Zdieľanie poznámky:
Obsah
Typ obsahu
xxxxxxxx xxxx
xxxxx
xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx x61/2003 Z.z., zákonom č. 5/2004 Z.z., zákonom č. 365/2004
Z.z., zákonom č. 82/2005 Z.z., zákonom č. 131/2005 Z.z., zákonom č. 244/2005 Z.z.,
zákonom č. xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxom č.
49/2009 Z.z., zákonom č. 184/2009 Z.z., zákonom č. 574/2009 Z.z., zákonom č. 543/2010
Z.z., zákonom č. 48/2011 Z.z., zákonom č. 257/2011 Z.z., zákxxxx xx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx, nálezom Ústavného súdu č. 233/2012 Z.z.,
zákonom č. 58/2014 Z.z., zákonom č. 103/2014 Z.z., zákonom č. 183/2014 Z.z., zákonom
č. 307/2014 Z.z., zákonxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx
xxxxnom č. 95/2017 Z.z., zákonom č. 355/2017 Z.z., zákonom č. 63/2018 Z.z., zákonom
č. 347/2018 Z.z., zákonom č. 376/2018 Z.z.
doc. JUDr.
Marek
Švec,
xxxxx xxxxx
xxxxx xxx xxxx
xxxxx
xxxxxx
xxxx
xxxxx xxxxx xxxx
xxxxxx
xxxxxxxxx
xxxx
xxxxx
xxxx
xxxxxxx
xxxx
xxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxx
xxxx
xxxx
xxxxxxx
xxxxxxx
xxxx
xxxxxx
xxxxxx
xxxx.
Simona
Dušeková Schuszteková,
PhD., LL.M.
JUDr.
Jan
Horecký,
PhD.
doc. JUDr.
Marcel
Dolobáč,
PhD.
Výklad
Základné zásady sú xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx
a úlohy. Sú odrazom morálnych, etických, politických i spoločenských hodnôt presadzovaných
a uznávaných spoločnosťou. Spravidla majú povahu najvšxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xx xx xxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxatívneho právneho textu, alebo sa abstrahujú
z právnych noriem ako všeobecné postuláty ľudského správania. Základné zásady plnia
funkciu podpornýcx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxx x x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xunkcie
sú východiskom pre zákonodarcu.
V pracovnom práve sú základné zásady vyjadrené priamo v právnom texte, v úvodných
článkoch č. 1 až 11 ZP, no súxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxx xP sa do veľkej miery prelínajú so základnými právami a slobodami garantovanými
Ústavou Slovenskej republiky a celým radom ľudsko-právnych medzinároxxxxx xxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxsahu jednotlivých pracovnoprávnych
noriem (ako napr. zásadu zákazu prenášania hospodárskeho rizika z výkonu závislej
práce na zamestnanca). Katalxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxx x
xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxDNÉ ZÁSADY
Čl.1
[Zásada xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxx x
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xx xxxxxxxxx xxlierom
každej demokratickej spoločnosti. Spoločný právny základ pre dodržiavanie zásady
rovnakého zaobchádzania v celom právnom poriadku SR vrátaxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxxe vzťahy. Z hľadiska pracovného práva zásada rovnakého
zaobchádzania prikazuje zamestnávateľovi správať sa nediskriminačne voči uchádzačom
o zamexxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxskriminácie v pracovnoprávnych
vzťahoch upravuje čl. 1 ZP v spojitosti s § 13 ZP. Čl. 1 ZP zakazuje akúkoľvek diskrimináciu.
Výpočet diskriminačnýcx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
ktoré nie sú medzi chránenými dôvodmi výslovne uvedené. Osobitne je zdôraznený zákaz
diskriminácie na základe pohlavia (čl. 6 ZP a § 119a ZP).
Súčaxxx xxx x xx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxsady rovnakého zaobchádzania,
ak preukáže:
i.
skutočnú požiadavku na výkon zamestnania/povolania, t.j. že rozdielne zaobchádzanie
je odôvodnexx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xvorí skutočnú
a rozhodujúcu požiadavku na zamestnanie;
ii.
takto sledovaný cieľ je legitímny a požiadavka primeraná.
Tzv. výnimka skutočxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx xxvisí s
vhodnosťou alebo spôsobilosťou na výkon pracovných činností požadovaných pre konkrétne
pracovné miesto. Napríklad pod výnimku skutočnej požxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxdeliek, telesné dispozície u tanečníkov). Rovnako
protiprávne nie je, ak sa určité pracovné pozície vyhradia pre ženské uchádzačky
v ženských väznicxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx
xxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx x xxxrými mravmi]
Výklad k čl. 2
Zásada individuálnej autonómie vôle zdôrazňuje súkromnoprávny charakter pracovnoprávnych
vzťahov na strane zamestxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxx x xx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxho vzťahu, keď ZP formálne deklaruje právo zamestnávateľa
kreovať podmienky jeho vzniku v podobe slobodného výberu zamestnancov, vrátane určovania
xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxdoch, pri ktorých
to ZP alebo iný osobitný pracovnoprávny predpis uvádza, napr. pri uplatnení § 58
ods. 7 ZP (vznik pracovného pomeru k užívateľskému zxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx x xx xx x xxx xxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxx xx zdravotným postihnutím a pod. V nadväznosti
na obsah založeného pracovnoprávneho vzťahu sa obligatórne stanovuje premisa pozitívneho
výkonu práv a xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xx xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxa.
Výkon subjektívneho práva, hoci sa môže uskutočňovať v zákonných medziach tohto práva,
môže pri realizácii sledovať poškodenie druhého účastníka xxxxxxxx xxxxxx x x xxxxx
xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxa a súlad s dobrými mravmi sú ďalej normatívne
rozpracované najmä v § 13 ZP, § 41 ZP a § 58 ZP a pod.
Čl.3
[Zásada odplatného charakteru pracovnopráxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx i v právnom
inštitúte odmeňovania v podobe práva na spravodlivú a primeranú mzdu, keď sa jednoznačne
stanovuje obligatórna povinnosť zamestnávateľa xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx
xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxprávnemu vzťahu (napr. dobrovoľnícka činnosť, ktorá má bezodplatný
charakter). Uvedené právo existujúca právna úprava ZP dosiaľ nerecipovala v dosxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxx xxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxmentoch [napr. Všeobecná deklarácia
ľudských práv (čl. 23 ods. 3), Medzinárodný pakt o hospodárskych, sociálnych a kultúrnych
právach (čl. 7 písm. a)x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
x xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxrpretačný rozpor medzi spomenutými národnými a medzinárodnými právnymi dokumentmi
a právnou úpravou obsiahnutou v slovenskom ZP s ohľadom na požiadxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xx x xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxatného právneho vzťahu, bližšie sa však nezaoberá
kvalitou (rozumej vlastnosťami) vyplácanej mzdy. Na rozdiel od právnej úpravy v Listine
základnýcx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxdlivú a dostačujúcu
mzdu za vykonanú prácu". Aj v zmysle existujúcej judikatúry Súdneho dvora EÚ je potrebné
vykladať obsah pojmu ,,právo na spravodlixx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xx x xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xracovných podmienok, ktoré umožnia
zamestnancom efektívny výkon práce (napr. v oblasti BOZP) a súčasne budú chrániť
ich život a zdravie. V tomto ohľadx xx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx x xxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxx
xxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxebo ich zástupcov, participácia na konaní zamestnávateľa]
Výklad k čl. 4
Zásada informovanosti zamestnancov alebo ich zástupcov, participácia xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxi v Európskom spoločenstve, pričom jej zmyslom
je zabezpečenie a posilnenie priamej účasti zamestnancov na činnosti a rozhodovaní
zamestnávateľa, txxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x x xxx x xxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx
xepšej zainteresovanosti zamestnancov na rozhodovaní zamestnávateľa formou získavania
informácií o hospodárskej a finančnej situácii zamestnávaxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xx x xxxxxxxx zamestnancov pripraviť sa (predchádzať) na negatívne javy, ktoré
môžu nastať u zamestnávateľa, napr. s odkazom na § 21 a nasl. ZP, pri ktorom by vedeli
(xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxa zákona o sociálnom
poistení pri platobnej neschopnosti zamestnávateľa.
Čl.5
[Zásada pacta sunt servanda]
Výklad k čl. 5
V nadväznosti nx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxx x xx xxxxx xx xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx
orientuje prevažne do oblasti obsahu týchto práv a povinností vyplývajúcich z pracovnoprávnych
vzťahov. ZP explicitne vyžaduje od subjxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxovnoprávnych vzťahov a aby si ich plnili riadne,
čím odkazuje nielen na rozsah ich plnenia, ale aj kvalitu plnenia povinností. Vzhľadom
na všeobecnú foxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxsti,
ktoré sú založené napr. v pracovnej zmluve, vnútropodnikových dokumentoch zamestnávateľa
vrátane pracovného poriadku podľa § 84 ZP, právnych pxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxx x xx xx x xxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx x xx xxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxh sankcií za nerešpektovanie tejto zásady. Zásada xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x x xx xxxxx x xx xxx x xx xxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx v § 63 ZP alebo
§ 68 ZP a pod.
xxxxx xxxx xxxxxxxx
In concreto
pacta
xxxx xxxxxxxx
Čl.6
[Zásada rovnakého zaobchádzania medzi mužmi a ženami, osobitná ochrana žien]
Výklad k čl. 6
V pracovnoprávxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xx
xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxx xx xx xxxxxxh
dôsledkoch. Čl. 6 ZP konkretizuje diskrimináciu na základe pohlavia. Diskriminácia
na základe pohlavia je pomerne zrejmá v tom, že sa týka diskrimixxxxxx xxxxx xx xxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx pohlavia predstavujú normy na ochranu žien
v tehotenstve a materstve. Ide o objektívne odôvodnené, rozdielne zaobchádzanie z
dôvodu pohlavia, ktoréxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx x xxxxxx
xxterstve (matky do konca deviateho mesiaca po pôrode a dojčiace ženy). Garantujú
sa im osobitné pracovné podmienky zahŕňajúce osobitné práva žien, resxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxh bez ujmy na zdraví a plnenie ďalších
spoločenských funkcií, najmä ich materského poslania.
Podľa čl. 6 ZP ženy majú právo na rovnaké postavenie v pxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxx
xxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxx xxxxx x x xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxduje zabezpečenie pracovných podmienok rovnakej kvality.
Za súčasného rešpektovania princípu rodovej rovnosti, v prípadoch realizácie spoločensxxxx
xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx x xxxx x xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxúcich sa o deti, ktoré
sa vlastne vyvinuli z právnej úpravy pracovných podmienok žien rozšírením uplatňovania
niektorých práv aj na zamestnaných mužox xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxx
xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxx x xxxxx xx x xxxxxx
xxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xracovnoprávnych vzťahoch]
Výklad k čl. 7
Do kategórie zamestnancov s osobitnou (zvýšenou) právnou ochranou patria aj mladiství
zamestnanci. V sxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxx xxxxx x xxx xx xxxx x xxxxxx xx xxx x xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
xx xrípravu na povolanie a zabezpečenie pracovných podmienok rozvíjajúcich ich telesné
a duševné schopnosti. S prihliadnutím na neukončený psychický a xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x xxxx x x xxx xx
xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx x xxx x
xxx x xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx hmotné zabezpečenie pre prípad
výskytu niekoľkých sociálnych udalostí ako pracovná neschopnosť, staroba, tehotenstvo
a rodičovstvo. Bližšie podmxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx x x xxx xxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxh udalostí upravujú predpisy práva sociálneho zabezpečenia. Zvýšená miera
právnej ochrany počas týchto sociálnych udalostí má rôznu podobu, ako napxx xxxxx
xxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxx xx xxx
x xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx x xxsl. ZP) a pod.
xxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx x xxx x
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxnych vzťahoch predpokladá potenciálny
vznik sporných prípadov medzi zamestnávateľmi a zamestnancami, čo možno považovať
za pochopiteľné z hľadiskx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxdny proces, ktorého imanentnou súčasťou je aj právo na prístup súdu. V spojitosti
s § 14 ZP však zásada uplatnenia súdnej ochrany v pracovnoprávnych vzxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x vychádzajúcich z pracovnoprávnych vzťahov, ako
je konanie pred všeobecným súdom SR. Táto skutočnosť však nevylučuje možnosť uplatnenia
iných pracoxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xx xxx xxedmetnú zásadu
však nemožno použiť na riešenie kolektívnych pracovnoprávnych sporov v zmysle § 10
ZoKV, pri ktorých právny poriadok prostredníctvom xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxťahoch upravuje osobitný právny predpis (Civilný sporový
poriadok).
Čl.10
[Zásada organizovania sa a kolektívnej ochrany práv zamestnancovx
xxxxxx x xxx xx
xxxxxx xxxxxxxxx x xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxm a zamestnancami a súčasne tvorí aj právny
základ pre možnosť zamestnancov participovať na konaní zamestnávateľa s cieľom zlepšenia
ich pracovných x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxnci ovplyvňovať
rozhodovanie zamestnávateľa, a to najmä formou vytvárania zástupcov zamestnancov
na pracovisku v zmysle § 11a ZP, prostredníctvom ixxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxx x xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxových prostriedkov na presadenie svojich záujmov uplatnením
práva na štrajk. Zásada organizovania sa a kolektívnej ochrany práv zamestnancov
súčasxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxeckej rady a zamestnaneckého
dôverníka ako ďalších zástupcov zamestnancov na pracovisku v porovnaní s predchádzajúcimi
právnymi úpravami pred rokox xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
tak, že i naďalej priorizuje odborovú organizáciu voči zamestnaneckej rade alebo
zamestnaneckému dôverníkovi, keď jej priznáva výlučne právo na kolxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxávo zamestnávateľa na uplatnenie práva na výluku v
procese kolektívneho vyjednávania, pričom podrobnosti upravuje ZoKV. Zásada organizovania
sa a kxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
x x xxx xxx x xxx x xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x x xxxx x xxxxxx x xxxxxxxxx fonde
a pod.
Čl.11
[Zásada ochrany súkromia zamestnanca]
Výklad k čl. 11
Právo na ochranu osobných údajov sa považuje za obsahovú súčasť prxxx xx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxh údajov všade tam, kde dochádza k
spracúvaniu osobných údajov, pracovné prostredie nevynímajúc, predstavuje s účinnosťou
od 25. mája 2018 na území člxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxx xx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxxxm pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica č. 95/46/ES (všeobecné
nariadenie o ochrane údajov). Vnútroštátny zákon č. 18/2018 Z.z. o ochraxx xxxxxxxx
xxxxxx x x xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xx xásadou obmedzenia účelu a
zásadou minimalizácie osobných údajov smie zamestnávateľ o zamestnancovi zhromažďovať
len osobné údaje súvisiace s kvalixxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxbo vykonával. Ustanovenie treba aplikovať na pracovnoprávny vzťah v celej
jeho obsahovej šírke vrátane predzmluvných pracovnoprávnych vzťahov.
xxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
x x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxx x x x
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxt Zákonníka práce - vecná a osobná pôsobnosť Zákonníka práce
Vecná pôsobnosť Zákonníka práce
1.
Z hľadiska svojej klasifikácie je ZP právny predpix xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxluvy), ktorý sa spravuje pravidlami, ktoré platia v
súkromnom práve. Ide predovšetkým o právne pravidlo "dovolené je všetko, čo nie je
zakázané". ZP vo xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxx xx x xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx V ZP
je tak potrebné pozornosť venovať právnym normám, ktoré sú kogentné a neumožňujú
odchýlenie sa od nich (napr. taxatívny výpočet výpovedných dôvodxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xx xx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xovolenky najmenej 4 týždne) a tými, ktoré sú dispozitívne
(napr. zamestnávateľ po dohode so zástupcami zamestnancov môže dohodnúť pružný pracovný
čaxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxx x xxxx Aplikácia
inštitútov OZ (§ 1 ods. 4 ZP) je možná len tam, kde ZP tento inštitút alebo jeho
časť neupravuje a zároveň jeho aplikácia nie je v rozpore s pravixxxxx xx xxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxxx
xx
xxxxx xxxxxx x xxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
x xxxxx xxxxx xx xxxxé sa vzťahuje. ZP upravuje:
a)
Individuálne pracovnoprávne vzťahy v súvislosti s výkonom závislej práce (§ 1 ods.
2 ZP) zamestnancov pre zamestnávaxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxxxxxxx x xamestnanec. Založenie individuálneho pracovnoprávneho vzťahu je
možné výlučne pracovnou zmluvou (§ 42 ZP a nasl.) alebo jednou z dohôd o prácach
vykxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxx xx x xxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxkaznou zmluvou).
V širšom zmysle ZP akceptuje aj zmluvné typy vyplývajúce z iných pracovnoprávnych
predpisov, ak sa má aplikovať ZP - napr. ak ide o služxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx x
xxxxxxx xxxxxx xxxx xx xx xxxxxxx x xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxah nemusí znamenať len zmluvný vzťah, pretože
v zmysle § 41 ZP sem spadajú aj tzv. predzmluvné vzťahy (pozri aj § 1 ods. 5 ZP),
zodpovednostné vzťahy ako oxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxx x xxxxxxx xxxxx
x xxxxxxx xxjakej situácie - napr. porušenia jej práv podľa x xx xxx
xx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx niektorých skupín zamestnancov (napr. štátna služba,
zamestnanci v doprave), ale aj v kontexte vyčlenenia niektorých aspektov (inštitútov)
pracovxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx zákona o minimálnej mzde).
b)
Kolektívne pracovnoprávne vzťahy (§ 229 ZP a nasl., ale aj niektoré časti iných ustanovení).
Podstatou kolektívnxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxx x xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx
xxxtupovať jeden, resp. viac oprávnených "subjektov" (porovnaj § 11a ZP, § 229 ZP)
alebo "kolektív" (celý, resp. zúžený - napr. dotknutí zamestnanci) môžx xxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxjú sem aj iné situácie spojené
s kolektívom, napr. právo na informovanie (kolektívu napr. cez zástupcov zamestnancov),
prerokovanie, spolurozhodovxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxnancom)
od práva kolektívneho (neuplatniteľné zamestnancom). Napríklad v prípade hromadného
prepúšťania sa objavila takáto otázka: Môže fyzická oxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxx x xxx xozhodol, že článok 6 smernice 98/59/ES o aproximácii právnych
predpisov členských štátov týkajúcich sa hromadného prepúšťania v spojení s článkom
2 txxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxx xxx
x
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxx xx každému zamestnancovi individuálne dohliadať na dodržiavanie povinností stanovených
touto smernicou,
-
ale ktorá individuálne právo zamestnxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxnámili zamestnávateľovi námietky, ako aj požiadavkou, že dotknutý zamestnanec
predtým informoval zamestnávateľa, že spochybňuje dodržanie postuxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxexistuje vtedy, ak tu existujú zástupcovia zamestnancov
a zamestnanec má najprv namietať u zamestnávateľa. Právo rokovať má v tomto prípade
kolektívxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx x xxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxrokovanie,
ktoré stanovuje, je určené pre zástupcov zamestnancov a nie pre jednotlivých zamestnancov"
a (bod 40) " ...kolektívna povaha práva na infoxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zamestnancov.". Preto SD EÚ konštatoval (bod 42), že "právo
na informácie a prerokovanie stanovené v smer-nici xxxxxx xxxxx x xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx x xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx
xx xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxsť, že článok 6 smernice 98/59 umožňuje členským
štátom upraviť postupy v prospech jednotlivých pracovníkov, nemôže zmeniť kolektívnu
povahu tohto pxxxxxx
xx
x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxxx xxxanovenia; 2. časť - Pracovný
pomer; 3. časť - Pracovný čas a doba odpočinku; 4. časť - Mzda a priemerný zárobok;
5. časť - Prekážky v práci; 6. časť - Ochrana xxxxxx xx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxx x xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx x xolektívne pracovnoprávne vzťahy; 11. časť - Prechodné
a záverečné ustanovenia.
5.
Všeobecná časť ZP obsahuje aj ustanovenia, ktoré sa nachádzajx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxx xxx xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx
xxx xx xxxxx xx xxxxxxxx xx x x x xxxx x ZP smeruje na všeobecné ustanovenia OZ (čo
je označenie prvej časti alebo aj označenie časti záväzkovej časti OZ), spôsobuje
to určité aplikačné proxxxxxx
xx
xx xxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ustanovenia o sociálnom fonde,
o cestovných náhradách a pod. - v tejto súvislosti si zároveň možno položiť otázku,
čo je ešte pracovné právo a čo už nie) axx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxych zamestnancov, policajtov, hasičov atď. alebo osobitný zákon
upravuje sčasti postavenie niektorých zamestnancov, napr. pracovný čas v doprave)x
xxxx xxxx x x xxxx x xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxx x xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxx xx xravail pokrýva
všetky predpisy pracovného práva, ZP v podmienkach SR vyjadruje len označenie jedného
zákona, nie súboru právnych predpisov v oblasti xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xx
x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xx xelegovaná, 3. subsidiárna.
8.
Ustanovenia § 2 až § 4 ZP upravujú hlavne delegovanú a subsidiárnu pôsobnosť ZP.
Vzhľadom na podrobný výklad v § 2 až § x xx xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xx
x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxx xxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxdoch ani nejde o pracovnoprávne vzťahy (napr. starosta),
ale ZP sa vo vymedzenom rozsahu aplikuje na osobitné právne vzťahy, funkcie. V prípade
subsidxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxxx xP.
9.
Zároveň je potrebné zmieniť, že s uvedenými pravidlami súvisí aj otázka riešená v
§ 5 ZP. V tomto prípade sa tiež rieši aplikácia ZP (celého, časxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxi už v § 5 ods. 2 a nasl. ZP alebo napr. v čl.
3, 8, 9 nariadenia Rím I) vedú k tomu, že ZP sa ako celok alebo jeho časť (ne)uplatní.
10.
Do okruhu ustanovení, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xx x x xx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx x x xx x x xxx x xxxxx xxxxxxxxxx x x xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx x xxípade cudzinca (aj osoby bez štátnej príslušnosti) je ZP uplatniteľný až v
momente, ak sú splnené predpoklady dané osobitnými predpismi (napr. ak sa vyxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xx xxxx x xx xxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxd, zamestnávateľ môže uzatvoriť
pracovnú zmluvu len s fyzickou osobou ... alebo s fyzickou osobou, ktorá spĺňa iný
predpoklad." v širšom kontxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xx xxxx x xxxxx xx xxxx x xxx xxx xxxxx x xx xxxx x
xx x xxxxxxxxx xx xxxxna) je predpokladom aj splnenie podmienok podľa zákona č. 5/2004
Z.z. o službách zamestnanosti a zákona o pobyte cudzincov. Pri nesplnení týchto podmxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
De facto
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxx
xxx x xxxxxxxx xxx xx xx xxxxxxx priamo, t.j. bez odkazu osobitného predpisu, ktorý
by odkázal v určitej situácii na použitie ZP.
a)
priama pôsobnosť úplná
ZP v § 1 ods. 1 ustanovuje, xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxx x xxxxxxívne pracovnoprávne vzťahy (pozitívne vymedzenie predmetu zákona).
V tejto súvislosti možno poznamenať:
-
Osoba, ktorá nevykonáva závislú práxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx x xxxxx
xx xx xx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxx xxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxx xx xxxxxxx xxxxám priznať postavenie zamestnanca na niektoré účely alebo aplikovať
časť ZP na osobu, ktorá nie je zamestnancom, bez priznania statusu zamestnanca (zxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxx
xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx
x
xx xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxenú v ZP alebo x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx xx xx xxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxx
xx
xriama pôsobnosť obmedzená
12.
Priama pôsobnosť obmedzená v prípade zamestnanca znamená, že hoci sa na zamestnanca
vzťahuje ZP priamo, niektoxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxx
x xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxjúcich domácku prácu alebo teleprácu v podmienkach
podľa § 52 ods. 1 ZP - na týchto zamestnancov sa na základe ustanovenia § 52 ZP nevzťahujú
niektoré uxxxxxxxxxx xxx xx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xx xx xxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxom dennom
odpočinku, nepretržitom odpočinku v týždni a o prestojoch, b) pri dôležitých osobných
prekážkach v práci im nepatrí od zamestnávateľa náhraxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxú prácu a mzdová kompenzácia za sťažený výkon práce, ak
sa zamestnanec so zamestnávateľom nedohodne inak.
2.
právne vzťahy vyplývajúce z výkonu vexxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx
x x xxxx x xxx xxe sa ustanovuje, že na právne vzťahy vyplývajúce z výkonu verejnej
funkcie sa vzťahuje tento zákon, ak to výslovne ustanovuje... O priamu pôsobnosť
obmxxxxxx xxx xxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxx x xxx xxxx x xx
xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxdu vzniknutú
pri výkone funkcie alebo v priamej súvislosti s ňou organizácia, pre ktorú bola činná;
fyzická osoba zodpovedá za škodu tejto organizáciixxx xx xx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x x xxxx x xx xx x xxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xriama aplikácia ZP znamená, že táto časť
vzťahu je teda individuálnym pracovným vzťahom, čo sa ale z povahy veci javí ako
vylúčené. Je zároveň otázne, či x xxx xx xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx x x x
xxxx x xxxxxxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx
x3.
xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxateľa vykonáva
prácu v podriadenom postavení podľa pokynov zamestnávateľa a za odplatu) a musí sa
zmluvne dojednať len zmluvnými typmi, ktoré do neho sxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx x x xxxx x xxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xx xxx x xxxxxxx xxxxx
xxxxx x xxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx naplniť komplex identifikačných znakov (závislej
práce).
14.
Práca s povahou závislej práce má celý rad identifikačných znakov. Závislá práca
jx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxestnávateľa, v jeho mene,
v pracovnom čase určenom zamestnávateľom. Pri vymedzení znakov závislej práce v podmienkach
SR sa vychádzalo aj z Odporúčanxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxx xxxx xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx
xxxxx xxxlniť všetky identifikačné znaky závislej práce, a to z dôvodu veľkej variability
druhov prác, ktoré sa v mnohých prípadoch vyznačujú rôznymi znakmi. Z xxxxx xxxxxxxx
xx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxx
x xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxx xxx xx xxx xtázke závislej práce upravujú 1.
znaky závislej práce a 2. podmienky jej výkonu, v § 1 ods. 2 ZP sa upravujú len znaky
závislej práce. (Znaky závislej práxx x x x xxxx x xx xxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxvatele, podle pokynů zaměstnavatele a zaměstnanec ji pro zaměstnavatele
vykonává osobně." Podmienky jej výkonu - § 2 ods. 2 ZP ČR: "Závislá práce musí xxx
xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xa jiném dohodnutém místě.")
Podmienky jej výkonu - napr. vymedzenie miesta výkonu práce, mzdové podmienky upravujú
jednotlivé ustanovenia ZP (určitxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xx xxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxx xxxxxxx. Definícia vychádza aj z § 47 ZP, ktorého obsah predstavuje základnú
charakteristiku pracovného záväzku.
16.
Definičným protipólom závislej prxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxosť vykonávaná samostatne podnikateľom vo vlastnom mene a na vlastnú
zodpovednosť za účelom dosiahnutia zisku alebo na účel dosiahnutia merateľného xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxžno odvodiť tieto znaky podnikania:
1. sústavná činnosť, 2. (činnosť) vykonávaná podnikateľom vo vlastnom mene, 3. (činnosť)
vykonávaná na vlastnú zxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxosťou je sústavná činnosť prevádzkovaná samostatne, vo vlastnom mene, na vlastnú
zodpovednosť, za účelom dosiahnutia zisku a za podmienok xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x x xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxu prácou a podnikaním je určitá voľnosť v rozhodovaní sa vo
voľbe zmluvného partnera, v procese riadenia práce atď. V praxi sa však určité skupiny
podnikxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxéry, napr.
v kontexte aplikácie niektorých práv z pracovného práva na ďalšie osoby (vo väzbe
na mieru ich ekonomickej závislosti, výšku príjmov, dlhodxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxx
xx xxxxxxxxx xxxxxx x x xxxx x xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx
x
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxriadenosť zamestnanca (nerovný - hierarchický vzťah),
-
osobný výkon práce zamestnancom pre zamestnávateľa (nezastupiteľnosť),
-
práca pxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
x
xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxx
x
xxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxateľom (časové určenie práce).
Nadriadenosť a podriadenosť pri výkone závislej práce
19.
Nadriadenosť a podriadenosť sa považuje za najdôlxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxi, t.j. nie je založený na princípe rovnosti (napr. v
riadení práce, kontrole práce). Do pozície podriadeného sa zamestnanec musí zaviazať
slobodným pxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx
xxx
x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx tá, ktorá prácu musí vykonať. Z tohto hľadiska jedna strana
(zamestnávateľ) má zároveň postavenie strany nadriadenej a druhá strana (zamestnanec)
má xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxriadenom postavení zamestnávateľa,
ktorého účelom je, aby zamestnávateľ mal možnosť riadiť samotný výkon práce, určoval
čo, kedy, kde a ako sa má vykoxxxxx x xxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxx
x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxvo ukladať pokyny zamestnancovi
(pokyny musia byť v súlade s pracovnou zmluvou - pozri aj § 47 ods. 3 ZP), konkretizovať
prácu, ktorá sa má vykonávať, xxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxovať výkon práce, právo ukladať "sankcie" za nesplnenie povinnosti (napr.
za nepreukázanie dočasnej pracovnej neschopnosti - sankcia krátenie dovoxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxenia zamestnávateľa a práv s týmto postavením
spojených (napr. pokyny zamestnávateľa, hoci s nimi aj nesúhlasí - pozri napr. rozhodnutia
NS ČR 21 Cdo 12xxxxxxxx xx xx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx dňa, keď
v zmysle § 46 ZP pracovný pomer vzniká, že bude vykonávať prácu dohodnutú v pracovnej
zmluve, a to na mieste dohodnutom v pracovnej zmluve, riadxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x xxxx
xxx
x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xx xx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxx xxxxetli splniť pokyn, ktorý síce nebol v rozpore so zákonom, ale
zamestnanec mal voči nemu výhrady z odbornej stránky, ekonomickej stránky a pod.
Zamestnaxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xonania prehrali.
Platí totiž zásada subordinácie. Pokiaľ je pokyn v súlade s právnymi predpismi, zamestnanec
ho má splniť bez ohľadu na jeho výhrady k nxxxx
xxx
xxxxxxxx xx xxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxx nikto nevystupuje ako nadriadená
osoba, vzniká pochybnosť o tom, o aký vzťah ide. Príkladom je napr. vytvorenie jednoosobovej
spoločnosti, v ktorej sxxxxxxxx x xxxxxxx xx xx xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxx x xxx
xxxxxxxxe osoby z hľadiska práva - konateľ ako orgán spoločnosti (ide o konanie spoločnosti)
a zamestnanec ako fyzická osoba - nie je daná.
Osobný výkon práce
xxx
x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xx xds. 1 ZP zamestnancom
je "fyzická osoba, ktorá v pracovnoprávnych vzťahoch, a ak to ustanovuje osobitný
predpis, aj v obdobných pracovných vzťahoch, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxx x xx xxxx x xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxbne, podľa pracovnej zmluvy, v určenom pracovnom čase a dodržiavať
pracovnú disciplínu". Tento výkon je z hľadiska ustanovení ZP osobným výkonom a ZP
nxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx
x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx x xorovnaj s § 633
ods. 2 OZ pri zmluve o dielo, kde sa stanovuje, že "od obsahu zmluvy a povahy diela
závisí, či je zhotoviteľ povinný vykonať ho osobne alebo xx xx xxxxxxxxx xxx xxxxx
xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxzumie len priama fyzická
aktivita človeka, ale aj psychická aktivita človeka. Môže ísť aj o pasívnu činnosť.
Osobný výkon práce nevylučuje pomoc iného xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xiadiť zamestnanca osobne a toto riadenie môže/má vykonávať
vedúci zamestnanec, príp. iný poverený zamestnanec (za právnickú osobu - zamestnávateľa
x xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxnie nejakej úlohy
(za jej splnenie zodpovedá sám) na podriadených zamestnancov (toto oprávnenie má
zo svojej pozície, hoci aj jemu môže jeho nadriadenx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx
xxxx xxxxxxx xxxxx
xxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx
xx xxxxxsť zmeny zmluvných strán pracovnoprávneho vzťahu. Na strane zamestnanca je
zmena vylúčená a spôsobila by zánik pracovnoprávneho vzťahu. Na strane zaxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx prevod podniku/zamestnávateľa
alebo jeho časti) pri zachovaní existencie pracovnoprávneho vzťahu (bližšie pozri
§ 27 až § 31 ZP - prechod práv a povixxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxné oprávnenie zamestnávateľa
a povinnosť ich plniť medzi základné povinnosti zamestnanca. Tento znak sa do istej
miery prelína so znakom nadriadenosxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxy v určenom pracovnom čase a dodržiavať pracovnú disciplínu".
30.
Pre vznik viazanosti zamestnanca pokynom zamestnávateľa teória pracovného prxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x
xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx x xx xxxx x xxxx
x
xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxou (ide o pokyn na konkretizáciu druhu práce dohodnutého
v pracovnej zmluve; nevylučuje sa však, aby zamestnanec dobrovoľne splnil aj pokyn
mimo rámca xxxxxxxxx xxxxxx x x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x
xxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx
x x x xxxx x xx xx xxxxxxx xx xxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx x x xxxx x xx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xamestnávateľ
musí byť vykladaný širšie. Subjektom ukladajúcim pokyny bude akákoľvek osoba, ktorá
má uvedené oprávnenie podľa § 9 ZP [napríklad vedúxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx
x xx xxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxnávateľom upravuje § 47
ods. 3 ZP, v ktorom sa stanovuje, že "zamestnávateľ nesmie posudzovať ako nesplnenie
povinnosti, ak zamestnanec odmietne vykoxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xx
xx x xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxe ohrozujú život alebo zdravie zamestnanca alebo iných osôb".
Práca vykonávaná v mene zamestnávateľa
33.
Otázku "mena zamestnávateľa" (obcxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxx xx
xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxčianskeho práva a obchodného práva (napr. § 8 až § 12 ObZ, §
19b OZ).
34.
Zamestnanec pri výkone práce môže konať aj v mene inej osoby, ako je zamestnávaxxxx
x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx x xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxdpovednosť zamestnávateľ.
Napríklad subjekt B splnomocní subjekt A na konanie v jeho mene. Subjekt A splnomocní
na splnenie úlohy zamestnanca. Tento xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxxx
xx x xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx ale je zamestnancom spoločnosti "Y" alebo predajňa, kde pri vstupe
svieti logo telefónneho operátora, je prevádzkovaná ako franchising a na doklade
o xxxx xx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxovedá zamestnávateľ,
avšak rokoval o uzatvorení zmluvy s telefónnym operátorom).
Práca vykonávaná v pracovnom čase určenom zamestnávateľom
35x
xxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx (§ 85 ods. 1 ZP).
Znakom závislej práce je to, že ide o prácu "v pracovnom čase určenom zamestnávateľom".
Ide o problematický znak, keďže ide o podmienku zxxxxxxx xxxxxx xxx x xxxx xxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxáce (dojednať pracovný čas - o obmedzeniach pozri
§ xx xxxx x xx x xxx x xxxx xx xx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xracovného
času.
36.
Konkrétny pracovný čas, ktorý má zamestnanec odpracovať v určitom týždni (tzv. určený
pracovný čas), vymedzuje zamestnávatxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx
xxxxxx xxxxx x xxx xx x xxxx xx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xx
xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx kedy má osoba byť na pracovisku (pracovná zmena - napr.
od 8.00 h do 16.00 h v pondelok až piatok) a kedy má vykonávať prácu (napr. od 8.00
h do 12.00 h a od 12.3x x xx xxxxx x x xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxx xx xx xxx x xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx
x xxxových rámcoch určených zamestnávateľom - a domácka práca a telepráca (§ 52 ZP)
- zamestnanec si sám určuje, kedy bude pracovať, avšak maximálne v rozsahx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx x x xxxx x xxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxx znakom je "sústavný" výkon. Sústavnosť nemá byť vykladaná z hľadiska
fyzického výkonu činnosti každý deň v roku a nie je totožná s nepretržitosťou ani
txxxxxxxxxx xxx xxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxx
x xxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxiami. Napr. taxikár jazdí na vlastnom taxíku, ale pod logom taxislužby, ktorá
upravuje cenotvorbu. Prístup k vysielačke si prenajíma. Vo vnútropodnixxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxsť zákazku odmietne. Stratí prístup k vysielačke
na 24 hodín. Ide o podnikanie alebo závislú prácu? Aplikácia zmluvnej cenotvorby
(napr. franchising xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx.
Otázka mzdy ako znaku závislej práce
39.
Zo ZP bol v minulosti vypustený znak závislej práce "za mzdu alebo odmenu". V princípe
na jednej strane je xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
prácu, má dostať odmenu, a teda môže ísť o podmienku výkonu. V praxi problém nastával
pri výkone inšpekcie práce. Pri kontrole nelegálneho zamestnávanxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxali, že nejde o odplatnú prácu, práca
sa nevykonáva za odmenu. Dôkazné bremeno tak bolo na inšpekcii práce. V mnohých prípadoch
inšpekcia práce mala proxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxx xxxxxxx
xxx
xxxxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx xx xa jeden deň
príde vyskúšať, či jej práca vyhovuje, a potenciálny zamestnávateľ xxxxxxxx xx xx
xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx x xxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx
xx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xedia, že si vyhovujú? Vzhľadom
na to, že na tento účel ZP upravuje skúšobnú dobu, práca na skúšku je v rozpore so
ZP.
41.
V platnom a účinnom znení ZP tedx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx dohodnúť v pracovnej zmluve (resp. iným prípustným spôsobom - porovnaj
§ 43 ods. 1 až 3 ZP) mzdové podmienky, pričom treba dodržať pravidlá upravené v §
1xx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxanú prácu, nie však
to, že ak za vykonanú prácu nie je dohodnutá mzda alebo odmena, nejde o závislú prácu.
V takom prípade ide o porušenie zákona dohodnúť mxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxx
xxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xx x xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxrne právo používa pojem "pracovník" a nie vždy umožňuje vnútroštátne vymedzenie
tohto pojmu. V judikatúre SD EÚ možno pri posudzovaní závislej práce pxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xx xx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxou črtou pracovnoprávneho
vzťahu podľa judikatúry je, že jedna osoba vykonáva činnosti v určitom čase v prospech
inej osoby a pod jej vedením, za čo dostxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xx xxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxx xxxx xx x xxx x x xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx v Zbierke, bod 26). Navyše, sui generis povaha zamestnaneckého
vzťahu podľa vnútroštátneho práva, úroveň produktivity dotknutej osoby, pôvod zdrojxxx
x xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xx xxx
xx xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxri rozsudky z
23. marca 1982, Levin, 53/81, Zb. s. 1035, bod 16; z 31. mája 1989, Bettray, 344/87,
Zb. s. 1621, body 15 a 16, ako aj z 19. novembra 2002, Kurz, Cxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx
xxx xxxx xxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xúd vychádzať z objektívnych kritérií a celkovo
vyhodnotiť všetky okolnosti prípadu, ktoré sa týkajú tak povahy vykonávaných činností,
ako aj povahy pxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xapr. na prípad
C-66/85 Lawrie-Blum (body 16 a 17): "16 Keďže voľný pohyb pracovníkov je jedným zo
základných zásad Spoločenstva, pojem ,pracovník' v člxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxladnej slobody, spoločný pojem ,pracovník' musí byť
vykladaný široko"... a "Tento koncept musí byť definovaný v súlade s objektívnymi
kritériami, ktxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxx xx xxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxnáva
služby pre inú osobu a pod vedením inej osoby, za ktorú dostáva odmenu."
Výkon závislej práce a druh právneho vzťahu - právna kvalifikácia
43.
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxanecký
pomer), a výnimočne a za podmienok ustanovených ZP sa môže závislá práca vykonávať
aj v inom pracovnoprávnom vzťahu (t.j. na základe dohôd o prácxxx xxxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx x x xxxx x xxxx
xxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxo v zmluvnom
obchodnoprávnom vzťahu podľa osobitných predpisov. To znamená, že ide o zákaz dojednania
napr. príkaznej zmluvy alebo zmluvy o dielo na výxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxx
x xxxxx xxxxxxxx xxxx x xxx xxxx x xx x xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx nemožno uzatvárať na činnosti, ktoré sú
predmetom ochrany podľa autorského zákona." To, že takéto zdôraznenie nie je v právnej
úprave pracovného pomexxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx
xxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxx xxxx x xx xxxxxxxxxx
xx právne vzťahy, ktoré spadajú pod autorský zákon, môžu byť pokryté dohodami o prácach
vykonávaných mimo pracovného pomeru.
46.
V ZP sa už nedefinujxx xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xx naplnené znaky podľa osobitných predpisov, sú splnené podmienky podľa osobitných
predpisov, aby práca mohla byť vykonávaná v občianskoprávnom alebx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx
xxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxo označiť určitú zmluvu za pracovnú, hoci sa v skutočnosti nebude na jej základe
vykonávať závislá práca? (Štefko, M. 2008 Výkon závislé práce. In Časopxx xxx xxxxxx
xxxx x xxxxxx xxxx xxx xx xx xxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxá. V české praxi nositele
nemocenského a důchodového pojištění smlůvnu úpravu toleruje." (Štefko, M. Tamže,
s. 339.) Ak ide o právnu úpravu v SR, práca, xxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xx x xxxx xxx xxxxxx x xxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxia konateľa spoločnosti (napr. pracovná zmluva ustanovuje
druh práce "generálny riaditeľ") pokiaľ ide o možnosť vykonávať ju v pracovnoprávnom
vzťaxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx x xx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xx x xxxxxu, že pravidlá
výkonu funkcie štatutárneho orgánu alebo člena štatutárneho orgánu upravuje ObZ,
ktorý napríklad vymedzuje plnú zodpovednosť za škodx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xx x xxxxx xxxxx xx xx x xx xx x xxxxx xxxxxx xx xx xxx xxx xxxxxxxxxx xx
xxxxx xx xxxxx xx xx xxx xx xxxxxxx x xxxxxxím podrobnejšej argumentácie zotrváva
na svojom pôvodnom právnom názore, že výkon funkcie konateľa nemôže byť v pracovnom
pomere (z hľadiska jeho povxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxx xxx xxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx ustanovení), ale uvedené z daného
právneho vzťahu nerobí pracovnoprávny vzťah.
48.
Základom na určenie príslušného právneho predpisu a zmluvnéxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxx
xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxe toho vybrať správnu zmluvnú formu. Výber správnej
zmluvnej formy výlučne závisí od obsahu vykonávanej práce. V princípe platí, že ak
má vykonávaná prxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x x xxxx x xxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxx x xxxx xx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxľa osobitných predpisov (občianskoprávne, obchodnoprávne), nejde o závislú prácu,
pretože napĺňa kvalifikačné znaky samostatnej činnosti podľa txxxxx xxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx a nie znaky príkaznej zmluvy, môže byť
prekvalifikovaná na pracovnú zmluvu) a rozhodujúca je aj praktická realizácia zmluvy.
Dôležitou skutočnosťou xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx
x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxov sa vyvinuli tzv. testy, v ktorých sa v komplexe
zoberú do úvahy všetky znaky (alebo najdôležitejšie znaky, prípadne len jeden hlavný
znak - nadriadenxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxx xx xxx x xxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxx
xxiznať väčšia alebo rozhodujúca váha ako iným. Súdy porovnávajú, či na základe znakov,
ktoré vykazuje vykonávaná práca, ide o pracovnoprávny vzťah (záxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxého znaku nehrá (ak nejde o znak kľúčový) rozhodujúcu
úlohu. Právna teória rieši prípady, keď bola uzatvorená napr. príkazná zmluva, hoci
zo znakov činxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxx x
xxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
pravidlo, že zmluva sa posudzuje podľa obsahu (t.j. čo je v nej dojednané), nie podľa
svojho pomenovania (a ani podľa pomenovania zmluvných strán) a zárxxxx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx úprava v SR umožňuje tam, kde bola uzatvorená
príkazná zmluva a mala sa uzatvoriť pracovná zmluva, riešiť tieto otázky cez ustanovenia
OZ (§ 41a OZ - zaxxxxxx xxxxxx xxxxx x x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx xruhý
právny úkon.
51.
Pri posudzovaní, či ide o závislú prácu alebo nie, príslušné orgány berú do úvahy
aj vôľu strán, t.j. či v prípade, ak uzatvorilx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxluvu (disimulácia podľa OZ), x x xxxxxxxxxxx xx xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxx x xxxxxxxx xriebeh vykonávania práce (napr. neurčuje sa pracovný čas, ale
termíny na dodanie tovaru, používa vlastné zariadenie, pracuje u seba a pod. - uvedené,
sxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx
xxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxk NS ČR v uvedenom
prípade neprijal argumentáciu ÚS ČR, že vôľa strán prevažuje nad právnou úpravou
(nad reguláciou, cieľom regulácie zákonodarcu).
xxx
xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xx xx xxxxx
x
xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx
x
xxx xxxxxxxxxxx xx xxže dať rôzna váha rôznym znakom, pričom primárnym znakom je
nadriadenosť a podriadenosť,
-
nedohodnutie odmeny, pracovného času má posúdiť ako obxxxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
x
xxxxx xxxx xx xxxxx xxxxnosti konkrétneho prípadu a posúdiť jednotlivé znaky, ako
aj celková situácia.
53.
Možno tu uviesť jeden stručný príklad: Subjekt A chce uzatvxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx x xxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxh, v pracovných dňoch v dohodnutom pracovnom
čase a nevie sa dopredu určiť rozsah ani počet hodín vykonávanej práce. Subjekt A
nezamestnáva žiadneho inxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxx
x
xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx
x
xxxx x xxxxxxné dni, dohodnutý čas (dopredu sa nevie rozsah ani počet hodín),
-
druh práce: čalúnnické práce,
-
riadenie práce: podľa potreby (riadi objednxxxxxxxx
x
xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxoré ďalšie skutočnosti spojené s výkonom práce. To, že továreň nezamestnáva
žiadneho čalúnnika ani nepodniká v tejto oblasti, je bezpredmetné, pretoxx xxx xxxx
xx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxx
xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx xx
xxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxy, je táto práca
len krátkodobá, jednorazová alebo sa má vykonávať po určitý čas). To znamená aj ďalšie
znaky, ktoré vyplývajú z priebehu organizácie prxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxx xx xx x xxxxxxx xxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxx xxxxx xšetkých okolností prípadu. To, že niekto vykonáva
prácu osobne, podľa potreby druhého a v priestoroch inej osoby, nemôže samé osebe
ešte znamenať závixxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx
x xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx x xxxxxxxxxxx
xxxxočnosti, že remeselné činnosti, ak si niekto objedná ich výkon, takto spravidla
fungujú, t.j. robia sa u klienta, urobí ich iná osoba, ktorá ich vykoná sxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxx
xxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxlýva, že práca predpokladá
príkaz/príkazy). Prekážkou nie je ani určenie dní alebo času, pretože ďalšie faktory
u klienta môžu ovplyvňovať, kedy je moxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxx
xxxxxxxx xxx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxuhej osobe, že musí pracovať najmenej do 16.00 h), či táto
osoba činnosť vykonáva pod vlastným menom (napr. Peter Nový - čalúnnik) alebo sa
práca vykonávx x xxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxx xx xx
xeda znaky: osobne, pokyny, čas výkonu, miesto výkonu).
56.
Určité pochybnosti v takomto prípade vyvoláva použitie príkaznej zmluvy, keďže čalúnxxx
xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx
xx xxxxxxxxxxx
xxx
x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xajvyššieho súdu SR (sp. zn. 10 Sžso 16/2014),
v ktorom Najvyšší súd SR vyššie uvedenú argumentáciu použil pri posúdení nasledujúceho
prípadu: "z adminxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx a rodiny
Trnava kontrolu dodržiavania zákona o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní
a v prevádzke kontrolovaného subjektu (žalobcu) kontroloxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxx
xxxxx x xxxx xxxxx xxxx xxxx xx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxokovala na registračnej pokladni, pričom
pracovníkom úradu nevedela predložiť doklad o vzniku pracovnoprávneho vzťahu. Dňa
14.3.2012 sa na ÚPSVaR Txxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxtronickom
prihlásení p. Y. B. do registra poistencov Sociálnej poisťovne zo dňa 12.3.2012 -
ro-zhodujúci čas: 14:54:53. Zástupca kontrolovaného subxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx
xxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxt FO p. Y. B., ktorý však, podľa jeho vyjadrenia,
Sociálna poisťovňa odmietla prijať, nakoľko mu vysvetlili, že zamestnávateľ, ktorý
zamestnáva jednéxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxzor,
že žalobca s p. B. mali právnym úkonom označeným ako "príkazná xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxx xx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxvny vzťah upravený ZP, a tým sa vyhnúť zodpovednostným
následkom vyplývajúcich z ustanovení zákona o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní".
xxx
xxxxxx xxxx xxx xx xxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxvateľa osobu, ktorá vysypáva
smeti, pomáha upratovať dvor alebo stojí za kávovarom v reštaurácii. Neznamená to
automaticky, že vykonáva závislú prácxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xx xxxxx
xx xxxxxxxxx xxxcovnú zmluvu, prichádza o argument priebehu konania. Prečo tam tá
osoba stojí (napr. známy majiteľa, ktorý si robí kávu), vykonáva závislú prácu, obslxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxx
xxxxx xx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxp. zn. 26 S 45/2013).
Úrad práce rozhodol o vyradení uchádzača z evidencie uchádzačov o zamestnanie s odôvodnením,
že účastník konania vykonával podľa xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxaľovanie nelegálnej práce. Žalobkyňa tvrdí, že ju C. A. nezamestnáva
a nezamestnával ju ani v čase kontroly, a teda pre neho žiadnu prácu nevykonáva,
žixx x xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxx x xxxx x xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxislej práci,
ktorú by mala žalobkyňa u svojho druha vykonávať vo vzťahu nadriadenosti a podriadenosti
a k takémuto záveru nemožno dospieť len na základx xxxxx xx x xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx x xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxmaní administratívneho spisu dospel k záveru, že z
doposiaľ zadovážených skutkových zistení nie je možné ustáliť záver, že zo strany
žalobkyne išlo o vxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xx xxx x xxxxxxx xxxxx xxxxx
x xxý právny vzťah, je potrebné naplniť všetky kumulatívne identifikačné znaky, to
znamená, aby došlo k naplneniu skutkovej podstaty závislej práce, musxx xxx xxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxrávny orgán nepreukázal naplnenie
ani jedného znaku, ktorý pojem závislá práca vymedzuje. Z dokazovania a z vykonanej
kontroly iba vyplynulo, že žaloxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxnulo, že by žalobkyňa bola nútená túto prácu vykonávať na pokyn žalobcu, ktorý
ju iba požiadal, či by mohla počas jeho neprítomnosti túto podlahu umyť. V xxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxti, práve naopak, z ich vyjadrení
by skôr vyplynul záver, že išlo len o drobnú výpomoc, keďže medzi nimi bol vzťah
druh a družka. Navyše nebolo vôbec preukxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxx xxl z § 1 ods. 2 ZP vypustený až neskôr). Z uvedeného teda vyplýva,
že doposiaľ zistený skutkový stav neumožňuje prijať záver o tom, že zo strany žalobkyne
ixxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxx
x xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xetónu tvrdí,
že si išiel "zamiešať" (len tak). Z tohto hľadiska sa prípad vždy musí posudzovať
ako celok, v kontexte okolností, konania strán, vôle (úmyxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxácie podľa verejného
práva, t.j. správny orgán alebo súd má právo posúdiť (kvalifikovať) činnosti odlišne
od toho, ako bol kvalifikovaný zmluvnými stxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx
x xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xx xxxx xxx x xxx 62/2004)].
61.
V tejto súvislosti možno poukázať aj na to, že ak sa vedie spor v oblasti verejného
práva - sociálne poistenie, daňové právo - spor o prxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxx práva - napr. úrazových dávok. Spor sa však vedie o to, či išlo
o skutočný výkon závislej práce (napr. konateľ - riaditeľ spoločnosti má uzatvorenú
pracoxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxfikovania
vzťahu, neznamená to automaticky, že bol prekvalifikovaný v súkromnom práve (napr.
zamestnancovi bolo vyplatené odstupné pri skončení prxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxx
xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xx xx
xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxtenia na súde, ak nárok už nie je premlčaný).
Alebo ide napr. o situáciu v oblasti daňového práva, kde príjmy neboli kvalifikované
ako príjmy zo závislej xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx
xx xamostatne zárobkovo činnú osobu, nie je v skutočnosti samostatne zárobkovo činnou
osobou, ale vykonáva závislú prácu.
62.
Pozri tieto prípady v oxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxx xxx
x xxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxého, otázky závislá činnosť v. podnikanie, prekvalifikovania, vôle strán a prejavu
vôle, skutočnej vôle. V poslednom prípade súd uviedol: "Podľa žalxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxx x xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxoprávneho vzťahu. Preto podľa
žalovaného akékoľvek preverovanie, či mal V. úmysel uzatvoriť obchodnoprávny vzťah
alebo pracovnoprávny vzťah, je prxxxx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxoval v priestoroch budovy žalobcu bez toho, že by si ich prenajímal,
používal jeho pracovné prostriedky (služobné motorové vozidlo, služobný telefón x
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxx x xx xxxxxx x xxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx
xxx
xxxxx V. nebol štatutárnym orgánom družstva, ale preukázalo sa, že takúto xxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx
xxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x x xxxx x xxxxx xx zákona o dani z
príjmov, pretože pri svojej činnosti bol ako mandatár povinný dodržiavať pokyny a
príkazy platiteľa dane a miera týchto pokynov a príkazxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxx
xxx xxxxxxxciu možno poukázať aj na prípady z oblasti sociálneho poistenia - spor
o nepriznanie úrazového príplatku pobočkou Sociálnej poisťovne (Najvyšší súd Sx xxx
xxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxatutárny orgán, konateľ
s nástupom do práce 20. septembra 2004 s platovým ohodnotením 25 000 Sk mesačne a
odmenami do výšky 100% základného platu, dňa 21x xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xxíplatok od 22. septembra 2004 do 31. marca 2005. Sociálna poisťovňa
rozhodla, že nešlo o pracovnoprávny vzťah, ale o vzťah medzi spoločnosťou a jej štatxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xx xxxx x x xxxxxxx x x xxx x xxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xrajský súd dospel
k záveru, že žalobou namietaná pracovná zmluva neobsahuje podstatné náležitosti pracovnej
zmluvy podľa § 43 ods. 1 písm. a) ZP, lebo v xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx že pracovná zmluva nemohla byť uzavretá na druh práce
"výkon funkcie konateľa", lebo na tento sa primerane použijú ustanovenia ObZ o mandátnej
zmluvex xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxý, preto žalobcu
nemožno považovať za zamestnanca podľa § 4 zákona o sociálnom poistení k úrazu žalobcu
nedošlo pri plnení pracovných záležitostí, a pxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx x xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx
xxx xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxdiným konateľom obchodnej spoločnosti C. Tiež
nebolo sporné, že 21. septembra 2004 utrpel úraz, v dôsledku ktorého bol dočasne
práceneschopný, a že 25x xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxoba
v pracovnom pomere, a či teda má nárok na úrazový príplatok podľa § 85 zákona o sociálnom
poistení. Aj odvolací súd mal za preukázané, že navrhovateľ axx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxx pracovného pomeru práve s poukazom na ustanovenie
§ 66 ods. 3 ObZ , keďže vzťah medzi spoločnosťou a členom orgánu spoločnosti pri
zariaďovaní záležitxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxuvu
na výkon inej pracovnej činnosti ako činností spojených s výkonom funkcie konateľa.
Odvolací súd sa stotožnil s názorom krajského súdu, že žalobca xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxsti, že žalobcu nebolo možné považovať za zamestnanca,
nič nemení okolnosť, že spoločnosť za žalobcu odvádzala xxxxxxxx
xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx x xxxxxxx xxxxx xxxno odvodiť tri rozmery otázky
postavenia konateľa vo vzťahu k pracovnému právu, resp. k právu všeobecne:
1. Prípustný a neprípustný súbeh postavenix xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xx x xx xx xx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxonávaná v pracovnom pomere? Odpoveď na túto otázku bola záporná. Kľúčové
rozhodnutie v SR vyslovil Najvyšší súd SR v prípade 5 Cdo 92/97 (judikát R 48/19xxxx
x xx xxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxx x xxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxa "činnost statutárního
orgánu společnosti s ručením omezeným nevykonává fyzická osoba v pracovním poměru,
a to ani v případě, že není společníkem...xx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx x xx xxxxx x xxxxx xx xxxxxxxx
xxxxx x xxxxx x xxxxx xxxxxx xxávního vztahu není upraven pracovněprávními předpisy
a řídí se obsahem společenské smlouvy".
Druhé kolo diskusie prebehlo v polovici druhého desxxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxx xx xx x xx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxx xx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxdov o tejto otázke, ale Najvyšší súd ČR (sp.
zn. 21 Cdo 3613/2015) následne, s použitím podrobnejšej argumentácie, zotrval na
svojom pôvodnom právnom nxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxx xxx xxxxvom nálezu ÚS ČR akceptuje, že zmluvné strany si pre výkon funkcie konateľa
môžu dojednať aj aplikáciu ZP (jeho ochranných ustanovení). Uvedené z danéhx xxxxxxxx
xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx
xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx ČR vo svojom náleze (sp.
zn. III. ÚS 669/17) uviedol, že považuje za nepresvedčivé tvrdenie, že platnosti
predmetnej manažérskej zmluvy bráni skutočnxxxx xx xxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxov zamestnávateľa a zamestnanca pri uzavretí zmluvy, ktorá
smeruje k vzniku pracovného pomeru alebo iného pracovnoprávneho vzťahu, podľa názoru
Najxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx xxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxže táto osoba
nemôže primerane "súčasne" obhajovať svoje záujmy ako zamestnanec a záujmy spoločnosti
ako zamestnávateľa. Z nálezu Ústavného súdu ČR (xxx xxx xxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx nie sú všetky pracovné zmluvy, ktoré sú uzavreté medzi
obchodnou spoločnosťou a štatutárnym orgánom. Súdy musia podľa Ústavného súdu ČR
vždy zvážiť, čx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
jeho členom pre spoločnosť vykonávaná a pod. Obdobný názor mal aj Najvyšší správny
súd ČR (sp. zn. 10 Ads 284/2017).
66.
Podstatou týchto sporov bolx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxx xxxxx
x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxchodný) riaditeľ, generálny riaditeľ, predseda
družstva (rozhodujúce nie je pomenovanie činnosti, ale obsah, t.j. to, čo osoba vykonávala),
avšak txxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxť na základe pracovnej
zmluvy, spadá pod tzv. obchodné vedenie spoločnosti (§ 134 ObZ).
67.
Podstatou veľkej časti sporov bol "konflikt" medzi spoxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
x xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxl na súde neplatnosť tohto skončenia a domáhal sa, aby súd
určil, že skončenie pracovného pomeru je neplatné, rozhodol o ďalšom zamestnávaní
a o náhrade xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxarakteru
regulovaná ObZ), nemôže sa takýto vzťah ani neplatne skončiť. V ďalších prípadoch
išlo o spory o priznanie plnení z pracovného pomeru (mzda, oxxxxxxxx xxxxx x xxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxx
xxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xaoberali aj otázkou, či konateľ nevykonával
pre spoločnosť aj inú činnosť mimo funkcie konateľa (mimo obchodného vedenia spoločnosti),
pretože ak by xx xxxxxxxxx x xxxx xx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxť v
prípadoch prejednávaných NS ČR sp. zn. 21 Cdo 2310/2015, sp. zn. 21 Cdo 496/2014.
69.
Celkovo sa teda súdy zaoberali prípustným a neprípustným súxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
x xxxateľovi (v rámci obchodného vedenia spoločnosti) a výkonom takýchto činností
v pracovnom pomere, t.j. určitá konkurencia činností. Činnosť štatutáxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxx x xx xxx x xxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxkcia štatutárneho orgánu spoločnosti
totiž nie je druhom práce v zmysle § 43 ods. 1 ZP a vznik a zánik tohto právneho
vzťahu nie sú upravené pracovnoprávxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxx xxx x xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxávnený spoločník v rámci zásad medzi nimi dohodnutými, do čoho
treba zahrnúť aj prípadné administratívne práce, pokiaľ nimi je poverený touto dohodou
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xx x xxxx xxxxxxx xxxx xxx x x xxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxov a konateľov
spoločnosti by vykonával administratívne práce spoločnosti ako zamestnanec, ale
-
takýto zamestnanecký pomer musel by byť dohodnxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x
xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x
x
xxx xxxx xxxxxxx xx xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
x
x xx xxxxxxx xxxxxxxxka a tiež konateľa si vzájomne nekonkurujú".
Do obchodného vedenia spoločnosti (tento pojem ObZ nedefinuje) boli zaradené rozhodovania
akéhokoxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xedení účtovníctva,
obchodnej taktike, príprave obchodných zmlúv či personálnej politike spoločnosti
(pozri aj rozhodnutie OS Prešov sp. zn. 9 Cpr 5/xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxavuje situácia, keď táto osoba
vykonáva činnosti odlišné od obchodného vedenia spoločnosti (pozri napr. rozhodnutia
Najvyššieho súdu ČR sp. zn. 21 Cdx xxxxxxxxxx xxx xxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxx
xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxx x xxxriadenosti inej osobe. Súdy vyslovili názor, že právne predpisy
ani povaha spoločnosti s ručením obmedzeným však nebránia tomu, aby iné činnosti
pre txxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxovaných činností
(napr. správa IT siete), resp. činnosti, pri ktorých je zjavné, že nejde o vedenie
spoločnosti (napr. konateľ autoservisu vie opravoxxx xxxx x x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxx xxxx xxx x xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xunkcie člena štatutárneho orgánu môže byť prípustný,
ak člen štatutárneho orgánu nevykonáva v pracovnom pomere činnosti zameniteľné s
výkonom funkcxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx
xxx
xxxxx x xxxxx xxxislosti aj ďalšie relevantné rozhodnutia: napr. Okresného súdu v
Bratislave IV sp. zn. 25 C 331/2010, sp. zn. 23 CoPr 4/2017 (Trnava), sp. zn. 8 CoPr
1/20xx xxxxxxxx xxx xxx x xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx
xxx x xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx x sp.
zn. 5 Cdo 92/97 (judikát R 48/1999), sp. zn. 4 M Cdo 6/2009. V ČR je základom rozhodnutie
sp. zn. 21 Cdo 11/98 (judikát R 13/1995), nález Ústavného súdu Čx xxx xxx xx xx xxxxxxx
x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxx xxx xx xxx xxxxxxxxxx xxx xxx xx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxledovných súdnych rozhodnutiach - iná činnosť,
ktorá môže byť vykonávaná v pracovnom pomere: sp. zn. 21 Cdo 2310/2015 (výrobno-technický
námestník gxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxva).
2. Konanie v rozpore s oprávnenými záujmami toho, za koho sa koná
71.
Uzatvorenie pracovnej zmluvy osobou, ktorá je konateľom na jednej stranx x xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xx x xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx) a súkromnou osobou (ktorá je
aj konateľom spoločnosti). xxx x xxxxxxxxx x xx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx
x x xxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
ale súdy sa už vyslovili, že § 22 OZ analogicky platí aj v tomto prípade - napr.
rozhodnutie sp. zn. 4 M Cdo 6/2009). Napr. v prípade sp. zn. 4 M Cdo 6/2009 sa Nxxxxxxx
xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx x xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxteľ uzavrela pracovnú
zmluvu alebo inú zmluvu (dohodu) podľa pracovnoprávnych predpisov. Nie je ani vylúčené
(a zákon takúto skutočnosť výslovne prexxxxxxxx x xxxxxxxx x xxx xxxx x xxxxx xxx
xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xám tento konateľ ako fyzická osoba. V každom jednotlivom
prípade však treba skúmať, či pri právnom úkone nedochádza k stretu záujmov medzi
spoločnosťox x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xx xxxxx xxxxxvil, že
aj keď ZP neobsahuje v tomto smere výslovnú úpravu, z ustanovenia § 14 ods. 2 ZP
(pozn. v súčasnosti to vyplýva z § 22 OZ), ktorý vylučuje, aby iného xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxx xxxxxx xx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx nemôže platne konať v mene spoločnosti
ako zamestnávateľ, ak sú jeho záujmy v rozpore so záujmami spoločnosti. Zmluva (dohoda),
ktorá smeruje k vzniku xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxx
xxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxx xxrany (zamestnávateľ a zamestnanec) spravidla vstupujú s vlastnými (rozdielnymi)
predstavami o jeho obsahu a výsledku. Rozdielnosť záujmov zamestnxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xx xxxx xx xxxx xx x xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xx
xxxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxx xxxxxx xxx xxx xx xxxxxxne dôjde k bezvýhradnému prijatiu
ponuky, pretože aj v tomto prípade základné východiská účastníkov na uzavretie zmluvy
sú odlišné.
72.
Podľa Najxxxxxxxx xxxx xx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxacovného pomeru
alebo iného pracovnoprávneho vzťahu, k ich zmene alebo zániku, vylučuje, aby v mene
zamestnávateľa učinila taký právny úkon rovnaká fxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxx xxx xamestnanca a záujmy spoločnosti ako zamestnávateľa.
73.
V prípade jednoosobovej spoločnosti, kde je osoba aj spoločníkom, aj konateľom, je
zjavxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
xx xx xxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxvy (pri formulovaní jej
obsahu), ako aj pri formulovaní skončenia pracovného pomeru z hľadiska toho, koho
záujmy bude chrániť osoba, ktorá je aj konatexxx x xxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Osobitne sa to prejaví v otázke BOZP - napr.
pracovný úraz, kde vzniká otázka, či ho zavinil zamestnávateľ alebo zamestnanec,
keďže ide o tú istú osobou xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxx xxx x xxxx xxxxxxxx xxx xxx x xxxx xxxxxxxxx
xxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxe však nastať aj prípad, že
spoločnosť mala pôvodne troch konateľov a po čase zostane len jeden, t.j. skončenie
pracovného pomeru by robil napr. tento koxxxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxx x xxxxxxxe pracovnoprávneho vzťahu riadiť). V prípade rozhodnutia sp. zn.
5 Cdo 92/1997 Najvyšší súd SR uviedol: "... nebolo preukázané, že by ďalší spoločníci
xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxx xxx xx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx
xxx
x xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxmálne) nejde o tú istú osobu, pretože pri podpisovaní
pracovnej zmluvy je to vzťah medzi právnickou osobou (úkony podpisuje a vyjednáva
ich štatutárny xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx x xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx
xxávny poriadok teda ani nevylučuje, že spoločnosť môže mať podpísanú zmluvu s konateľom
(hoci by bol iba jediným spoločníkom, porovnaj § 132 ods. 2 ObZ, kxxxx xx xxxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxx xx xvoje záujmy, t.j. dochádza tu
teda minimálne k potenciálnemu stretu záujmov a ten sa musí skúmať v každom prípade
osobitne. Pokiaľ sa takto podpisuje prxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xx xx xxxxxxxxx
xx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xx xxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xajvyššieho súdu SR (sp. zn. 4 M Cdo 6/2009) javia ako nezlučiteľné.
3. Znaky závislej práce, podriadenosť a nadriadenosť
76.
Pre založenie pracovxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx x xxxx x xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxostí
s komplexnejšími organizačnými štruktúrami je možné, že osoba, ktorá je konateľom,
bude vykonávať aj inú činnosť pre spoločnosť odlišnú od činnoxxx xxxxxxxx xxxx xx
xx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx
x xxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxi daného vzťahu nemožno identifikovať
vzťah nadriadenosti a podriadenosti.
Musíme teda rozlíšiť postavenie osoby, ktorá:
a)
Je napr. majiteľox xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx
x xxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxoľko
pozícií: recepčný/á, opravár, vodič a pod. Vlastník je kvalifikovaný aj na výkon
práce. Túto však pravidelne nevykonáva (nepravidelnosť však nix xx xxxxxxxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xie ísť do skladu pre súčiastky ako vodič.
Je zjavné, že takáto osoba nie je v pozícii podriadenosti. Sám ako vlastník spoločnosti
rozhoduje, či sa do prácx xxxxxxx xxxx x x xxxx xxxxxxxx xxx xx xx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxdnikaním).
xx
xx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxx xxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxvaná v podriadenom
postavení (a voči komu), b) a či za spoločnosť môže konať aj niekto iný, aby nebol
porušený § 22 ZP. Pokiaľ takýto konateľ nie je v podriaxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx súdu SR - sp. zn. 5 Cdo 92/1997, ktorý sa vyjadril,
že: "Na obchodné vedenie spoločnosti je oprávnený spoločník v rámci zásad medzi nimi
dohodnutými, do čxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx
xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxx
v obchodnoprávnej zmluve, ktorá reguluje postavenie konateľa.
c)
Naopak, osoba, ktorá je konateľom, ale v rámci výkonu inej práce (napr. 20 hodín
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx x xxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx pracovný čas),
táto osoba má mať na tento vzťah uzatvorenú pracovnú zmluvu, avšak tak, aby sa vylúčili
pochybnosti z hľadiska § 22 OZ.
77.
V tejto xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxol zamestnancom
spoločnosti prideľovať pracovné úlohy. A ak má člen štatutárneho orgánu obchodnej
spoločnosti zastávať aj funkciu vedúceho pracovnxxxx xxxx xxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx
x xxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxe, ktorá je nadriadená (subordinácia) - nemôže prísť ani k nelegálnej
práci/nelegálnemu zamestnávaniu, ktoré je naviazané na výkon závislej práce bex xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx x xxxx x xxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxvnickou osobou alebo fyzickou osobou,
ktorá je podnikateľom (zákon o živnostenskom podnikaní, ObZ)", ak využíva závislú
prácu .... a) fyzickej osoby x xxxx x xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xx xx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxne
založený, v kontexte rozhodovania súdov a § 1 ods. 2 a 3 ZP, resp. aj § 22 OZ je
sporné, či vôbec ide o platne založený pracovnoprávny vzťah.
79.
Forxxxxx xxxx xxxxxx xx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx sa označil za
zamestnávateľa, má dodržiavať pracovnoprávne predpisy - povinnosti ustanovené napr.
ZP, zákonom o BOZP, podzákonnými právnymi predpixxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xx
xxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxx xx x xxxxxxx xxntroly, ak sa zamestnávateľovi vytknú nedostatky. V prípadnom
spore medzi zamestnávateľom a inšpekciou práce by sa súd mal zaoberať otázkou, či
ide o pxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx x Nitre (sp. zn. 26s 45/2013). V tejto súvislosti sa aj Najvyšší súd ČR (rozhodnutie
sp. zn. 21 Cdo 3613/2015) v reakcii na nález Ústavného súdu ČR (sp. zn. Ix xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xx xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxného práva (ktoré nie sú
v rozpore s kogentnými ustanoveniami ObZ), ale to z daného vzťahu nerobí vzťah pracovnoprávny.
Napr. ak sa zmluvne priznala dovxxxxxx x xxxxxxx xx xx xx xxxxx x xxxx xx xx xxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxx x xxx
xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx x hľadiska nedodržania ZP v kontexte pracovnoprávnych vzťahov
(napr. pôsobnosť inšpekcie práce). Zároveň platí to, že aj prípadná pracovná zmluva
nemxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxodpovedané, napr. otázka,
ak konateľ spoločnosti, ktorá zamestnáva napr. 100 osôb, a ktorý má realizovať aj
úlohy vedúceho zamestnanca (porovnaj § 9 oxxx x xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx
x xxxx xxxxxe byť ani v postavení vedúceho zamestnanca.
Domový dôverník
81.
Aby išlo u tejto osoby o postavenie zamestnanca, musia byť naplnené znaky závislex
xxxxxx x xx xxx xxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xx xxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxtových priestorov
"Komunikáciu vlastníkov bytov a nebytových priestorov v dome so správcom zabezpečuje
zástupca vlastníkov zvolený vlastníkmi bytxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xlastníkov bytov a nebytových priestorov v dome o činnosti správcu
a o dôležitých otázkach týkajúcich sa správy domu. Zástupca vlastníkov je povinný
upxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx
x xxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxtníkov bytov a
nebytových priestorov v dome. Zástupca vlastníkov nie je oprávnený rozhodovať o veciach,
o ktorých môžu rozhodovať len vlastníci bytov x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxx
x xx xx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xx xx xxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxividuálneho zamestnávateľa z tejto strany (nie
všetci vlastníci museli hlasovať za jeho zvolenie a ZP nepozná kolektívneho zamestnávateľa
a ide teda x xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxmový dôverník
ako zástupca vlastníkov bytov a nebytových priestorov.
Odborné vzdelávanie žiakov
82.
Osobitnú otázku predstavuje tzv. odborné xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx
xxxxxxx x xxxxxx xx xxxxavajú vedomosti, zručnosti a schopnosti potrebné na výkon
povolania, skupiny povolaní alebo na výkon odborných činností; člení sa na teoretické
vyučxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x x xxxx x xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxosti § 5 zákona o odbornom vzdelávaní
ustanovuje, že (ods. 1) "Žiak na odbornom výcviku alebo na odbornej praxi vykonáva
cvičnú prácu alebo produktívnu xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xlebo vykonávania pracovných činností zodpovedajúcich povolaniu, skupine
povolaní alebo odborným činnostiam, na ktoré sa žiak v príslušnom študijnxx xxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx služieb alebo vykonávaním pracovných
činností, zodpovedajúcich povolaniu, skupine povolaní alebo odborným činnostiam,
na ktoré sa žiak v príslušnxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxebo odbornej praxe na pracovisku zamestnávateľa, zmluvu o poskytovaní praktického
vyučovania a § 10 zákona o odbornom vzdelávaní duálne vzdelávaniex x xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx a požiadaviek zamestnávateľa a § 16
zákona o odbornom vzdelávaní zmluvu o duálnom vzdelávaní.
83.
Uvedený vzťah nie je kvalifikovaný ako pracovnoxxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx pomer. Ustanovenie § 16 predmetného zákona upravuje tzv.
učebnú zmluvu a zmluvný vzťah založený učebnou zmluvou (pre duálne vzdelávanie) -
súčasťou jx xx xxxxxx xx xx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xx
xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxaka.
V prípadne prekročenia rámcov predmetného zákona je však preskúmateľné, či zamestnávateľ
nevyužíva predmetné možnosti podľa uvedeného zákona xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx
xxx
xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx x xx xxx xxxxxxxx xx xxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxní ustanovuje, že "Zamestnávateľ, ktorý poskytuje praktické vyučovanie
v systéme duálneho vzdelávania, uhrádza žiakovi zo svojich prostriedkov náxxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxx xxxx x x x xxx x x xx xxxx x xxxxxx x xxxxxxxx xzdelávaní ustanovuje: "Zamestnávateľ,
na pracovisku ktorého sa vykonáva praktické vyučovanie podľa § 8, môže uhradiť žiakovi
zo svojich prostriedkxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x x xxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx
xxx
xxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xx xxxxxx o službách
zamestnanosti. Absolventská prax umožňuje získanie odborných zručností a praktických
skúseností u zamestnávateľa, ktoré zodpovedajú dxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxdzi absolventom školy vedeným v evidencii uchádzačov o zamestnanie
najmenej jeden mesiac a úradom a na základe uzatvorenej písomnej dohody medzi úradxx
x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxej praxe a jej rozsah určuje zamestnávateľ. Po skončení
absolventskej praxe vydá zamestnávateľ absolventovi školy potvrdenie o vykonaní absolventsxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx x
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x x xxxx x xxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxx zamestnanosti.
Počas vykonávania absolventskej praxe môže úrad poskytnúť absolventovi školy paušálny
príspevok vo výške 65% sumy životného minima xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxevok sa kráti za dni voľna podľa § 51 odseku 7 zákona o službách
zamestnanosti a za ďalšie dni neprítomnosti na absolventskej praxi na základe evidencie
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x x xxxxxx x xxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxad poskytne absolventovi
školy náhradu poistného na úrazové poistenie počas vykonávania absolventskej praxe.
Počas vykonávania absolventskej praxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxkej praxe. Okrem poskytnutia voľna v rozsahu desiatich pracovných dní zamestnávateľ
ospravedlní absolventovi školy neprítomnosť na vykonávaní absxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx
x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxadom a ods. 9 medzi úradom a zamestnávateľom.
V prípadne prekročenia rámcov predmetného zákona je však preskúmateľné, či zamestnávateľ
nevyužíva prexxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx
xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxx
xx xxxxxx xxxxxx x xx xxx. 2 zákona o vysokých školách. V praxi ide o stáž v rámci
SR alebo mimo SR. Spravidla sa uvedené rieši nepomenovanou zmluvou podľa § 51 OZ.
Viaceré školy majx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx
xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxch
povinností a nejde teda o výkon závislej práce za odmenu.
Vykonávanie dobrovoľníckej činnosti
87.
Závislou prácou nie je ani výkon dobrovoľníxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxx x x xxxxxxxx x xds. 2 (obsah) v písm. e) upravuje aj náhradu za stratu
času dobrovoľníka zapísaného v informačnom systéme športu za každú hodinu vykonávania
dobrovoľnxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxtím nie je
možné zastierať skutočnosť, že ide o závislú prácu a nie o dobrovoľnícku činnosť.)
Materiálne zabezpečenie dobrovoľníka upravuje písm. d) (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxne (a nie je výkonom práce) a poskytuje sa len pracovné voľno a zamestnávateľ
sa na ňom nepodieľa, a dobrovoľníctvo ("firemné"), na ktorom sa podieľa zamxxxxxxxxxx
xxxxx xxx xx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx
xx xx xxxxx xxxxx x xxxx xx xx xxxxxx xx xxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
x xxhradou mzdy, ale môže ísť aj dobrovoľníctvo mimo pracovného času, ktoré sa automaticky
považuje za čas odpočinku a nie za výkon práce).
Nelegálne zaxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx
xxx
x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxloženým pracovnoprávnym vzťahom je potrebné sa zaoberať tzv. nelegálnou
prácou a nelegálnym zamestnávaním. Použitie terminológie "nelegálne" nie xx xxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxxx x xxxpore s právom je nepokrytie
tohto vzťahu písomnou pracovnou zmluvou s cieľom nepriznať jeho existenciu štátu
(napr. s cieľom vyhnúť sa plateniu odvodoxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx
xx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxjúce pracovné povolenie, chýbajúci právny základ výkonu
práce občana tretieho štátu na území SR v kontexte výnimiek, ktoré upravuje zákon
o službách zxxxxxxxxxxxxxx
xxx
x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx
xx x xxxx x xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xx xávislá práca, ktorú vykonáva fyzická osoba
pre právnickú osobu alebo fyzickú osobu, ktorá je podnikateľom (zákon o živnostenskom
podnikaní, ObZ), ak xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxx
x xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx vychádza z toho, že ZP v § 42 vyžaduje založenie
pracovného pomeru písomnou zmluvou (hoci ústne dojednanie nespôsobuje neplatnosť)
a pri dohodách ide txxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xroblematickou by bola situácia, kedy pracovnoprávny vzťah je založený ústne (nedošlo
k vyhotoveniu pracovnej zmluvy), ale sú splnené ohlasovacie poxxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxči štátu. Zákon o nelegálnom zamestnávaní
však aj v takejto situácii ustanovuje, že ide o nelegálne zamestnávanie.
91.
Ďalšia otázka sa môže objavxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxvnym
vzťahom. Z tohto hľadiska si aj splnili svoje povinnosti. V prípade kontroly však
dôjde k rekvalifikácii. Otázkou je, či rekvalifikácia môže viesx x xxxxxxxxxx xx
xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx x xxxxxxxx xx xxxxx xxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxikuje príkaznú zmluvu na zmluvu
pracovnú, a teda technicky pri posúdení obsahu bol vzťah založený písomnou pracovnou
zmluvou (zmluva sa posudzuje podxx xxxxxxxx xxx xx xx xx x xxxxxxxx x x xxxx x xxxxx
xx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxej strane prihlásiť sa dobrovoľne mohol aj sám "zamestnanec").
V niektorých prípadoch je zjavné, že zmluvné strany xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxu?
92.
Právne problematickou sa vždy javila otázka spájania nelegálneho zamestnávania s
neskorou deklaráciou tejto práce voči subjektom štátu (xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xx xx xx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxsť neustanovila, otvorili by sa dvere nelegálnemu
zamestnávaniu - pretože stranám by stačilo pri kontrole predložiť písomnú pracovnú
zmluvu s dňom náxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxna o sociálnom
poistení je podstatne nižšia ako v prípade nelegálneho zamestnávania. Opačným rozmerom
tejto otázky bola nedôslednosť zamestnávatexx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx), a teda vôbec motivácia niekoho nelegálne zamestnávať. Napr. zamestnávateľ
má 1 000 zamestnancov a v minulosti mal niekoľko kontrol. Posledná kontrxxx xxxxxxxx
xx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx
xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xe zjavné, že tu išlo primárne o porušenie
zákona o sociálnom poistení než o vôľu nelegálne zamestnávať. Z tohto dôvodu sa prijala
novela zákona o nelegáxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx x x xxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx je podnikateľom, ak využíva závislú prácu fyzickej osoby, má s ňou založený
pracovnoprávny vzťah ... a neprihlásila ju do registra poistencov a sporitxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxx xxxx x xxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx] na prihlásenie do tohto registra,
najneskôr však do začatia kontroly nelegálnej práce a nelegálneho zamestnávania,
ak kontrola začala do siedmich dxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxx
xxx
x xxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxa, u ktorého na pracovisku
nájdu v prvý deň neprihlásenú osobu (brániť sa môže maximálne v tom smere, že sa
má preukázať úmysel/vôľu, že chcel nelegálne zxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xx xxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxntrola príde neskôr a zamestnávateľ stihol svoju povinnosť
splniť v uvedenej lehote.
94.
Ustanovenie § 2 ods. 2 písm. c) a § 2 ods. 3 zákona o nelegálnxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx Vzhľadom na to, že zamestnanec
nie je zodpovedný za svoje prihlásenie na sociálne poistenie, počet skutkových podstát
nelegálnej práce je nižší ako prx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxx
x xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxovnoprávny vzťah na výkon práce, ktorá by inak mohla byť závislou prácou. Podľa
§ 2a predmetného zákona nejde o nelegálne zamestnávanie, ak pre fyzickú xxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxchodkovo poistený (zákon o sociálnom
poistení, zákon o sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov), je poberateľom dôchodku
podľa osobitných predpxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx
xxxrá je podnikateľom, príbuzný v priamom rade, súrodenec alebo manžel, ktorý je
dôchodkovo poistený alebo je žiakom, alebo študentom do veku 26 rokov.
xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxželka mu vypomáha.
III. Pojem pracovný pomer, obdobný pracovný vzťah a iný pracovnoprávny vzťah
98.
V § 1 ods. 3 ZP sa používajú tri spojenia: pracxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx x xxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxekedy aj z dôvodu nejednoznačnosti použitia terminológie v
osobitnom predpise), avšak každý poukazuje na právne vzťahy v pracovnom práve v trochu
inox xxxxxx
xxx
xxxxx xxxxxxx xx x xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xx x xxxxxx xxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxo právom reprobovaný vzťah.
Právny vzťah je právom aprobovaný vzťah (či už dobrovoľný - napr. založenie pracovného
pomeru pracovnou zmluvou, alebo nexxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx
xxxx
xxxxxx xxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxx xxxxxxxxxxxvny vzťah
- pokrývajú právne vzťahy v oblasti pracovnoprávnych vzťahov (vzťah zamestnávateľ
a zamestnanec, kontext pojmu závislá práca). V užšom zmyxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxx xxxxxx xxx xx x xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xx
xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xx xxxdu v pracovnoprávnych vzťahoch, ktorá je podmienená
existenciou pracovnoprávneho vzťahu (hoci aj predzmluvného).
101.
Pojmy použité v § 1 ods. 3 xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxní
- porovnaj § 229 ZP) sa používa pojem kolektívne pracovnoprávne vzťahy (nie napr.
kolektívne pracovné pomery). V zahraničnom kontexte sa používa aj xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx
x
xxxxxxxx xxxxx xx xx xx x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxzi zamestnávateľom
a zamestnancom) - ide o základný pracovnoprávny vzťah, ktorý predvída ZP,
-
iný pracovnoprávny vzťah - sú to právne pomery (resxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxx xx x xxxx xxx
x xxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx pripúšťa výnimočne a za splnenia určitých podmienok.
Dohody o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru sú tiež vzťahom pracovnoprávnym,
a teda taxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxx xxx xxx x xxxxi ich
predmet),
-
vzťah medzi členom družstva a družstvom, ak je súčasťou ich vzťahu aj pracovnoprávny
vzťah (§ 4 ZP).
b)
Obdobný pracovný vzxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxskej
sfére), napr. na základe zákona o štátnej službe, zákona č. 315/2001 Z.z. o Hasičskom
a záchrannom zbore a pod. (t.j. tie zákony, ktoré upravujú štxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxá terminológia sa teda vyvinula aj s cieľom odlíšenia "základného" a "doplnkového
vzťahu", ako aj pracovnoprávneho vzťahu v súkromnej a vo verejnej sfxxxx x xxxxxx
xxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx xxx x xxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx
xx. Subsidiárne použitie Občianskeho zákonníka
102.
Ustanovenie § 1 ods. 4 ZP vyjadruje vzťah medzi ZP a OZ. Ide o tzv. subsidiárne použitie
OZ na praxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxík práce
(1965) a Hospodársky zákonník (1964). Z tohto hľadiska ZP si osobitne reguloval všetky
svoje pravidlá. Zmena nastala rekodifikáciou ZP v roku xxxxx xxx xx x x x xxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxsky zákonník.", ktoré bolo zmenené
na súčasné pravidlo "Ak tento zákon v prvej časti neustanovuje inak, vzťahujú sa
na právne vzťahy podľa odseku 1 všeoxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxdzené v ZP majú vždy
prednosť pred tými v OZ. Odborný a výkladový spor sa vedie o formuláciu "všeobecné
ustanovenia Občianskeho zákonníka". Ide o prvú čaxx xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx x xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxi? A ak sa má aplikovať len prvá časť OZ, prečo to zákonodarca
tak nevyjadril?
104.
Presvedčivosti argumentu o výlučnej aplikácii I. časti OZ neprixxxx xxx xx xx xx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xx xx xxxxxxxxxxx xxx xx
x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx x x xx xxx xabezpečovacie inštitúty -
§ 20 ZP sú upravené v záväzkovej časti OZ; napr. pri aplikácii záložného práva v
pracovnoprávnych vzťahoch ZP neupravuje žixxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxx xx xxx xxxxxxxx
x xx xxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxx
xxxx
xxxika veci vedie síce k záveru, že niektoré ustanovenia alebo niektoré inštitúty
ZP sú bez aplikácie aj iných ustanovení OZ ako tých, ktoré sú v prvej častx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx x x xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x x xx xx xxxxx xxxxx
x xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxeba uviesť, že autor tejto časti
textu má vedomosť, ktorú podporuje aj veľká časť odbornej literatúry, že zámerom
zákonodarcu nebolo aplikovanie inej xxx xxxxx xxxxx xx x xxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x x xxxx x xxx xxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxužiť len I. časť OZ (§ 1 až § 122 OZ), a to len za podmienky, že
ZP v prvej časti neobsahuje svoje vlastné ustanovenia, ktoré by upravovali niektorú
z otázok xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x § 17 ZP).
106.
Ďalší rozmer tohto problému vyplýva z otázky spravodlivosti. Ak sa odhliadne od aplikácie
inštitútov, ktoré nie sú v prospech zamestxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxx
xx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xx časť mzdy a otázka úroku z omeškania. Zamestnanec nemá vyplatenú
splatnú mzdu. Jej vyplatenia sa domáha na súde. Súd nakoniec po roku konania (napr.
aj z xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx
xxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxlivé, aby nebol odškodnený? Súdy v tejto otázke pristupovali rôzne, niektoré
úroky priznávali, niektoré nie. V tejto súvislosti je zaujímavé študovax xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxx
xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxdu SR a súdov SR 4/2014, s. 4 a 5 (sp.
zn. 2 Cdo 76/2011). V prípade omeškania s platením platu má aj štátny zamestnanec,
rovnako ako zamestnanec podľa § 1 odsx x xx x xxxxxxx x x xxx xxxx x xxx xxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx
xx xxx xxx x xxx xxxxxx08 - započítanie v pracovnom práve).
107.
Prax sa ešte zvykne odvolávať na analógiu podľa § 853 OZ. Podľa § 853 ods. 1 OZ "Občianskoprávne
vzťahy, poxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxie."
Tu sa však objavujú najmenej dve otázky: 1. ak § 1 ods. 4 ZP výslovne vymedzuje rozsah
aplikácie OZ na ZP, ako môže lex generalis prebiť pravidlo lex xxxxxxxxxx xx x xxx
xxxx x xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxx xx xxxxxxxkoprávnymi vzťahmi.
108.
Pokiaľ ide o osobitnú úpravu v porovnaní s OZ, táto bola postupne zužovaná v prospech
aplikácie OZ. ZP si v súčasnosti "udrxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxx x xxxxxxx xxxxx xx x xxx x
xxxxxxxxxxx x§ 11 ods. 2 a 3 ZP). Osobitnú úpravu čiastočne nastavenú na podmienky
pracovnoprávnych vzťahov možno nájsť napr. v § 16 ZP (porovnaj s § 40 ods. 2 OZ),
§ 17 xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xx xxxx x xx xxxxxxxxx
x x xxx xxxx x xx xxxx x xx xxxxxxxxx x x xx xxxx
xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxia všeobecných ustanovení ZP nemajú svoj odraz vo všeobecných ustanoveniach
OZ: napr. § 20 ZP - zabezpečovacie prostriedky (neuvádzajú sa vo všeobecxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxx xxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx x xx xx x xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xx
xx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx x x xxx OZ o urovnaní), osobitne je
upravené aj doručovanie (§ 38 ZP).
xxxx
x xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxvrhu), a ide o právnu úpravu,
ktorú možno pri pracovnoprávnom vzťahu použiť (t.j. nejde o úpravu, ktorá má uplatnenie
len v občianskom práve), použijú sx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxx
xx xx xx xx x xx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxx xj dohôd) - ponuka (oferta), akceptácia, viazanosť ponukou, odvolanie. Špecifiká
v oblasti pracovnoprávnych vzťahov sú už upravované mimo všeobecnex xxxxx xx x x
xx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx x
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxoré môže zamestnávateľ vyžadovať
od zamestnanca - ods. 5 a 6), informačná povinnosť zamestnávateľa (ods. 1) a zamestnanca
(ods. 7), ako aj obmedzenie pxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
x xxs. 2). Niektoré z obmedzení sú stanovené aj v § 62 ods. 1 až 3 zákona o službách
zamestnanosti. OZ sa spravuje aj podstatná časť regulácie právnych úkonov x xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x x xx x x xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
x x xx xx x xx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xx xxx
V. Čo je pracovnoprávny vzťah a čo ešte nie je
112.
Okamih vzniku pracovnoprávnych vzťahov upravuje § 1 ods. 5 ZP. Tieto môžu vznikať
najskôr od uzatvxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xx x xxxxx xxx xxxxx xx x xx xx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxx
x xrácach vykonávaných mimo pracovného pomeru (§ 223 až § 228a ZP). Výnimku môže
stanoviť ZP alebo osobitný predpis. V prípade ZP sa týmto zákonom riadia aj xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xx xx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxx
xxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxahu a čo ešte nie, je veľmi tenká.
Napr. v prípade zákona o službách zamestnanosti ide o § 62 ods. 2 a ods. 3, kde sa
vymedzuje, čo môže, nemôže a má obsahovať xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xx
xxxx x xx xx xxxxxxxx xx xxsah § 41 ZP, v ktorom sa rieši aj okruh zakázaných otázok.
114.
S uvedeným súvisí aj pôsobnosť inšpekcie práce podľa zákona x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx x xxxx xxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxx xx xx xxx xx xxxxxx xxxxxxx xxx xe pracovnoprávny (ani jeho časť), inšpekcia
práce právomoc nemá. Napr. v predmetnom zákone o službách zamestnanosti takáto právomoc
daná nie je. V § 62 xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx
xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxtovanej
zamestnancovi za vykonanú prácu v súvislosti s jeho prijatím do zamestnania a vykonávať
akékoľvek zrážky zo mzdy alebo inej odmeny poskytovanxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxo ohľade ide už o aktivity zamestnávateľa v čase vyplácania
mzdy, a teda pôsobnosť inšpekcie práce by mala byť daná.
VI. Výhodnejšia úprava pracovnýcx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxx
xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxx xx xxxxxxxxx
xxxx
xx x xxxxxxxx xxxxxxxxx minimá a v niektorých prípadoch aj maximá. Možnosť dohodnutia
niečoho navyše pre zamestnanca vyplýva z § 1 ods. 6 ZP. Tento paragraf ustanovuje
základnx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxky a podmienky
zamestnávania sa môžu dohodnúť len výhodnejšie, ako ich upravuje ZP.
116.
Ide o posudzovanie výhodnosti na strane zamestnanca. Tu sx xxxxxxxx xxxxxxx xx xx
xxxxxxx xxxxxxxxx x xx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxahy pracovného práva možno dôjsť
k záveru, že výhodnosť sa posudzuje pri každom inštitúte samostatne (pozri napr.
§ 5 ZP - vyslanie), t.j. nemožno vymexxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxx xxxx xxžno dohodnúť výhodnejšiu úpravu dovolenky, napr. päť týždňov
alebo šesť týždňov v kalendárnom roku.
117.
Výnimku z možnosti dojednania výhodnejxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx
xx xxxxxx xxxxxxxxxx xP alebo iný pracovnoprávny predpis výslovne nezakazuje (napr.
stanovenie maximálneho stropu v zákone), alebo
b)
z povahy ustanovenia ZP alebo inxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xx xxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx
xxx xxxxxx xxxanovenia je taká, že z neho vyplýva, že dohoda inak nie je možná (napr.
rozšírenie nejakej definície)].
118.
V tejto súvislosti možno poukázať ax xx xxxxxxx xxxxx x x xxxx x xx xxxxxxxxxxxxxxx
x x x xxxx x xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx
x x xx xxxx x x xx xx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxne prideleného zamestnanca voči
užívateľskému zamestnávateľovi - tu sa objavuje pojem "najmenej rovnako priaznivé
pracovne podmienky". Otázka výhxxxxxxx xx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxx, že nie je menej výhodná. Revízia smernice 96/71/ES (smernica 957/2018/EÚ),
ktorá rieši otázky vyslania v bode 18 úvodných ustanovení, stanovuje "(1xx xxx xxxx
xx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx ...", t.j. kritérium dodržania
minima je naviazané na celkovú mzdu (odmenu), nie na jednotlivé zložky.
120.
V tejto súvislosti je potrebné sa zaobxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxx x xxxxxx xxx xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx
xx xxx xx xovolené", alebo prípadne jednou z modifikovaných verzií tejto zásady.
Ide teda o diskusiu o aplikácii zásady čl. 2 ods. 3 Ústavy SR, po-dľa ktorej "každx
xxxx xxxxxx xx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxhy vyplývajúce
z pracovnej zmluvy a dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru regulovaných
ZP, ktoré sú súkromnoprávnej povahy (či už výlučxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxx x xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx x
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xZ. Ak by malo ísť o vzťahy odlišné, subsidiarita by
sa pravdepodobne neuplatňovala.
121.
Zásada "zakázané je všetko, čo nie je dovolené", ktorá bolx xxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx práva z hľadiska ich obsahu. Materiálnym zdrojom
zásady sa stala doktrína socialistického práva potlačujúca prvky súkromnoprávnej
autonómie, rešpxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx vo všetkých oblastiach
života a ktorý mal mať prioritu za každých okolností (ako istá "antitéza" vo vzťahu
k regulácii do roku 1948, ktorá zdôrazňovala xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxx
x xxxxo kontexte bol prijatý aj ZP č. 65/1965 Zb., ktorý bol okrem aplikácie uvedenej
zásady oddelený od OZ, a teda bola odstránená pôvodná väzba medzi zmluvnýx xxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxestnávateľmi, prepojil sa ZP s
OZ, bola prijatá Ústava SR so zásadou platiacou v súkromnoprávnych vzťahoch "dovolené
je všetko, čo nie je zakázané", uxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxem. Zmluvné strany sa oslobodili xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx
xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx x xx xd roku 1991 uplatňuje zásada "dovolené je všetko, čo nie je zakázané"
(§ 2 ods. 3 OZ ustanovuje, že "účastníci občianskoprávnych vzťahov si môžu vzájomxx
xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xx xxxx xxxxxxo odchýliť"). ZP tak
subsidiárne odkazuje na právny predpis, v ktorom sa uplatňuje zásada "dovolené je
všetko, čo nie je zakázané". Obmedzenie tejto záxxxx xx xxxxx xx x x xx xxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx jej obsahu", ktoré tak utvára zásadu
zmluvných typov v ZP.
numerus clausus
122.
Zásada čl. 2 ods. 3 Ústavy SR je označovaná za súkromnoprávnu zásaxx xxxxxxxxxx xx
x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxx xx
xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxch, o prvkoch verejného a súkromného
práva, o prenikaní prvkov verejného práva do súkromného práva a prvkov súkromného
práva do verejného práva, o odmixxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxxx
xxxx
x xxxxvnaní s občianskym právom je v pracovnom práve viac obmedzovaná autonómia vôle
zmluvných strán a nie je tu plne rovné postavenie strán, t.j. jedna stranx xxxxxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxxxx xxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xx x xxxxxxxxxxľskom práve, ktoré spadá do občianskeho
práva. V tejto súvislosti sa uvádza, že "je potrebné mať na zreteli fakt, že nie
je možné popierať súkromnoprávnx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx aj časť teórie pracovného práva. Po-dľa Gregorovej "pracovné právo svojou
podstatou i napriek svojej zvláštnosti patrí do oblasti súkromného práva"x xxxxxxxxxxx
xxxx xxxx xxxx xxxxx xx xx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxne) patrí do práva súkromného,
pretože napr. pracovnou zmluvou sa zakladá súkromnoprávny vzťah medzi zamestnávateľom
a zamestnancom". (Píchová, 19xxx xxxxxx xxxx xx xx x xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxoprávne odvetvie, avšak identifikuje v ňom aj početné prvky verejnoprávne
(Knappová - Švestka, 2002, s. 43, 50) a označuje ho ako osobitné právo súkromxxx
xxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxx xxl vystavaný na zásade "zakázané
je všetko, čo nie je dovolené", čo vyvolávalo otázku o prípustnosti tohto spôsobu
regulácie a jeho súladnosti s Ústavou xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxx xxx xxx x xxxxxx xxx xxx x xxxx xxxx xxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxxxxních vztazích (II.ÚS 192/95 ze dne 1.11.1995) Ústavný
súd ČR vyhlásil, že "ustanovení článku 2 odst. 3 Listiny a článku 2 odst. 4 Ústavy,
znějící: Každý xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xx x xxx xxxxxx
jejich specifik, neboť jde o ustanovení, mající v každé demokratické společnosti
zásadní význam, a to potud, že je pojistkou svobody a současně i pojisxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxx xx xxxx xxx N 59/5 SbNU 451) ku kogentnej
povahe ustanovenia Zákonníka práce (I. ÚS 27/96) vyjadril odlišne, pričom nechcel
aspoň slovne spochybniť nález vyššie uxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxx x xxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxáv a svobod a čl. 2 odst. 4 Ústavy nacházejí své uplatnění
i v oblasti pracovněprávních vztahů, neboť v demokratické společnosti představuje
velmi význxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx x xxxzené věci
neodchyluje, neboť stěžovatel jednal v rozporu se zákonem a napadenými rozsudky -
jak již bylo uvedeno - k porušení čl. 2 odst. 3 Listiny záklaxxxxx xxxx x xxxxxx
x xxx x xxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx
xxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxx x xxxx xxxxxxx x xroblematiku odlišnou od této
souzené věci." Tento nález je nutné posudzovať v kontexte obdobia, t.j. keď medzi
českým ZP a českým OZ neexistoval ani prxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxvní a pracovněprávní regulace ve stávajícím právním řádu. Právní úprava
oblasti pracovněprávních vztahů se vyznačuje některými specifickými rysy. xxxxxxx
xx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxe v těch případech, kde
to pracovněprávní předpisy umožňují." Podľa Ústavného súdu ČR "ustálená teorie i
praxe dosud stále vycházejí z myšlenky, že zákxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xx x xxxx xxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx
xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxraveny (nebo alespoň předvídány) pracovněprávními
předpisy, a že jejich smluvní volnost se uplatní jen tam, kde to pracovněprávní předpisy
umožňují xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x x xxxx xxxxxxxxxx x xxx xxxxx xx xxxxx něhož
je smlouva (dohoda) sjednaná podle příslušných ustanovení pracovněprávních předpisů
uzavřena, jakmile se účastníci shodli na jejím obsahu. Zxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xapř. občanský zákoník v § 51 (nepojmenované smlouvy). Právě
v zásadně kogentní povaze pracovněprávních předpisů lze spatřovat jeden z podstatných
roxxxxx xxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxu vzájemných práv a
povinností, je třeba to, co těmto předpisům nevyhovuje, považovat za zakázáno. Tato
kogentnost má své místo i v současné době, neboť x x xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xx x xxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxto formou má své opodstatnění. To je ostatně promítnuto
i do jiných institutů pracovního práva". V tejto súvislosti možno uviesť, že vyšší
xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx
x xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxy konkrétnej právnej
normy a zásada povoľovacia stanovuje limity pre celý zákon či celé právne odvetvie.
Z obsahu citovaných pasáží možno dedukovať, žx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxx stále vycházejí z myšlenky, že zákoník práce má")
zo stavu, ktorý je .
de lege lata
125.
V súvislosti s procesom rekodifikácie pracovného práva v ČR (xxxxx xx xxxxxxxx xxxx
xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xie je zakázané". Primárnym podkladom
sa stalo ustanovenie § 2 ods. 1 ZP ČR, podľa ktorého (vtedajšie znenie) "práva nebo
povinnosti v pracovněprávnícx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xx xx xěj není možné odchýlit. Odchýlení od ustanovení uvedených v § 363 ods.
1, kterými se zapracovávají předpisy Evropských společenství, není možné, to všxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxe ju oslabiť, pretože
navrhovateľ argumentoval, že zásada je oslabovaná neprehľadnosťou ZP, ako aj štruktúrou
právnych noriem, ktoré popierajú uvedxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xx xxxxxxx xxx ČR (nález Pl. ÚS 83/06, č. 116/2008 Sb.) a uvedená zásada bola
posúdená ako súladná s ústavným poriadkom ČR. Dôležitým sa stal aj záver Ústavného
súdu ČR, xxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxx
xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xrávnej
úpravy. Z uvedeného hľadiska predmetom skúmania nemohla byť miera kogentnosti a dispozitívnosti
nového ZP, pretože táto otázka a rozhodovanix x xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx
xxxxxxxxxx x xxxx xx xxxxxxxxx x xstavou ČR. Ústavný súd ČR v náleze dospel k záveru,
že obmedzenosť voľnosti pre pracovné právo je akceptovateľná (je "z hlediska ústavněprávního
akcepxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx x xxxxxovení §
2 ZP zrušil, čím do istej miery vplýval na efektívnosť uplatňovania súkromnoprávnej
zásady. V uvedenom rozhodnutí "Ústavní soud předesílá, žx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx "co není zakázáno, je dovoleno". Účastníkům
pracovněprávního vztahu se nově otevřela nejen možnost upravit práva a povinnosti
jinak, než stanoví zákxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xe obecně liberálnější než úprava předchozí a jakoby podstatně rozšiřuje smluvní
volnost účastníků, je z hlediska ústavněprávního akceptovatelné, axx xxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx x xx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxo přisvědčil návrhu na zrušení ustanovení
§ 2 odst. 1 s výjimkou věty první a věty čtvrté, neboť obecně deklarovaná liberální
úprava umožňující rozšířexx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx
x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxklad vztahu zaměstnanec - zaměstnavatel popírá, a pokud
vůbec nějaký prostor pro svobodu vůle otevírá, tak pouze a jen ve prospěch jedné
ze smluvních stxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xx xxxxx x xxxxxxx
xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxx xxx x xxxxxxx x xxx x xxxxx
x xxxxxny, podle kterého při používání ustanovení o mezích základních práv a svobod
musí být šetřeno jejich podstaty a smyslu a taková omezení nesmějí být zneuxxxxxx
x xxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxx
xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
chráni spravidla slabšieho zamestnanca, ktorý je v podriadenom postavení. Táto zásada
bola uznaná Ústavným súdom ČR. Stanovenie tejto funkcie pre prxxxxxx xxxxx xx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xúdu ČR (sp. zn. N 63/33 SbNU 129 - sp. zn. I.ÚS 113/04),
podľa ktorého "základním atributem právního státu (čl. 1 odst. 1 Ústavy ČR) je ochrana
základních pxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxojevů
volních, které mají odraz v konkrétním jednání) zasahuje do práv třetích osob, nebo
pokud je takový zásah ospravedlněn určitým veřejným zájmem, xxxxx xxxx xxxx xxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxu je respektování autonomní sféry jednotlivce,
která také požívá ochrany ze strany státu tak, že na jedné straně stát zajišťuje
takovou ochranu proti zxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
xxeré jsou odůvodněny určitým veřejným zájmem a kdy je takový zásah proporcionální
(přiměřený) s ohledem na cíle, jichž má být dosaženo." a chráni zamestxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x x xxxxxxx xx xxxxxxxxxx aspektmi by pri neriadenej
liberalizácii autonómie vôle pri kontrahovaní zmluvy kontrahovala nevyváženú pracovnú
zmluvu. V uvedenom zmysle teda záxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxx dovtedy, pokiaľ plnia svoj účel vyrovnávať, a teda sú primerané a proporcionálne.
V prípade, ak zásahy podstatne prevažujú rovnosť zmluvných strán z hxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx sa rozpornými so zásadou primeranosti,
proporcionality plnení. Hľadanie absolútnej rovnosti medzi záujmom zamestnanca a
záujmom zamestnávateľa nxx xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxx xxx xx
xxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxenok, ktoré môžu mať vplyv na pracovné právo a otázku rovnosti zamestnanca a
zamestnávateľa z hľadiska ich rovnosti pri kontrahovaní plnení v pracovnex xxxxxxx
x
xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxx
x
xxxxxxx xxxxxxxxa, ako ju majú na mysli všetky moderné ústavy, požaduje iba odstránenie
neodôvodnených xxxxxxxxxx
x
xxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxavného princípu rovnosti však neplynie,
že by každému muselo byť automaticky priznané akékoľvek právo,
-
špeciálne normy môžu pre určité odvetvix xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
x
xx xxxxx xxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxx než inej.
"Typickým příkladem je v tomto směru závěr, k němuž dospěl ve svojí monografii Pražák,
J. (Rakouské právo ústavní, Praha 1902, str. 42-43x xxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx xovni, není ještě řečeno, že by všem občanům
příslušela tatáž práva, ale stanoví se zde pouze direktiva, že jednak způsob, kterým
se práva již nabytá realxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx
xxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx
xx xxxxxxxky a hlásí se k němu teorie i praxe demokratických států současnosti.
Z praktického hlediska má ovšem uvažováni rovnosti před zákonem v historické retxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xx x xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx x xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxasti práv politických a sociálních.
Důležité je, že rovnost nebyla chápána jako abstraktní kategorie, ale vždy byla přičítána
k určité právní normě, pxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxx
xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxx xxxxx
xxxxxxxí odstranil všechny faktické nerovnosti. Tato konstrukce ovšem platí pouze
tehdy, uvažujeme-li rovnost jako absolutní. Ovšem rovnost relativní, jax xx xxxx
xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx neboli rovnost v právech.
Tato rovnost je relativní v tom smyslu, že vyžaduje, aby bylo uplatňováno stejné
právo za stejných faktických poměrů. Z existxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xi dokonce diskriminaci, požaduje-li se např. pro výkon
určité činnosti speciální kvalifikace.
Jistě nelze neuznat, že speciální normy mohou pro určxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxé meze, aby vylučovaly jakékoli volné uváženi
těch, kteří ji aplikují.
Je jistě věcí státu, aby v zájmu zajištění svých funkcí rozhodl, že určité skupixx
xxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxx xxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xx xxxxxxxxx xx xxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxria, podle nichž
takové odůvodnění činí, přitom musí být objektivní, a to právě pro danou oblast.
Je si totiž třeba uvědomit, že určité kritérium může býx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
x x xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxx xxx
xx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxstka 220, pod č. 539/2005 a odlišné
stanovisko sudcu Lajosa Mészárosa.) Podľa Mészárosa: "v citovanom čl. 12 ods. 1 ústavy
je zakotvený všeobecný princxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx
xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xx xx xxxxxný súd Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky napr. xx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xxx xxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xx xx97, PL. 10/02 a iné). Ústavný princíp
rovnosti totiž implikuje v sebe aj to, aby tých, ktorí sa nachádzajú v porovnateľnej
situácii, právo upravovalo roxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx a podľa našej ústavy fundamentálnym princípom, napriek tomu neznamená
absolútnu rovnosť, totiž absolútne rovné zaobchádzanie s každým a v každej sitxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxx xx xxxx x
xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xachádzajú v odlišnej
situácii, samozrejme iba v takej miere, v akej sa ukazuje rozdielnosť situácií, a
pokiaľ sa to dá ospravedlniť objektívne a rozumnx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx x xx x xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxx
xxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xx podľa čl. 14 Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných
slobôd nie každé rozdielne zaobchádzanie je zakázané, pretože "rozdielne zaobchádzanie
je xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx x xxx xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxdzi použitými prostriedkami
a sledovaným účelom" (Darby z roku 1990, Fredin z roku 1991, Sunday Times z roku
1991 a iné). Štát teda v mojom ponímaní vtedy xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xsobami, ktoré sa nachádzajú v rovnakej situácii, resp. pokiaľ
pri prijímaní právneho predpisu alebo pri aplikácii práva neprihliada na skutočné
rozdxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx
xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx ak ho možno
objektívne a rozumne zdôvodniť (ospravedlniť), teda aj na základe spravodlivosti
a ľudskej dôstojnosti."
127.
Z uvedeného vyplýva, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx
xxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxmi
(napr. slabšie postavenie zamestnanca, ochranná funkcia), pričom uvedená modifikácia
musí byť v súlade s verejným záujmom a musí byť primeraná. Plxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx
xxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx pracovného práva a bez narušenia jedného
zo základných dôvodov vyčleňovania pracovnej zmluvy z civilných kódexov. Na druhej
strane aplikácia opačnex xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxx xx xx xxxxxxxxx
typická zásada pre konanie štátnych a verejných orgánov) so súkromnoprávnym záujmom
(konať to, čo nie je zakázané). Ako uvádza prof. Schronk pre ZP by mxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xx 2005, s. 484.) Vyššia kogentnosť zmluvného
pracovného práva nepopiera aplikáciu súkromnoprávnej zásady a aplikácia súkromnoprávnej
zásady nepopixxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxx xxxxxxx xxxvom
neupravené (tu sa zvyšujú nároky na zákonodarcu, aby sledoval negatívnu prax) sa
bude predpokladať, že vzhľadom na absenciu právnej regulácie (t.xx xxxxxxxxx xxx
xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx
xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx je spôsobilé
byť posudzované z hľadiska jeho súladnosti s dobrými mravmi. V tejto súvislosti sa
zvyšujú nároky na výkladovú činnosť zmluvných strán. Uxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxx xx xx xxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxochybně odpovídá charakteru soukromoprávních
vztahů, je obecně liberálnější než úprava předchozí a jakoby podstatně rozšiřuje
smluvní volnost účaxxxxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xracovněprávního vztahu. Při vymezení a formulaci ustanovení, která mají mít kogentní
povahu však podle názoru Ústavního soudu zákonodárce zjevně nexxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xx xxx xx xtává právem "výkladovým." S uvedeným
záverom nesúhlasil sudca Ústavného súdu ČR Güttler: "Není však namístě akceptovat
obecnou úvahu Ústavního soudx x xxxx xx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxx xxx xx xxxxx
xxxxxx xýkladovým. Usuzuji opačně; pokud budou v ustanovení § 2 odst. 1 zrušena ustanovení
obsahující přímé zákazy odchýlení se od ZP, a posouzení povahy jednoxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxx xx xxxx
xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxchylně od ustanovení tohoto zákona,
pokud to tento zákon výslovně nezakazuje anebo z povahy jeho ustanovení nevyplývá,
že se od nich nelze odchýlit.), xxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx
xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxx
Otázka určenia, kedy ide o prípady, v ktorých sa možno odchýliť a keď odchýlenie
sa nie je možné, bola z hľadiska ústavnosti posudzovaná Ústavným súdom xxx xxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxx xxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxa posudzovania, čo je
prípustným a čo neprípustným odchýlením sa od zákona a kedy zákon umožňuje a kedy
zákon neumožňuje uvedené odchýlenie sa. "Ustanoxxxx x x xxxxx x xxxx xxxxx xxx xxxxxxxx
xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx x x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxdové obtíže. Právní normy takové povahy otevírají široký
prostor pro judikaturu obecných soudů; obdobnou normou je např. ustanovení § 2 odst.
3 Občansxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx výslovně
nezakazuje a jestliže z povahy ustanovení zákona nevyplývá, že se od něj nelze odchýlit."),
o jehož ústavnosti neměl Ústavní soud pochyb (sroxx xxxxx xxx xxx xxxx xx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxx xx xx xxxx xx
xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxoto relativně neurčitého pojmu může v oblasti
pracovněprávních vztahů jisté problémy nepochybně přinášet; ty nebudou mnohdy řešitelné
jinak než změxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxx x x xxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxsil
odstranit do 31.12.2007 velmi spornou otázku, zda Zákoník práce, na rozdíl od právní
úpravy dřívější, zakazuje sjednat v pracovní smlouvě u vedoucxxx xxxxxxxxxxx xxxx
xxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxtavní ani část první věty ustanovení § 2 odst.
1 ve slovech "nebo z povahy xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx
x xxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx
xxxxx xxxy právní normu zcela zbytečnou, neboť i tam, kde by z povahy ustanovení
zákona očividně vyplývalo, že se od nich smluvně odchýlit nelze, byla by přesto doxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxoliv normu charakteristickou
tím, že v některých svých ustanoveních kogentně upravuje ať už soukromoprávní nebo
veřejnoprávní vztahy."
§ 2
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxx x x x
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxvnym predpisom
1.
Ustanovenie § 2 ZP upravuje vzťah ZP k osobitným predpisom, ktoré sa majú aplikovať
na vzťahy, v ktorých vystupuje zamestnanec a zxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx
xxxxx xxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxx xx xx x xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx
xx
x x x xxxx x xx ide o prípad zákona o štátnej službe. Štátnozamestnanecký pomer je
druhom právneho vzťahu, ktorý je závislou prácou. Z formulácie je zrejmé, že osobixxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxx xxxxxx xx xx xxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xúvislosti zákon o štátnej
službe v § 170 vymenováva paragrafy (a odseky) ZP, ktoré sa aplikujú - "Na štátnozamestnanecké
vzťahy sa primerane použijú uxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxx xx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx
xxxxxxx
xx
x § 2 ods. 2 ZP ide o právne vzťahy vyplývajúce z výkonu verejnej funkcie. Výkon
verejnej funkcie nie je závislou prácou. Už z povahy veci je zrejmé, že ZP sa xxxxxxxx
xxx xxxxxx xx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx x xxxxxxjú výnimky, napr. uvoľnenie
na výkon verejnej funkcie), v tomto prípade ide o priamu pôsobnosť obmedzenú. ZP
sa aplikuje aj vtedy, ak to osobitný predpix xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxx x xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxx xxx xx x xxxx x xxxxxxxxxx, že funkcia starostu je verejná funkcia, ktorá
sa nevykonáva v pracovnom pomere, podľa ods. 2 "Starostovi počas výkonu funkcie patrí
dovolenka v rozsaxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx osobitný
predpis.", t.j. ide o referenciu na ZP a s osobitným pravidlom, že "Náhradu platu
za nevyčerpanú dovolenku možno starostovi poskytnúť, len ak xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x xx x xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxx xxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
na stravovanie posudzuje ako zamestnanec v pracovnom pomere"., t.j. vytvára sa právna
fikcia, že v tomto ohľade ide akoby o zamestnanca. V nadväznosti xx xx xxxx x xxxxxxx
xx xxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xie je zamestnanec, ktorý vykonáva závislú
prácu, ale ide o verejnú funkciu, vzťahujú sa na neho niektoré ustanovenia ZP. V
praktickom ponímaní sa vždy px xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xovolenku. Vzhľadom na aplikovanie týchto ustanovení ako celku býva aj odpoveď na
túto otázku založená na § 110 ods. 2 ZP, podľa ktorého opätovne zvolený xxxxxxxx
xx x xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxu istému zamestnávateľovi.
4.
V § 2 ods. 3 ZP ide o právne vzťahy športovcov, ktoré vykazujú aj znaky závislej
práce, ale vyznačujú sa osobitosťamix xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxm vykonávaní športu a právne vzťahy športových odborníkov pri výkone
činnosti na základe zmluvy o výkone činnosti športového odborníka. Na tieto právxx
xxxxxx xx xx xxxxxxxx xxx xxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxx xxxxx x xx xxxx x xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxožený zmluvou
o profesionálnom vykonávaní športu sa považuje za iný pracovnoprávny vzťah. V zákone
o športe sú osobitné časti od § 31 - zmluvné vzťahy v šxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxorých prípadoch sa odkazuje na aplikáciu ZP, napr. v §
36 ods. 1 zákona o športe "Na splatnosť, výplatu mzdy a zrážky zo mzdy sa primerane
vzťahujú ustanovxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx xxxx x xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xx základe zmluvy o profesionálnom vykonávaní športu.
5.
V § 3 zákona o športe nevyjadrený vzťah možno nájsť napr. v § 26 ods. 2 zákona o
odbornom vzdeláxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxvovanie
žiaka počas praktického vyučovania vo výške ustanovenej osobitným predpisom." (§
152 ods. 3 a 8 ZP) a v § 26 ods. 4 zákona o odbornom vzdelávaní "xxxxxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xx xxxx xxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx 2 a 3."
§ 3
[Osobitná povaha činnosti a pôsobnosť Zákonníka práce]
Výklad k § 3
I. Osobitná povaha činností vo vzťahu k pôsobnosti Zákonníka pxxxx
xx
xxxxx x x xx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx právny poriadok
aproboval jej špecifiká. Vzhľadom na kódexovú povahu ZP sa vyžaduje zohľadniť špecifiká
pre jednotlivé druhy prác, odvetvia vyčleňoxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx
xx xxxxxxx xtedy, ak osobitný predpis neupraví osobitne nejakú špecifickú otázku
(napr. výslovná odchylná úprava alebo vylúčenie úpravy zo ZP).
Osobitná úpravx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxtne
regulované pracovnoprávne vzťahy, ak nie je obsiahnuté splnomocnenie v ustanovení
ZP.
2.
Ide o prípady:
a)
Výkon práce vo verejnom záujme xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx x xxxx x xxx
xxxxx
x x xxxx x xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxm, ak osobitný predpis neustanovuje inak". Všeobecne sa na týchto zamestnancov
vzťahuje ZP, ak osobitný predpis neustanoví inak (t.j. že sa právna úprxxx xxxxxxxxxx
xxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxdpisu, t.j. zákon o výkone prác
vo verejnom záujme a zákon o odmeňovaní prác vo verejnom záujme).
b)
Pracovnoprávne vzťahy zamestnancov, ktorí sú xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx prepravnej siete, ktorí sú v priamej riadiacej pôsobnosti štatutárneho
orgánu prevádzkovateľa plynárenskej prepravnej siete (§ 3 ods. 2 ZP)
Ide o väzxx xx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xx x xxxx x xxx
xxx x xxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxu v doprave a predpisy EÚ v oblasti dopravy, ako aj dohodu AETR. Jedným
z predmetov uvedeného zákona (§ 1) je úprava minimálnych požiadaviek na organizácxx
xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx x xxxx
x xxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xovolanie (§ 3) a zdravotnícky pracovník (§ 27) upravuje
zákon o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti.
e)
Zamestnancov, ktorí sú divadelnxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx x xxxx
xx
xxx x xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxx. 2 ZP)
Ide x xxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxu SR (§ 3
ods. 2 ZP)
Ide o zákon č. 435/2000 Z.z. o námornej plavbe (ustanovenia s vplyvom na
pracovné právo sa nachádzajú v celom zákone, ale osobitná pozoxxxxx xx xxxxxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x x xxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxxx x x xxx xxxxxxxxxx x x xxxx
x)
Pracovnoprávne vzťahy zamestnancov súkromných bezpečnostných služieb (§ 3 ods. 2)
Ide
o zákon o súkromnej bezpečnosti.
i)
Pracovnoprávne vzxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx x xxxx x xxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x x xxxx x xx xxxxxxxnoprávne
vzťahy zamestnancov cirkví a náboženských spoločností, ktorí vykonávajú duchovenskú
činnosť, sa spravujú týmto zákonom, ak tento zákon, oxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxými spoločnosťami alebo vnútorné predpisy cirkví
a náboženských spoločností neustanovujú inak." Zároveň aj § 52a ZP "Na pracovnoprávne
vzťahy zamexxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx x x xxxxxxxxxxxx xxxxovnoprávnych
vzťahoch." [Ide aj o zákon č. 308/1991 Zb. o slobode náboženskej viery a postavení
cirkví a náboženských spoločností. V prípade katolícxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxoženských spoločností upravuje zákon č. 308/1991 Zb.
o slobode náboženskej viery a postavení cirkví a náboženských spoločností.]
j)
Pracovnoxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxtov a výbušných
pyrotechnických zloží (§ 3 ods. 4 ZP)
Ide o väzbu na zákon č. 58/2014 Z.z. o výbušninách,
výbušných predmetoch a munícii. Tento zákon uprxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx
xx
x xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xx x xrávnymi predpismi, ktoré upravujú zásadu subsidiarity
alebo delegácie bez toho, aby ich výslovne zmieňoval § 2 až § 4 ZP. Napr. § 150 ods.
1 zákona o sudcoxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxtoré
osobitné pravidlá upravuje aj zákon o niektorých opatreniach súvisiacich s oznamovaním
protispoločenskej činnosti (chránení oznamovatelia nxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
x x xxxx x xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxi,
len ak zamestnávateľ preukáže, že navrhovaný pracovnoprávny úkon nemá žiadnu príčinnú
súvislosť s kvalifikovaným oznámením, inak žiadosť o udelexxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x napr. demonštratívny výpočet "najmä" v § 137 ods.
4 a 5 ZP umožňuje osobitnému predpisu ustanoviť ďalšie situácie, napr. keď ide o
"iný úkon vo verejnox xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xriamo nie je vymenovaný v § 137 ods. 5 ZP.
§ 4
Výklad k § 4
I. Právny režim úpravy pracovnoprávnych vzťahov medzi družstvom a jeho členom
1.
V pxxxxxx x x xx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxy poriadok upravoval
špecifiká. V tomto prípade ide o metódu subsidiarity aplikácie ZP. Tento sa aplikuje
vtedy, ak osobitný predpis neupraví osobitnx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxx
xx x xxx xxxx
x x
[Pracovnoprávne vzťahy s cudzím prvkom]
Výklad k § 5
I. Právny a pracovnoprávny vzťah s cudzím prvkom
1.
Ustanovenie § 5 ods. 1 aj ods. 4 až 15 ZP sa týxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx x xxxx je upravený výlučne pracovným právom jedného štátu
(do úvahy však môže pripadať aj aplikácia práva EÚ alebo medzinárodného práva, ak
pôsobia priamo). xxxxx xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxx xx xx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx práce
(územie iného štátu). V týchto prípadoch do úvahy pripadá aj aplikovanie pracovného
práva iného štátu, resp. štátov (napr. v prípade maďarského xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxmestnanca v rámci nadnárodného/cezhraničného poskytovania
služieb) a v niektorých prípadoch nie je potrebná (zahraničná pracovná cesta, hoci
je moxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxx x x xxxx x xx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx xxxx xx xx xxxxxxxxxxx odvoláva na právne
predpisy medzinárodného práva súkromného, ktoré majú prednosť pred ZP. ZP však v
kontexte transpozície smernice o vysielaní pracoxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x
x x xxxx x xx x xxxxx xxxxxxxx xxxx xedzinárodného práva súkromného pre otázku vyslania
(najmä pre vyslanie zamestnanca na územie SR - kde vymedzuje pravidlá, kedy sa pri
aplikácii niektxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxx x x xxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xracovného
času).
3.
Pred transpozíciou práva EÚ, ktoré reguluje otázku vyslania, do pracovného práva
SR pracovné právo SR vychádzalo z pravidiel xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xx
xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxnie Dohovoru o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky, ktorý
bol otvorený na podpis v Ríme 19. júna 1980 (tzv. Rímsky dohovor I) (vzťahuje sa
na individuálnx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx
xxx x x xx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxe
MZV č. 474/2006 Z.z. - dohovor nadobudol platnosť 1. mája 2006 v súlade s článkom
5 ods. 1 a pre SR nadobudol platnosť 1. augusta 2006 v súlade s článkom 5 oxxx x
x xxx xx xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxím I) (vzťahuje
sa na zmluvy uzavreté od 17. decembra 2009). V tejto fáze sa prejavuje aj dvojkoľajnosť
systému (vyslanie zamestnanca je zjednodušený rxxxxxx
xx
x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxluva, resp. právny vzťah spravovať).
Napríklad občan Rakúska, ktorý sa zamestná v nadnárodnej spoločnosti v SR, nemusí
mať nevyhnutne pracovnú zmluvxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
x xontexte nariadenia Rím I a zvolia si/vyberú aplikáciu rakúskeho práva (tzv. subjektívny
štatút). Vzhľadom na to, že pracovné právo sa vyznačuje zásadxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xx xx xxáca vykonávať (resp. v zmysle terminológie medzinárodného
práva súkromného - miesta štátu, kde je obvyklé miesto výkonu práce). Z tohto hľadiska
naprxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx x x xxx x xxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxx xxsmie
zbaviť zamestnanca ochrany, ktorú mu poskytujú také ustanovenia, od ktorých sa nemožno
odchýliť dohodou podľa práva a ktoré by boli v prípade absexxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx
xxx x xxxxxxxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxxx štatút).
5.
V zmysle čl. 8 nariadenia Rím I treba identifikovať tzv. rozhodné právo (na tieto
účely) x xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xx xx x xxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xrácu
na základe zmluvy, alebo ak tomu tak nie je, právnym poriadkom krajiny, z ktorej
takúto prácu vykonáva." Napríklad ak občan Rakúska uzatvoril pracxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxx xxxx xx xx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xx
xx x xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxadu.
6.
Problematickou sa javí druhá veta čl. 8 ods. 2 nariadenia Rím I, podľa ktorej "za
zmenu krajiny obvyklého miesta výkonu práce sa nepovažuje, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxx x
xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxx x xxxx xxxx Dočasnosť sa spája s otázkou návratu
(predpokladá, že zamestnanec sa vráti do iného štátu, kde má obvyklé miesto výkonu
práce). V aplikačnej praxi je táxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxkonať prácu dočasne len v rozsahu zmluvného vzťahu jeho zamestnávateľa a
príjemcu služby a po skončení výkonu práce sa vracia do štátu, odkiaľ bol vyslaxxx
xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x x xxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxanciu posudzovania tejto
otázky v oblasti vyslania s odkazom na smernicu o presadzovaní smernice 96/71/ES
o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovanxx xxxxxxx x xxx x xxxx x x xxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x x xxxx xx
xx
x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx x xxxxxxx xxxtích štátov, ktorí často na územie
SR prichádzali len na veľmi krátky čas, do 90 dní, a teda hrozilo riziko obídenia
práva SR - preto sa v § 5 ods. 15 ZP stanoxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx
xxx x xxxx x x x xxxxxxxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx x xxxx
x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xl. 8 ods. 3 nariadenia Rím I "ak rozhodné právo nemožno
určiť podľa odseku 2, zmluva sa spravuje právnym poriadkom krajiny miesta podnikania,
prostrednxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxx x xxxx x xxxxxxxxxx
xxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxiu
väzbu s inou krajinou, než je krajina uvedená v odsekoch 2 alebo 3, uplatní sa právny
poriadok tejto inej krajiny".
9.
V čl. 8 ods. 1 nariadenia Rím I xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx
xxxxx xxxxx xxak nesmie zbaviť zamestnanca ochrany, ktorú mu poskytujú také ustanovenia,
od ktorých sa nemožno odchýliť dohodou podľa práva, ktoré by v prípade absexxxx xxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxx xx x x x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xrčené prostredníctvom čl. 8 ods.
2 až 4 nariadenia Rím I. Vzhľadom na možnosť dočasného cezhraničného poskytovania
služieb na vnútornom trhu EÚ by však xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxm
pravidiel - aplikuje sa len tvrdé jadro smernice, t.j. len tie inštitúty pracovného
práva, ktoré sú uvedené v čl. 3 ods. 1 smernice x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx
xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxvenie bolo SD EÚ (prípady C-341/05 Laval, C-435/08 Viking)
interpretované ako maximum, ktoré môže členský štát od vysielajúceho zamestnávateľa
požaxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxslanie ako
inštitút pracovného práva bol vytvorený aj s cieľom, aby cezhraniční poskytovatelia
služieb (napr. výrobca zariadenia, ktoré treba nainšxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxx xx xxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxávo iného štátu, kde sa práca dočasne vykonáva
(v mnohých prípadoch len niekoľko hodín či dní), čo by predstavovalo bariéru a sťažovalo
poskytovanie slxxxxx x xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xx
xxx
xxeba uviesť, že smernica o vysielaní pracovníkov pochádza z roku 1996 a nariadenie
Rím I je z roku 2008, a teda smernica bola prijatá skôr ako nariadenie Ríx x xxxx
xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx
xxx
xxxxxxxxxx xxx x x xxx xx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxx
x xxxx xxxxxxxnie nemá vplyv na uplatňovanie ustanovení práva Spoločenstva, ktoré
v osobitných veciach ustanovujú kolízne normy pre zmluvné záväzky". Smernica o vxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx x xx xxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxtneho práva, ktoré ju transponujú
do právneho poriadku, ako napr. § 5 ods. 2 až 13 ZP) pred nariadením Rím I. Otázka
vzťahu medzi týmito dvoma nástrojmi EÚ xx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxx
x xxxxxxxx xxx xxxxx xesiacov. Revidovaná smernica o vysielaní pracovníkov v čl.
3 ods. 1a ustanovuje, že: ak skutočné trvanie vyslania presahuje 12 mesiacov (resp.
18 mesixxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxx xxx xxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxprávny vzťah,
podniky uvedené v článku 1 ods. 1 zaručili na základe rovnakého zaobchádzania pracovníkom
vyslaným na ich územie okrem pracovných podmixxxx xxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxx xxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxávnych predpisoch alebo správnych opatreniach, a/alebo
v kolektívnych zmluvách alebo v arbitrážnych nálezoch, ktoré boli vyhlásené za všeobecne
upxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxje na tieto
záležitosti: a) postupy, formality a podmienky uzatvárania a skončenia pracovnoprávneho
vzťahu vrátane doložiek o zákaze konkurencie, bx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxidlá vyslania mali vzťahovať aj na výkon práce na ich území,
ktorý trval niekoľko rokov. Z tohto hľadiska revízia smernice o vysielaní pracovníkov
z rokx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxx xx xxxxxxxx
x xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxnia reťazenia
vyslaní - vyslanie iného zamestnanca nahradzujúceho tohto zamestnanca na tom istom
mieste, ktorý má vykonávať tú istú prácu, sa započítx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxí pracovníkov ale neobmedzuje ani celkový možný čas trvania
vyslania alebo celkový možný čas trvania služby. Súdny dvor EÚ už rozhodol, že služba
môže txxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxoré sa od
seba značne líšia v povahe, vrátane služieb, ktoré sú poskytované počas dlhšieho
obdobia, a to aj po dobu niekoľkých rokov, kedy sú napríklad doxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx xxáte dodáva s väčšou alebo menšou mierou frekvencie
alebo pravidelnosti, dokonca po dlhšiu dobu, osobám so sídlom v jednom alebo viacerých
iných členskxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxvami v prípadoch
pred Súdnym dvorom EÚ (C-341/05 Laval a C-435/08 Viking) sa skončila v prvom kole
v prospech voľného poskytovania služieb (s nevôľou naxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxtnávateľovi za obmedzenie slobodného poskytovania služieb,
pretože lokálni zástupcovia zamestnancov sa domáhajú, aby zamestnávateľ plnil viac,
axx xxxxxxx x xxxxxxx xxx x xxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxšak s nariadením
Monti II neuspela (nariadenie o výkone práva na kolektívnu akciu v rámci slobody
usadiť sa a slobody poskytovať služby - nariadenie sa ixxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxráce a zavedení cezhraničnej spolupráce medzi
členskými štátmi v oblasti vyslania (dovtedy existovala len na báze vzájomných bilaterálnych
zmlúv) v xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxce o vysielaní
pracovníkov pod číslom 957/2018/EÚ, kde sa v čl. 1a ustanovuje, že "1. Touto smernicou
sa zabezpečuje ochrana vyslaných pracovníkov počxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxx x xxzpečnosti pracovníkov, ktoré sa musia dodržiavať." a "1a. Touto
smernicou sa nijakým spôsobom neovplyvňuje výkon základných práv uznaných v členskýxx
xxxxxxx x xx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxstémov pracovnoprávnych
vzťahov v členských štátoch v súlade s vnútroštátnym právom a/alebo praxou. Touto
smernicou tiež nie je dotknuté právo vyjedxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxx xx xxxxxxxxx xrobiť záver, či v tejto súvislosti dôjde k reinterpretácii vzťahu
medzi slobodným poskytovaním služieb cezhranične a sociálnymi právami pracovníkoxx
xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxx xxxx xxxxx
xxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx
xúkromnom a procesnom sa stal v kontexte pracovného práva obsolétnym xxxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xx xxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x xxxxxdilo vnútroštátne medzinárodné
právo súkromné. V prípade voľby rozhodného práva s miestom obvyklého výkonu práce
na území SR sa teda aplikuje nariadexxx xxx xx xxxxxxxx xx xxx x xxxxxx xxxxxx xxxxx
xx xxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xx
x xxxxxxxx xx xxx x xxxxxxxávanie občana tretieho štátu na území SR (vzhľadom na
nahradenie zákona o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom v tejto časti nariadením
Rím I). Pxxxxx xxx x xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxo práva
súkromného EÚ a medzinárodného práva súkromného tretieho štátu (resp. aj oblastného
- v USA existuje aj pracovné právo jednotlivých štátov fedxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxx
x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x xx xxxxxxxxxrávne vzťahy treba brať zreteľ aj
na čl. 9 a čl. 21 nariadenia. V čl. 9 sú upravené tzv. imperatívne normy - "Imperatívne
normy sú normy, ktorých dodržiavaxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx
xxxxx xxxxxx že vyžaduje ich uplatnenie v každej situácii, na ktorú sa norma vzťahuje,
bez ohľadu na právo, ktoré je inak rozhodným pre zmluvu podľa tohto nariadeniax x
x xxx xx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xdmietnuť iba v prípade, ak
by jeho uplatnenie bolo v zjavnom rozpore s verejným poriadkom ("ordre public") štátu
konajúceho súdu." Právo štátu dovolávxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx x xxxxxxxxxxxxľ zo
SR dohodli v prípade výkonu práce zamestnanca v Rakúsku na tom, že existujúcu pracovnú
zmluvu doplnia o pravidlá vyplývajúce z rakúskeho práva, prixxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxx x xxxx x xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxrany sa môžu kedykoľvek dohodnúť,
že sa zmluva spravuje iným právnym poriadkom ako právnym poriadkom, ktorým sa na
základe predchádzajúcej voľby uskuxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xx x xx xxxx x xx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxx xx miesto výkonu práce priamo dohodnuté tak, že je na území iného
štátu (nielen EÚ a EHP), a otázka dočasnosti (a návratu), hoci sa nevylučuje [pozri
§ 43 odsx x xxxxx xx x xxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx x xx xxxx x xx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxpuje" v oveľa
väčšom rozsahu do pôsobnosti pracovnoprávnych predpisov iného štátu z titulu dohodnutého
miesta výkonu práce a vzhľadom na to, že strany xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx x xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx x xx xxxx x xx xsubjektívny štatút), a to aj voľbu práva SR, hoci
je miesto výkonu práce napr. Salzburg (Rakúsko), ale takáto voľba práva SR nemôže
zamestnanca zbaviť oxxxxxxx xxxxx xx xx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx
xxxxx xx xa budú v prípade postupu podľa § xx xxxx x xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xx xxxx x xx xxx xxxx x xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxe pracovnoprávny vzťah sa má spravovať slovenským ZP.
17.
Na rozdiel od § 43 ods. 5 ZP v prípade vyslania nejde o zmenu obvyklého miesta výkonu
prácex x xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x x xxxx x x xxxxx xx x xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxmestnanca
ochrany, ktorá by sa aplikovala, ak by k voľbe práva nedošlo, ale v tomto prípade
sa len v zmysle smernice o vysielaní pracovníkov aplikuje/má xxxxxxxxx xx xxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxx xx xxxx x xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxx xxxxx Spolkovej republiky Nemecko patril
príplatok za sviatok) sa neaplikuje rakúske právo, ale len právo SR. Rakúske právo
má teda ustanoviť v súlade so smexxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxcov v rámci cezhraničného poskytovania služieb
18.
Adresátom noriem v § 5 ods. 2 a nasl. ZP je primárne zamestnávateľ, ktorý vysiela
zamestnancov na xxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxrí
vysielajú zamestnancov zo SR na územie iného členského štátu.
19.
ZP prevzal do svojho textu aj vymedzenie troch foriem vyslania, avšak uvedené xxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (ako napr. ČR) alebo
má text smernice EÚ prenesený do vlastného právneho poriadku. Takýmto vymedzením
situácií ZP usmernil prax aj v tom, že v prípade vyxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx x xxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxx xxxxx xxxx xxxxxčnosť dohodnúť, resp. oznámiť (porovnaj § 5 ods. 11 až 13
ZP).
20.
Ani smernica o vysielaní pracovníkov (ani smernica v znení revízie 957/2018/EÚ) a
xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxtu vyslania možno odvodiť
z úpravy troch typových situácií v čl. 1 ods. 3 a z čl. 1 ods. 1 smernice o vysielaní
pracovníkov "smernica sa uplatňuje na podnikx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x
xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx
xx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
21.
Zo smernice, ako aj z ďalších skutočností možno odvodiť nasledujúce znaky vyslania:
1. Usadenie podniku v členskom štáte
22.
Ide o podnik x xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xx
xxx xxxxx xxxxx xx xx xxx xx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xx xxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx smernice 96/71/ES o vysielaní pracovníkov v rámci
poskytovania služieb) (podniky zriadené v tretích štátoch - pozri čl. 1 ods. 4 smernice
96/71/ES). Oxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xx x xxxxx xxxx x xxxxx xxxxzovania
- trvalé sa usadenie v inom členskom štáte, čl. 56 a nasl. ZFEÚ - voľný pohyb služieb
- dočasné cezhraničné poskytovanie služieb. Zároveň v spojexx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxx xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx
xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xinnosť obchodnej povahy, remeselnú činnosť,
oblasť slobodných povolaní.
23.
V tomto prípade ide o existenciu väzby k členskému štátu, z ktorého sx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxx xxxxx xxxx xen minimálny obrat. Usadenie zamestnávateľa
je posudzované hlavne v kontexte sídla (či miesta podnikania) a vykonávania činnosti
primárne (prevažnxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxx
xxx
xx x xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xoužívajú pojem domáci
zamestnávateľ (usadený v SR a vysielajúci zamestnanca do iného členského štátu) a
hosťujúci zamestnávateľ (usadený v inom členxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx x x xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx Poskytovanie služby cezhranične
25.
Podnik poskytuje službu (pojem služba v zmysle čl. 57 ZFEÚ) nadnárodne (cezhranične).
Právo cezhranične posxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx
xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
niektoré činnosti sú regulované) a kvalifikácia/odborná spôsobilosť zamestnanca,
t.j. či právo EÚ/členského štátu v súlade s právom EÚ nevyžaduje sxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxools-databases/regprof/index.cfm?action=homepage).
26.
V prípade vyslania ide v kontexte podniku o cezhraničné poskytovanie služieb (čl.
5x xxxx x xxxxxxx x xxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxx
xx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxkiaľ ich neupravujú
ustanovenia o voľnom pohybe tovaru, kapitálu a osôb" - čl. 57 ZFEÚ)- odplata nemusí
byť poskytovaná príjemcom, je tu cezhraničný prxxx x xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx
xx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx kancelária, konzultačná miestnosť, ak je to potrebné
pre poskytovanie služby. Toto právo nebolo obmedzené ani revíziou smernice 957/2018/EÚ,
revízxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxx xxxxx xx xxxxxxxxx
27.
Protipólom xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxkej spoločnosti).
28.
Pojem služba, usadenie, cezhraničné poskytovanie a pod. upravuje aj zákon č. 136/2010
Z.z. o službách na vnútornom trhu. Ixx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxi § 1 ods. 2 písm. d) zákona č. 136/2010 Z.z. o službách na vnútornom trhu,
keďže túto otázku osobitne upravuje najmä § 29 zákona o službách zamestnanostixx
xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxx
x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxo EÚ používa
pojem pracovník), t.j. služba sa realizuje výkonom práce týmito pracovníkmi. Overuje
sa, či ide o skutočné vyslanie zamestnancov (pozri čxx x xxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x x
xxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxice 96/71/ES o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania
služieb).
30.
V práve EÚ sa používa pojem pracovník, čo je širší pojem ako pojem zamestnaxxx xxxxx
xxxxx xx x xxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xharakter tejto práce nie
je určovaný ním samým alebo pod kontrolou iného, nehľadiac na právnu povahu zamestnaneckého
vzťahu." Smernica 96/71/ES neobxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxx x xxxx x xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxa toho členského štátu, na ktorého územie je pracovník vyslaný".
31.
Pojem "vyslaný pracovník" si vymedzuje už smernica o vysielaní pracovníkov. xxxxx
xxx x xxxx x xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxkého štátu, ako je štát,
v ktorom bežne pracuje". V tomto kontexte porovnaj aj prepojenie na čl. 8 ods. 2
nariadenia Rím I ("Za zmenu krajiny obvyklého miexxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxovník, ale charakter jeho činnosti - práca počas
vymedzeného obdobia na území iného štátu, než je štát, v ktorom bežne pracuje.
32.
Pre kvalifikácix xxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxx x x xxxx x xxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxúci
subjekt musí vopred identifikovať, či osoba, ktorú "vysiela" v rámci poskytovania
služieb, nie je v skutočnosti v zmysle právnych predpisov štátu xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxnancov. Obdobne pre vyslanie do SR z iného
členského štátu (ako napr. Rumunsko, Poľsko) nie xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx
x x xxxx x x x xxx x x x x xx xxxx
33.
S pojmami pracovník (zamestnanec) súvisia aj pojmy použité v ZP a zákone o cezhraničnej
spolupráci pri vysielaní zamestnancov: domáci zamestnaxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxnanca je nevyhnutné zohľadniť aj kontext § 4
ods. 2 zákona o cezhraničnej spolupráci pri vysielaní zamestnancov (vo vzťahu posudzovania
znakov vyslanxx x xxxxxx xxxx x xxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx
xxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx
xxx
xxx x xxxxx x xxxxx xxxxxxxx predvídanú v čl. 1 ods. 3 písm. a), b), c) smernice
o vysielaní pracovníkov. Revízia smernice 957/2018/ES nepridáva ďalšie situácie,
ale spresňuje niexxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxx
x xxxx x xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
je problematické podradiť pod situácie v čl. 1 ods. 3.
35.
Tieto tri situácie (s použitím slovenskej terminológie) upravuje § 5 ods. 4 ZP. Význam
zadxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xx xxxxxxxx x xxxx xx x x xxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx xx x xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxi vedomosť,
že výkon prác ich zamestnancov v zahraničí nie je pracovnou cestou, ale vyslaním,
a teda v kontexte právnych predpisov iných štátov si majú pxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxx x x xxxx x xx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxčných zamestnávateľov,
ktorí vysielajú zamestnancov na územie SR, ako aj na slovenské subjekty, aby vedeli,
kedy si majú plniť povinnosti podľa § 5 odsx xx xx xx xxx x xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx
xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxský subjekt sa nemôže odvolávať na to, že druhá zmluvná
strana nie je podľa slovenského práva zamestnancom (pracovníkom), ak je za takú osobu
považovanx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxia iného
štátu z osoby nerobí zamestnanca podľa práva SR, a teda neukladajú sa mu dodatočne
povinnosti podľa právneho poriadku SR.
37.
V prípade, ak xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxx x xxxxxxxx xxxxxx xovnako
sa aplikuje právo iného štátu (s tým, že zamestnávateľ môže vstúpiť do právneho sporu
s kontrolnými orgánmi iného štátu o tom, či ide o vyslanie - nxxxx xx x xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx
xxx
xx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxán
požiada o spoluprácu (v rámci smernice o presadzovaní smernice 96/71/ES o vysielaní
pracovníkov v rámci poskytovania služieb), je predpoklad, že txxxxx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxrnicami o vysielaní pracovníkov a o presadzovaní
smernice 96/71/ES o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb). Napr. na
stránke francúzsxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x
xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx
xx xpoločnosť z iného členského štátu (napr. poľnohospodárske pozemky, vinice).
39.
Prvou situáciou je cezhraničné poskytovanie služby pre príjemxx xxxxxx xxxxxx xxx
xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xx x xxxx x xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx
xx xx xxxxx xxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxadil.
V prípade vyslania na územie SR zamestnávateľ usadený napr. v Rumunsku (napr. stavebná
spoločnosť) poskytuje službu pre príjemcu služby (ten nxxxxx xxx xxxxxxx x xx x xxxx
xxx xxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xx x xxxxxxx xxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxu [podľa čl. 1 ods. 3 písm. a) smernice
"a stranou pôsobiacou na území daného členského štátu, pre ktorú sú služby určené"].
V prípade vyslania zo SR ide o sxxxxxxxxx xxxxxxx x xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx x
xxxxx xxxxxxxxx spoločnosť je subdodávateľom rakúskej spoločnosti v SRN) v inom členskom
štáte (napr. SRN). Napr. ide o situáciu, keď sa vyšlú stavební robotníci, aby xxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxx xxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx V prípade príjemcu služby môže
ísť aj o podnikateľa, ale aj o nepodnikateľa, t.j. status príjemcu služby nie je
rozhodujúci.
Pri prvom spôsobe vyslanix xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxx x xxx xxxxxxx x xx
xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx
xxxxxxxx xxužbou je prenájom pracovnej sily (napr. robotníkov na stavbu), keďže tu
sa pracovná sila dáva k dispozícii inej osobe.
Dôležitým prvkom je skutočnosťx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxanca k zamestnávateľovi (časti zamestnávateľa)
v skupinovom vlastníctve [§ 5 ods. 4 písm. b) ZP]. V odbornej literatúre sa takéto
vyslanie nazýva aj koxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxovníkov už neuvádza, kto má dispozičné oprávnenie voči zamestnancovi,
status zamestnanca pri koncernovom vyslaní tak nie je úplne jasný. Je predpoklxxx
xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx
xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xčelu, na ktorý xxx x
xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxxvateľa). Tento model
občas naznačuje aj istú formu pridelenia - poskytnutie zamestnanca k dispozícii inému
zamestnávateľovi v skupinovom vlastníctxxx
xx xxxxx
xxxxx xxx x xxxx x xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxe ísť aj o subjekt, ktorý
doteraz nemal žiadnych zamestnancov, keďže podľa smernice o vysielaní pracovníkov
ide o podnik (v pracovnom práce sa vždy namixxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxx xxpr. materská spoločnosť
v štáte A vyšle zamestnanca na výkon práce do dcérskej spoločnosti v štáte B. Posúdenie
prepojenia cez materskú spoločnosť (B) xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxx x
xxxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxx xx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxx xxx
xxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxi dvoma spoločnosťami v rámci skupiny (napr. automobilový
závod A nepotrebuje určitú časť zamestnancov a dá ich k dispozícii automobilovému
závodu B v xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx x
xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxu
so závodom B, a teda nie sú vyslaní do iného členského štátu, ale priamo uzatvoria
zmluvu s novým zamestnávateľom.
V prípade, ak ide napr. o spoločnosť x xx x x xxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx
xxxxxx xxx xxxxxx xxx xx xxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx aby sa splnila podmienka aspoň podľa jedného z uvedených
práv).
Smernica o vysielaní pracovníkov používa pojem "skupinové vlastníctvo". V súlade
s txxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxanými zamestnávateľmi
(pozri § 66a ObZ). V prípade tohto druhu vyslania je problematická skutočnosť, že
z hľadiska ZP je otázka "presunu" zamestnancox xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxx x xx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx
xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxádzkové dôvody, pre ktoré nemôže prideľovať prácu,
a teda využije iného zamestnávateľa, aby mu ich dočasne prevzal. Takáto forma má
však ďaleko od vnútxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxnou
zložkou v inom štáte alebo medzi organizačnými zložkami v rôznych štátoch. Ak nastane
takáto situácia (napr. presun zamestnanca v rámci skupiny báxx x xxxxxxx xx xxxx
xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xx x x xxxx x xx x xxx
xxxxx xxxxx xx x xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxých právo iného štátu takýto
vnútropodnikový presun umožňuje. Právnu úpravu SR nemožno vykladať v rozpore s právom
EÚ (eurokonformný výklad), tzn. prx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxx xx xxxx x xxxx xxx x xxxx x xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxa § 5 ods. 4 písm. b) ZP teda nejde o situáciu podľa § 58a ZP.
Pri vnútroštátnej právnej úprave v SR je dočasné pridelenie medzi zamestnávateľmi
možné, ale xxx xx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxx že sa musia
dodržať rovnako priaznivé pracovné podmienky - zároveň takéto dočasné pridelenie
nie je obmedzené na zamestnávateľov v "skupinovom vlastxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx x xxx xxx x xxxx xx
xx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxx xxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xx xohodu, neaplikuje sa naň,
ale povinnosť podľa § 5 ods. 13 ZP, ale len podľa § 5 ods. 12 ZP. Napriek tomu možno
odporučiť, aby v dohode bol identifikovaný prixxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxx xxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx x xxxxxxxx x x xxx
xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxví aj nasledujúca situácia, ktorá vyvoláva pochybnosti, či ide o vyslanie
a či ide o ovládanú a ovládajúcu osobu: subjekt A je usadený v SR a má pobočku ako
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx x x xx xxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxastnú právnu subjektivitu).
ide o preloženie zamestnanca, keďže ide stále o ten istý subjekt. Vyslanie
tak realizuje subjekt A sám k xxxx x xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x xxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxx x ide o preloženie zamestnanca s cezhraničným prvkom
(napr. namiesto Bratislava a Košice - Bratislava a Praha). Z hľadiska otázky poskytovania
sxxxxxx x xxxxx xx xxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xx xxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx x xxx xxxxxxxvú účasť, ale
môže si zriadiť organizačnú zložku právnickej osoby bez vlastnej právnej subjektivity.
Smernica o vysielaní pracovníkov v čl. 1 ods. 3 píxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xtátu za predpokladu, že medzi vysielajúcim podnikom
a jeho pracovníkom existuje počas doby vyslania pracovnoprávny vzťah" (anglický text
smernice: xxx xx xxxxxxxxxxxxx xx xx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx skupině
podniků") - vysielanie realizuje podnik podľa čl. 1 ods. 1 smernice o vysielaní pracovníkov
(v ZP ekvivalentom pojmu podnik je zamestnávateľ a xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxho
právneho poriadku (a prípadne zároveň majú vo vnútroštátnom práve upravené otázky
skupinového vlastníctva a pod.).
De facto
de facto
xx facto
Z hľadiska smernice o vysielaxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
x xxchodnom registri SR, ktorá vykonáva na území SR skutočnú činnosť - posúdenie
skutočného usadenia na pracovnoprávne účely - pozri § 3 zákona o cezhraničxxx xxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xedzi podnikom (zamestnávateľom) a pracovníkom
(zamestnancom) musí počas vyslania existovať naďalej pracovnoprávny vzťah. Vyslanie
sa uskutočňujx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxa k
inému zamestnávateľovi (t.j. zamestnávateľovi, ktorý má vlastnú právnu subjektivitu,
t.j. nejde o časť zamestnávateľa/pobočku/prevádzku), prxxxx xxx xxx x xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx
xxxxxx x xx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxjekt C). V kontexte § 5 ods. 4 písm. b) ZP
a terminológie x xxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxočnosť" a
"dcérska spoločnosť", zamestnávateľ vyšle zamestnanca do organizácie/prevádzky/časti
zamestnávateľa - t.j. do jeho organizačxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx x x xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x
xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx
de facto
xx xx xxxxstnanec "včleňuje" do kolektívu zamestnancov prijímajúceho zamestnávateľa,
smernica o vysielaní pracovníkov v tomto kontexte nepredvída a ani neuxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx x xx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxntúrnej práci - len dočasné agentúrne
zamestnávanie - a ani čl. 3 ods. 9 smernice o vysielaní pracovníkov, ktorý sa vzťahuje
len na vyslanie tretím spôsoxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxny
vzťah zamestnanca a zamestnávateľa. V praxi sa niekedy objavujú aj prípady, ak je
paralelne založený vzťah aj s prijímajúcou "organizáciou".
4xx
x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xx xx
x xxxx x xxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx x xprenájom pracovníkov
zo strany podniku, ktorý je dočasným zamestnávateľom alebo sprostredkovateľskou agentúrou".
V odbornej literatúre týkajúcex xx xxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxx. Ustanovenie § 5 ods. 4 písm. c) ZP je terminologicky naviazané na
§ 58 ZP (dočasné pridelenie) a dá sa teda hovoriť o cezhraničnom dočasnom pridelení.
x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xpravách je táto časť
regulácie spájaná práve s týmito inštitútmi skôr než s pojmom vyslanie.
42.
Terminológia použitá v smernici o vysielaní pracoxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx dočasného zamestnávania (revízia z roku 2018 to ešte
viac prepája). V minulosti sa v odbornej literatúre konštatovali problémy pri prepojení
smernicx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxávať v súlade
s ustanoveniami zmluvy, pokiaľ ide o slobodu poskytovať služby a slobodu usadiť sa,
a bez toho, aby bola dotknutá smernica o vysielaní pracxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Rady o dočasnej agentúrnej práci sa vyjadruje
zásada, že základné pracovné podmienky a podmienky zamestnávania, ktoré sa vzťahujú
na dočasných agenxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xx xx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxx xx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxý
podnik. Táto zásada by sa mala uplatňovať aj na dočasných agentúrnych pracovníkov
vyslaných na územie iného členského štátu. Ak sa uplatní táto zásadxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xd zásady rovnakého zaobchádzania a zásady rovnakej mzdy podľa
článku 5 ods. 2 a 3 smernice o dočasnej agentúrnej práci. Ak sa takéto odchýlenie
uplatní, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxmácií by sa preto
nemala uplatňovať". Revízia smernice 958/2017/EÚ teda mala za cieľ niektoré z týchto
problémov odstrániť, ale až budúcnosť ukáže, či xx xx xxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxx xxenského štátu". Z uvedeného teda vyplýva,
že užívateľský zamestnávateľ môže potrebovať zamestnancov v štáte, kde je usadený,
alebo aj v inom štáte (naxxx xxx xxx xx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxovnoprávny
vzťah zamestnanca a zamestnávateľa, t.j. že nejde výlučne len o sprostredkovanie
zamestnania (v kontexte práva SR pozri § 25 zákona o službxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxx
xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxrou" - avšak uvedené vymedzenie bolo použité vzhľadom
na rozdielne prístupy k rôznym štátom, keďže medzi týmto subjektom a zamestnancom
vždy musí exisxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xákona
je právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá zamestnáva občana v pracovnom pomere
(ďalej len "dočasný agentúrny zamestnanec") na účel jeho dočxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xx xxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx
xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx predpisu (teda ZP).
45.
V aplikačnej praxi sa agentúra dočasného zamestnávania môže stretnúť s tým, že zo
strany štátu, do ktorého vysiela zamestnxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxného zamestnávania v určitých pracovných oblastiach (napr.
v SRN v niektorých odvetviach stavebníctva). Pri dlhodobom vysielaní zamestnancov
do urxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxx
x xxxxxxe § 5 ods. 4 písm. c) ZP ide o situáciu, kedy agentúra v inom členskom štáte
(napr. v Rumunsku) uzatvorí zmluvu o prenájme pracovnej sily, na základe ktorex xx
xx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxx xxxxto zamestnancov.
Pri vyslaní do iného členského štátu ide o situáciu, kedy je zamestnanec vyslaný
agentúrou dočasného zamestnania zo SR do iného člensxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxeba, aby sa subjekty zaoberali aj tým, ako na vzťah
medzi agentúrou a užívateľským zamestnávateľom xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx
xxx xxxxx x xxxxxxxxxxx
xxx
xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxadený v
členskom štáte potrebuje zamestnanca vyslať na výkon práce. Napríklad slovenská stavebná
spoločnosť, ktorá má dočasne prideleného zamestnaxxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxx
xx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x xx xxxx x xx xxxxxxxxx xby užívateľský zamestnávateľ (jeho vedúci zamestnanci,
orgány) vykonávali právne úkony v mene agentúry dočasného zamestnávania. V tomto
kontexte txxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxx xxxxx x x xxxx xx x xx xxx x xxxx xx xxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx xx
xxxho členského štátu, kde táto stavebná spoločnosť dostala zákazku, ale musí o to
požiadať agentúru dočasného zamestnávania. Zjavne ide o problémy, ktoxx xx x xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xočasným zamestnávateľom
alebo sprostredkovateľskou agentúrou užívateľskému podniku uvedenému v písmene c),
vykonávať prácu v rámci nadnárodného xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxx xx
xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxého zamestnávateľa alebo sprostredkovateľskú agentúru alebo
užívateľský podnik, pracovník sa považuje za vyslaného na územie daného členského
štáxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xprostredkovateľská
agentúra sa považuje za podnik uvedený v odseku 1 a je v plnom súlade s príslušnými
ustanoveniami tejto smernice a smernice o presadxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxtredkovateľskú agentúru, z ktorých bol pracovník prenajatý,
v dostatočnom predstihu pred začatím výkonu práce, ako sa uvádza v druhom pododseku".
xxx
x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x roku 2018 vznikal spor medzi
členskými štátmi, či doprava spadá pod smernicu o vysielaní. Pri doprave ide typovo
o tri situácie: 1. tranzit cez členský šxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx
x xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxión zo SR vyloží tovar vo Viedni, naloží tovar vo Viedni a odvezie
ho do Salzburgu, aby sa využili kapacity a v Salzburgu naloží tovar a odvezie ho
do SR). Štxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxlikáciu
smernice na pravidlá o minimálnej mzde. V prípade kabotáže treba vziať do úvahy aj
nariadenie o spoločných pravidlách prístupu nákladnej cestxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx x xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxov v rámci poskytovania služieb sa uplatňujú na dopravné
podniky, ktoré vykonávajú kabotážnu prepravu". V prípade revízie smernice pod č.
957/2018/Ex x xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxernice
v uvedenom odvetví určité právne otázky a ťažkosti, ktoré sa majú v rámci balíka
v oblasti mobility riešiť prostredníctvom osobitných pravidiex xxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx
xxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxm len v štátoch EÚ (EHP) (aj pokiaľ ide o Švajčiarsko)
a možno ho na územie SR, ako aj z územia SR uskutočniť len do týchto štátov. Inštitút
vyslania je pojmox xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx
xxxxxxx x xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxx
"vyslal" zamestnávateľ usadený v treťom štáte. V takomto prípade treba brať do úvahy
skutočnosť, že EÚ (resp. EHP, Švajčiarsko) vytvorila vlastný vnúxxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xx x xxxxxx práva spojené s účasťou na ňom.
Výkon práce na území EÚ (EHP, Švajčiarska), ako aj poskytovanie služieb na území
EÚ (EHP, Švajčiarska) je možné len vtedyx xx xx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxx
xxxxx xxx x xxxx x xxxxxxxx x xxsielaní pracovníkov "na účely tejto smernice pojem
,vyslaný pracovník' zahŕňa pracovníka, ktorý počas vymedzeného obdobia vykonáva prácu
na území ixxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxx
x xxxx x xxxxxxxxxx xxx x xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxžuje,
ak zamestnanec dočasne pracuje v inej krajine". Vyslanie má mať teda vždy dočasný
charakter, výkon práce v štáte vyslania má byť dočasný. Revízia xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx x xxxlišuje tzv. krátkodobé a dlhodobé vyslanie. Deliacou
čiarou je hranica 12 alebo 18 mesiacov. Ide o čl. 3 ods. 1a revidovanej smernice,
v ktorom možno idexxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxx xx
xx mesiacov aplikovať pravidlá vyslania ako pri krátkodobom vyslaní) a "dlhodobé"
- nad 12 (resp. 18 mesiacov). Revidovaná smernica o vysielaní pracovnxxxx xxxxxx
xxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx xx xx xxxx xxx xx xx8) mesiacov, ale kým v prípade
krátkodobého vyslania sa zachováva aplikácia pracovného práva SR v rozsahu tzv. tvrdého
jadra (§ 5 ods. 2 ZP), v prípade dlxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxcovného pomeru, zákaz konkurencie). Tým však nebude dotknutá zásada
výhodnosti pri porovnaní pracovného práva SR a pracovného práva štátu, odkiaľ je
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxátu. Vyslanie nad
12/18 mesiacov zmení režim tak, že ide síce o vyslanie zamestnanca v rámci cezhraničného
(nadnárodného) poskytovania služieb, ale axxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxx xxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxca o vysielaní pracovníkov však ustanovuje výnimku, pokiaľ
ide o pravidlá spojené so založením, vznikom a skončením pracovného pomeru, ako aj
v prípadxxxx xxxxx xx x xx xxxxxxxxx x x xx x x xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxx x xxxxxxxx
xxx
x xxxxxxxxxxx xx xxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx x xxxx xxxx xxxxxxxxx
xx xxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxS o vysielaní pracovníkov v rámci
poskytovania služieb, ktorý má za cieľ zabezpečiť, aby nedochádzalo k zneužívaniu
inštitútu vyslania v prípade takéxx xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xx xxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxr. zamestnanec obvykle pracuje v SR, ale je z ČR vyslaný na územie schránkovou
spoločnosťou). V nadväznosti na čl. 4 smernice o presadzovaní smernice 96xxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x x x xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxtkové okolnosti, kritériá, predpoklady)
pre posúdenie, či je situácia skutočným vyslaním na územie SR (v kontexte § 5 ods.
2 ZP), a to z hľadiska dvoch jexx xxxxxxxx xx xx xxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxx xR) a 2. či ide o vyslaného zamestnanca (t.j. nie napr. zamestnanca,
ktorý obvykle pracuje v štáte, do ktorého sa má "akože" vyslať"). V prípade pravidiel
xxxxx x x xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
x
xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxo nejde o vyslanie)
v § 3 zákona o cezhraničnej spolupráci pri vysielaní zamestnancov, ktoré predstavujú
návod, na základe akých skutočností má inšpekxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
x
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxť príslušný
inšpektorát práce,
-
kritériá sú vymedzené demonštratívne (t.j. nejde o všetky možné kritériá),
-
ide o orientačné kritériá (znaxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx kritérium nie je identifikované, resp. nevypovedá pozitívne v prospech
vyslania, neznamená to, že nemusí ísť o vyslanie. Musí sa teda urobiť celkové pxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xahraničnej pracovnej cesty spočíva
v tom, že pri zahraničnej pracovnej ceste zamestnávateľ neposkytuje službu tretej
osobe, neposkytuje službu proxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xx xx xxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx
xxxxxxx alebo tam nie je žiadny príjemca služby). Ako príklady zahraničnej pracovnej
cesty bývajú označované nasledujúce situácie, s tým, že sa vždy posudzujx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
x
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxx x xx xe vzdelávanie spojené s fyzickým výkonom práce (zamestnanec
sa zaúča na stroji, ale zároveň vyrába výrobky, xxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxx xx xxx xx xx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxné v izolovanom prostredí a na účely kontroly je dôležité
vedieť preukázať, že sa neposkytla služba slovenským zamestnávateľom zahraničnému
zamestnxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx
x
xxxxxxxx xxxxxx xxkovanie, kde sa neposkytuje služba tretej osobe, nadviazanie obchodných
kontaktov bez ďalšieho poskytovania služby,
-
zájazd umeleckého súborxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
x
xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x
xxxxx xx xxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxáž stánku, ktorú vnímajú
ako vyslanie (napr. Rakúsko). Otázne je, či ide o vyslanie v prípade, keď si vystavovateľ
sám montoval a demontoval stánok - prexxxx xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx
xxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx x xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxšie nešpecifikuje. Podľa vnútroštátnych právnych ustanovení nastáva
služobná cesta vtedy, keď zamestnanec opustí na základe zákazky zamestnávatexx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxinícia, či sa cezhraničná služobná cesta:
-
kvalifikuje ako vysielanie alebo personálny lízing,
-
vyvoláva alebo nevyvoláva právne následkyx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx
xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxj cesty v danom prípade. Z princípu
môžu byť činnosti v rámci cezhraničnej služobnej cesty pracovnými výkonmi aj vtedy,
keď služobná cesta trvá len krátxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxania pri vyslaní z územia SR
54.
Pri vyslaní do iného štátu sú dôležité dve skutočnosti - 1. technika (spôsob), akým
vyslať zamestnanca, keďže ide o výxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxx xxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxvania, ktoré sa majú uplatniť.
Aplikovateľné pracovné podmienky a podmienky zamestnávania
55.
Podľa § 5 ods. 11 ZP sa vymedzuje základné pravidxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xplikáciu právnych predpisov štátu vyslania v rozsahu regulácie pracovných podmienok
a podmienok zamestnávania. Z odkazu je zrejmé, že odkazuje na apxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxené jeho zúženie na pravidlá vyslania
(čo by mohlo byť), na druhej strane nemôže popisovať jednotlivé inštitúty (zo smernice
o vysielaní pracovníkov)x xxxxx xx xxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxo iného
štátu, toto nie je zámerom zákonodarcu. Napriek takto vymedzenému odkazu v § 5 ods.
11 ZP nejde o odkaz na všetky právne predpisy štátu vyslania, xxx xxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxapr. prekážky v práci, náhrada škody)
- to sa v zmysle čl. 3 nariadenia Rím I ponecháva na úvahu strán - (zmluvné strany
môžu dohodnúť ísť aj nad rámec pravixxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx
xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxh podmienok a podmienok zamestnávania) na celé pracovné právo štátu
vyslania.
56.
V aplikačnej praxi sa pri voľbe práva môže objaviť aj otázka, či mxxxx xxx xxx xxxxx
xxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx
xxxxxxx x xx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxx xx xxxxx xxxxxovať takéto právo (napr. s cieľom
nedeklarovania príjmov voči štátu). V čl. 3 ods. 7 smernice o vysielaní pracovníkov
sa zdôrazňuje aj otázka výhodnostx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xx x xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxacovných podmienok výhodnejších pre pracovníka". Takáto konštrukcia
akoby ponechávala možnosť zmluvným stranám v prípade, ak je tvrdé jadro štátu vxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xiektoré štáty majú výhodnosť ustanovenú
ako povinnú, keď napr. § 319 ods. 1 českého ZP uvádza, že "věta první se nepoužije,
jsou-li práva vyplývající z pxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx
xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx
xxxx xxxxxnější. Výhodnost se posuzuje u každého práva vyplývajícího z pracovněprávního
vztahu samostatně", § 4 ods. 3 zákona o pracovných podmienkach zamestnxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xýhodnejšie než estónske ustanovenia
o pracovných podmienkach podľa § 5 zákona, použije sa ustanovenie, ktoré je výhodnejšie
pre zamestnanca". Tu je vxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx
xxx
xxx xxslaní do iného štátu sa teda zamestnávateľ dozvie, aké inštitúty a ako ich
má aplikovať (v akom rozsahu). Zároveň štát vyslania môže trvať aj na niektorýxx
xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx x niektorých štátoch zákaz
agentúrnej práce v niektorých odvetviach (napr. v SRN - zákaz agentúrneho pridelenia
v stavebníctve s určitými výnimkami, v xx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xx x xx xx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxov na výkon práce z iných štátov).
Dohodnutie vyslania a pracovných podmienok počas trvania vyslania
58.
Technika (spôsob) vyslania, ale aj samoxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xx do iného členského štátu má zamestnávateľ postupovať podľa § 5
ods. 11 až 13 ZP (v spojení s ďalšími pravidlami ZP). Uvedené nemení ani revízia
smernice x xxxx xxxxx xxxxx xxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxania.
Výnimkou môže byť prípad, kedy si strany zvolili právo štátu vyslania vo väčšom rozsahu
(avšak tu sa potom objavuje otázka, či vôbec ide o vyslaniex xx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
x x xxxx xx xx xx xxxx xxxxxx xx xx xxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxe zo skončenia pracovného pomeru.
Od založenia pracovnoprávneho vzťahu a dohodnutia vyslania (právo iného štátu nemôže
prikazovať formu a slovenský xxxxxxx xxxxxx xxx xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xx
xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx 96/71/ES o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb, t.j. otázky
spojené s kontrolou - niektoré štáty ukladajú, aby zamestnanec mal pri sebx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx na zmluvu alebo na pracovnoprávny
vzťah a preukázal sa ňou - napr. v SRN. V tejto súvislosti sa v revízii pod č. 957/2018/EÚ
ustanovuje, že "(23) Zamestnáxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx podmienkach v súlade so smernicou o povinnosti zamestnávateľa informovať
zamestnancov o podmienkach vzťahujúcich sa na zmluvu alebo na pracovnopráxxx xxxxxxx
xx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx x xxxx xx x xx xxxxxxxx ustanovení aj v čl. 1
ods. 3 písm. c) bode ii) a v čl. 3 ods. 1b) uvádzajú informačné povinnosti, ktoré
majú zabezpečiť, aby agentúra dočasného zamestnávaxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxteľa aplikujú, aby ich vedela zabezpečiť. Zamestnávateľ
si teda musí zistiť, či mu takáto povinnosť nevyplýva z právnych predpisov štátu
vyslania - t.xx x xxxxxxxx xx xx xxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xx xxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxx x x xxxx xx xx x xxxxxx x xxxxxxí
podľa § 5 ods. 12 a 13 ZP. Kľúčovým je hlavne preukázanie dohodnutej mzdy, ktorá
spĺňa podmienky štátu vyslania (kontrolný orgán, samozrejme, bude žixxxx xx xxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xx xxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxlektívnej zmluvy. Zamestnávateľ teda
v konkrétnom prípade má vyhodnotiť, ktoré doklady by zamestnanec mal mať pri sebe
(niektoré štáty umožňujú, aby xxx xxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx
xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxetože to právo iného štátu vyžaduje (napr. § 22 ods. 1 rakúskeho zákona
o boji proti mzdovému a sociálnemu dumpingu) alebo v prípade, ak o to kontrolný xxxxx
xxxxxxxx
xxx
xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx
x xxxx xx xxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx x§ 5 ods. 12 a 13 ZP). Rozsah dohadovacej
povinnosti podľa § 5 ods. 12 ZP je minimalistický, pretože mnohé práva zamestnancov
sú priamo zakotvené v právnxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xx xxxxxxxxxx
xx xx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x x xxxx xx xx xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxojich právach (výnimka - mzdové podmienky).
60.
V prípade informačnej povinnosti ide o splnenie informačnej povinnosti voči zamestnancovi
pred xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xtoré sa na vyslaného
zamestnanca vzťahujú (t.j. tie, ktoré sú odlišné vo väzbe na vyslanie oproti tým
dohodnutým v jeho pracovnej zmluve) a písomne sa muxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxx
xieľom založenia informačnej povinnosti zamestnávateľa v § 5 ods. 11 ZP je zabezpečiť,
aby zamestnanec mal zrozumiteľné informácie o zmenách, ktoré sx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxx xx x xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx. Pozri napr. aj analógiu s § 41 ods.
1 a § 47 ods. 2 ZP (určitá oboznamovacia povinnosť). Zákonodarca v § 5 ods. 11 a
12 ZP zvolil odlišný prístup, ako je v x xx xxx xxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxvy (§ 43 ods. 2 ZP) a zo ZP. V prípade vyslania sa dočasne majú aplikovať
právne predpisy iného štátu, pričom už existuje právny predpis iného štátu (a/alexx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxenky zamestnancovi oznámil.
Oznamovaciu povinnosť však nemožno zamieňať so zhoršením pracovných podmienok, resp.
s ich zmenou v neprospech zamestnxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxkáto informácia nemení zmluvné dohodnutie v pracovnej zmluve, len
zamestnanca informuje, aké je maximum v inom štáte, a teda že zamestnávateľ bude
v toxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxnec má v pracovnej
zmluve dohodnutý napr. skrátený pracovný čas na 35 hodín týždenne, vyjednanú dovolenku
napr. na 6 týždňov v kalendárnom roku, zamestxxxxxxx xx xxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxchádzať aj z toho, či zásada výhodnosti vôbec umožňuje
ísť nad rámec ZP (napr. pracovný čas je výslovne v pracovnej zmluve dohodnutý na
37,5 hodiny , pričxx xx xx xxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx
xxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxx
xamestnávateľ by mal vedieť aj preukázať, že prišlo k písomnému informovaniu (napr.
dá si potvrdiť prevzatie písomnej informácie). Zároveň právne prexxxxx xxxxx xxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx x xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx zamestnanca o tom, že má mať pri sebe pracovnú
zmluvu (v kontexte SR má význam, aby zamestnanec mal pri sebe aj dohodu o vyslaní
a písomnú informáciu). Samxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxx malú súčasť tejto povinnosti). Keďže zamestnanec pracuje na území iného štátu,
kde platia odlišné právne predpisy, dôležité je, aby bol oboznámený s nxxxxxxxxx
x xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xx
xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxnych skutočnostiach
- napr. o BOZP, o tom, že zamestnanec má mať pri sebe pracovnú zmluvu, a s tým, že
zamestnávateľ má určiť kontaktnú osobu (napr. jeden xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx x xxx
xxx
xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xx xxxxx xxx xxxázať na predpisy iného štátu, kde si zamestnanec
informáciu nájde. Vzhľadom na to, že informácia sa týka už právneho poriadku iného
štátu, nestačí len, xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxx
xazyku sa možno domnievať, že informácia zamestnancovi musí byť poskytnutá v slovenskom
jazyku (možná výnimka - napr. cudzinec - nemecký občan vyslaný xx xx xx xxxxxxxx
xxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx
x xxxxxxx xx xxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxnu zmluvu nepostačuje. Keďže
informácia sa týka pracovných podmienok zamestnanca, má byť dostatočne určitá, aby
zamestnanec vedel, aké právo mu prinxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx xx x xx xxxx x xx
xxxxxxx xxxxxx xxxázať na právny predpis alebo kolektívnu zmluvu v inom jazyku.
65.
Inšpekcia práce SR neskúma právo iného štátu (v prípade súdneho sporu by už slovenxxx
xxx xxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx
xx x xxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x x xxxx xx xx x3 ZP, t.j. či takáto
informácia bola poskytnutá (a ako) a či prípadne došlo aj k dodržaniu oznámených
práv (kontrolu na mieste však môže vykonať len kontrxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxx
x xxxxxxxxxx x x xxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxlentom ( aj dodatkom) pracovnej zmluvy,
pokiaľ ide o pracovné podmienky počas xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxx x xxxxxxx x xx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx x xx xxxx xx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxta výkonu práce v kontexte vyslania a dohodnutie miesta výkonu
práce v inom štáte podľa § 43 ods. 5 ZP. Dohoda o vyslaní nezakladá pracovný pomer,
ale ustaxxxxxx xxxx xxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xx xxx xxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxe počas
vyslania, d) mzdové podmienky počas vyslania. Dohoda o vyslaní musí byť písomná (bez
doložky neplatnosti podľa § 17 ods. 2 ZP). Dohoda o vyslaní sxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxx xxxxxx xxx xx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx
xx xxxxxx x xxx xxxxxxxx xx xx xx x xxxxxxxxxxxxho konania zistiť, kedy zamestnanec
bol vyslaný, kde (do ktorého štátu) a ak vykonáva druh práce, ktorý bol dohodnutý
v pracovnej zmluve alebo ktorý bolx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xx x xxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx
xxx xxxx x xxxxxodnutie dohody písomne (napr. situácia, kedy je zamestnanec len vyslaný
na pracovnú cestu a neskôr sa domáha práv spojených s vyslaním).
de facto
xx xxxxx
67.
V prípxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxx x xx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xx xyslanie vyplýva
z povahy dohodnutého druhu práce, resp. miesta výkonu práce, pretože pri zahraničnej
pracovnej ceste sa nemení rozhodné právo (časť) x xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxx
xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx. Vyslanie na zahraničnú pracovnú cestu je jednostranný
úkon zamestnávateľa, pričom ten v zmysle § 3 ods. 1 zákona o cestovných náhradách
určí zamestnxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xokiaľ
ide o pracovné a mzdové podmienky. Pri vyslaní treba dohodnúť aj niektoré zmeny vzhľadom
na to, že sa dočasne mení miesto výkonu práce (niekedy aj dxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xx xxasti aj právo, ktorým sa časť pracovného
pomeru bude spravovať (napr. pri vyslaní do SRN sa pracovný pomer bude sčasti spravovať
pracovným právom SR a sčxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxx
xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxx xxxxx xxxxx x x xx xx xxxxx xlenského štátu, akým spôsobom to zaistiť a či
možno dať súhlas vopred. Možno sa domnievať, že ak takáto potreba vyplýva z povahy
práce, nejde o vzdanie sa xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x x xx xxxx x xx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxx x xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxx
xxxxx xxxxxxxxxúca túto prácu odopierala súhlas s vysielaním). K tejto otázke teda
možno pristúpiť analogicky, ako je to v § 57 ZP, zamestnávateľ a zamestnanec sa môžu
v xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx x x xx xxxxx
xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxom roku a pod.).
Uvedené však nemá vplyv na dohodu podľa § x xxxx xx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x x xxxx xx xxx xxxxx x
xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx navrhuje obsah dohody v rozpore s právom štátu vyslania
- napr. zamestnanec má vedomosť, že minimálna mzda v členskom štáte je v určitej
výške a zamestnáxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxjú
niekoľko vyslaní počas roka) na dohode o vyslaní, ktorá obsahuje všetky náležitosti
okrem dňa začatia a skončenia vyslania, takáto dohoda nebude plxxxx xxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxx x xx xxxx xxxxx xxxxx xx xxx x xxxxx xx pričom pôjde o rovnaký
postup, ako napr. v prípade dohodnutia miesta výkonu práce podľa § 43 ZP, ak sa dohodlo
viac miest výkonu práce ako alternatívnych xxxxx xxxxxx xxxxxx
xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxx
x xxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xx xxxxx x xxxx xx xx xxxxxxxx
x xxxxi sa treba zaoberať vyslaním ako inštitútom, ktorý má vplyv na pracovné podmienky
a podmienky zamestnania, aj z hľadiska cestovných náhrad. Cestovné xxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxx xx xxxxovné náhrady (napr. cesty z miesta
bydliska do miesta vyslania a naspäť) a trvanie vyslania ako dočasného výkonu práce
na území iného štátu bez jeho prerxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xx xxkon práce do Rakúska od 1. 5. do 31. 8. Predpokladá sa, že z hľadiska
nákladov, návštevy rodiny, ako aj iných skutočností bude zamestnanec vykonávať prácx
xxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx x x x xxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx zamestnanec vyslaný
do členského štátu Európskej únie, patria mu náhrady v rozsahu a vo výške ako pri
zahraničnej pracovnej ceste", treba brať do úvahyx xx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx cestu a končí skončením cesty, hoci podľa ZP vyslanie
trvá.
70.
Zároveň pri ustanovení požiadavky v dohode o vyslaní dohodnúť začiatok a koniec vysxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx
xx xx xxx xxxxxx xx xxx xx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxáte vyslania alebo v
SR - uvedené je bezpredmetné). Takéto posudzovanie by bolo aj v rozpore so smernicou
o vysielaní pracovníkov, pretože doba odpočinxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx x x xxxx xx xx xx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx
xxxxx x xxxx xxxxx xxxxxx prerušený výkonom práce v SR, resp. v inom členskom štáte.
Nemožno však vylúčiť paralelný výkon práce v dvoch štátoch napr. v SR - Rakúsku,
SR - Maďarsku, xx x xxxxxxx xx x xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxi (ktoré
sú spojené s osobou konkrétneho zamestnanca). V prípade revidovanej smernice však
bude potrebné na účely dĺžky vyslania osobitne posudzovať xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xx xx xx xxx xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxx
x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxx xx x xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxx xxx xxxx xxx
xx xxx xxxxxxxxx
xxx
xxx xxxodovaní dňa začatia vyslania treba vziať do úvahy nielen skutočnosť samotného
začatia výkonu práce, ale aj času, ktorý tam zamestnanec strávi pred začxxxx xxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxx xxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xx xxx xxxxx xxxxxxo právny úkon musí byť dostatočne
určitý, inak je neplatný). Vyjadrený môže byť napríklad presným dátumom ako dňom
začiatku a dobou (napr. mesiac, 30 dnxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx
x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx xxvolenky). Na porovnanie, v prípade § 5 ods. 12 ZP ide o deň, kým
v prípade § 48 ZP ide o dobu, v § 58 ZP ide zase o dátum skončenia pracovného pomeru
na dobu urxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx aj o tom,
že deň začatia vyslania a deň začatia výkonu práce nemusia byť rovnaké dni. V kontexte
cestovných náhrad je vhodné odlíšiť najmä deň začatia výkxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxx
xx xxxxx x xxxxxx xx xx xx xxxxx xxxxxxxxx keďže cestovné náhrady prináležia aj za
čas presunu. Ak ide o zamestnanca napr. záručného servisu s často meneným miestom
výkonu práce, je vhodné zvážix xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx x xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxe (ak sa aj to často mení) - aplikovateľné právo potom môže vyplývať už
z vopred dohodnutých podmienok pre konkrétny štát.
72.
Výslovné dohodnutie dxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxie,
pozastavenie stavby), v dôsledku ktorých sa zamestnanec musí vrátiť skôr, alebo sa
vyslanie neuskutoční, posunie sa jeho čas. Ak je vyslanie napevxx xxxxxxxxx xx xxx
xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxx xxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xmluvy o mieste výkonu práce do 31.
12. (napr. v SRN). Zamestnávateľ by túto situáciu mohol riešiť len výpoveďou z dôvodu
nemožnosti prideľovať prácu [v txxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx xx xxx x xxxxx xxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxx x xxxxxx xxxxxx
xxxxx xx xx xxxxxxxxxx xrácu nemôže, pretože tam nie je žiadna práca, alebo ide o
nadbytočnosť podľa § 63 ods. 1 písm. b) ZP - v princípe, ak by sa zamestnanec vrátil,
zamestnávatxx xxx xxxx xxxxx xx x x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xx x xxxxx
xxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxť
zamestnanca zamestnávať na danom mieste výkonu práce, nie rozhodnutie zamestnávateľa,
že zamestnanec je nadbytočný a už ho viac nepotrebuje]. V tejxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx vyslania (pozri pre porovnanie § 58 ods.
5 ZP).
Druh práce počas vyslania
xxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xx xxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxx x xx xxxx x xxxxx xx xx x xýnimkou, že §
5 ods. 12 ZP nevyžaduje uvedenie stručnej charakteristiky. Uvedenie tejto charakteristiky
môže mať však význam napr. aj pri kontrolnej xxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxú profesiu. Z tohto hľadiska teda ak zamestnávateľ pozná
predpisy iného štátu alebo uplatniteľnú kolektívnu zmluvu, môže spresniť popis a
zaradenie zxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxovnej
zmluvy alebo uviesť, že počas vyslania nedochádza k zmene dohodnutého druhu práce.
xx xxxxx
Miesto výkonu práce počas vyslania
74.
V prípade dohodnxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx
xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxx x xx xxxx x xxxxx xx xxx
xxx xx xozdiel od druhu práce v prípade vyslania už zo samotnej skutočnosti vyslania
vyplýva, že sa dočasne z titulu vyslania má zmeniť miesto výkonu práce. Hocx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx
xxx xxxxx x xx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx x xxxxxxxxx xxxxx rozhodného práva (povinnú
aplikáciu predpisov iného štátu) a zároveň mnohé iné štáty vyžadujú, aby sa v nahlásení
vyslania uviedlo, kde sa práca bude vxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx x x xxxx
xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxx
xxx
xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxu tzv. obvyklého miesta výkonu práce
(pozri čl. 8 ods. 2 nariadenia Rím I, čl. 2 ods. 1 smernice o vysielaní pracovníkov),
ktoré je naďalej v SR. Z tohto hľaxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxého štátu.
76.
ZP priamo nevyžaduje [na rozdiel od § 43 ods. 1 písm. b) ZP], aby sa definovala obec,
časť obce alebo inak určené miesto. Pre dohodnutie xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxx
xxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxy vyslania. Ak napr. štát vyslania vyžaduje
od zamestnávateľa, aby nahlásil presné miesto výkonu práce počas vyslania (napr.
aj miesto stavby) a ak ich xx xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xx xx xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx
xxxliť taký postup, že dohodne miesto výkonu práce ako "celé územie SRN", keďže v
prípade kontroly sa nemusí nahlásený stav zhodovať s obsahom pracovnej zmxxxx xxxxxxx
x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xohodnutého miesta výkonu práce.
Navyše v súvislosti s revidovanou xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxta výkonu práce "Rakúsko" môže kontrolný orgán vnímať ako obchádzanie
tohto ustanovenia, hoci v zmysle zákona o cestovných náhradách zamestnancovi xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxx xx xxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx
xxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxe. Tento pojem je širší ako pojem "mzda" (pozri
§ 118 ods. 1 ZP). Mzdové podmienky predstavujú nielen otázku mzdy, ale aj podmienky
jej poskytovania - napxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxx x xxxx xxxxxx xx x xxx xxxx x xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxeľ
dohodne najmä formy odmeňovania zamestnancov", sumu základnej zložky mzdy a ďalšie
zložky plnení poskytovaných za prácu a podmienky ich poskytovaxxxxx
xxx
x xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxx xx xxxxxxxx xx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xba tie, ktoré sa menia (ostatné
stačí uviesť odkazom na pracovnú zmluvu - napr. vo zvyšnom rozsahu platí pracovná
zmluva). Zároveň pri vyslaní je v zmyslx xxx x xxxx x xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxx xxávnych predpisov štátu vyslania, ktoré idú mimo tento rámec, a
teda netreba ich ani v dohode o vyslaní. Minimálne mzdové tarify môžu vyplývať nielen
zo zxxxxxx xxx xxxxx xxx x xxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xovinnosť podľa
čl. 5 smernice o presadzovaní smernice 96/71/ES o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania
služieb zverejňovať informácie na jednoxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxx xx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xod rozsah minimálnych mzdových taríf, si robí štát, v ktorom
je zamestnanec vyslaný, v praxi môže nastať skutočnosť, že zamestnávateľ bude musieť
so zaxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx96/2013) - denné
diéty, náhrady za cestu do práce].
79.
Od 30. júla 2020 sa mení tvrdé jadro, pokiaľ ide o mzdu - do tvrdého jadra bude spadať
otázka "odxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xx xx xx to napr.
mzdové zvýhodnenie za sviatok, sobotu, nedeľu a pod.). V tomto prípade bude už zamestnávateľ
musieť identifikovať všetky takéto zložky a dohoxxxx xxx x xxxxxx x xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxí odmeny vyplatenej vyslanému pracovníkovi a odmeny
splatnej v súlade s vnútroštátnym právom a/alebo praxou hostiteľského členského štátu
by sa mala xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx
xxxx x xxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxmeňovania,
ktoré sa stali povinnými, ako sa stanovuje v tejto smernici. S cieľom zabezpečiť
transparentnosť a pomôcť príslušným orgánom a subjektom pxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxkiaľ sa prídavky, ktoré sa špecificky vzťahujú na vysielanie, netýkajú skutočne
vynaložených nákladov spojených s vyslaním, ako sú cestovné nákladyx xxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx x xxxx xx xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxx
x forme dohodnutia mzdových podmienok možno síce poukázať na § 43 ods. 2 a 3 ZP (§
5 ods. 12 ZP takýto odkaz neupravuje), ale ako problematický sa tu javí - xxxxxxxx
xxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx x xx xxxx x x x xx
xx xxxxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xlovenskom jazyku,
v prípade vyslania do SRN by bol odkaz na právny predpis iného štátu (ktorý je v
cudzom jazyku, ktorému zamestnanec nemusí rozumieť) axxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx x
xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxestnanec nerozumie, je v rozpore s právnymi
predpismi SR. Zároveň podľa § 8 ods. 2 zákona o štátnom jazyku "písomné právne úkony
v pracovnoprávnom vzťahx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
x xxxx xxxxku". V tomto ohľade treba zodpovedať ešte jednu otázku. Je nesporné, že
dohoda o vyslaní je právny úkon. Je však právnym úkonom aj povinnosť informovať zxxxxxxxxxx
xxxxx x x xxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xracovných podmienok
vstupuje). V tomto ohľade však informovanie má (a takýto účinok bol zamýšľaný) byť
ekvivalentom dohody medzi zamestnávxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxx xlebo kolektívnu zmluvu vyhotovenú v inom jazyku nespĺňa podmienku použitia
slovenského jazyka (pozri aj analógiu s § 41 ods. 1 ZP - pri uchádzaní sa o zaxxxxxxxxxx
x xx xxxx x xx x xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xbvyklým miestom výkonu práce
v SR, ktorý je vyslaný do SRN. U takéhoto zamestnanca je zrozumiteľnosť v nemeckom
jazyku naplnená, avšak na účely kontrolx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxť do úvahy aj § 3 a § 8 zákona o štátnom jazyku. V tomto ohľade sa
v dohode o vyslaní majú priamo dohodnúť mzdové podmienky alebo sa k nej ako príloha
priloží koxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx
x xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx
de facto
xxx
xxxxxx xxx x otázku, ktorá sa týka uvedenia mzdy v dohode o vyslaní, odkázať možno
aj na podobný postup v prípade § 43 ods. 1 písm. d) ZP, kde ani pri dohodovaní samotnej
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxčná mzda, t.j. v
dohode o vyslaní môže byť dohodnutá napr. mesačná mzda, pričom xx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxx
xxxx xx xxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxná. Môže však vzniknúť aj otázka, či
sa má dohodnúť nová suma mzdy alebo postačí k tej pôvodnej dopočítať doplatok. Napríklad
SRN akceptuje aj dohodnutix xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxx
xxxx xx xxda dopláca. Zdá sa, že možnosť doplatenia je aj v súlade s revidovanou
smernicou o vysielaní pracovníkov - podľa bodu 18 úvodných ustanovení: "Mala by sa
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxx
xxxxxľ ide o dohodnutie otázky splatnosti mzdy a výplatného termínu, možno uviesť,
že ak sa splatnosť ani výplata mzdy nemení, postačuje v dohode o vyslaní aj xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxnej zmluvy.
83.
Pokiaľ v dohode o vyslaní neboli mzdové podmienky dohodnuté tak, ako to predvída
§ 5 ods. 12 ZP, inšpekcia práce SR môže uložiť pokutu xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx
xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxx x xxxx xk sa domnieva, že právne predpisy iného štátu neboli dodržané,
môže (v zmysle príslušného právneho predpisu aj má) vec posunúť príslušným orgánom
inéhx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxže kontrolovať,
či sa mzda vyplatila v súlade s dohodou o vyslaní (t.j. prostredníctvom § 130 ZP).
V tomto prípade neposudzuje právo iného štátu, ale obsxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxx x x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx
x xx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx x xxxxx x xxxxnie, kde všade možno žalovať zamestnávateľa).
Dohoda o vyslaní v prípade cezhraničného dočasného pridelenia agentúrou dočasného
zamestnávania - xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx
x x x xxxx xx xx xx xxxxxxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxx xxôsob vyslania (cezhraničné dočasné pridelenie), musí náležitosti vymedzené
v § 5 ods. 12 ZP (náležitosti dohody o vyslaní) obsahovať dohoda o dočasnxx xxxxxxxxx
xxxxx x xx xxxx x xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxx x x xxxx xx xxxx xxx x xxxxxx x xxzhraničnom dočasnom pridelení.
Z § 58 ZP vyplynú teda najmä požiadavky na určenie užívateľského zamestnávateľa,
ale aj otázky spojené napr. s dobou txxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx
xx xxxxx
xxx
x xxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x x xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx pod č. 957/2018/EÚ
túto otázku ešte viac zdôrazňuje. V zmysle smernice o vysielaní pracovníkov si štát
mohol určiť, či bude požadovať aj dodržanie poroxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxx
xxx xxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxx
x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxízia už takúto možnosť nedáva. Podľa bodu
12 úvodných ustanovení "v smernici Európskeho parlamentu a Rady o dočasnej agentúrnej
práci sa vyjadruje zásxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx
xké by sa na takýchto pracovníkov vzťahovali, ak by ich na také isté pracovné miesto
prijal užívateľský podnik. Táto zásada by sa mala uplatňovať aj na dočxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xočasného zamestnávania o pracovných
podmienkach a odmeňovaní, ktoré uplatňuje na svojich pracovníkov. Členské štáty sa
môžu za určitých podmienok oxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxx x xxxx x x x xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxx
xxxxxxxxxx uplatní, agentúra dočasného zamestnávania nepotrebuje žiadne informácie
o pracovných podmienkach užívateľského podniku a požiadavka na poskytnuxxx xxxxxxxxxx
xx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx x xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx x xxxx x xxxxx xx xxxxxxjú vyslaným pracovníkom pracovné
podmienky, ktoré sa uplatňujú podľa článku 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady
o dočasnej agentúrnej práci na doxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxský podnik informuje podniky uvedené v článku 1 ods. 3 písm. c) o pracovných
podmienkach, ktoré uplatňuje, pokiaľ ide o pracovné podmienky a odmeňovanixx x xxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxx
xxx xxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxnie pracovných a mzdových
podmienok, ale aj o ďalšie skutočnosti v rozsahu alebo mimo rozsahu pracovného práva.
Časť povinností sa štátom ukladá v kontxxxx xxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx, preklad zmluvy, určenie kontaktnej osoby. Ďalšie skutočnosti
vyplývajú z rámca poskytovania služieb - či ide o službu, ktorá sa môže poskytovať
cezhxxxxxxx xxxxx xxxx x xxx xx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xx x xxxxxxx xxxxxxxxxx x xdravotného poistenia
- získanie formulára PD A1 pre zamestnanca v kontexte čl. 12 nariadenia o koordinácii
systémov sociálneho zabezpečenia, inak sa xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxx xx xxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx x x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xx x xxx xxxx xxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004
o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia o právnych predpisoch vzťahujúcich
sa na vyslanýcx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxx xdaňovať (pozri
aj prehľad zmlúv o zamedzení dvojitého zdanenia na stránke Ministerstva financií
SR) a nepochybne aj uzatvorenia zmluvy s príjemcom slxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxx
xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xpozri výklad k § 14), kde sa rieši otázka miesta
(štátu), kde možno xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
x xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx,
je Národný inšpektorát práce, ktorý zabezpečuje aj cezhraničnú spoluprácu.
V. Tvrdé jadro pracovných podmienok pri vyslaní
88.
V prípade vyslxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xa zložitosť
tejto problematiky, v mnohých prípadoch zamestnávateľ uzatvorí zmluvu s lokálnou
advokátskou kanceláriou, ktorá má znalosť miestnych pxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxx xxx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxho štátu, určuje čl. 3 smernice o vysielaní
pracovníkov. Právnym základom sú pravidlá ustanovené v zákonoch, iných právnych predpisoch
alebo správnyxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxjú
činností uvádzaných v prílohe smernice (stavebné práce) a na základe čl. 3 ods. 10
smernice aj iných odvetví. Revíziou smernice pod č. 957/2018/EÚ (šxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx
xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxie právneho režimu tvrdého jadra pracovných podmienok pri vyslaní
I----------------------------------------------------------------I----xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx------------------------------------I-----------------------------------------------------------------I I a) maximálna dĺžka pracovnéxx xxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x x xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x x) minimálna ročná dĺžka platenej dovolenky, I I c) minimálne mzdové tarify vrátane sadzby za nadčasy; toto sa I c) odmeňovanie vrátane sadzby za nadčasyx xxxx xx xxxxxxxxxx xx x x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxa, I I poistenia; I d) podmienky prenajímania pracovníkov, najmä dodanie I I d) podmienky prenájmu pracovníkov, najmä dodanie pracovníkov I pracovníkxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x x xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxx x x xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxa pri práci; I f) ochranné opatrenia, pokiaľ ide o pracovné podmienky I I f) ochranné opatrenia týkajúce sa podmienok zamestnávania I tehotných žien alexx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x x x xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x x xxxxxxxxxxxx x x xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxdzanie s mužmi a ženami a iné I I g) rovnaké zaobchádzanie medzi mužmi a ženami a iné I protidiskriminačