary). Označenie pôvodu môže, ale nemusí byť
zapísané do registra označení pôvodu na Úrade priemyselného vlastníxxxx xxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxx xxxxxxx xx xx xx x xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxu,
alebo môže zovšeobecnieť (zdruhovieť) (napr. spišské párky, uhorská saláma).
Do druhej skupiny klamlivých označení budú patriť označenia spôsxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx x xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxá kvalita či
spoľahlivosť výrobku alebo výsledku služby a zákaznícke
kruhy ho s
takým pôvodom spájajú. V tomto prípade je možný aj súbeh so skutkovou podxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xx xxxxx xx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx x xx
xx xxklade fľaše typickej pre Coca Colu z USA s označením
Cola).
Treťou skupinou klamlivých označení sú označenia spôsobilé vyvolať mylnú domnienku,
že oxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxolať
domnienku o charakteristických znakoch či
lepšej akosti ako v
skutočnosti, použitie slov "osobitné", resp. "osobitnú" spôsobuje, že postačí, ax
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx
xrevo" možno použiť pri výrobkoch z masívneho dreva,
nie však z
drevotriesky).
Dodatok "pravý" ako označenie akosti môže klamať aj v prípadoch, keď prx xxxxxxx
xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxvým označením je aj také nesprávne (nepravdivé) označenie tovaru alebo služieb,
ku ktorému je pripojený dodatok (korektív) slúžiaci na
odlíšenie
od pxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxx xx xx
xxxxxxxxx xx
xxxxxxx tomu spôsobilé vyvolať mylnú domnienku o pôvode alebo povahe (vlastnostiach
či akosti) tovaru alebo služieb (§ 46 ods. 2). Tieto
dodatky teda
neodstraxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx
x xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxe vžil ako údaj slúžiaci
na
označovanie druhu alebo akosti tovaru (napr. karotka, uhorská saláma, spišské párky,
ležiak, jenské sklo, ementálsky syr, xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx
xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx
xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxx
xxxxxxx x xxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxh označeniach výrobkov
zakazuje - opäť iba vo vzťahu k subjektom, ktoré sú zapísané v
registri označení pôvodu ako držitelia osvedčenia o zápise - použíxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx x xxxxxxxx xxxxxxx
x xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
Súvisiace predpisy
zákon č. 506/2009 Z.z. o ochranných známkach
zákon č. 469/2003 Z.z. o označeniach pôvodu výrobkov a zemepisných označenixxx xxxxxxxx
x
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxeľa
zákon č. 308/2000 Z.z. o vysielaní a retransmisii v znení neskorších predpisov
JUDIKATÚRA
Z ustanovenia § 46 ods. 1 až 4 OBZ vyplýva, že pri xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx
xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxch. V týchto prípadoch sa postihnutý subjekt môže
na súde
domáhať ochrany podľa okolnosti
prípadu súčasne tak podľa predpisov o nekalej súťaži, ako aj pxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxemyselným vzorom, iné úžitkovým
vzorom,
bez ďalšieho to neznamená, že tieto rozhodnutia Úradu priemyselného vlastníctva Slovenskej
republiky sú v kxxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx x
x xxx xxxx 2 OSP), čo v praxi znamená, že je nimi
viazaný.
§ xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
x x xx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xx xx xxxxx xx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxty, a to použitie určitých označení, ktoré
už
niekto iný podľa práva používa, ďalej použitie osobitných označení, alebo osobitnej
úpravy výrobkov a výxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxčenstvo zámeny
Podľa poslednej časti ustanovenia § 47 príslušné konanie možno pod toto ustanovenie
subsumovať len pod podmienkou, že je spôsobilé
vxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xx xxxxxiteľnosť sa z hľadiska tejto skutkovej podstaty nekalej súťaže
skladá z dvoch pojmových znakov:
-
vlastnej zameniteľnosti,
-
klamlivosti, ktoxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxmlivosti,
ale nie každé klamlivé označenie vedie k zameniteľnosti
(napr.
označenie uhorská saláma). Len takú zameniteľnosť, ktorá môže viesť ku klamxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx
xxxx
xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxžiť účasť
na hospodárskej súťaži.
O zameniteľnosti z tohto hľadiska možno hovoriť vtedy, ak predmet zameniteľnosti
má potrebnú mieru rozlišovacej xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx
xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxcného používania. Iba pod podmienkou,
že
ich používanie sa pre určitý subjekt stalo do tej miery príznačným, že sa vo vedomí
verejnosti spájajú práve s txxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx
xx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxo predmetu je, prirodzene, mienka spotrebiteľskej
verejnosti. Súdna prax spresnila spôsob, ako tento
parameter
hodnotiť. V rozsudku Vrchného súdu v xxxxx x xx xxxxxxxx xxxx xxxx xxx x xxx xxxxxxx
xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxých mien (a obdobne tiež obchodného
mena žalovaného a ochrannej známky žalobcu), ale je
nevyhnutné
prihliadať na dojem, ktorý vzniká u priemerného zákxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx
xx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx x xrirodzenosti zákazníkov, že
z ďalšieho obchodného mena im utkvie ako príznačná
len určitá
výrazná a rozlišujúca časť".
Nemusí dôjsť k skutočnej zámxxxx xxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xx xx xxxx xxxxxxxxx xx
x
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxx xxxxxxí zameniteľnosti treba brať do úvahy zhodné prvky,
a
nie prvky, ktorými sa označenia odlišujú, pretože priemernému spotrebiteľovi utkvie
v pamäti celxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxovej podstaty podľa § 47 nemusí byť splnená podmienka získania
prospechu a ani podmienka úmyslu vyvolať nebezpečenstvo zámeny,
alebo
aspoň vedomie o txxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xnámok, obalov a pod., ale zahŕňa
aj
prípady, keď síce nedochádza k takejto bezprostrednej zámene, avšak použitie je objektívne
spôsobilé vyvolať vo vexxxxxxxx xxxxx xxxxx x
xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxj úpravy služobných
automobilov, rovnakej
fasády filiálok (napr. v hoteliérstve), kombinácie farieb príznačných pre podnik
a pod.
Podľa § 47 je ochxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxxx
xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx a pod. zameniteľného s iným obchodným menom, ochrannou známkou,
označením pôvodu a pod., ale že ochrana jedného typu
predmetu
zameniteľnosti (napr. oxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxobcu pracích práškov, ktorý si vybral obchodné meno Persil,
čo je ochranná známka zapísaná a chránená pre podnik s
obchodným
menom Henkel.
Tento závex xxxxxxx x xxxxxx x xxx x xxx xx xxx xxxxx xx xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
x
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxickej interpretácie zákona je zrejmé, že ktorýkoľvek prostriedok
zámeny môže vyvolať nebezpečenstvo zámeny vo veci
ktoréhokoľvek
z predmetov zámenxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xx xxxxx xx
xxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxna alebo osobitného označenia podniku, ktoré už
právom
používa iný súťažiteľ.
Používanie obchodného mena v zmysle § 47 písm. a) treba podľa nášho názxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xx xxxx xxx x xxxx xxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxné
meno ide, sa uvádzajú na tuzemský trh, alebo že sa
obchodné meno
používa v styku s tuzemskými podnikmi (napr. v reklame, propagácii a pod.), alebo
že idx x xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxx xxxxxeľa, pri ktorej ho používa.
Osobitným označením podniku, ktoré už právom používa iný súťažiteľ, môže byť aj meno
právnickej osoby, ktorá nepodniká pxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxxx xx xx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxx
xxxxx xx x xxxpade, ak chronologicky dlhšie používané, no formálne nezapísané, a
teda nechránené označenie sa dostane do konfliktu s
novším
zameniteľným označeníxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xiacerých obchodných mien by mala byť
ich
odlišnosť, ktorá sa dá postrehnúť (zistiť) zrakom a sluchom. Ak sa však obchodné
meno alebo niektorá jeho časť čx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xu totiž môže pôsobiť aj
blízkosť, a
teda aj zameniteľnosť predmetu činnosti či priestorová blízkosť dvoch podnikateľských
subjektov. Súdy v zahraničx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxva k tomuto
zariadeniu), "Sutex" a "Sitex",
"Zentis" a "Säntis" (pre zaváraninu a jogurt).
Ochrany osobitného označenia podľa § 11 a
19b OZ sa môžu dxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxx
xxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxx x xxxxxx x xx xxx xxxxxxiedky
nápravy proti nekalosúťažnému použitiu obchodného mena či osobitného označenia
podniku v zmysle
§ 47 písm. a) OBZ sú k dispozícii všetkým súťažxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x
x xx x xx xxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxrávnenému používaniu
(napr. sa o ňom nedozvie, alebo ho
považuje za bagateľné či
neškodné), no zasiahnu súťažitelia či spotrebitelia, resp. právnickx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xx xxxxx xx
xx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxivých predmetov zameniteľnosti vymenovaných v § 47 písm.
b)
OBZ mohlo byť kvalifikované ako vyvolanie nebezpečenstva
zámeny, musí byť splnená ďalšix xxxxxxxxxx x xxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx
xx x
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxakteristické) pre určitý podnik alebo závod.
Príznačnosť bola tak v minulosti, ako aj v súčasnosti chápaná tak, že zákaznícke
kruhy spájajú predstaxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
x
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx
xxxx xxxxxxxxxx x xe rozhodujúca je priorita
príznačnosti.
Dôležité je aj obmedzenie na predstavy zákazníckych kruhov, čo sú iné osoby než súťažitelia.
V zásade v prípxxx xxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxx xxx xx
xxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxho súťažiteľa.
Celkovo platí zásada, že ak určitý nehmotný statok xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
x
xxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx x x xxxx xxxx xxxo hodnota nemusí byť veľká.
Ak sa
však tento nehmotný statok stane pre podnik príznačným, jeho
hodnota tým vzrastie.
Podľa nášho názoru pod pojem "osoxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxv a prevádzkarní).
4. Vyvolanie nebezpečenstva zámeny podľa § 47 písm. c)
Prípadom, ktorý je upravený v § 47 písm. c), je prípad tzv. "otrockého"
napoxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
tým, že priamo kopíruje jeho výrobky, obaly jeho výrobkov alebo jeho
výkony (napr. reklamnú kampaň). Tak ako v ostatných prípadoch vyvolania
nebezpečxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxtva, najmä podľa autorského zákona (zákon č. 618/2003 Z.z.), patentového
zákona
(zákon č. 435/2001 Z.z.), zákona č.
517/2007 Z.z. o úžitkových vzoroxx xx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xx xxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxutkovej podstaty
vyvolania nebezpečenstva zámeny nie je potrebné,
aby
napodobňované výrobky, obaly alebo výkony boli pre poškodeného súťažiteľa prxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxx xxxxxxxé"
napodobenie, pri ktorom by nevzniklo nebezpečenstvo
zámeny, by však
mohlo byť sankcionované, ak by na to boli splnené podmienky, na základe aplikácxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxx
xxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxkov, obalov výrobkov, alebo výkonov
súťažiteľa,
ktoré sú už z povahy týchto predmetov napodobňovania funkčne, technicky alebo esteticky
predurčené xx xxxxx
xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x x x xx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxe riešiť stále sa zvyšujúci počet prípadov tzv. katalógových
firiem. Tieto spoločnosti s využitím komplexu právne veľmi
precízne pripravených krokoxx xxx xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx registrom alebo subjektom zmocneným na vedenie
verejného registra alebo inej verejnej evidencie. Táto skutočnosť má
za následok neželanú registrácxx x xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xx xx xx xxxxxx xxxemerne rozumný vedome nemohol uzavrieť.
xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx nebezpečenstvo zámeny s verejným
registrom alebo orgánom zo zákona povereným na vedenie verejného
registra alebo inej evidencie.
Pre posúdenie, čx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx
x xx xxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxlaný a obozretný súťažiteľ
mohol pri
zbežnom čítaní a primeranom stupni opatrnosti v čase doručenia obchodnej dokumentácie
podnikateľa rozpoznať, žx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxentáciou v praxi býva faktúra (resp.
predfaktúra), platobný formulár, zloženka alebo iný platobný poukaz, prípadne objednávka
na opravu zapísaných xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxx x xxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxx xx však, že zákonodarca nedomyslel účinnosť tejto právnej úpravy. V praxi
bude najväčším problémom absencia splnenia prvej podmienky
generálnej klauzxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxiace ustanovenia
§ 8 až 12 - obchodné meno
§ 46 - klamlivé označenie tovaru a služieb
Súvisiace predpisy
zákon č. 506/2009 Z.z. o ochranných znáxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxiteľ, ale aj
použitie
dominantnej časti základu obchodného mena, ktorá má rozlišovaciu schopnosť, ktorú
časť už právom používa iný súťažiteľ a obaja sxxxxxxxxxx
xxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx
xxxxx x xxxxxxxxx x xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxkéto používanie časti obchodného mena súťažiteľa, ktoré je naviac skratkou základu
obchodného mena zakladateľa tohto súťažiteľa, je v
hospodárskej
xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxsti
dochádza objektívne, preto nie je potrebné skúmať úmysel osoby
alebo
okolnosti, či vedela, alebo mohla vedieť, že existujú výrobky chránené v prosxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx
xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxx xxo sám nepoužíva svoje obchodné meno oprávnene vzhľadom na časovú prioritu
iného podnikateľa.
§ 48
Parazitovaním na povesti
K § 48
xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx subjektu. Hlavným cieľom
parazitujúceho
súťažiteľa je vlastne usporiť vlastné náklady pri podnikaní na úkor toho súťažiteľa,
ktorý už určité nákladx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxxxxi nákladmi. Dobrú povesť
(goodwill) možno
považovať za nehmotný statok či istý druh kapitálu, s ktorým sa počíta pri podnikaní.
Získava sa v dlhšom časoxxx xxxxxx x xx xxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxích postupov, ktorým sa
dosahuje
priaznivejší pomer medzi "vstupmi" a "výstupmi" pri podnikaní.
Parazitovanie na povesti je síce osobitne úpravenx x x xxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxx xx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxlej súťaže (§ 45 - klamlivá
reklama, § 46 - klamlivé označenie a § 47 - vyvolanie
nebezpečenstva
zámeny). V ustanovení § 48 ide o tzv. "priznané parazitovaxxxxx xxxxx xx xxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx
xxx xxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxovania v niektorých krajinách je tzv. otrocké napodobenie.
Napodobenie výsledkov iných súťažiteľov sa na voľnom trhu ešte
stále
považuje za prirodzexxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxckých
výkonov jedného konkrétneho súťažiteľa rutinným
(bežným)
spôsobom. Za týchto okolností sa napríklad objednanie vzoriek od súťažiteľa na účelx
xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx typ
konania reaguje napríklad špecifickým časovým
vymedzením
poskytovanej súdnej ochrany v nadväznosti na dobu amortizácie inovačných nákladov.
Sxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxeba zamieňať s dobou ochrany predmetov
priemyselného
vlastníctva podľa osobitných predpisov.
2. Parazitovanie na povesti
Podľa tohto ustanovenxx xx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxtu, na ktorého
povesti sa má parazitovať, ako aj na povesť toho, kto sa má
dopúšťať
parazitovania. Povesť podľa § 48 nemusí byť všeobecne známou povesťoux xxxxx xxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xa celkovej povesti
súťažiteľa, ale aj na jeho určitej čiastkovej a
veľmi
špecifickej povesti.
Ustanovenie § 48 nevyžaduje, aby sa cudzopasné konanix xxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xx xx xx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxuje na iný obdobný nočný
klub nie veľmi dobrej povesti a tvrdí: "U nás sa dočkáte
rovnakých
zážitkov ako u ...", možno vychádzať z toho, že to, čo sa všeobecxx xxxxxxxx xx xxx
xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxx
xx xx xx xxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxx xxxtočnosti, že
v spoločnosti neexistuje iba jediná morálka, ale
pôsobí v nej
viacero systémov etických a morálnych noriem.
Parazitne možno využívať pxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xx
xx xxxx x xxxxx xxxxxxxxacom s trhom, na ktorom pôsobí parazitujúci súťažiteľ.
Parazitovať na povesti možno už tým, že na reklamnej snímke sa propagovaný výrobok
(napr. autxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xie príliš kvalitné filmy, aby používalo
označenie
známeho klenotníctva Tiffany. V danom prípade nešlo o nebezpečenstvo zameniteľnosti,
ale o využívxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.
Takisto výrobcovi počítačového systému
nedovolili, aby
svoje produkty predával pod označením Rolls Royce.
Zahraničný výrobca hračiek sa snažil xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx x xxx xxxxxxxxx
xxxxxerný rádioprijímač do automobilu sa propagoval pomocou snímky, na ktorej bol
luxusný automobil renomovaného označenia. Na snímke bol text:
"Ako
nám tx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxxxj súťaži.
Špecifickou formou parazitovania je tzv. oporná porovnávacia reklama. V tomto prípade
súťažiteľ parazituje na dobrej povesti iného súťaxxxxxx xxxxx
xx
xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx podľa
ktorého
výrobky príslušného súťažiteľa sú rovnako dobré, ako v praxi už osvedčené výrobky
iného známeho súťažiteľa. Pritom pre kvalifikáciu skxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxx xxxx xx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xo úvahy
aj
naplnenie skutkovej podstaty klamlivej reklamy v zmysle § 45. Teda pri opornej porovnávacej
reklame výrobca tovaru, poskytovateľ služby či
xxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xx xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx
xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx
xx xx x xxx x x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xerzie
najdrahších parfémov" ako White Diamonds,
Obsession, Pierre
Cardin a pod. Obsahom tejto reklamy boli tvrdenia, podľa ktorých len málo šťastlivxxx
xx xxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
x xxxxxx xx xxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxť
verzie týchto parfémov iba za 299 Kč za 75 ml,
v iných
flakónoch. Ide tu bezpochyby o parazitovanie na povesti s istými prvkami zľahčovania
súťažiteľa (xx xx xx xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxadom parazitovania na povesti je
prípad českého
producenta kúpeľnej soli, ktorý tvrdil, že jeho soľ má rovnaké účinky ako pobyt v
kúpeľoch, pričom v telxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxx
xx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx alebo služieb
Práve pri aplikácii skutkovej podstaty parazitovania možno nájsť príklady širšieho
chápania pojmu "podnik", pri ktorom dochádza k nxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxx x x xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx šote záber, na ktorom slávne profesionálne
hokejové mužstvo dáva gól. Komentár k tomu znie: "Aj s
našimi
peňažnými službami urobíte rovnakú trefu". Súx xxxxxx x xxxxxxx xx xxx x xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxx x
xxxxxxxxxxxx xx xxx xxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxžstvo stalo slávnym a že nikto nemá
právo ťažiť z týchto "investícií". Hokejový klub tu treba
chápať
ako "podnik" v širšom zmysle slova. To isté platí napxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
x x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x
xxxxx
xx xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxľské subjekty.
Niekedy sa parazituje nie na podniku ako celku, ale na určitej jeho čiastkovej a
veľmi špecifickej povesti. V Českej republike súd riexxx xxxx
xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxčil dózu
svojho
výrobku. Súťažiteľ používal dózu v mnohých prípadoch zameniteľnú a navyše na ňu umiestňoval
symboly rôznych športov, v ktorých sa súťaxx xx
xxxxxxxxxx
xx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxo
sponzora
spomínanej letnej olympiády.
V praxi sa stáva, že tzv. "charaktery či postavy" z umeleckých diel sa rôznym neautorizovaným
spôsobom využxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxx
xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxčením po uvedenom krokodílovi Dundee.
Súd
zistil, že jeho konanie je nekalosúťažné (v Slovenskej republike by bolo možné uplatniť
§ 44 ods. 1 OBZ). Aj v xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xFerda
Mravenec - práce všeho druhu". Ide
tu bezpochyby o parazitné
konanie, ktorého cieľom je získať takú výhodu, ktorá by sa iným spôsobom nedosiahla.
xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxx
xxxxxxxx
xxxxxatu § 48 len vtedy, ak slúžia na propagáciu rovnakých alebo zameniteľných výrobkov
a služieb. Vo Francúzsku bol napríklad spor medzi
dvoma
firmami, ktoxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxrtes. Označila svoj preparát označením "Cogito". Mohla tak urobiť, pretože
spomínaný klasický výrok Descarta patrí k
všeobecnému a voľne
použiteľnéxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxx xxxxxxxxx x x xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx x
xxxxxxxxxx x xxxokon ani na súde. Ten jej konanie kvalifikoval ako mechanické napodobenie
cudzieho reklamného nápadu (myšlienky) a
zakázal používať
druhé označeniex
xxxxxxx xxxx xxx
xxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx
xxxxxxx
autorskú originalitu; často ide o takmer holé vety ("Coca Cola - to je ono" alebo
"Minolta a jej ľudia"). Aj tu (a často práve tu) však platí,
že
prebratím cxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxe, jeho konanie môže mať za následok rozriedenie pôvodného hesla, jeho
sprotivenie sa spotrebiteľom, čím sa preberajúci
súťažiteľ môže
dopustiť tzv. xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxx
xxxxxx xxx xxxxoslovenský časopis získavať čitateľa heslom "Nezmenil Ameriku, nezmení
ani nás".
Predmetom parazitovania môže byť povesť nielen podniku, ale aj jxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxoré sa opierajú o iné
známe
výrobky či služby, ako napríklad "výrobok druhu ...", "výrobok typu ....", "výrobok
na spôsob ...." a pod. Ak také konanie v hoxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxx
xx xxxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxx xxxxxxxx
x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxdmetom parazitovania môže byť nielen povesť konkrétneho súťažiteľa alebo povesť
výrobkov alebo služieb konkrétneho súťažiteľa, ale aj
určitá
kategxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx
xxxxxxx
xxxxx xloganom ako napríklad "chutí ako maslo". Ešte za socializmu tukový priemysel
v Československu hlásal ústami Jana Wericha a Miroslava
Horníčka:
"Sana x xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxx
xxxxx xlogan súčasné heslo nemeckých mliekarní, ktoré znie: "Len maslo sa volá maslo
a chutí ako maslo". Rovnako, keď bavorský zväz panských
krajčírov
podal nx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx xx xxxxxxx xxx
xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxnie ako úmyselné (zámerné) konanie účelového charakteru
Na rozdiel napríklad od skutkových xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxx xx x xxx xxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xrincípe subjektívnej zodpovednosti,
keďže podľa § 48 parazitujúci súťažiteľ koná: "... s
cieľom získať
... prospech ...". Súčasťou skutkovej podstaxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xx xxvinený charakter konania parazitujúceho
súťažiteľa.
Na druhej strane v praxi niekedy dochádza k nezavinenému faktickému parazitovaniu
na úkor inxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xx xx
xxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxx x
xxxxxxxxxxxxx xx xovesti klenotníka Kráľa, ktorý dodatočne
dosiahol
úspechy v podnikaní. Aj tu by sa mohlo uvažovať o tzv. objektívnej nekalej súťaži
a použiť § 44, pri apxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx x xx xxx xx xxedpokladom na
naplnenie danej skutkovej podstaty. Stačí, ak sa získanie
takého
prospechu iba zamýšľa. Musí však ísť o taký zamýšľaný prospech, ktorý bx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx x
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxx aj v zamýšľaných
nižších nákladoch. Môže ísť aj o prospech
nehmotného
charakteru.
Ak by také konanie nebolo motivované dosiahnutím neodôvodneného xxxxxxxxxx xxxxx
xx x xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxx
xxxxx
xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x x x xxxxx x xxxxxxxx xxno
§ 47 - vyvolanie nebezpečenstva zámeny
Súvisiace predpisy
§ 8 zákona č. 506/2009 Z.z. o
ochranných známkach
JUDIKATÚRA
Vyvolaním nexxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxti základu obchodného mena, ktorá má rozlišovaciu schopnosť, ktorú
časť už právom používa iný súťažiteľ a obaja súťažitelia
majú
zapísanú v obchodnom xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx
xxxxx x xxxxxxxxx x xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxa súťažiteľa, ktoré je navyše skratkou základu
obchodného mena zakladateľa tohto súťažiteľa, je v
hospodárskej
súťaži súčasne aj parazitovaním na poxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxej povesti, xxx xx xx xxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxné s cieľom získať
prospech.
§ 49
Podplácanie
K § 49
Korupcia bezpochybne patrí medzi najzávažnejšie protispoločenské konanixx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxto podliehajú
ľudia, ktorí sa na jednej strane necítia byť adekvátne
ohodnotení, a
na strane druhej disponujú dôležitými právomocami (informačnými, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxx x xx x xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx ktorý sa touto
zjednodušenou, nekalou cestou snaží získať výhodu v
hospodárskej
súťaži, ktorú by inak mohol získať iba za cenu oveľa náročnejšieho prexxxxxxx xx
x xxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xrospech - písmeno a)], ako aj
pasívne
podplácanie [podplácaný úplatok žiada, dá si ho sľúbiť alebo prijme akýkoľvek prospech
- písmeno b)].
1. Podplácxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxx xx xxx xx xxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx xxxxxxxxxx xxx xx xxx xxxxxx xx xxxx x xxxxxxxácii
dáva
čašníkovi sprepitné, aby dodržal zavedený zvyk alebo mu prejavil svoju spokojnosť
s jeho službami, nejde o podplácanie.
Prirodzene, pod pxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxtárny orgán alebo jeho člen alebo prokurista), alebo určitú osobu
na základe osobitného plnomocenstva (tretia osoba na
základe
poverenia). Ak sa má naxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxží na tom, čo niekto určitým konaním sledoval a čo ho k
nemu viedlo, ale podstatné je to, aké sú následky tohto
konania pre
konkurenčné vzťahy medzi súťažixxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxx xxx
xxxxxx x xxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxj funkcie vymenoval a v tejto funkcii ju nechal za
seba aj vystupovať.
2. Podplácaný subjekt
Podplácaným subjektom je osoba, ktorá je vo vzťahu k inémx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx
x
xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx mandátnou, komisionárskou,
sprostredkovateľskou zmluvou, dohodou o vykonaní práce a
pod.).
Pôjde teda o členov štatutárnych a iných orgánov súťažixxxxxx xxx xxxxxxx xx x xxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxx x xxxxxxteľovi v trvalom pracovnom pomere,
môže ísť o člena dozornej rady, obchodného cestujúceho a
vôbec
každého, kto vzhľadom na svoje postavenie u zamestnáxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxtny zamestnanec s rozhodovacími, informačnými alebo
inými
právomocami. Je evidentné, že štátny zamestnanec nie je súťažiteľom, a teda nepatrí
medzi xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
x xxx
xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xamestnanca však možno zaradiť pod generálnu klauzulu §
44 ods.
1.
3. Podplácanie podľa písmena a)
Podľa znenia písmena a) k aktu ponúknutia, prisľúbxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxplácajúci, ale sprostredkovateľ,
ktorého podplácajúci použil ako nástroj.
Sprostredkovateľ sa
tým sám dopúšťa aktívneho a priameho podplácania, pxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxpať v najširšom zmysle slova;
slovom "akýkoľvek" sa má zdôrazniť, že nemusí ísť len o
peňažné
plnenie (napr. možnosť zahraničnej stáže, obstaranie zahxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx
xxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxx xxx xxx x
xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxosti, orgáne či komisii,
čestné členstvo, spoluautorstvo alebo
spolupôvodcovstvo k dielu
duševného vlastníctva). Nevyžaduje sa, aby sa sľuboval koxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx súťažiteľa
prospech (napr. osobitnú prémiu), pričom sa tak stane v rozpore
so
záujmami druhého súťažiteľa, ktorý môže byť navyše o tejto záležitosti ixxxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxvné) za každý
uzáver od ním vyrábaného nápoja, pričom majiteľ
reštaurácie o
tom vedel. Výrobca tohto alkoholického nápoja podplácal čašníkov, aby na úxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxx xx x xxxxmu roku a pod.), teda v prípade predmetov,
ktoré
vzhľadom na ich propagačnú hodnotu či účel nemôžu podstatne ovplyvniť rozhodovanie
toho, kto ich prijíxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x xxxovnaní
s
konkurenčnými výrobkami najlepší a že by zákazka bola tomuto súťažiteľovi udelená
tak či tak. Aj tu však ide predovšetkým o celkovú ochranu
dobxxxx
xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxx xxxanie odporujúce dobrým mravom
hospodárskej súťaže
už len preto, lebo dodatočná odmena môže vytvárať zvýšenú voľnosť v budúcich obchodných
vzťahoch, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxytnutím prospechu, netreba jeho prijatie.
Predmetom
ochrany sú predovšetkým celkové dobré mravy súťaže. V praxi nastávajú situácie, pri
ktorých si sxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x
xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxajú zásobovačom a obdobným zamestnancom
súťažiteľov -
odberateľov "sprostredkovateľskú províziu". Nekalosť konania tohto typu spočíva v
konfliktx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x x xxxxxx x xxxxxxciou
súťažiteľov ako subjektov zúčastnených na hospodárskej
súťaži,
vrátane spotrebiteľov - aj prípady podplácania podnikateľov zo strany spotrebxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxx
xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxnakej
situácii by pod skutkovú podstatu podľa § 49 bololo
možné
zahrnúť podplácanie súťažiteľa - dodávateľa súťažiteľom - odberateľom s cieľom zabezpxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xx je konanie, ktorým osoba uvedená v písmene a) priamo
alebo nepriamo žiada, dá si sľúbiť, prijme za rovnakým účelom
ako
v zmysle písmena a) akýkoľvek prosxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxx x xxxxxxx xxxx xxxx x xxxdosti, prijatiu prísľubu alebo prijatiu prospechu
dôjsť, môže sa tak stať výslovne, ale aj mlčky (napr.
ponechaním
peňazí v obálke na stole). Na druhej xxxxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xielen priamo, ale aj nepriamo, ak podplácaný
použije sprostredkovateľa, aby o poskytnutí úplatku
konal
namiesto neho, alebo ak strpí, aby úplatok prixxxx xxxx xxxxxx xxxxxx
x xx
xxxxxxxxxxx
x x xx
xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxto dvoch spôsobov manipulácie
so
zľahčujúcim údajom zo strany zákonodarcu môže mať aj reálny, praktický význam pri
subsumovaní rôznych foriem zľahčoxxxxx xxx xxxxx x xx xxxx xx
xxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xomuto údaju, zatiaľ čo
rozšírenie
zľahčujúceho údaja by skôr zahŕňalo situáciu, keď údaj, ktorého autorstvo nepatrí
konajúcemu súťažiteľovi, konajxxx xxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxxx x x xx xxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxa vo nedokonavom, by
na
prvý pohľad mohlo vyplývať, že na naplnenie skutkovej podstaty zľahčovania stačí
aj jediný úkon uvedenia zľahčujúceho údxxxx xx xxx xxxxxx
xxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxtaty oboma
spôsobmi
manipulácie so zľahčujúcimi údajmi nemá žiadne opodstatnenie. Preto nebude namieste
túto časť ustanovenia odseku 1 interpretovxx xxxxxxxxx
xxx xxxx xx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxo údaja.
xxxx
vide
Z dikcie odseku 1 tiež vyplýva, že tak subjektom zľahčujúcim, ako aj subjektom zľahčovaným
môže byť iba súťažiteľ v najširšom zmysle slova.
xxxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx
xxxxxxxxx
xituácii sútažiteľa, o jeho obrovských dlhoch, o kazivosti alebo zastaralosti jeho
výrobkov, o neschopnosti jeho zamestnancov či vedúcich
zamestnanxxx
x xxxx
xx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxkej
osoby,
alebo údaje o osobnom živote účastníkov alebo členov orgánov spoločnosti, t.j. súťažiteľov
- právnických osôb, vo väčšine prípadov by nešlx
x
xxxxxxxxxxx x xxxxxx x xxx xx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx
xxxx
xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xx x xxxxx xxx
xesp. žaloba na ochranu
dobrej povesti právnickej osoby podľa § 19b ods. 3 OZ.
Aby došlo k naplneniu skutkovej podstaty zľahčovania, je potrebné, aby xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxvali. S prihliadnutím
na obvyklý obsah údajov, v spojitosti s ktorými sa
najčastejšie
hovorí o zľahčovaní, možno rozlíšiť viacero situácií.
Predovxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xituáciou je, keď údaj poškodeného súťažiteľa síce výslovne nespomína, xxx
x xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx
Treťou situáciou je prípad, keď uvedený alebo rozšírený údaj síce žiadneho iného
súťažiteľa, ani implicitne, ani nepriamo neidentifikuje, ale môže
xxx
xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx
xxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxti
so skutočnosťou, že daný odev je z materiálov zo 100%-nej bavlny, by mohla mať nepriaznivé
následky pre výrobcov a distributérov odevov
ušitých z
úplxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxzba ktorej vznikla uvedením alebo
rozšírením
zľahčujúceho údaja, treba chápať ako hrozbu zhroršenia súťažného postavenia poškodeného
súťažiteľa.
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxx xx xxx
xx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxx
xxxxobilosť uvádzaného alebo rozširovaného údaja ujmu spôsobiť. Rovnako nie je nutné,
aby výhodu v súťaži získal súťažiteľ, ktorý zľahčujúci
údaj
uvádza xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxdý nepravdivý údaj
bude
možné subsumovať pod skutkovú podstatu zľahčovania. Typickým príkladom je reklama
založená na bežnom reklamnom preháňaní, pxx xxxxxx xx
xxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxelý adresát
takejto
reklamy si ju musí uvedomiť a ako reklamné preháňanie ju aj hodnotiť.
Spôsobilosť uvádzaného alebo rozširovaného údaja privodix xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx
xxxxxx
xx xxx xx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xlebo nepravdivý. Avšak na
rozdiel od nepravdivých údajov, kde klamlivosť údajov zakladá
určitý
predpoklad splnenia podmienky hrozby spôsobenia ujmxx x xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx uvádzania lebo rozširovania pravdivých údajov, v súvislosti s
ktorými vznikla otázka, či ich možno subsumovať pod § 50,
možno
rozdeliť do viacerých skxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx jeho
podnik
do priaznivého svetla (napr. informácia o tom, že určitý súťažiteľ je najväčším súťažiteľom
na danom relevantnom trhu).
Ďalej súťažitex xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxx xe prípustné, ak k nemu dochádza na základe nevyprovokovanej otázky zákazníka,
nie sú prekročené hranice vecného informovania a
nedochádza
pritom k zbxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxx xx xxxadu neprípustnosti inej porovnávacej reklamy, obsahuje § 4
zákona č. 147/2001 Z.z. o reklame v znení neskorších predpisov.
Určitým variantom porxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx podľa § 4 ods. 1 zákona č.
147/2001 Z.z. ("... reklama, ktorá priamo alebo nepriamo označuje iného súťažiteľa
alebo
jeho
produkty"), a tým ani skutkovx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxé testy.
Keďže výsledky porovnávacích tovarových testov môžu mať v očiach zákazníckej verejnosti
veľký význam, súťažitelia môžu byť motivovaní vyxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxdným
z
porovnávaných súťažiteľov v zásade nič nebráni. Iná situácia by nastala v prípade,
ak by súťažiteľ použil výsledky testov iba selektívne, t.j.
txxx
xxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxx xx xx xxxxx xx xx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxdzaním či rozširovaním pravdivých údajov môže byť uvádzanie
alebo rozširovanie údajov týkajúcich sa výlučne pomerov,
výrobkov
alebo výkonov konkurxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxho súťažiteľa zo strany jeho konkurenta. Odhliadnuc od situácie,
keď k uverejneniu rozhodnutia malo dôjsť na základe
rozhodnutia
(či už v podobe povinxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxx
xxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxxie sa javí riešenie, podľa ktorého rozhodnutie možno uverejniť, no
nie spôsobom, ktorý by bol zneužitím tohto práva (napr.
uverejnenie
v skrátenej forxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
2. Prípustná primeraná obrana a porovnávacia reklama
Ak bude uvedenie alebo rozšírenie pravdivého údaja spôsobilé privodiť súťažiteľovi
ujmu, toxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx x xx xxxx xx xx
xx
xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxou obranou možno rozumieť odpoveď vo forme
zľahčujúceho
uvedenia či rozšírenia pravdivých údajov, nielen na predchádzajúci útok, ktorý mal
takisto pxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx
x xxxxx pôvodne poškodeného súťažiteľa.
Obrana pôvodne poškodeného
súťažiteľa však musí byť primeraná a nesmie prerásť do systematického či agresívneho
očxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx x xx xxxx x xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxamy podľa
§ 4 zákona č. 147/2001 Z.z. o
reklame, o ktorom sme sa už zmienili.
Súvisiace ustanovenia
§ 45 - klamlivá reklama
§ 48 - parazitovanie na pxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
x x xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx x
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx xodľa oboch odsekov § 50 Obchodného zákonníka ide v prípadoch, kedy
sú zľahčované
výrobky alebo výkony iného súťažiteľa, ktorý musí byť menovaný alebo xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx xx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxkou pohnútkou,
pretože konkurentmi z hľadiska tejto skutkovej podstaty
nekalosúťažného konania sú iba súťažitelia, ktorých hospodárske záujmy sa dxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxe podľa ustanovenia § 50 ods. 1 a
2 Obchodného zákonníka ide v prípade zľahčovania výrobkov alebo výkonov iného súťažiteľa,
ktorý
musí byť menovaný alxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx xx xx xxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxkou, pretože konkurentmi z hľadiska tejto skutkovej podstaty
sú výlučne súťažitelia, ktorých hospodárske záujmy sa dostávajú do
vzájomného stretu. xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
x xx
xxxxxxxxx xbchodného tajomstva
K § 51
Podstata porušenia obchodného tajomstva
Právny inštitút obchodného tajomstva upravuje § 17, ktorý ho kvalifikuje akx xxxxx
x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx
xx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx x x xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx podnikateľom (§ 18), pričom právne prostriedky ochrany, využitia ktorých
sa oprávnený podnikateľ môže domáhať, sú identické s
právnymi
prostriedkaxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxx
xxxxxx xx xxxxx x xx xx xx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xx xx xxxxxx
xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx môže využiť v súťaži.
V
skutočnosti však medzi poľom pôsobnosti podľa § 17 až 20 na jednej strane a § 51,
na strane druhej, nie je žiadny markantný rozdiel. xx xxxxx
xxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxeriálnej
alebo
nemateriálnej hodnoty. Ak určitý údaj má podľa vôle podnikateľa - účastníka hospodárskej
súťaže zostať utajený a zároveň spĺňa podmiexxx
xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx xx xx xxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx x xxxaži.
Medzi režimom ochrany obchodného tajomstva podľa § 17 až 20 a § 51 však predsa existujú
určité rozdiely, a to tak na úrovni praktík, voči ktorým
sa
oxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxx xxxxx xxxkcionovaným konaním konanie spočívajúce v oznámení,
sprístupnení alebo využití obchodného tajomstva, nie však
iba
zhromažďovanie údajov tvoriacixx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xx xx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxnávateľa by mohlo byť kvalifikované ako ohrozenie obchodného
tajomstva, čo by súťažiteľovi - nositeľovi práv k
ohrozenému
obchodnému tajomstvu, otvxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxx x xx xž 55 z dôvodu porušenia
obchodného
tajomstva podľa § 51, môže nielen ten sútažiteľ, ktorého právo na obchodné tajomstvo
bolo porušené, ale všetky tie osxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxx xxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxxx ako súťažiteľ,
ktorého sa
vyzradené obchodné tajomstvo týka. Ak napríklad tento priamo nedotknutý súťažiteľ
vykonáva rovnakú činnosť ako priamo dotxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xx
xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxchodného tajomstva
jeho
konkurenta by mohol utrpieť určitú ujmu v súťaži (vo vzťahu k dodávateľom či odberateľom)
aj on sám. Hoci si možno iba ťažko predxxxxxx xxxxxxxxx
xxx
xx xx xxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx
xpotrebiteľovi.
Ustanovenie § 54 ods. 1 však nepriznáva aktívnu legitimáciu právnickým osobám oprávneným
hájiť záujmy spotrebiteľov či súťažiteľovx
xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxx x xx xx xx xx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxx xxo pri ostatných skutkových podstatách nekalej súťaže, aj na naplnenie skutkovej
podstaty porušenia obchodného tajomstva podľa § 51 je
popri
všeobecnxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x xxx
xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx
x xxx xxxx xxxx xxxx
x
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxisiacu s podnikom,
-
skutočnú alebo aspoň potenciálnu hodnotu,
-
v príslušných obchodných kruhoch musí byť bežne nedostupný a
-
podľa vôle poxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxcej osoby k obchodnému
tajomstvu.
Obchodný zákonník v tomto smere rozlišuje podľa toho, či sa konajúca osoba k predmetu
obchodného tajomstva dostala oxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx
xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxiteľa práv k predmetu
obchodného
tajomstva.
Na druhej strane na naplnenie skutkovej podstaty porušenia obchodného tajomstva netreba
preukazovať xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xx xxxxxxx xni jeho znalosť protiprávnosti svojho
konania.
Nevyžaduje sa ani to, aby vyzradenie obchodného tajomstva malo za následok vznik
skutočného prospechx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx xx xx x xxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxx - ochrana informácií poskytnutných pri zmluvnom konaní
§ 513 - povinnosť nadobúdateľa licencie utajovať poskytnuté podklady a informácie
Súvisxxxx xxxxxxxx
x xxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxných strán o tom, že určité náležitosti zmluvy tvoria predmet obchodného
tajomstva, nepostačuje na to, aby sa tieto skutočnosti stali
obchodným tajomxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
x xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x x xx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx
xrostredia bolo zabrániť vzniku alebo pretrvávaniu
takej
hospodárskej súťaže, v ktorej by podmienky pre jej jednotlivých účastníkov v oblasti
požiadxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxnie väčšiny z týchto požiadaviek si vyžaduje
vynaloženie
určitých výdavkov, by sa nerešpektovanie týchto požiadaviek zo strany jedného zo
súťažiteľxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x
xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxvia a životného prostredia
Nie je relevantné, pri akej činnosti ku konaniu porušujúcemu § 52 došlo; zákon hovorí
o fáze výroby, distribúcie a o iných vxxxxxxxx xxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx
xx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxríklad o
distribúciu
vážených potravinárskych výrobkov bez dodržiavania príslušných hygienických opatrení,
či o predaj výrobkov na tzv. čiernom trxx x
xxxxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxť, že
konaním porušujúcim
§ 52 bude konanie ohrozujúce zdravie alebo životné prostredie nielen tretích osôb,
ale aj konanie škodlivé pre previnivšiehx xx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxdkov
zamestnancom).
Ustanovenie § 52 nechráni akýkoľvek záujem na ochrane zdravia alebo životného prostredia,
ale iba taký záujem, ktorý je chránexx xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx prostredia,
zdravia
ľudu, hygieny, bezpečnosti pri práci a pod. Relevantné právne normy ochrany prírody
obsahujú zväčša svoje vlastné, verejnoprávxx xxxxxxx xx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxvotného
prostredia teda
môžu vystupovať skôr ako doplnok k spomínaným verejnoprávnym sankciám v prípadoch,
v ktorých naplnením tejto skutkovej podsxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxa alebo
životného prostredia chránené zákonom, výnára sa otázka, či
by
predmetom ochrany podľa § 52 mohli byť záujmy ochrany zdravia alebo životného prxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx
x
xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxpodobne
negatívna. Ak by nastala situácia, že konanie bude v
rozpore
s týmito právnymi normami nižšej právnej sily v oblasti ochrany zdravia a životnéhx
xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xx xxxx xx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxdokonovanom (" skresľuje", "prevádzkuje",
"uvádza", "uskutočňuje") naznačuje vôľu zákonodarcu pod
x
xx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxchto
záujmov. V pozadí tejto interpretácie ustanovenia
§ 52 stojí úvaha, podľa ktorej sankcionovanie akéhokoľvek porušenia predpisov týkajúcich
sx
xxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxácia
nekalosúťažných ustanovení Obchodného zákonníka by prichádzala do úvahy iba v prípade,
ak by porušenie týchto verejnoprávnych noriem bolo
zároxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx
vide
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxjavuje aj v tom, že sa nevyžaduje
spôsobenie
konkrétnej škody, stačí fakt porušenia zákonných povinností. Nevyžaduje sa ani vedomosť
o existencii porxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx
x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
Diel III
Právne prostriedky ochxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx
x xx
x x xx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx xx xx xxxx Tieto normy vymedzujú predovšetkým nároky,
ktoré môžu aktívne
legitimované subjekty použiť voči rušiteľom. Spresňujú aj okruh aktívne legitimovanxxx
xxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
v konaní o nároku iba niektorých z nich voči
ostatným a
niektorých špecifík prejednávania sporov z nekalosúťažného konania.
Nároky, ktoré možno uplaxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxx xorušené alebo ohrozené konaním, ktoré
je
zároveň naplnením skutkovej podstaty tzv. generálnej klauzuly podľa § 44 alebo jednej
zo skutkových podstát xxxxxxxxx x x xx xx xxx x xxxxxx
xxxxx
xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
x
xxržanie sa konania xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
x
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxh,
-
náhrada škody,
-
vydanie bezdôvodného obohatenia.
Toto ustanovenie však nie je jediným právnym rámcom nárokov, ktoré navrhovateľ poškoxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxnej
úpravy nekalej súťaže a jednak na všeobecné
ustanovenia
Občianskeho súdneho poriadku o základných okruhoch žalobných petitov prípustných
pred sxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx x xx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx o tom, či určitý právny
vzťah alebo právo existuje; tento výpočet však nie je taxatatívny. Žalobné nároky
uvedené v
§ 53 OBZ sú v podstate iba špecifickýxx xxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx
x xx xxxxx xx xxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx
xx
xxxxxxx xxxxxx, ktorých petit by
patril do ostatných dvoch okruhov prípustných žalobných petitov (návrh na rozhodnutie
o osobnom stave a určovacia
žaloba); prirodzxxxx xxx xx
xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxspodárskej
súťaže sa však javí, že k ich úprave, resp. náprave, by okrem žalôb o uloženie povinnosti
mohlo dôjsť iba určovacou
žalobou, nie však žalobou
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxx xxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxre so
zákonom,
stále trvá, alebo hrozí, že sa bude opakovať. Pritom hrozbu opakovania nezákonného
konania netreba interpretovať ako zjavné nebezpečexxxxx
xxxxxxxxxxx
xxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxadného
stavu.
Primerané zadosťučinenie je náhradou za spôsobenú nemajetkovú ujmu, ktorá spočíva
predovšetkým v zásahu do dobrej povesti právnickxx xxxxxx xxxxx
xx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xx xyplatenie
peňažnej
sumy. Poskytnutie zadosťučinenia v peniazoch prichádza do úvahy najmä v prípade,
ak ujma - svojou povahou nemajetková - bude mať nexxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxx xpresňuje, že zadosťučinenie poskytnuté poškodenému súťažiteľovi musí byť primerané.
Primeranosť poskytnutého zadosťučinenia xx xxxx
xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xx
rozdiel od
žalobného nároku na náhrady škody, kde priznaná náhrada odškodňuje v zásade všetku
spôsobenú škodu, poskytnuté zadosťučinenie bude
spôsoxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxx x
xxxenzity
nekalosúťažného konania v pomere k vykázanému zisku odporcu v roku, v ktorom došlo
k realizácii nekalosúťažného konania (R 48/2001).
Priznaxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxx x xxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx škoda a ušlý zisk. Podľa § 380 súčasťou odškodňovanej škody sú aj náklady
vynaložené poškodeným v dôsledku porušenia povinnosti
rušiteľom.
Rovnako xxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxenok vydania bezdôvodného obohatenia podľa § 451 a nasl. OZ.
Napokon, súd môže účastníkovi, ktorého návrhu sa vyhovelo, priznať v rozsudku právo
uvxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx je totiž efektívna najmä vtedy, keď je rýchla. V
prípade
nekalej súťaže to platí dvojnásobne. Na začiatku deväťdesiatych rokov súdy odmietali
vydávať xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxrenia vo veciach nekalej súťaže aj v prípadoch,
keď petit
žaloby je totožný s návrhom uvedeným v predbežnom opatrení. Musia však byť splnené
všeobecné pxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xúťaže
§ 54 - aktívna legitimácia právnických osôb oprávnených hájiť záujmy súťažiteľov
alebo spotrebiteľov
§ 55 ods. 2 - uverejnenie rozsudku
§ 373 x xxxxxx x xxx x xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
x xxx x xxxxx xx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxspodárskej súťaži je nielen použitie obchodného
mena, ktoré už právom používa iný súťažiteľ, ale aj použitie
dominantnej časti základu obchodného mexxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xormu obchodnej spoločnosti, to isté
sídlo a podnikajú v tom istom predmete činnosti.
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxej
súťaži súčasne aj parazitovaním na povesti podnikateľa.
Osoba, ktorej práva boli porušené alebo ohrozené nekalou súťažou, môže sa proxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxxxx
xxxa a ak by jeho nepeňažná forma neposkytovala primerané
zadosťučinenie.
Osoba, ktorej práva boli porušené alebo ohrozené nekalou súťažxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxovi zakázal prevádzkovať
jeho živnosť.
§ 54
K § 54
1. Vymedzenie okruhu aktívne legitimovaných subjektov
Pokiaľ ide o vymxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xalšie kategórie osôb odlišných od súťažiteľov, a právnické
osoby oprávnené hájiť záujmy súťažiteľov a spotrebiteľov. Právna
doktrína v tomto smere nxx xx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx sú rôzne. Úvaha, že
priznanie aktívnej legitimácie právnickým osobám oprávneným hájiť záujmy spotrebiteľov
nevyhnutne predpokladá priznanie aktíxxxx xxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxx x x xxxxxxx x xxx xxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxby, ktorých práva
boli nekalou súťažou porušené alebo ohrozené ...“, teda spôsobom zahŕňajúcim aj spotrebiteľov
a iné osoby prípadne dotknuté vo svojxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxej legitimácie spotrebiteľom (a iným subjektom, ktorých práva
boli nekalosúťažným konaním porušené alebo obmedzené) v
kombinácii s už citovaným obmxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxx xx xx xxxx xxxx xxx
xx xxxxxxxx xxx xx
x
xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxc sa na
naplnenie ktorejkoľvek zo skutkových podstát nekalej súťaže,
-
právnické osoby oprávnené hájiť záujmy súťažiteľov alebo spotrebiteľov sa xxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxého zadosťučinenia,
náhrady škody a vrátenia bezdôvodného obohatenia), a to v
prípade naplnenia skutkových podstát klamlivej reklamy, klamlivého oxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx x prípade naplnenia
skutkových podstát parazitovania na povesti, podplácania,
zľahčovania a porušenia obchodného tajomstva),
-
spotrebitelia, xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxhrady škody a vrátenia bezdôvodného obohatenia (teda nie zdržania
sa protiprávneho konania a odstránenia závadného stavu), a to v
prípade naplnenia kxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxeho ustanovenia do právnej úpravy prostriedkov
ochrany pred nekalosúťažnými konaniami bola snaha zamedziť zbytočnému
hromadeniu žalôb a preťažovaxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xx xxxxxx xx xxxžanie sa
protiprávneho konania a na odstránenie závadného stavu.
Zánik oprávnenia subjektov poškodených alebo ohrozených nekalosúťažným konaníx xxxxx
xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx žalobcom
(jedným zo subjektov poškodených alebo ohrozených nekalosúťažným
konaním žalovaného) musí smerovať k priznaniu (súdom) rovnakého nárokux xxxx xx xxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxovaného) a totožný
žalobný nárok musí byť odôvodnený realizáciou totožného
nekalosúťažného konania zo strany totožného žalovaného.
Totožnosť žaxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxx xxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx
x xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxx xx xotožnosťou opatrení, ktoré žalobcovia v rámci návrhu na odstránenie
závadného stavu navrhujú prijať.
Podľa § 54 ods. 2 právo podať žalobu o zdržanie xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxým skončením takéhoto konania.
V každom prípade vznik prekážky začatej veci alebo rozhodnutej veci zabraňuje ďalším
osobám, ktoré by sa cítili byť pxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxm, ako je ten, ktorý bol
formulovaný v prvej žalobe.
Podľa ustanovenia § 54 ods. 2 druhá veta právoplatný rozsudok vynesený v konaní o
žalobe iba jednéhx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xšak neboli účastníkmi konania začatého v dôsledku
prvej žaloby.
Súvisiace ustanovenia
§ 48 - parazitovanie na povesti
§ 49 - podplácanie
§ 50 - zľxxxxxxxxx
x xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx
x x xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxnania
Obsah a rozsah informácií tvoriacich predmet obchodného tajomstva možno spoľahlivo
určiť xx xxxxxxx x xx x xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxx x xstanovením
§ 116 ods. 3
OSP odkaz na "verejný záujem" bude bezpochyby zahŕňať dôvody, pre ktoré možno
vylúčiť verejnosť z pojednávania podľa § 116 ods. x xxxx x xx xxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxlosúťažného konania
uvádza aj
ohrozenie dôležitého záujmu účastníkov a mravnosť. Spomedzi týchto dvoch dôvodov
uvedených v
§ 116 ods. 3 OSP možno pod xxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxx
x xx xxxx x xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxávanie sporu
vyvolaného reklamou pornografickými prostriedkami. Iba ťažko by však pod "verejný
záujem" bolo
možné zahrnúť dôležitý záujem účastníkxx xxxxx xx
xxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxx xx xxxx
xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxácie § 116 ods. 3 OSP. Ako príklad bol
uvedený
spor z nekalosúťažného konania spočívajúceho v podplácaní známeho ústavného činiteľa,
aj keď by v tomto pxxxxxx
xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxx xxxožno
nevidieť, že predmetom diskusie pred
súdom by bol nekalosúťažný rozmer konania ústavného činiteľa, teda dopad jeho konania
na podmienky hospodáxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxx
xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxx x
xrípade účasti verejnosti na
prejednávaní takéhoto prípadu.
Podľa nášho názoru uverejnenie rozhodnutia je možné len na základe návrhu jednej
zo spoxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxx
xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxx
xxxech, k čomu môže dôjsť najmä z dôvodu bežného
systematického
nadhodnocovania peňažných súm požadovaných poškodenými subjektmi v porovnaní s tými,
ktxxx xx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxx xx xxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x v akej miere bude každá zo sporových
strán znášať
zodpovedajúce náklady, by sa mohlo spravovať kritériom prevažujúceho úspechu, podobne
ako pri náhraxx xxxx xxxxxxx xxxxx
x xxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxobu jeho uverejnenia. Rozsah,
formu
a spôsob uverejnenia rozsudku mal súd v každom prípade presne určiť, aby medzi bývalými
sporovými stranami zamedzxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xx xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxx xxxť, na ktorej
strane a
akým typom a veľkosťou písma, prípadne koľkokrát, kedy alebo dokedy sa má uverejniť.
Súvisiace predpisy
§ 17 až 20, § 51 - obchodxx xxxxxxxxx
x xxx xx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx
x x xx
1. Všeobecne o účele ustanovenia
Ustanovenie upravuje dve rozdielne otázky, xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx entity s oddeleným majetkom od zakladateľov
má byť spojená s úpravou zásahov do tejto oddelenosti, teda s
ručením spoločníkov za záväzky spoločnosti.
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx x xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxgálnej definície. Ide o strešné označenie pre určité druhy
právnických osôb upravených prednostne Obchodným zákonníkom, ktorými sú verejná obchodnx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxpu obchodných spoločností.
numerus clausus
Zákon ustanovuje, že obchodné spoločnosti sú právnickými osobami, to znamená, že
sú subjektom odlišnxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxxx xx
xxxxxx xxxxx x xx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx
xx xxxxx xxx xxxxxxníkov
(§ 420 ods. 2 OZ). Ako právnické osoby sú aj nositeľkami základných práv s výnimkou
tých, ktorých
podstata sa spája s ľudskou bytosťou (PL. ÚS. 15/9xxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xx x xxxx x xxxxx xxxx x xxxxx
bude podnikateľom xxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x kapitálovými obchodnými spoločnosťami (napr. akciová
spoločnosť, spoločnosť s ručením obmedzeným). Takéto členenie síce nenachádzame priamo
v záxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxov obchodných spoločností. Uvedené členenie obchodných
spoločností vychádza z toho, do akej miery jednotlivé formy obchodných spoločností
zvýrazňxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxckou vlastnosťou je osobná účasť spoločníkov na
riadení (obchodnom vedení) spoločnosti a osobné neobmedzené ručenie spoločníkov.
Pre kapitálové spxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxčností je existencia povinne tvoreného základného
imania, ktoré je peňažným vyjadrením súčtu peňažných a nepeňažných vkladov jednotlivých
spoločnxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx spoločníkov a prostredníctvom ich postavenia vykazuje
prvky oboch osobných (komplementári) aj kapitálových (komanditisti) spoločností (bližšie
xxxxxxxx x x xxxx
xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxx
x xxxxxxxxxxx xisku. Účel je jedným z hlavných diferenciačných
kritérií pri rozhodnutí o type právnickej osoby, prostredníctvom ktorej má byť určitý
cieľ dosiahnutxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxžu byť založené aj za iným účelom, pokiaľ to
osobitný zákon nezakazuje. Podnikateľský účel obchodnej spoločnosti ale neobmedzuje
jej spôsobilosť na pxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
Podľa odseku 2 komentovaného ustanovenia majú právnické osoby založené podľa práva
EÚ postavenie obdobné postaveniu obchodných spoločností. Formxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxr.
Európske zoskupenie územnej spolupráce). Nie všetky právnické osoby môžeme pripodobniť
postaveniu obchodných spoločností. Zákonodarca mal zrexxx xx
xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxskych záujmov či európske družstvo). V tom
prípade ide ale o nadbytočné a duplicitné ustanovenie.
Zároveň nie je zrejmé, čo sa myslí pod slovným spojexxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxx xxxx xxvnaké, nielen obdobné postavenie
ako obchodné spoločnosti. Vo vzťahu ku komentovanému
ustanoveniu nie je zrejmé, aké iné postavenie obchodných spolxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxa ako lex xxxxxxxxx
xx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx x xxxxx xx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxoločnosť je právnickou osobou - právnou konštrukciou, ktorej právo priznáva
status, na základe ktorého môže nadobúdať určité práva a
povinnosti. V doxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x
xx xxxx x xxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xreto právna úprava
society (združenia bez právnej subjektivity - spoločnosti
nekorporatívneho typu), úprava právnických osôb vo všeobecnej časti Ox x xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx x
xxxx xxxančných inštitúciách). Hoci uvedený koncept predpokladá pluralitu osôb, kapitálové
obchodné spoločnosti môžu byť založené a aj existovať ako
tzv. „xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxmi a následne spoločníkmi obchodných spoločností môžu byť slovenské alebo
zahraničné fyzické alebo právnické osoby (prípadne aj iné ako
fyzické osobxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx
xxxxxxxxxxx x obchodnej spoločnosti, napríklad vo vzťahu k neobmedzenému ručeniu
spoločníka (§ 56 ods. 4), zákaz reťazenia spoločností (§ 105a) či
obmedzenia dané xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxkaní.
Pod pojmom zúčastňovanie sa na podnikaní má zrejme na mysli
hlavne (majetkovú) účasť na obchodnej spoločnosti ako spoločník, ale nevylučuje ani
xxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxch požiadaviek fyzickou osobou
Obchodný zákonník v odseku 4 komentovaného ustanovenia nesystematicky zaraďuje aj
úpravu povinnosti
zabezpečiť xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx x xxxxx xxxx x
xxxxxx xxxxostenského práva, resp. verejnoprávnej úpravy podnikania. Zákon v komentovanom
ustanovení neupravuje ani druh právneho vzťahu medzi
obchodnou spoxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxx xxx
xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxovaného ustanovenia nezbavuje tieto
fyzické osoby zodpovednosti podľa osobitných predpisov. Je sporné, či predmetné ustanovenie
predbieha právnu xxxxxx
x x xxx xxxx x xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xx xds. 4 druhá veta príklady verejnoprávnej
zodpovednosti, ako aj reflexy porušenia povinnosti
fyzickej osoby na vnútorný vzťah medzi obchodnou spoločxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxx xx xxxxx x xxxxxxx
x
x xxx xxx. 2 OZ.
Porušenie tohto ustanovenia vedie k možnosti súdu zrušiť obchodnú spoločnosť (pozri
komentár k § 68).
c) Ručenie spoločníkov za záväzky obchxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xx
xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x plnom rozsahu práve
táto obchodná spoločnosť. Majetková oddelenosť medzi obchodnou spoločnosťou a právnickou
osobou ale nie je nepreniknuteľná. Záxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxnosti (§ 56 ods. 5).
Aj podľa miery ručenia spoločníkov za záväzky obchodnej spoločnosti rozlišujeme medzi
osobnými a kapitálovými spoločnosťami. xx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxxxx xx xxxrejná) akciová
spoločnosť, ktorej akcionári počas trvania spoločnosti za jej záväzky neručia vôbec.
Medzi týmito hraničnými bodmi nachádzame komanxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxsplateného vkladu
zapísaného do obchodného registra a komplementári rovnako ako spoločníci verejnej
obchodnej spoločnosti celým svojím majetkom.
x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxsti
spoločníka uhradiť záväzky spoločnosti (pozri komentár k § 13a a § 56a). V tejto
súvislosti stojí za zmienku judikatúra Súdneho dvora EÚ v oblasti
súxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx
xxxxxnú právnu subjektivitu, nerozhoduje samostatne o svojom správaní na trhu, ale
vykonáva vo všetkých podstatných ohľadoch pokyny dané materskou
spoloxxxxxxxx xxxx
xxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxx x xxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxho ručenia sa v
tomto prípade použijú aj § 303 a § 304, zatiaľ čo pre iné formy zákonného ručenia
sa v zmysle textuálneho výkladu majú aplikovať len ustanovxxxx x xxx
x xxxxxx xx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxočnosti je kogentne upraveným zákonným ručením,
nevylučujeme však možnosť dohody konkrétneho veriteľa so
spoločníkom o tom, že si nároky z ručenia voxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxx xxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx xx xxxxný substrát obchodnej spoločnosti
Podľa § 56 ods. 5 môže byť fyzická alebo právnická osoba xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxdné nároky veriteľov a podčiarkuje
sa charakter osobných obchodných spoločností s neobmedzeným
ručením spoločníkov. Uvedené pravidlo ale nebráni txxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxti
Pred vznikom ešte spoločnosť nemôže nadobúdať práva a povinnosti ani byť zaviazaná
z právnych úkonov. Možno v jej mene konať, ale následky znášajú
xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx x x xxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxíkov za záväzky konajúcich osôb, ibaže sa stali záväzkami spoločnosti po jej
vzniku. Počas fázy pred vznikom spoločnosti, ako aj v prípade, ak
by spoločxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxxx xxxxx
x xxx x xxxxx xxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxnej spoločnosti
Počas trvania spoločnosti sa zákonné ručenie jej spoločníkov spravuje pravidlami
pre tú ktorú obchodnú spoločnosť. Väčšiu mieru rxxxxxx xxxxxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxa za záväzky spoločnosti
osobne (t. j. celým svojím majetkom, teda aj osobným majetkom), spoločne a nerozdielne.
Spoločníci kapitálových obchodných xxxxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxhu nesplateného vkladu
zapísaného v obchodnom registri), alebo za ne neručia vôbec (napr. akcionár alebo
spoločník spoločnosti s ručením obmedzenýmx xxxxx xxxxxxx xxxxx x
xxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xx x prípade, ak bol
na majetok vyhlásený konkurz. V prípade konkurzu je ale ručenie
rozsahovo obmedzené pravidlami pre konkurzné uspokojenie nárokov.
Rxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx x x xx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxx x xxxxxx xxoločnosti bez likvidácie, ručia spoločníci v rovnakom rozsahu,
v akom ručili počas trvania obchodnej spoločnosti. Ak veritelia
neboli uspokojení z mxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxx x xx xxxx xxx xxe účely ručenia za záväzky spoločnosti sa vzťah medzi spoločníkom
a veriteľom bude spravovať rovnakými pravidlami, akoby
spoločnosť ešte existovalax xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxdáciou a spoločníkom vznikol nárok aj na podiel
na likvidačnom zostatku, ručia za záväzky spoločne aspoň do výšky
tohto podielu, aj keby počas trvania sxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx x xxxxxx
xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxoločnosti nie je rozhodujúce vyplatenie
podielu na likvidačnom zostatku, ale len vznik nároku naň. Sporný je
moment vzniku nároku z ručenia a ručenia axx xxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxdielu na likvidačnom zostatku, no vzhľadom
na subsidiaritu a akcesoritu tohto vzťahu bude nárok z ručenia
premlčaný, keď dôjde k premlčaniu hlavnej poxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xx x xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxia a dodatočnej likvidácie majetku zaniknutej
obchodnej spoločnosti podľa § 75a. Podľa nášho názoru nie je medzi
týmito inštitútmi vzťah prednosti, axx xxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xx x xxxxxxxx xx xx xxxdny dodatočný majetok zaniknutej spoločnosti
nenájde, no len vtedy, ak týmto osobám vznikol nárok na podiel
na likvidačnom zostatku. Ak by sa objavil ďxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx
xx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx
xxxxx x xxxxxxx xxxxx x xx xxxx xx xxxxx xxxxxxje proces dodatočnej likvidácie podľa
§ 75a, prípadne využije obe možnosti naraz. Vzhľadom na
neexistenciu žiadnej prednosti nie je možné ani konanie x xxxxxx xxxx xxxxxxxx x
xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxčnej likvidácie majetku.
Splnenie ručiteľskej povinnosti a vzájomné vyporiadanie sa
Ak ručiteľ splní za dlžníka jeho záväzok, je spravodlivé, abx xxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx, podľa ktorej sa
v prípade ručenia spoločníkov po zániku obchodnej spoločnosti
spoločníci medzi sebou vyrovnajú tým istým spôsobom ako pri ručení za txxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxzájom.
V osobných obchodných spoločnostiach dochádza pri splnení ručiteľskej povinnosti
osobne ručiaceho spoločníka k subrogácii do právneho poxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxočnosti a aj
voči ostatným spoločníkom, s ktorými bol solidárne zaviazaný, právo na náhradu (pozri
komentár k § 86 a § 87). Ak niet inej dohody, vzájomne sx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxlatenie vkladu. Iba ak by nebolo
možné toto plnenie započítať na vklad, napríklad preto, lebo už vklad bol splnený,
no splatenie vkladu nebolo zapísané xx xxxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
x xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x x xxxxx
xxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxx xxxxxxxx
xxxxx x xx xxxx x xxxxxx xxx xzájomné vyrovnanie spoločníkov plniacich z titulu ručenia
po zániku obchodnej spoločnosti rovnaké pravidlá, ako pre ich
vyporiadanie počas trvania xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xx xxx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx x x xxxxxxx x xxxx xxxx
xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxsti. Ak by ručili do výšky podielu na likvidačnom
zostatku a pomer rozdelenia tohto likvidačného zostatku bol iný,
ako by bol vzájomný pomer vyrovnania xx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxx xx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx ak sa napríklad likvidačný zostatok rozdelil
medzi dvoch spoločníkov v. o. s. pomerom 1:4, mal by byť tento
pomer zachovaný aj pre vyrovnanie sa medzi nixx xx xxxx xxx xxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxporiadania sa pri ručení podľa § 106 (pomery prevzatých
vkladov) a pomerov na likvidačnom zostatku podľa § 153 ods. 2 (pomery splatených
vkladov). Zákox xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx x xxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxnia plnenia z titulu ručenia na splatenie vkladovej
povinnosti.
Súvisiace ustanovenia
§ 2 - podnikanie
§ 13 - konanie podnikateľa
§ 57 až 75a - všexxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x xx xx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx xxxx x x xxxxxx xx xxxxidačnom zostatku
§ 69 ods. 4 - ručenie v prípade rozdelenia spoločnosti
§ 76 - neobmedzené ručenie všetkých spoločníkov za záväzky v. o. s.
§ 86, § 87 odxx x x x xxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxv
§ 93 ods. 1 - neobmedzené ručenie komplementárov za záväzky komanditnej spoločnosti
§ 303 a nasl. - všeobecná právna úprava ručenia ako jednej z forixx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
x xxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxe predpisy
§ 18 až 20a OZ - všeobecná právna úprava právnických osôb podľa Občianskeho zákonníka
§ 21 OZ - štát ako právnická osoba
§ 143a OZ - manžexxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
x xxx xxxx x xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
x xxx xxxx x xx x vplyv uzavretia manželskej dohody v zmysle
§ 143a OZ na rozsah majetku spoločníka použiteľného na uspokojenie pohľadávky
veriteľa
obchodnej spoločxxxxx
x xxx xxxx x xx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxelov
zákon č. 7/2005 Z.z. o konkurze a reštrukturalizácii
zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní v znení neskorších predpisov
zákon č. 5xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx x zoznam listín, ktoré je potrebné k
návrhu na zápis priložiť
zákon č. 177/2004 Z.z. o európskom zoskupení hospodárskych záujmov
Osobitné predpisy v xxxxxx xxxxxx x
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxxxxxx
xxxdpisov
zákon č. 344/2004 Z.z. o patentových zástupcoch
zákon č. 540/2007 Z.z. o audítoroch, audite a dohľade nad výkonom auditu
zákon č. 78/1992 Zxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxarostlivosti, zdravotníckych
pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve v znení
neskorších predpisov
zákon č. 442/2004 Z.z. o súkxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x
xxxxx xxxxxxxxxx xredpisov
JUDIKATÚRA
§ 56a
K § 56a
1. Vxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxnník
síce výslovne nezakotvoval rovnaké postavenie spoločníkov
obchodných spoločností, napriek tomu však zásada rovnakého postavenia spoločníkox
x xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxi obchodnoprávnych
vzťahov spočíval v
§ 1 ods. 2, v zmysle ktorého, ak niektoré
otázky nemožno riešiť podľa ustanovení Obchodného
zákonníka, riešia sa xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xx xxxx xx xxxxxxxx xxxx x
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxoval § 3 ods. 1 OZ, podľa ktorého výkon práv a povinností
nesmie
bez
právneho dôvodu zasahovať do práv a oprávnených záujmov iných a nesmie byť v rozpore
s xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxé vyjadrenie
tohto
zákazu sa nachádza v ustanovení § 265, podľa ktorého výkon práva, ktorý je v rozpore
so zásadami poctivého obchodného styku, nepožívx xxxxxx
xxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxx x x xxxx x xx xxxxx xxxxxxxxxx
x xxx xxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x
xxxx xx
xxxxxx xx
xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xx x xx xx xxxxxxxxx xxxxxxx
x
xxxxxxx xx xxsadami poctivého obchodného styku neplatné nie je, ale
nepožíva právnu ochranu, to znamená, že sa nemožno úspešne domáhať takéhoto práva
súdnou cestoxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx x xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxých
spoločností európskemu právu, explicitné vyjadrenie všeobecného princípu zákazu zneužitia
práva pre právo obchodných spoločností treba
považxxxx xx
xxxxxx x xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxxx otázky,
či v konkrétnych rozhodnutiach orgánov spoločnosti nedochádza k privilegovaniu iných
záujmov než záujmov spoločnosti samej. Zmyslom
tohto xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
Požiadavku na rovnaké postavenie spoločníkov treba chápať v tom zmysle, že kritérium,
podľa ktorého sa určuje rozsah práv a povinností spoločníkovx
xx
xxxxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x
xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
spoločností nemajú spravidla rovnaký počet hlasov), ale o to, že miera práv a povinností
v právnom vzťahu spoločníka a spoločnosti je
daná jednotne
pre xxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxtkým v
spoločnosti s ručením obmedzeným a v akciovej spoločnosti)
účinná
ochrana práv a oprávnených záujmov spoločníkov vyžaduje nielen vyváženú komxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx rešpektuje
ustanovenie § 56a tým, že pokiaľ v odseku 1
vyjadruje len zákaz
zneužitia väčšiny alebo menšiny hlasov v spoločnosti, v odseku 2 sa zameriava xx
xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xx xxxx xxxxxxxxxxxí charakter
a zahŕňa nielen zneužitie práva zo strany
spoločníka, ale aj
zo strany spoločnosti.
Kým odsek 1 ukladá spoločníkovi, prípadne skupinám sxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxx xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxncíp lojality medzi spoločníkmi
navzájom), prostredníctvom odseku 2 zákon garantuje
každému
jednotlivému spoločníkovi jeho práva bez rozdielu, zaxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxx
xxxxx xxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxch akcií a pod. Takáto explicitne
vyjadrená zákonná garancia má zmysel a svoje miesto v
celom
práve obchodných spoločností, jej význam a opodstatnenie xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx V Obchodnom zákonníku možno pri jednotlivých
formách obchodných spoločností nájsť aj osobitnú, na toto
ustanovenie nadväzujúcu právnu úpravu, ktorx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x x xxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx x
xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxu na
všetkých akcionárov). V rôznych obmenách ju však možno nájsť aj v množstve ďalších
ustanovení, ktoré
sa týkajú tak akciovej spoločnosti, ako aj
ostxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxx xxxx x x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxdzeným pred záujmami spoločnosti, § 194 ods. 5 o zákaze uprednostňovania záujmov
niektorých
akcionárov pred záujmami akciovej spoločnosti atď.).
2x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx ktorý zaviedla novela (zákon č.
500/2001 Z.z.) účinná od
1. januára 2002, je úprava ochrany spoločnosti a jej spoločníkov pred
tzv. "šikanóznymi žalobxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx x xxxx x xx xxxx xx x xxx xxxx xx x x x xxx xxxx x
x xx
x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxnovení spoločníci za určitých zákonom presne vymedzených
podmienok sú síce na jednej strane oprávnení uplatňovať v
mene
spoločnosti jej oprávnené náxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx
xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx
xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx na náhradu trov konania iba v prípade, ak uplatnenie
nároku bolo úspešné (predbežne sú povinní znášať trovy
nimi
iniciovaného súdneho konania sami).
xxxxxxx xxxxxx xx x xxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxak prináležiacich osobám vykonávajúcim funkciu štatutárneho orgánu a ich delegovaním
na navrhovateľa zákon účinne garantuje možnosť
presadenia prxx
x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xx xxxme
späťvzatia návrhu, podania opravného prostriedku a pod.).
Významným prvkom zamedzujúcim zneužitiu práva je teda v tejto súvislosti nielen opráxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xx
xx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxce
právomoci štatutárneho orgánu zostávajú nečinné, ale aj
tomu
zodpovedajúce zákonné delegovanie právomoci disponovať návrhom a konať v predmetnex
xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx
x
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx práva vo vnútorných vzťahoch
obchodných spoločností predstavuje aj zákonom ustanovená
povinnosť
spoločníka znášať trovy ním iniciovaného konania xx xx xxxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxh spoločností sa prijímajú
na základe tzv. väčšinového princípu. Za predpokladu, že
zákon,
spoločenská zmluva alebo stanovy neurčia inak, na prijatix xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx x
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxov. Z toho vyplýva, že spoločníci, ktorí na valnom zhromaždení disponujú
potrebným počtom hlasov, sú schopní presadiť svoju vôľu bez
ohľadu
na vôľu a záxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxxx
xx xxxto väčšinový princíp prijímania rozhodnutí v kapitálových spoločnostiach poskytuje
pomerne široký priestor na možné zneužitie väčšinovej moci na úxxx xxxxxxxx x xxxxxx
xxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxx
xxxxx xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxe "hlasovo vybavení".
Nie vždy však podstata konfliktu záujmov medzi väčšinovými a menšinovými spoločníkmi
musí spočívať iba v snahe väčšinových sxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx
xxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xledujú záujem
prospešný
pre spoločnosť (napr. úsilie o zabezpečenie dlhodobej prosperity spoločnosti, a to
aj za cenu nevyplácania podielov na zisku x xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxobého výnosu z
neho (bez
ohľadu na dlhodobejšiu perspektívu rozvoja spoločnosti). Aj takéto konanie, t.j.
konanie menšinových spoločníkov, ktoré je xx xxxx
xxxxxxxxxxx xx xxx
x xxxxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxvanej menšiny môže dôjsť aj blokovaním prijatia
určitých pre spoločnosť dôležitých rozhodnutí (napr.
rozhodnutia
valného zhromaždenia o zvýšení záxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xvalifikovanou väčšinou.
Ako ďalší príklad zneužitia práva (tak väčšinou, ako aj menšinou) možno uviesť neopodstatnené
podanie návrhu na určenie nxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxx xx x xxxxxxxxxxniu činnosti spoločnosti
a k
následnému spôsobeniu vážnej majetkovej ujmy (napr. pokles záujmu potenciálneho
strategického investora o vstup do spoxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx x xxxxnom práva v rozpore
so zákonom však napokon vždy zostáva na individuálnom
posúdení
okolností každého jednotlivého prípadu zo strany príslušného súdux
xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xx xxx xxxxxxxxvých
spoločníkov. O ich prvom obsahu rozhodujú
zakladajúci
spoločníci, preto možno odôvodnene predpokladať, že v čase zakladania spoločnosti
tieto xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx
xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xx x xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx x
xxxxxxxxx xe spoločenská zmluva alebo stanovy po určitom
čase
vyjadrujú predovšetkým vôľu tých spoločníkov, ktorí majú v spoločnosti dostatočný
počet hlasov na xxx xxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
vplyvu
na riadenie spoločnosti, ostatní spoločníci, ktorí vzhľadom na nízky počet hlasov
na valnom zhromaždení nemôžu reálne ovplyvňovať
riadenie
sxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx
prístup zo strany menšinových spoločníkov však ešte väčšmi zvyšuje riziko, že spoločníci
disponujúci potrebnou väčšinou hlasov nebudú pri
prijímanx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxx
xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxh
spoločníkov.
K významným prostriedkom právnej ochrany pred zneužitím práva zo strany spoločnosti
patria napríklad ustanovenia o sprísnení podmxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxteľmi
(prípadne
osobami blízkymi spoločníkom alebo zakladateľom, osobami ovládajúcimi alebo ovládanými
spoločníkom alebo zakladateľom) ako prevxxxxxxxxxx xx
xxxxxx
xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x x xxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxx "ovládaná a ovládajúca osoba" pozri § 66a OBZ a výklad k nemu.
Za prostriedok právnej ochrany pred zneužitím práva zo strany spoločnosti alebo niektxxxxx
xxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxx x xxx xxxx xx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx
xôže navrhnúť, aby súd zrušil jeho účasť v spoločnosti, ak od
neho nemožno spravodlivo požadovať, aby v spoločnosti zotrval naďalej. To, či takáto
situáxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxx xx xx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxx voči nemu ako spoločníkovi, alebo takýmto
spôsobom porušujú svoje povinnosti ostatní spoločníci na jeho ujmu, súd jeho účasť
v spoločnosti
zruší. Povxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxx xx stanov. To znamená, že prípadný úspech
uvedeného spoločníka bude zrejme závisieť aj od kvality spoločenskej zmluvy, prípadne
stanov,
predovšetkým vxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxx x xxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxx
xxxxxx xxxxxxxxxti by mali jej zakladatelia pamätať aj
na situáciu, keď o zrušení účasti niektorého z nich bude rozhodovať súd (k tejto
problematike
pozri aj výklad k § 14x x xxxxx
xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx x x xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxkov, resp. povinnosť rovnakého zaobchádzania
so všetkými spoločníkmi je do istej miery modifikovaná
ustanoveniami
zakotvujúcimi ochranu práv menšxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxx
xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxého zhromaždenia.
Kvalifikovanú menšinu spoločníkov akciovej spoločnosti tvoria akcionári s akciami,
ktorých menovitá hodnota dosahuje najmenxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx
x
xxxxx xxxxxxx xxxxxxxať od predstavenstva zvolanie mimoriadneho valného zhromaždenia
a zaradenie určenej záležitosti do jeho programu,
-
právo žiadať dozornú radu o pxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
x
xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxu akcií proti akcionárom, ktorí sú v omeškaní s
jeho
splácaním,
-
právo žiadať predstavenstvo o uplatnenie nárokov spoločnosti na vrátenie plneniax
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx
x
xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx,
prípadne iné nároky, ktoré má spoločnosť voči
členom
predstavenstva,
-
právo žiadať dozornú radu, aby v mene spoločnosti uplatnila nároky na splaxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx
x
xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx x xxxe spoločnosti uplatnila nároky na náhradu škody,
prípadne iné nároky, ktoré má spoločnosť voči
členom
predstavenstva.
V prípade, keď predstavenstxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxroky v mene spoločnosti sami.
Z uvedeného výpočtu vyplýva, že novela účinná od 1. januára 2002 výrazne posilnila
ochranu práv menšinových akcionároxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxx01/EHS).
6. Možnosť napadnutia uznesenia valného zhromaždenia ako prostriedok zamedzenia zneužitiu
práva
Na to, aby ochrana práv spoločníkov boxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx
xxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx prostriedky potrebné na vynútenie týchto
práv.
Okrem už spomínaného xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxdných spoločností) k významným a účinným prostriedkom vynútenia
práv menšinových spoločníkov patrí aj oprávnenie
spoločníka
spoločnosti s ručením xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxanovami, upravené v § 131 a 183.
Každý spoločník (t.j. aj každý akcionár ako spoločník akciovej spoločnosti) bez
ohľadu na výšku jeho vkladu (resp. bex xxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xe v rozpore so
zákonom,
spoločenskou zmluvou alebo stanovami. V nadväznosti na ustanovenie § 56a to znamená,
že k určeniu neplatnosti uznesenia valnéhx xxxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxx xx xxxxxtím uznesenia
došlo k
zneužitiu práv spoločníka či už zo strany väčšiny, alebo menšiny hlasov v spoločnosti.
Bližšie k otázke určenia neplatnosti uzxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx
x x xxx x xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x x x xxxxxxxxxx
x xxxx x xx xxxx xx x xxx xxxx xx x xxxx xxxx xx x xx4 ods. 9 - právo spoločníka
uplatniť v mene spoločnosti nárok na splatenie vkladu alebo právo
na
náhradu škody
§ 81a, § 97 ods. 5, § 122 ods. 3, 4 a § 181 ods. 6 x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxx xxxx xx x xxx x xxxxxna tzv. kvalifikovanej menšiny spoločníkov spoločnosti
s ručením obmedzeným
§ 131 - oprávnenie spoločníkov spoločnosti s ručením obmedzeným napadxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxx xxxx x x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxx
§ 176a ods. 3 - zákaz obmedzenia alebo pozastavenia výkonu práv akcionára nad rámec
Obchodného zákonníka a zákona o cenných papieroch
§ 176b - osobitxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxx
x xx9 - povinnosť zachovania kapitálu v akciovej spoločnosti
§ 181 - ochrana tzv. kvalifikovanej menšiny akcionárov
§ 182 ods. 2 - právo akcionára uplatnxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx
x xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxx ods. 5 - zákaz uprednostňovať záujmy akcionárov pred záujmami akciovej spoločnosti
x xxx xxxx x x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxx
xxxxxxníkmi a medzi spoločníkmi xxxxxxxx
x xxx x xxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
x x xxxx x xx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xšeobecný princíp súkromného práva
čl. 20 ods. 1 Ústavy Slovenskej republiky - ústavnoprávny princíp zákazu zneužitia
xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxx xxxxx
x xx
Založenie spoločnosti
K § 57
1. Všeobecne o založení obchodnej spoločnosti
Obchodný zákonník dôsledne rozlišuje medzi založením a vznikom spoxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxaním
spoločenskej
zmluvy, na platnosť ktorej sa vyžaduje písomná forma a úradné overenie podpisov všetkých
zakladateľov. V prípade, keď spoločenskú xxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxom
zastúpeného,
ktoré treba k zmluve priložiť. Vzhľadom na to, že Obchodný zákonník neobsahuje právnu
úpravu udelenia plnomocenstva pre prípad zaklaxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xx xxxxx
Všeobecný princíp založenia obchodnej spoločnosti uzavretím spoločenskej zmluvy v
odseku 1 je porušený v dvoch prípadoch uvedených priamo v
zákonxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx x x
xxx xxxx x xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxx
xxloženia spoločnosti jednou osobou nahrádza zakladateľská listina, ako aj § 162
ods. 2 prvá veta, na základe ktorej spoločenskú zmluvu pri
zakladaní
akxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxny
akciovej spoločnosti je aj návrh stanov spoločnosti.
Z obsahovej stránky je spoločenská (zakladateľská) xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxtatné náležitosti (),
ktorých
absencia by spôsobila neplatnosť zakladateľskej listiny.
essentialia negotii
Podstatné náležitosti spoločenskexx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxložené jedným zakladateľom) upravuje zákon pre každú
formu obchodnej spoločnosti osobitne (§ 78 - verejná
obchodná
spoločnosť, § 94 - komanditná spolxxxxxxx x xxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x 768c ods.
6, v zmysle ktorého sa pri založení spoločnosti pred 1. januárom
2002
postupuje podľa doterajších predpisov až do vzniku spoločnosti, ak sa zaxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxadateľom v zmysle odseku 3 môže dôjsť
v dvoch prípadoch, a to:
a)
pri spoločnosti s ručením obmedzeným (v súlade s odsekom 3 sa v tomto prípade s účinnosxxx
xx xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxskej
zmluvy stačí úradné overenie podpisu
jediného
zakladateľa; na založenie spoločnosti je oprávnená tak jediná právnická osoba, ako
aj jediná fyzixxx xxxxxxx
xx
xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxx xxxx x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxpisnice o právnom
úkone. S účinnosťou od 1. januára 2002 teda už nestačí iba úradné overenie podpisu
zakladateľa. Jediným zakladateľom akciovej spoloxxxxxx xxxx xxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx
xx xxxxxx x xx xxxx
xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxť zakladá jediná osoba, spoločenskú zmluvu nahrádza zakladateľská
listina. V tejto súvislosti zákon rozlišuje
medzi
spoločenskou zmluvou a zakladaxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxx
xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxx x xxxxx
x xxxxx xxvislosti treba osobitne upozorniť na novelizované znenie ustanovenia §
105a
(zákonom č. 500/2001 Z.z. s účinnosťou od 1. januára 2002). V
zmysle citx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxxx xxxxdzeným a jedna
fyzická osoba nesmie byť jediným spoločníkom vo viac ako troch spoločnostiach s ručením
obmedzeným.
xxxxx xx x xxxxx x xxxx xxxx xx x xxxxxx x xxxx
xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxrej zmyslom je nielen založenie spoločnosti,
ale aj úprava fungovania spoločnosti ako celku vrátane
úpravy
vzájomných vzťahov medzi jednotlivými spxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxx xxx xxngovania navonok tvoria obsah osobitného
dokumentu spoločnosti, ktorým sú stanovy.
Rozdiel medzi spoločenskou zmluvou a zakladateľskou zmluvou xxxxxxx xx x xxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxločníkov - zakladatelia.
Funkciu spoločenskej zmluvy pri akciovej spoločnosti plní teda nielen sama zakladateľská
zmluva, ale zakladateľská zmlxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xx x xxxpade zmien vnútorných pomerov spoločnosti s ručením obmedzeným
(napr. pri zvýšení alebo znížení základného imania)
musí
nevyhnutne dôjsť k zmene spoxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxosti.
Od zakladateľskej zmluvy treba odlišovať zakladateľskú listinu, ktorá, ako sme už
uviedli, nahrádza spoločenskú zmluvu v prípadoch, keď
spoxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxoločnosť,
musí mať tie isté obsahové náležitosti ako spoločenská zmluva, resp. zakladateľská
zmluva.
V záujme ochrany práv tretích osôb zákon vyžaxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx úkone musí spĺňať aj zakladateľská zmluva
akciovej spoločnosti.
4. Rozdiel medzi založením a vznikom spoločnosti
Pod pojmom založenie spoločnosxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
x
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxosti pozri výklad obsiahnutý v bodoch 1 a 2.
Za deň vzniku spoločnosti sa v zmysle § 62 považuje deň, ku ktorému bola spoločnosť
zapísaná do obchodného rxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x x xxx
Ku xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx x x xxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx
x x 68 a 68a.
O vplyve novej právnej úpravy na spoločnosti založené pred 1. januárom 2002 pozri
výklad k § 768c ods. 6.
Súvisiace ustanovenia
§ 62 - vznix xxxxxxxxxxx
x xx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx x xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx
x xx xxxx x x xxxxxxxné náležitosti spoločenskej zmluvy verejnej obchodnej spoločnosti
§ 94 - podstatné náležitosti spoločenskej zmluvy komanditnej spoločnosti
§ 10xx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxx xxxx x x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xučením obmedzeným
§ 162 ods. 2 - forma právneho úkonu pri zakladateľskej zmluve akciovej spoločnosti
§ 163 - podstatné náležitosti zakladateľskej zxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxx xxxx x x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx
xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
x x8 až 20a OZ - všeobecná právna úprava právnických osôb podľa Občianskeho zákonníka
§ 31 až 33b OZ - zastupovanie na základe plnomocenstva
§ 46 až 55 NP x xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx
x xx xx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx xx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xotárom
§ 61 NP - osvedčenie o priebehu valných zhromaždení a zasadaní právnických osôb
zákon č. 599/2001 Z.z. o osvedčovaní listín a podpisov na lisxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
x
xxxxxx
x xx
xxxxxxxx xxxxxx
x x xx
1. Všeobecxx x xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxtí, najmä kapitálových
obchodných spoločností. Základné imanie je inštitútom ochrany veriteľov, ako aj samotnej
obchodnej spoločnosti. Akcent na zxxxxxxx xxxxxx xxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xa od neho upúšťa
(znižovanie základného imania). 7a)
Funkcia základného imania spočíva v tom, že ako pasívum viaže časť aktív spoločnosti
a ním viazxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx
xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxdných spoločností. Medzi tieto
mechanizmy patria aj pravidlá tvorby základného imania, pravidlá zabezpečujúce reálne
vytvorenie a udržanie základxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx ximo vkladov do obchodnej spoločnosti,
upravené právom obchodných spoločností (príplatková povinnosť, emitovanie dlhopisov).
2. Legálna definícxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxx xx x xxxxxx xxxxxxx
xákladné imanie (obchodnej spoločnosti) je peňažným vyjadrením
súhrnu peňažných aj nepeňažných vkladov všetkých spoločníkov do spoločnosti.
V lixxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxx xx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxých“ spoločníkov, alebo aj v prípade, ak ide o súhrn vkladov len určitej skupiny
spoločníkov (napr. komanditistov). 7b) Podľa nášho názoru, základné xxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxx xx xxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxovná položka, predstavujúca súhrn peňažného
vyjadrenia vkladov - teda plnení komanditistov societatis -
bude vystupovať ako zložka vlastnéhx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
causa
xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xložiek. Predstavuje peňažné vyjadrenie
súhrnu vkladov všetkých spoločníkov počas existencie spoločnosti, pričom môže byť
vytvorené vkladmi tak vo xxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xapríklad hnuteľné a nehnuteľné veci,
pohľadávky a iné majetkové práva, obchodné podiely, cenné papiere, patenty, licencie,
know-how a pod. (pozri výxxxx x x xxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxočnosti s ručením
obmedzeným vrátane rozsahu jeho splatenia, a aj výška základného imania komanditnej
spoločnosti vrátane rozsahu jeho splatenia a vxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxho kapitálu a majetku obchodnej spoločnosti
Od základného imania je potrebné odlišovať imanie alebo čisté obchodné imanie obchodnej
spoločnosti, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxx xxxxxxx xxxxxov, ktoré spoločníci vložili do spoločnosti odo
dňa jej založenia, nie však jej hodnotu.
Čistú xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxanie treba v súlade s § 6 ods. 3 rozumieť rozdiel medzi aktívami spoločnosti (obchodný
majetok spoločnosti) a jej záväzkami (dlhy spoločnosti).
Čisté oxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxke právo, pohľadávky zo záväzkových vzťahov, iné majetkové práva (napr. právo
na využitie dizajnu, vynálezu, ochrannej známky a pod.), ako aj
peniazmx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxčinou, ktorá zväčša nezodpovedá reálnemu stavu majetku
spoločnosti. Skutočná hodnota majetku spoločnosti závisí od výsledkov jej hospodárenia,
texx xxxx xxx xxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxeniu. V prípade kapitálových spoločností však základné
imanie nikdy nemôže klesnúť pod zákonom ustanovenú minimálnu výšku. Výška základného
imania xx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx, iné fondy, ktoré
spoločnosť vytvára povinne zo zákona, prípadne ďalšie fondy, ktoré si fakultatívne
vytvára zo svojho zisku, a napokon aj nerozdelenx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx hospodárenia využívajú aj cudzie
zdroje (napr. úver, vydávanie dlhopisov a pod.). Na rozdiel od
vlastných zdrojov, cudzie zdroje predstavujú záväzox xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx
xxxxie zdroje môže spoločnosť získať tak od tretích osôb, ako aj od vlastných spoločníkov
(napr. na základe úverovej zmluvy medzi spoločníkom ako
poskytovxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx a počas krízy spoločnosti nesmú byť vrátené späť (pozri výklad k § 67a
a nasl.). V súvislosti s ich poskytovaním osobitné pravidlá
ustanovujú aj daňové pxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxové obchodné spoločnosti majú stanovenú minimálnu výšku základného imania,
pričom v niektorých prípadoch kapitálovo náročného podnikania sa
vyžadxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx
xxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxeľského zámeru a zákon nevyžaduje, aby zakladatelia vybavili obchodnú spoločnosť
dostatočným majetkom už pri začiatku podnikania. Slovenské
právo xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxného postihu podľa všeobecného občianskeho práva, zodpovednosti za škodu spôsobenú
úmyselným konaním v rozpore s dobrými mravmi. Aj finančne
náročnx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx x xxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxoločnosť sa dostane do krízy
(pozri výklad k § 67a a nasl.).
5. Povinné vytvorenie základného imania
Povinnú tvorbu základného imania zákon v odseku x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxčnosť povinne nevytvára základné imanie, hoci výška vkladu každého
komanditistu a rozsah jeho splatenia, ako aj výška základného
imania spoločnosti x xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx x x xxxx x xxxxx xx xxx xx xxxxxxx
xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x x x xxxxxx
x x xxxx x x xxxhodný majetok
§ 6 ods. 2 - obchodné imanie
§ 6 ods. 3 - čisté obchodné imanie
§ 59 - vklad spoločníka
§ 108 ods. 1 - minimálna výška základného imania spolxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxx xxxx x xxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxosti s ručením obmedzeným
§ 142 až 147 - zvýšenie a zníženie základného imania spoločnosti s ručením obmedzeným
§ 162 ods. 3 - minimálna výška základnéxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxx xxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxx xx xxx x xvýšenie základného imania akciovej spoločnosti
§ 211 až 216 - zníženie základného imania akciovej spoločnosti
§ 768e - prechodné ustanovenie súvisxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxu sa ustanovujú vzory tlačív na podávanie návrhov
na zápis do
obchodného registra a zoznam listín, ktoré je potrebné k
návrhu na zápis priložiť
zákon č. xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xx
x x xx
xx xxxxxxx xxxxxx
x xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxx nepeňažnú (predmetom vkladu sú iné hodnoty než peniaze).
O peňažný vklad ide iba vtedy, ak sú predmetom vkladu peniaze ako platidlo.
Pokiaľ je predxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx
xxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xredmet vkladu definovať ako peňažné alebo nepeňažné plnenie, ktoré
sa vkladateľ zaväzuje previesť na spoločnosť, pričom
rozsah
zdrojov poskytnutýcx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxx xxxxx xxxx
xxxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxnia spoločnosti.
Zákon neobsahuje taxatívny výpočet toho, čo všetko môže byť predmetom nepeňažného
vkladu. Výslovnú úpravu ustanovuje iba pre príxxxxx xx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxežitosti, ktoré musia spĺňať všetky nepeňažné
vklady. V tomto zmysle predmetom nepeňažného vkladu môže
byť
iba majetok, resp. majetková hodnota, ktoxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxx
x xxxxxx x xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxto ustanovenie
výslovne zakazuje, aby sa predmetom nepeňažného vkladu stal
záväzok
vkladateľa vykonať pre spoločnosť práce alebo poskytnúť jej služxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxnej práce),
hoci by aj spĺňala podmienky hospodárskej
určiteľnosti,
prevoditeľnosti a oceniteľnosti v peniazoch.
Najčastejším predmetom nepeňaxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx
xx
xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxpeňažný vklad však môže mať aj podobu nehmotnú. O nepeňažnom vklade v nehmotnej
podobe hovoríme vtedy, keď jeho predmet tvoria práva k
nehmotným
statkoxx x xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxx xutorské právo (napr. právo na využitie projektu, umeleckého diela a pod.)
alebo záväzkové právo (napr. pohľadávka voči tretej
osobe,
pohľadávka voči xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxx
x xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxe zložiek hmotnej a nehmotnej povahy,
alebo
navzájom tvoria jednotný systém práv a povinností, ako sú napríklad obchodné podiely
v spoločnosti s ručenxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxx
xxxx xxxx x xxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxčnosti vklad je súdne vymáhateľný. Prevzatím tohto
záväzku vzniká spoločníkovi vkladová povinnosť v miere
určenej
spoločenskou zmluvou, zakladatexxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx o prevzatí záväzku na nový vklad, a to v závislosti od
toho, o akú formu obchodnej spoločnosti ide, ako aj v
závislosti od
toho, kedy dochádza k prevzatiu zxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xx xx xxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxania spoločnosti
predstavuje právny titul na prevod majetku tvoriaceho
predmet
vkladu z vlastníctva vkladateľa do vlastníctva spoločnosti. Obsah zxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxihom, keď majetok
tvoriaci predmet vkladu prejde zo spoločníka na
spoločnosť.
Zo znenia jednotlivých ustanovení Obchodného zákonníka o splatení vxxxxxx xxxxxxxx
xx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxa peňažných
vkladov, je to v príslušnom zákonnom ustanovení
výslovne
vyjadrené (porovnaj § 111 ods. 1, § 165 ods. 3, § 168 ods. 1).
Peňažné vklady možno xxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx
xxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxx t.j. ešte pred zápisom spoločnosti do obchodného registra,
resp. v prípade zvýšenia základného imania ešte pred zápisom
novej
výšky základného imanix xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x x xx xxxx x xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxdne aj iné práva k
týmto
vkladom prechádzajú na spoločnosť dňom jej vzniku. Výnimku tvorí iba prechod vlastníckeho
práva k nehnuteľnostiam z vkladateľx xx xxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx
xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x
x xx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxsť vkladateľa odovzdať správcovi vkladu písomné vyhlásenie,
a to
ešte pred podaním návrhu na zápis do obchodného registra, pričom vklad sa považuje
za xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xšte neprešlo.
Z uvedeného vyplýva, že jednotlivé spôsoby splnenia vkladovej povinnosti (t.j. prevodu
majetku tvoriaceho predmet vkladu do vlastnxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xx xxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xx xx xxxxx xx x xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx
xxvislosti s
plnením zákonom ustanovenej povinnosti splatiť nepeňažné vklady, príp. minimálnu
časť peňažných vkladov ešte pred zápisom do obchodného
xxxxxxxxxx
xxxxx xx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxu už okamihom odovzdania
vkladu osobe poverenej správou vkladov, vyplýva z
§ 60 ods. 5, podľa ktorého je správca povinný vydať písomné vyhlásenie o splaxxxx
xxxxxx xxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxm jej vzniku, s výnimkou prípadov, v ktorých zákon
ustanovuje
inak (napr. pri prechode vlastníckeho práva až vkladom do katastra, ak je predmetom
vkladx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xriemyselné alebo úžitkové vzory a pod.).
Ak vkladateľ prevzal záväzok splatiť vklad už v čase existencie spoločnosti, k splateniu
vkladu dochádza oxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx
x
xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxspech účtu spoločnosti.
Ak sa vkladateľ za trvania spoločnosti zaviazal k splateniu vkladu, predmetom ktorého
je vec, zákon splatenie vkladu neviaxx xx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxx x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x dohody
medzi
spoločníkom a spoločnosťou nevyplýva niečo iné. V prípade nehnuteľných vecí sa vklad
považuje za splatený okamihom odovzdania vyhlásenxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xráva
však platí
iba pre tie nehnuteľné veci, ktoré sú predmetom evidencie v katastri nehnuteľností.
Ak predmet vkladu tvoria nehnuteľné veci, ktoré xxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx
xxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxstí do dispozície spoločnosti,
resp. dňom, keď zmluva, ktorá je právnym titulom pre
nadobudnutie
vlastníckeho práva k predmetným nehnuteľnostiam spxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxx xxxxxdného podielu.
Pri listinných cenných papieroch na doručiteľa dochádza k splateniu vkladu odovzdaním
listiny, ak z dohody medzi vkladateľom a spolxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxx xxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxých papieroch je vklad v prípade založenia spoločnosti splatený
už uzavretím zmluvy o prevode cenného papiera, a nie
až
registráciou jeho prevodu vykoxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx
xxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx konštitutívne účinky. Iná je situácia za trvania spoločnosti,
keďže k splateniu vkladu dochádza až pripísaním
zaknihovaného
cenného papiera na účet xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxnovená zákonom sa týka predovšetkým spoločníkov kapitálových
spoločností. Spoločníkom spoločností s ručením obmedzeným
táto
povinnosť vyplýva z uxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxx
x xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxnditných spoločností (komanditistov), ktorí
sú
povinní vložiť do spoločnosti vklad najmenej vo výške 250 eur (§ 93 ods. 3). Komanditisti,
rovnako ako xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxm registri. Výška vkladov
komanditistov, ako aj
rozsah ich splatenia, sa preto povinne zapisujú do obchodného registra. Táto povinnosť
je zakotvená v x x xxxx x xxxxx xx xxxx
xx xxxxxxx xx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxpeňažných vkladov
znaleckým posudkom.
K otázke spôsobu ocenenia nepeňažného vkladu pozri aj výklad v bode 4.
3. Nepeňažný vklad
Problematika nexxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxvá veta) a negatívne (druhá
veta);
b)
ustanovuje xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xx
xxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx
xxxxejde do jej vlastníctva, hoci nepeňažný vklad sa považuje
za
splatený (štvrtá a piata veta).
Ad a): Podľa prvej vety odseku 2 nepeňažný vklad musí spĺňxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx iba taký majetok,
ktorého
hospodárska hodnota sa dá určiť.
V druhej vete je pojem nepeňažný vklad vymedzený negatívne tak, že za peňažné vklady
zakazxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxť práce alebo poskytnúť služby, vytvárali
fiktívne
vklady, a tým aj fiktívne základné imanie.
Ad b): Kogentné ustanovenie tretej vety odseku 2 určujx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xbmedzeným a pre akciovú spoločnosť).
Z uvedeného vyplýva, že v prípade zakladania
spoločnosti
musí byť nepeňažný vklad splatený pred zápisom spoločnxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxisom novej výšky základného
imania do obchodného registra. V oboch prípadoch je
podmienkou
zápisu do obchodného registra splatenie nepeňažných vklaxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xx
xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxe tejto kogentnej povinnosti
je nielen prísna, ale aj účinná. Je ňou nezapísanie
spoločnosti
do obchodného registra, to znamená, že spoločnosť nevznixxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxňažných vkladov zakotvená v odseku 2 platí iba vtedy,
keď osobitné ustanovenia pri jednotlivých formách
obchodných
spoločností neustanovujú inak (ixxx xx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxistov splatené bezodkladne po vzniku spoločnosti;
uvedené platí tak pre peňažné, ako aj pre nepeňažné
vklady,
okrem iného aj preto, lebo inštitút spráxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xx xxxxva splatnosti nepeňažných vkladov
obsiahnutá v § 59 sa týka len spoločnosti s ručením
obmedzeným a
akciovej spoločnosti.
Ad c): Posledná (piata) vetx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxudne, nie je podstatný, keďže môže ísť o akýkoľvek dôvod.
Spoločník sa zaväzuje poskytnúť vklad do spoločnosti. Ide o súdne vymáhateľný záväzok.
Obsxxxx xxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xx xxrany spoločníka, a to bez ohľadu xx xxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxo
povinnosti
spoločníka zodpovedá povinnosť spoločnosti vrátiť vec spoločníkovi.
Výzva, ktorou spoločnosť žiada spoločníka o splnenie jeho povixxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxx xo
90 dní od doručenia výzvy. Po márnom uplynutí tejto lehoty
sa
spoločník vystavuje riziku začatia kadučného konania, ktoré sa končí vylúčením spoločnxxx
xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxeba
odporučiť zakotvenie úpravy kadučného konania priamo
do
spoločenskej zmluvy, keďže výslovná právna úprava v zákone absentuje.
Vzhľadom na ustxxxxxxxx x xx xxxx x x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx
xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxtanovenia o kadučnom konaní v spoločnosti s ručením obmedzeným
(§ 113 ods. 4), avšak vzhľadom na neexistenciu
valného
zhromaždenia ako povinného orgáxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxobnejšej úpravy kadučného konania aj do spoločenských
zmlúv komanditných spoločností. K problematike kadučného
konania
pozri § 113 a výklad k citovaxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xx
xxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxk predpokladať, že
spoločnosť
tak urobí bez zbytočného odkladu po uplynutí času, v ktorom na ňu vlastnícke právo
k predmetu nepeňažného vkladu neprešlxx xxxx xxxxx
xxxxxx xxxxx
xxxxxx xx xx xxxxxx xxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx v peniazoch a s tým súvisiaceho vzniku škody
sa
štatutárny orgán vystavuje riziku zodpovednosti za škodu v zmysle § 757 OBZ. Ide
o
zodpovednosť za škodu xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx x xxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxx x
xxxxxx xxxx x xxx xxxx xxxxxvuje iba nárok poškodeného na náhradu takej
škody, ktorá vznikla porušením povinností vyplývajúcich zo záväzkovoprávneho
vzťahu.
Zákon neustanoxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx
xxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxx xxx
xxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxtená v peniazoch. Takýto postup by nebol účelný ani logický.
Po vyplatení hodnoty vkladu v peniazoch však spoločník môže
od
spoločnosti celkom odôvodnxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxx xxxnenia s osobitným zreteľom na
nepeňažné vklady do verejnej obchodnej spoločnosti a do
komanditnej
spoločnosti
Vklad spoločníka môže byť do spoločnxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
x xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxej zmluve, zakladateľskej zmluve
alebo v zakladateľskej listine uviesť jednak nepeňažný
vklad
(bližšiu špecifikáciu predmetu vkladu), ako aj peňažxx xxxxx x xxxx xx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxázka, ako treba vykladať
slová "ak Obchodný zákonník neustanovuje inak". Obchodný
zákonník
totiž pri verejnej obchodnej spoločnosti (§ 78) a pri komaxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx
xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxl od ustanovení § 110 a 163,
ktoré vymedzujú podstatné obsahové náležitosti spoločenskej
zmluvy,
zakladateľskej zmluvy a zakladateľskej listiny spoxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxanditnej spoločnosti musí obsahovať
aj údaj o nepeňažnom vklade a peňažnej hodnote, ktorou
sa
započítava na vklad.
xxxxxxxxxxx
xxxxxxx
Preto si možno položiť otázku, či xx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxžnú hodnotu. Odpoveď na túto otázku je v oboch prípadoch
záporná, a to z dôvodov, ktoré uvádzame v
nasledovnej časti
tohto výkladu.
Podstatné náležitxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
x x xxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxx x xxxx
xx
xxxxxxxx xx xxxxx xxoločníka, v tomto ustanovení uvedený nie je, čo je napokon logické
už s prihliadnutím na skutočnosť, že spoločníci
verejnej
obchodnej spoločnosti nemxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx
xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxkej zmluve verejnej obchodnej spoločnosti uvádzať netreba.
Pri komanditnej spoločnosti zákon zaraďuje medzi podstatné náležitosti spoločenskex
xxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx
xxxx
x xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xklad vo výške určenej spoločenskou zmluvou (najmenej však
vo
výške 250 eur), a to v lehote určenej spoločenskou zmluvou, inak bez zbytočného odkladu
po xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxx x xxxxx xkladu každého komanditistu, jej
obligatórnou
náležitosťou však nie je údaj týkajúci sa predmetu nepeňažného vkladu alebo peňažnej
sumy, v akej sa tenxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx
xxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxx xxluva tieto údaje obsahovala. V
ich
záujme by bolo aj určenie hodnoty nepeňažného vkladu znaleckým posudkom. Zaradenie
takejto úpravy do spoločenskej xxxxxx xxxx xxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxo ako nevypracovanie znaleckého
posudku na nepeňažný vklad do verejnej obchodnej
spoločnosti
alebo do komanditnej spoločnosti, o ktorom sa zmienime x xxxxxx xxxxxxx xx x xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxx
xxxxxxx
xxxxxx xxxxxx relevantný právny základ.
Prvú vetu odseku 3 o tom, že nepeňažný vklad do spoločnosti a určenie peňažnej sumy,
v akej sa nepeňažný vklad započítava na xxxxx xxxxxxxxxxx
xx
xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, treba teda
vykladať
nasledovne:
-
pri verejnej obchodnej spoločnosti a pri komanditnej spoločnosti ustanovuje zákon
"inak" v tom zmysle, že údajx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxx
xxxxx x xxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxosti spoločenskej zmluvy, a
preto ich v
spoločenskej zmluve uvádzať netreba;
-
pri spoločnosti s ručením obmedzeným a pri akciovej spoločnosti ustxxxxxxx xxxxx
xxxxxx xxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx
x
xxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxelen v spoločenskej
zmluve, zakladateľskej zmluve alebo v
stanovách
spoločnosti, ale aj v ďalších dokumentoch, o ktorých tak ustanoví zákon [napr. v
uxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx x xxx xxxx x x xxxxx x xxx xxxx x xxxxx xxx x xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx x xxx xxxx 3, v dohode o rozsahu účasti na zvýšení základného
imania
podľa § 205 ods. 2 a pod.].
Nemožno sa preto bezvýhradne stotožniť s názorom publikovaným v čaxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx
xxxxxxx
xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx všeobecná úprava
§ 59. Je síce pravda, že viaceré ustanovenia obsiahnuté v §
59 sú
aplikovateľné aj na nepeňažné vklady komanditistov, avšak netýka sa tx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xx vklad
spoločníka, treba uvádzať v spoločenskej zmluve
komanditnej
spoločnosti, ale vyplynie aj z nasledujúceho výkladu zaoberajúceho sa ďalšími asxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x x xxxxxxxtnej spoločnosti uplatnia iba vtedy, ak
z
osobitných ustanovení zákona nevyplýva niečo iné.
"Niečo iné", než ustanovuje § 59 ods. 2 v tretej vete (povxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
x
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxj spoločnosti o splatnosti
vkladov. Ak zo spoločenskej zmluvy verejnej
obchodnej
spoločnosti alebo komanditnej spoločnosti nevyplynie inak, nepeňxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxx x x xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxejnej obchodnej
spoločnosti a 93 ods. 3 o splatnosti vkladov do
komanditnej
spoločnosti totiž nerozlišujú medzi peňažnými a nepeňažnými vkladmi; pre xxxxxx
xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxčo iné", než ustanovuje § 59, vyplýva z osobitnej xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx x xxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxžného vkladu znaleckým posudkom
upravená v § 59 ods. 3 sa vzťahuje len na akciovú
spoločnosť
(znalecký posudok musí obsahovať aj údaj o tom, či hodnota nexxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xx
xxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xdaj o tom, či hodnota nepeňažného
vkladu zodpovedá hodnote prevzatého záväzku
spoločníka na
vklad do spoločnosti).
S prihliadnutím na skutočnosť, xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxm a neobmedzeným ručením komplementárov), ako aj na
absenciu donucujúcich ustanovení zákona, povinnosť
znaleckého
ocenenia vkladov sa netýka nepeňxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxklad k § 93 v bode 4. Podrobnejšie o vkladoch do
verejnej obchodnej spoločnosti pozri vo výklade k § 80.
Zakotvenie povinnosti určiť hodnotu nepeňažnéxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx x
xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxoločností, ako aj snahou o priblíženie
našej právnej úpravy článku 10 smernice č. 77/91/EHS v
znení
smernice č. 92/101/EHS.
Treba dodať, že hodnota nxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxad spoločníka (pozri napr. § 109 ods. 3). Suma, ktorou sa
nepeňažný vklad započíta na vklad, však nemôže byť
vyššia ako
hodnota vkladu určená posudkom.
x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xx x xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xx
xxxxxxením pôvodnej požiadavky na dvoch znalcov zákon reagoval na potrebu postupovať
v súlade s vyhláškou č.
255/2000 Z.z., ktorú treba aplikovať pri
určení xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx
x
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx hodnoty majetku (teraz vyhláška č. 492/2004 Z.z.).
Druhá veta odseku 3 vymedzuje minimálne požiadavky na obsah znaleckého posudku. Ide
o osobitné nxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx. Z tohto dôvodu bolo treba spresniť požiadavky na obsah
znaleckého posudku pri oceňovaní nepeňažných vkladov do spoločností priamo v
zákone. Aj tomto x xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx x x x xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxx xx xxxxx právneho poriadku. Obsahovými náležitosťami
znaleckého posudku sú:
-
opis nepeňažného vkladu, t.j. presná identifikácia predmetu tohto vkladux
x
xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
x
xxxx x xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxx aby týmto vkladom mohol
byť splatený emisný kurz upísaných akcií, ktoré majú
byť
predmetným vkladom splatené, a v prípade spoločnosti s ručením obmedzxxxx xxxx x
xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxania nepeňažného
vkladu do základného imania spoločnosti s ručením
obmedzeným teda
úloha znalca spočíva aj v posúdení otázky, či hodnota nepeňažného xxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxx xx xxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
K určeniu hodnoty nepeňažného vkladu pozri aj § 59b a výklad k nemu.
5. Podnik, resp. jeho časť ako jedna z foriem nepeňažného vkladu
Vzhľadom na to, že nepeňažným vkladom môže byť každá vec v právnom zmysle slova,
teda aj majetkový cxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxx
x
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx x x x76 až 488, predovšetkým na
primeranú
aplikáciu ustanovení o prechode práv a povinností zakotvených v § 477. V súvislosti
s tým si treba uvedomiť najmä naxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx
xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxdávajúceho a kupujúceho
na
zmluve osvedčené. Požiadavku písomnej formy môže spĺňať aj spoločenská zmluva, v
ktorej sa výslovne zakotví záväzok spoloxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xx xxxxx závažnosť i celkovú
odbornú
náročnosť takejto zmluvy, vhodnejším sa javí riešenie uzavrieť popri spoločenskej
zmluve aj osobitnú zmluvu o prevode poxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x x xx x xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxnia,
treba poukázať na to, že ak by niektoré zo zložiek podnikania tvoriacich podnik boli
vyňaté a podľa zmluvy by nemali prejsť na spoločnosť,
nešlo by o
xxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx
xlebo vklad akcií.
Obchodný zákonník neupravuje prevod vlastníckych práv k nehnuteľnostiam, a preto
pokiaľ má byť do obchodnej spoločnosti ako súčasx xxxxxxx xxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxx xxxx x xx xx vlastníctvo k
nehnuteľnostiam nadobúda až vkladom do katastra
nehnuteľností. V § 60 ods. 3 OBZ sa ustanovuje, že v prípade, ak predmet vkladu
tvorí
nehxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxný. Keďže
vyhlásenie vkladateľa je listinou, na základe ktorej príslušná správa katastra rozhoduje
o povolení vkladu vlastníckeho práva, treba
už prx xxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxdavky
upravené v § 42 katastrálneho zákona č.
162/1995 Z.z., ktoré sa týkajú spôsobilosti zmlúv na zápis do katastra (t.j. aby
vyhlásenie
súčasne plnixx xx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx
xxxxxxxx
x x 28 ods. 3 cit. zákona). Rozhodnutie o povolení vkladu nadobúda právoplatnosť
dňom
xxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxckým odovzdaním.
b)
Primeraná aplikácia ustanovení o prechode práv a povinností zo zmluvy o predaji podniku
sa prejavuje v tom smere, že spolu s ostaxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx záväzkov sa nevyžaduje súhlas veriteľov, spoločník, ktorý
vnáša do spoločnosti podnik, však ručí za uspokojenie
pohľadávok
veriteľov solidárne so sxxxxxxxxxxxx
x xxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxženého podniku na spoločnosť musí spoločnosť oznámiť
veriteľom bez zbytočného odkladu.
Vo vzťahu k dlžníkom spoločnosti oznamovaciu povinnosť v sxxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxiku možno aplikovať najmä § 477 ods.
2 o primeranom použití ustanovení o postúpení pohľadávky (t.j.
na
postúpenie pohľadávok sa nevyžaduje súhlas dlžnxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxx xxxx
x xxxx xxxx xx xxxxxxx x xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxie záväzkov kupujúcim (t.j. spoločnosťou
ako nadobúdateľom). Primerane sa budú aplikovať
aj
ustanovenia § 479 (prechod práv z priemyselného a duševnxxx xxxxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxx
xxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xx xxzdiel medzi vložením podniku do spoločnosti vo forme nepeňažného vkladu a
medzi spojením obchodných podielov v rukách jednej osoby
Poznatky z praxe xxxxxxxxx xx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xx
xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xko celok stáva predmetom nepeňažného vkladu do novej spoločnosti,
a prípadom, keď sa na základe zmluvy o prevode
obchodných
podielov sústredia všetky xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxi xxxxx xx
xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x x x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxe
dcérske
spoločnosti D a E. Spoločník C sa rozhodne, že do novozakladanej spoločnosti XY vloží
ako vklad podnik dcérskej spoločnosti D. V takom prípade
xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxx xx xxx x xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xx
prevádzkovanie podniku spoločnosti D prechádzajú na novozaloženú spoločnosť XY, ktorá
sa vstupom do všetkých práv a záväzkov spoločnosti D stáva
jej
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx
nejde o univerzálne právne nástupníctvo, hoci na základe zmluvy spoločnosť XY nadobúda
všetky práva a záväzky súvisiace s podnikom spoločnosti
D).
V druhom prípade ide o sústredenie obchodných podielov v rukách jednej osoby. Pre
zrozxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x
xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxci - spoločník B a spoločník C. Spoločníci B a C
prevedú
svoje obchodné podiely na spoločníka A. Jediným spoločníkom spoločnosti XY sa stáva
spoločník A. xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx
xxx xxxxxxxxxnym právnym nástupcom, ani singulárnym
sukcesorom
žiadnej inej spoločnosti). Jediná zmena, ktorá v spoločnosti XY v dôsledku prevodu
obchodných podxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxx
xxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
Z uvedeného príkladu vyplýva, že v prípade sústredenia xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xx xxx
xxxxxx
xxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxbu (t.j. nie na niektorého
z jej existujúcich spoločníkov). O predaj podniku by
nešlo ani v
prípade, keď by nový spoločník po nadobudnutí všetkých obchoxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x
xxxxx xxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx registri ktorého
bola spoločnosť zapísaná. V prípade takejto zmeny sídla by
spoločnosť
musela byť vymazaná z pôvodného a zapísaná do "nového" obchodnxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx x xxxxx
xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxielu na tomto
podniku (t.j. na obchodnej spoločnosti, ktorá existuje
naďalej).
Na zmluvy o prevode obchodného podielu treba aplikovať jednotlivé ustanovenia Obchodnéhx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxlúčená.
7. Pohľadávka ako predmet vkladu a jej prevod
Predmetom nepeňažného vkladu môže byť aj pohľadávka, teda právo na určité plnenie.
Novela Obcxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx x
xxxxxxxxx
xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxx xx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxx
xxxxx xxxxxxxxky voči spoločnosti do jej vlastného
základného imania
bol možný aj pred prijatím uvedenej novely, vzhľadom na aplikačné problémy treba
explicitné vyxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxx xx xxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxok na nepeňažný vklad do základného
imania spoločnosti,
ktorá je jeho dlžníkom, pričom svoj nepeňažný vklad splatí prostredníctvom pohľadávky,
ktorx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxhľadávky, ale len tie, ktoré
spĺňajú zákonom vymedzené požiadavky na nepeňažné vklady, t.j.
musí
ísť o pohľadávky, ktoré sú prevoditeľné, oceniteľnéx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx
xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx § 525 OZ nemožno postúpiť
pohľadávky, ktoré zanikajú najneskôr smrťou veriteľa, pohľadávky,
ktorých obsah by sa zmenou veriteľa zmenil, pohľadávkyx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx
Spolu s postúpenou pohľadávkou prechádza na spoločnosť aj jej prísluxxxxxxx x xxxxxx
xxxxx x xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx
xx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxky. Ak však
k uzavretiu zmluvy o postúpení pohľadávky dôjde ešte pred
vznikom
spoločnosti, prevod pohľadávky z majetku vkladateľa do majetku spoločnoxxx xxxxxxx
xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxy len na
základe zmluvy o postúpení pohľadávky.
Za existenciu pohľadávky zodpovedá vkladateľ spoločnosti v súlade s § 527 ods. 1
OZ.
Odplatou za postxxxxxx xxxxxxxxxx xx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxtal na vklad spoločníka do základného imania
spoločnosti.
xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxkotvuje aj ručenie spoločníka, ktorý previedol na spoločnosť
ako vklad pohľadávku (postupca), za vymožiteľnosť
prevedenej
pohľadávky. Ide o ručenix xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxočítava na vklad spoločníka).
Ustanovenie druhej vety odseku 5 je odchylnou úpravou od § 527 ods. 2 OZ, v dôsledku
čoho
sa ustanovenie § 527 ods. 2 OZ v xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx x xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxíka za vymožiteľnosť
pohľadávky nie je viazané na
písomné prevzatie takéhoto záväzku. Spoločník zodpovedá za vymožiteľnosť pohľadávky
do výšky hodnxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxdnotou pohľadávky a
hodnotou plnenia vymoženého od
dlžníka.
Vzhľadom na príliš stručnú úpravu ručenia spoločníka za vymožiteľnosť pohľadávky
odpxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxx
xxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxx
v priebehu ktorej je spoločník povinný uhradiť rozdiel
medzi
hodnotou, ktorou sa pohľadávka započítala na jeho vklad, a hodnotou plnenia vymoženého
ox xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxx
xxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxlatiť rozdiel medzi výškou vkladu (sumou určenou pri prevzatí
záväzku na vklad) a skutočnou hodnotou nepeňažného vkladu
Povinnosť zaplatiť rozdiex xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxx xxxxxx xxx xxxxx x xbsahu záväzku.
Povinnosť spoločníka, resp. vkladateľa doplatiť rozdiel v peniazoch vzniká v prípade,
keď v čase zápisu hodnota nepeňažného vkladu xxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxgistra
dôjde k znehodnoteniu predmetu nepeňažného vkladu oproti
sume,
ktorá bola určená pri prevzatí záväzku na vklad, spoločnosť (zastúpená svojím xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
v lehote určenej vo výzve, spoločnosť môže pristúpiť k
začatiu
kadučného konania, výsledkom ktorého bude vylúčenie spoločníka zo spoločnosti (k
probxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx x x xxx x xxxx
xxx
xxxxx xxxxxx xx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxtenia vkladu. Môže sa tak stať aj preto, lebo
predmet
nepeňažného vkladu bol už v čase vyhotovenia znaleckého posudku nadhodnotený (peňažná
hodnota, kxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxel v peniazoch vzniká aj spoločníkovi, ktorý splatil vklad
po vzniku spoločnosti (t.j. v rámci zvyšovania základného
imania),
ak hodnota nepeňažného xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxch aj vtedy, keď sa vkladateľ
zaviaže zriadiť alebo previesť na spoločnosť právo užívania na
dobu
určitú, avšak toto právo tvoriace predmet vkladu zanixxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
x
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx na vklad a skutočnou hodnotou,
ktorú spoločnosť získala tým, že predmet vkladu po
určitú
dobu naozaj užívala.
9. Predkupné právo k poskytnutým nepeňaxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xx xxx xx xxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx od
spoločnosti
jeho vrátenie ani v prípade, keď spoločnosť zaniká.
Pokiaľ má spoločník záujem o spätné nadobudnutie vlastníctva k nepeňažnému vklaxxx
xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxe v
prospech vkladateľa, ktoré sa môže vzťahovať tak na hnuteľné
veci,
ako aj na nehnuteľnosti.
Predkupné xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxx
xxx xxxxx právo, ktoré pôsobí aj voči právnemu nástupcovi tejto spoločnosti.
Ak je predmetom nepeňažného vkladu nehnuteľnosť a predkupné právo má mať povahu xxxxxxx
xxxxxx xx xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
x
xxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x0. Premena menovitej hodnoty vkladov zo slovenskej meny na eurá
Pri premene, prepočte a zaokrúhľovaní menovitých hodnôt vkladov treba postupovať
v súlade s príslušnými ustanoveniami zákona č.
659/2007 Z.z., v zmxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxného kurzu a
ďalších pravidiel upravujúcich prechod na euro. Rozhodnutie o premene nemohlo byť
prijaté skôr ako v deň určenia konverzného kurzu a jeho úxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxx xxx x xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxti zo
slovenských korún na eurá malo byť prijaté najneskôr do jedného roka po dni zavedenia
eura, t.j. do 1. januára 2010.
Premena menovitej hodnoty vkxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx
xx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxažuje za zvýšenie ani za zníženie výšky menovitej
hodnoty vkladov do
imania alebo výšky základného imania, ani za právny úkon, na vykonanie ktorého je
pxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xx xxxx x xxxxx xxxxxx xbchodnej spoločnosti
uskutočniť rovnakým spôsobom a s rovnakým zaokrúhľovaním pre
vklady všetkých spoločníkov s tým, že metódou zdola nahor treba naxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxých hodnôt
všetkých vkladov, z ktorého vyplynie celková menovitá hodnota
základného imania v eurách.
Vzájomný pomer veľkosti podielov jednotlivýxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xx xx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxm výsledná menovitá hodnota
základného imania vyjadrená v eurách, rovnako ako výsledné
menovité
hodnoty vkladov vyjadrených v eurách, nesmú byť nižšxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
Premenu menovitej hodnoty vkladov a základného imania spoločnosti zo slovenxxxx xxxx
xx xxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxxx xx xxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxleného zisku predchádzajúcich
účtovných období, alebo iné vlastné zdroje financovania spoločnosti tvoriace jej
vlastné imanie. Prostriedky rezerxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx x x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx spoločnosti.
V prípade, ak spoločnosť pri premene menovitej hodnoty vkladov a základného imania
na eurá použije prostriedky z rezervného fondu, poxxxx xxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxenú
hranicu, v ktorej je spoločnosť povinná tento fond vytvárať.
Ak obchodná spoločnosť pri premene menovitej hodnoty vkladov a základného imania
zx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x
xxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxtrí
medzi príjmy ani výnosy dosiahnuté z činnosti alebo z
nakladania s
majetkom spoločnosti.
Rozhodnutie o premene menovitej hodnoty vkladov a záklxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxx xx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxý pomer veľkosti podielov
na základnom imaní nesmie zmeniť viac, než nad ustanovený
rozsah
zaokrúhľovania. Pritom platí, že zaokrúhlenie menovitej hxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxx xxx xxxxxxxxx
xxxxxx x
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxúhlenie nesmie vykonať
na viac ako na celé číslo k najbližšiemu euru.
V prípade, ak štatutárny orgán vykoná premenu vkladov a základného imania na eurx
xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
ani jej spoločníkov. V takomto prípade je štatutárny
orgán
oprávnený rozhodnúť aj o príslušnej zmene stanov, spoločenskej zmluvy, zakladateľskej
zmxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx x
xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxne
na premenu menovitej hodnoty základného imania a
menovitej
hodnoty vkladov.
Rozhodnutie štatutárneho orgánu o premene menovitej hodnoty musí mxx xxxxxxx xxxxxx
xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxdčené.
Štatutárny orgán však môže postupovať aj inak. Namiesto vykonania premeny vo svojej
kompetencii môže predložiť návrh rozhodnutia o premene
xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxí
alebo
znížení základného imania a na tento účel zvolať riadne alebo mimoriadne valné zhromaždenie,
prípadne iné rokovanie príslušného orgánu
spoloxxxxxx
xxxx xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx
xx xxx xxxxxxxxx xxxxx
xx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx
xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxčníci, potom za predpokladu, že sa toto rozhodnutie
neodchýli od podmienok a obmedzení ustanovených zákonom č.
659/2007
Z.z., na jeho prijatie stačí jxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxného rozhodovať o hodnote vkladov do spoločnosti a
o výške jej základného imania.
Rozhodnutie spoločnosti o premene menovitej hodnoty vkladov a menxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx
xx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxijaté rovnako
ako
ktorékoľvek iné rozhodnutie o zvýšení alebo znížení základného
imania príslušnej obchodnej spoločnosti.
Po prijatí rozhodnutix x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxladne, najneskôr však v lehote do jedného roka po dni zavedenia
eura, podať príslušný návrh na zápis alebo uskutočniť
iné
potrebné úkony na to, aby menovxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxrov, ako aj do obchodného registra, pričom uvedený
zápis do obchodného registra má konštitutívny charakter.
Informáciu o vykonaní premeny menovitxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx
xx
xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xaslať aj všetkým spoločníkom, a v prípade
akciovej spoločnosti ju uverejniť rovnako, ako sa pri
zmene
základného imania zasielajú alebo uverejňujú inxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxania, ich menovitú hodnotu vyjadrenú
v slovenskej mene pred vykonaním premeny a ich
menovitú
hodnotu vyjadrenú v eurách po vykonaní premeny, dátum nadxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxx
xxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxx xoka po dni zavedenia eura podaný v súvislosti s premenou,
vrátane návrhu na zápis údajov o premene menovitej
hodnoty
vkladov alebo menovitej hodnoty záxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxx
xxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx x xxx xxxxx x xxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxmenou, nepodliehajú poplatkovej povinnosti
ani žiadnym súdnym, správnym a iným poplatkom vyberaným
podľa
osobitných predpisov. Platí to aj o konanixxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxx xxxxxxx
x x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xx
xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx že odo dňa zavedenia eura obchodná
spoločnosť, ktorej vklady alebo základné imanie sú v
obchodnom
registri zapísané v slovenskej mene, nesmie podať náxxx xx xxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxx
xxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx x xxxxxne menovitej hodnoty základného
imania a menovitej hodnoty vkladov do základného
imania zo
slovenskej meny na eurá.
Pozri aj výklad k § 58 v bode 4.
xxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxx xxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxv alebo menovitej hodnoty základného imania zo slovenskej meny na eurá, rovnako
ako konanie o takomto návrhu a iné úkony a konania, ktoré
akýmkoľvek spôxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xredpisov.
Vzhľadom k tomu, že vyššie uvedená jednoročná lehota dňa 1. januára 2010 uplynula,
návrh na zápis údajov o premene, rovnako ako aj konanie o xxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxx xxx xxxxxxxia eura obchodná spoločnosť, ktorej vklady
alebo základné imanie sú v obchodnom registri zapísané v
slovenskej mene, nesmie podať návrh na zápis inej zxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxoty základného imania a menovitej
hodnoty vkladov do základného imania zo slovenskej meny na
eurá. Uvedená skutočnosť vyplýva z prechodného ustanovexxx x xxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, ak navrhovateľ najneskôr pri podaní návrhu na zápis
zmeny nepodá aj náležitý návrh na zápis premeny menovitej hodnoty
základného imania a menovitej hxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xx x
x xx xxxx x xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxx
xxxxnovuje, že odo dňa zavedenia eura nesmie právnická osoba, v ktorej existujú vklady
do imania alebo základné imanie znejúce na slovenskú menu,
podať návxx xx xxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx
xx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxx xx xxxxx xxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxty základného imania a vkladov zo slovenskej meny na eurá
Súvisiace ustanovenia
§ 5 - podnik
§ 58 - základné imanie ako súhrn vkladov všetkých spoloxxxxxx
x xx x xxxxxx xxxxxx
x xx x xxxxxx
x xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx xxxx xx x xx xxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxitnej spoločnosti
§ 93 ods. 3 - minimálna výška vkladu komanditistu
§ 100 ods. 2 - určenie podielu na zisku pre komanditistov podľa výšky vkladu
§ 106 - xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxx x xxxxxxxx xxxinnosť spoločníka spoločnosti s ručením obmedzeným
§ 123 ods. 2 - zákaz vyplácania úrokov z vkladov a preddavkov na podiely na zisku
v spoločnosti s ručxxxx xxxxxxxxxx
x xxx xxxx x x xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxx xxxx x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx sumy, v akej sa započíta na
vklad spoločníka
§ 163 ods. 1 písm. f) - určenie predmetu nepeňažného vkladu upísaného zakladateľom
v zakladateľskej listixx
x xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx
x xxx xxxx x xxxxx xx x xx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x x76 až 488 - zmluva o predaji podniku
§ 768e - prechodné ustanovenie súvisiace s prechodom zo slovenskej meny na menu euro
Súvisiace predpisy
§ 118 xx x xxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
x xxx xxxx x xx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxxam
§ 524 a nasl. OZ - postúpenie pohľadávky
zákon č. 162/1995 Z.z. o katastri nehnuteľností a o zápise vlastníckych a iných
práv k
nehnuteľnostiam (kxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxom registri
vyhláška č. 25/2004 Z.z., ktorou sa ustanovujú vzory tlačív na podávanie návrhov
na zápis do
obchodného registra a zoznam listín, ktoré je xxxxxxxx x
xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxnej spoločnosti vytvára nepeňažným vkladom - nehnuteľnosťou,
je súd povinný skúmať pri zápise do obchodného registra, či
spoločník môže nehnuteľnosx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxx xx xx xxxxx xxxxx
xxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxve.
Určenie peňažnej sumy, v akej sa nepeňažný vklad započítava na vklad spoločníka,
má zásadný význam z hľadiska postavenia spoločníka x xxxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx nepeňažného vkladu
pre rozpor s dobrými mravmi.
x xxx
x x xxx
1. Všeobecne o účele ustanovenix
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxu danej
normy. Hlavným účelom komentovaného ustanovenia je zabrániť obchádzaniu pravidla
o splácaní nepeňažných vkladov a tak má byť aj vykladané (plxxxxx xx
xxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx
xx xxxx xxxxxx x xxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxovej spoločnosti od určitých osôb. 8b)
Učebnicovým príkladom obchádzania pravidiel pre nepeňažné vklady je situácia, kedy
vkladateľ vloží peňažxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xx xxx xxxxxxxx xxxx, že namiesto peňažného vkladu bude mať
obchodná spoločnosť nepeňažný vklad, avšak administratívne povinnosti spojené s nepeňažným
vkladom nebudú dxxxxxxxx
xxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxžných xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx
x nemeckej právnej doktríne sa v tejto súvislosti aj pojmovo rozlišuje medzi obchádzaním
pravidiel o nepeňažných vkladoch (tzv. skrytými vkladmi:
verxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx
xkladateľ vloží po dohode so spoločnosťou peňažný vklad, ktorý bude následne použitý
ako kúpna cena za predmet tohto vkladateľa. Nemecká judikatúra
doxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxže boli poskytnuté za účelom krytia kúpnej ceny inej veci. Záväzok na nepeňažný
vklad neexistoval z dôvodu absencie ocenenia a označenia v
spoločenskex xxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxa zákona. Naopak, osobitná právna úprava následných transakcií nekladie
také prísne podmienky na jej splnenie, najmä nevyžaduje preukázanie
úmyslu xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx
xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxx xxxxxxxxxx xxxikáciu pravidla zákazu obchádzania zákona, ak sa
preukáže aj úmyselné obchádzanie pravidiel o nepeňažných vkladoch. V konečnom dôsledku
by tak mal plxxxx xxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx x xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx
xx Osobný rozsah § 59a
Pravidlo o skrytých nepeňažných vkladoch sa nevzťahuje na nadobudnutie majetku od
kohokoľvek, ale upravuje odplatný prevod majxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxť
(ods. 5), nie však jednoduchá spoločnosť na akcie. Do 1. 1.
2016 sa predmetná úprava vzťahovala aj na spoločnosti s ručením obmedzeným. Výslovne
nie je xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xx xx xxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxx x xxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxxxxxch predpoklady ustanovené pre účinnosť týchto zmlúv.
Podľa nášho názoru nedošlo po zúžení osobného rozsahu pôsobnosti § 59a ku konvalidácii
týchto zmxxx x xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
na spoločnosť, môže byť buď zakladateľ, spoločník, alebo osoby,
ktoré sú blízke zakladateľom alebo spoločníkom spoločnosti, alebo ktoré sú ovládajúxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx
xakladateľom akciovej spoločnosti budú regulované v zmysle §
59a aj v prípade, ak by už akcionárom v čase transakcie nebol. Naopak, transakcie
spoločníxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxx
xxx xxxxxxé osoby (pozri
§ xxx xxx x xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxx
xx xxxxx xxxxxx x xxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxv sa aplikuje na zmluvy, na základe
ktorých akciová spoločnosť nadobúda majetok za protihodnotu vo
výške minimálne 10 % jej základného imania, ibaže by xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxenie vecného rozsahu
V prvom rade musí ísť o nadobudnutie majetku. Je sporné, či sa za majetok má považovať
akákoľvek majetková pozícia, ktorú akciovx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx
xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxaniu pravidiel pre skryté vklady
by sa podľa nášho názoru nemali zmluvy, na základe ktorých
nadobúda akciová spoločnosť peňažné plnenie od akcionára, xxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx x xxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx plnením sú peniaze (napríklad
v prípade pôžičky, či predaja). Preto nie je ani pri peňažných
vkladoch potrebné znalecké ocenenie ich hodnoty.
Vhodnxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
x xxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxtíva“, pričom z ostatných ustanovení smernice vyplýva, že pod pojmom aktíva (čl.
7, 11, 12) sa rozumie predmet nepeňažného vkladu.
Z toho dôvodu sa žixxx xxxxx xxxxxxxxx x x xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx
xxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxx
xx xx xxxxx xxxxxx xxxikovať napríklad na pôžičky poskytnuté akcionárom akciovej
spoločnosti a ani na prípady, ak by akciová spoločnosť predávala svoj
majetok, ktorého hoxxxxx xxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxočnosť nadobúda majetok za protihodnotu, nie o zmluvách, ktorými
majetok za protihodnotu predáva. 8e)
Okrem toho musí ísť o odplatné nadobudnutie xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxroku na protihodnotu, bez ohľadu na prípadnú
postupnú splatnosť jednotlivých splátok odplaty alebo
postupnosť plnení v prípade, že ide o opakované poxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxx
xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxžných protiplnení dochádza k obchádzaniu
pravidiel pre skryté nepeňažné vklady. Rozhodujúci je
objem transakcie, pričom jedna transakcia sa môže skxxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxhovať 10 % základného imania
a neukladá ani povinnosť spočítavať jednotlivé protiplnenia za určitý
čas (napríklad rok). 8f) Vždy je však možné pristúxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxx xxxx x xx x xxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx
xx
xxxxxx xxxxxxxxxx pri bežnom obchodnom styku,
b)
na nadobudnutie majetku podľa rozhodnutia súdu alebo správneho orgánu a
c)
na majetok nadobudnutý na burze za cenx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxx
xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxy,
ktoré nie sú uzatvárané ojedinele, ale opakovane a nič nenaznačuje
tomu, že by podmienky, za ktorých k prevodu majetku dochádza, nezodpovedali trhoxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxia,
a za bežných trhových podmienok, ktoré by platili aj voči
prípadnému tretiemu záujemcovi. Pri určovaní „bežnosti“ zmluvy nemusí vždy zohrávať
úloxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxx xx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxu. Ustanovenie mierne vysvetlí transpozičný vzor,
ktorý hovorí o nadobudnutí „na podnet správneho orgánu alebo súdu alebo pod jeho
dohľadom“. Z rozsaxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxejme sa nebude vzťahovať ani na transakcie,
ktorými sa realizuje reštrukturalizačný plán. Sporné je, či pod uvedenú výnimku patria
aj prípady, ak súd nxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x xxx xx xxxxxxxx xx
x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxx xxx nahrádzaní
prejavu vôle robil aj obsahovú kontrolu zmluvy a posúdenie primeranosti jej vzájomných
plnení. Inak by bolo možné týmto spôsobom obísť praxxxxx x xxx
xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxlednou výnimkou z vecného rozsahu § 59a sú zmluvy, ktorými sa majetok nadobúda
na burze za cenu rovnajúcu sa kurzu, ktorý zodpovedá v tom čase
danej ponukx x xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xesp. zjednodušeným postupom podľa § 59b.
4. Obsah pravidla § 59a
Podľa § 59a sa v prípade zmluvy medzi osobami tam uvedenými a spadajúcimi do vecného
rxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxx x xxxxxx xxxx
xxx xxožená do zbierky listín, inak nenadobudne účinnosť. Navyše,
ak je predmetná zmluva uzatvorená v priebehu dvoch rokov odo dňa vzniku spoločnosti,
musí xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx
xx x xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxiť
ich plnenie a uložiť vyhotovenie zmluvy, ako aj posudku do zbierky listín. Namiesto
ocenenia znalcom možno použiť aj pre skryté nepeňažné vklady
zjexxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx
xxklade ktorých by mala spoločnosť nadobudnúť majetok za protihodnotu vyššiu ako
10 % zá-kladného imania.
Zákon však neuvádza, aký pomer má byť medzi hxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxenku ako pri nepeňažných vkladoch,
malo by protiplnenie predstavovať maximálne sumu, ktorou bol znalecky
ocenený majetok, ktorý sa má nadobudnúť. To xxxx xxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx
x x xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxnným zverejnením a ohodnotením sa upozorňuje
na prípadnú ekonomickú nevýhodnosť transakcie. Nákup majetku za
vyššiu sumu, ako je jeho znalecky určenx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xx xx xx
xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xkodu spôsobenú znížením majetku obchodnej
spoločnosti, ak takáto transakcia skutočne nebola urobená s
náležitou starostlivosťou.
5. Následky porxxxxxx x xxx
xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxa znaleckého
ocenenia viedla k odkladu účinnosti zmluvy, zatiaľ čo absencia súhlasu valného zhromaždenia
neviedla k neplatnosti, ale len k nedostatkx x xxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx
x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxe o zmluvu platnú, ale neúčinnú s odvolaním sa na § 47 OZ.
8j)
Zákonodarca s účinnosťou od 1. júla 2015 (novela č. 87/2015 Z. z.) upravil niektoré
následxx xxxxxxxxx x
xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxtiť podľa zásad o
bezdôvodnom obohatení a za splnenie tejto povinnosti ručia osoby v tomto ustanovení
uvedené.
a) Povinnosť vrátiť hodnotu plnenia poxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxx xeplatného právneho úkonu (inak by prvá
veta bola nadbytočná), ale o osobitnú korporačnú záväzkovú povinnosť, ktorej obsah
sa spravuje zásadami bezdôxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxx xxjuplne hovorí o vrátení si hodnoty plnenia, nie predmetu plnenia, čím ale
zvýrazňuje myšlienku, že povaha tohto nároku je v práve bezdôvodného
obohatexxxx xxxx xx xxx xxxxxxxxx xx xx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxnosť previedla majetok, nemá na jeho vydanie nároky
vecnoprávnej povahy. To potvrdzuje, že na základe zmluvy, ktorá nenadobudla účinnosť,
mohlo dôjsx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xx xxm zrejme docieliť ochrana tretích osôb, ktoré
možno už nadobudli daný majetok od obchodnej spoločnosti a zákon vlastne definuje
obsah právnych následxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxx xx na absenciu
predchádzajúceho súhlasu valného zhromaždenia s návrhom zmluvy podľa odseku 2. Podľa
nášho názoru sú v oboch prípadoch rovnako ochrany hoxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxx xx xx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxx xpôsobovať
povinnosť vydať si vzájomné plnenia. Takýto nedostatok by ale mal byť konvalidovateľný
neskorším súhlasom s transakciou.
Nárok obchodnxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx x x xxxx xx xxx xxx
xxxxxxxxxxxx xxstou aj kvalifikovaným minoritným akcionárom v zmysle
§ 182 ods. 1 písm. d) v spojení s § 182 ods. 2 a § 181. Nároky
voči iným osobám takto upxxxxxxxxxx xxxxxxx
actio pro socio
xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
orgánu, ktorí vykonávali funkciu v čase poskytnutia plnenia na
zmluvu v rozpore s § 59a, ručia spoločne a nerozdielne za jeho vrátenie. Spolu s
nimi ručix xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x x xxxxx xxxxxxxxxx
x xrihliadnutím na všetky okolnosti vedeli alebo mohli
vedieť. Vychádza sa z toho, že za dodržanie pravidiel o nepeňažných skrytých vkladoch
sú zodpovedxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx za škodu vyplývajúcou z § 194, ale
zaviedol priamo ručenie členov štatutárnych orgánov za záväzky osôb, ktoré prijali
plnenie v rozpore s § 59a. Obchodnx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxov tohto ručenia je ale
nárok pripodobnený zodpovednosti za škodu tým, že nevzniká, ak člen štatutárneho
orgánu svoju náležitú starostlivosť neporušxxx xxx xxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xoskytla majetok obchodnej
spoločnosti a ktorá dostala od nej plnenie v rozpore s § 59a.
Oprávnená z ručenia je len samotná obchodná spoločnosť, nie jej vxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxrny vzťah závisí od pôvodného
vzťahu aj čo do premlčania, pri zodpovednosti za škodu bude premlčanie tohto nároku
prebiehať samostatne, v zmysle pravixxx xxxxxxxxxxxx x x xxxx xxxx
xx xxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxx
xxx xxxenie podľa § 59a ods. 7 by sa per analogiam mali uplatniť aj obmedzenia pre
dohody o vzdaní sa či modifikácii režimu zodpovednosti za škodu
spôsobenú členxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx xx xx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxx x xxx xxxx x x xx x xxxx xxxx x xx x x xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx
§ 127 ods. 3 - hlasovacie kvórum pre prijímanie rozhodnutí valného zhromaždenia spoločnosti
s ručením obmedzeným
§ 135a ods. 2 písm. b) - zodpovednosť xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x x xxx
x xxx xxxx x x xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxzhodnutí valného zhromaždenia akciovej
spoločnosti
§ 194 ods. 6 písm. b) - zodpovednosť členov predstavenstva za škodu spôsobenú akciovej
spoločnoxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x x xxx
§ 59b
K § 59b
xx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxo pôsobnosti
Komentované ustanovenie obsahuje úpravu nahrádzania ocenenia predmetu vkladu, ako
aj alternatívneho spôsobu zisťovania hodnoty maxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx x xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx xodľa staršieho
znaleckého posudku alebo podľa účtovnej evidencie.
Ustanovenie je transpozíciou tzv. druhej kapitálovej smernice (v súčasnosti sxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xpoločníkov
a tretích osôb v zmysle druhého odseku článku 54 Zmluvy o
fungovaní Európskej únie, pokiaľ ide o zakladanie akciových spoločností a udržiavxxxx
x xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxx x x x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxxx xxxxxica sa vzťahuje len na akciové spoločnosti, zákonodarca
sa zjednodušenie oceňovania nepeňažného predmetu vkladu rozhodol rozšíriť aj na spoločnostx
x xxxxxxx xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx x xxx x xxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxx
xxxxxxvenie sa nevzťahuje na vklady pri založení obchodnej spoločnosti, ale len na
prípady zvýšenia základného imania novým nepeňažným vkladom počas
trvanxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxosti štatutárnemu orgánu.
2. Predpoklady nahradenia ocenenia predmetu nepeňažného vkladu
Možnosť alternatívneho spôsobu ocenenia nepeňažnýcx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxx x xxx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xx xx xxxx
xx xxxxxxnie o náhradnom ocenení predmetu vkladu
Po prvé, o zvýšení základného imania, ako aj o konkrétnom spôsobe alternatívneho
oceňovania musí rozhodnúť xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxx xxx x
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xepeňažného vkladu môže valné zhromaždenie
rozhodnúť spoločne s rozhodnutím o zvýšení základného imania. Uznesenie valného zhromaždenia
musí obsahxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxx xx xxxxx x xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx spôsobu, akým sa nahrádza znalecké ohodnotenie
predmetu nepeňažného vkladu. Z toho vyplýva, že obsahom uznesenia musí byť aj rozhodnutie
o tom, že sa nxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx x xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xlebo účtovnou evidenciou
Po druhé, predmet vkladu musel byť ocenený iným skorším znaleckým posudkom alebo
ocenenie je možné nahradiť aj zistením hoxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xx jeho ohodnotenie skorším znaleckým posudkom, ktorý hodnotu
predmetu tohto vkladu už ocenil, hoci aj v inej súvislosti. Takýto skorší znalecký
posudox xxx xxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxzri výklad k § 59) a nie moment vypracovania písomnej
správy štatutárneho orgánu (podľa ods. 4) alebo rozhodovania valného zhromaždenia.
Skorší znaxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx x xx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx údaj o tom, či hodnota predmetu vkladu zodpovedá emisnému kurzu upísaných
akcií splácaných týmto vkladom alebo prevzatému záväzku na xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx x xxx xxxx xx
xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxsí byť vykonané v súlade so všeobecne záväznými predpismi
pre oceňovanie. V súlade s čl. 11 ods. 2 písm. b)
kapitálovej smernice sa žiada dodať, že má ísť o xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxžiadavky samotnej
obchodnej spoločnosti. Môže nastať situácia, že znalecký posudok
bude vypracovaný na požiadavku tretej osoby, napríklad predcháxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx ako vklad do obchodnej
spoločnosti. V tom prípade bude komplikované vyvodzovať
zodpovednosť znalca za škodu spôsobenú nesprávnym posudkom voči obchxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxx xxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxomaždenie odvoláva, nevykazuje zásadné nedostatky, ktoré by
spochybňovali jeho preukaznosť. Štatutárny orgán má totiž vždy povinnosť potvrdiť,
že xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxdu je
zistenie jeho hodnoty z účtovnej závierky vzťahujúcej sa na
predchádzajúce účtovné obdobie, overenej audítorom bez výhrady. Tento spôsob teda
nxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx
xxxxxxnovuje, že musí ísť o účtovnú závierku vkladateľa, môže teda
vychádzať aj z účtovnej závierky predchádzajúceho majiteľa, samozrejme, za predpokladux
xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx
xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Individuálne
ocenenie môže byť v praxi problematické (najmä ak má
spoločnosť viac druhov rovnakého majetku ako majetok, ktorý je predmetom vkladu),
xxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxé tvoria súčasť účtovnej závierky. Zákon nad rámec smernice
uvádza, že musí ísť o riadnu účtovnú závierku a táto závierka musí byť overená audítorom
bez xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxsti výrazne meniace hodnotu nepeňažného vkladu
Zákon ďalej vyžaduje, aby ku dňu splatenia vkladu nedošlo k výraznej zmene v hodnote
nepeňažného vklxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxoveniach (pozri výklad k § 59 a § 60). Predmetná
podmienka je predpokladom možnosti realizovať zvýšenie základného imania a nevzťahuje
sa iba na čas, kexx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxx xx xx xxxx xxx xx xxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxotenia predmetu nepeňažného vkladu v prípadoch
výraznej zmeny hodnoty medzi časom jeho alternatívneho ocenenia a jeho splatením.
Existencia zmeny hxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx
xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxx x xxxxxxxxxx § 59 ods. 3 (pozri čl. 11 ods. 2 tretí
pod-odsek kapitálovej smernice), a to na základe požiadavky štatutárneho orgánu. Uznesenie
valného zhromaždenia xxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxú zmenu hodnoty predmetu vkladu,
nie je možné takýto vklad realizovať. Až keď by došlo k zápisu zvýšenia základného
imania o nepeňažný vklad, bolo by možxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xx xxxx x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx
Pod výraznou zmenou hodnoty by sa mala rozumieť taká zmena hodnoty predmetu vkladu,
ktorá je postrehnuteľná náležitou starostlivosťou a ktorá zásaxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxbo sú o
ňom známe informácie o zhoršení jeho ekonomického stavu). Za takúto zmenu by sa mala
považovať až taká zmena, ktorá by ohrozila krytie majetku
zodxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx
xxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxujú následky nevýraznej zmeny hodnoty vkladu, napríklad
jeho bežnému opotrebovaniu. Je možné vychádzať z toho, že
nevýrazná zmena hodnoty nevedie k vxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx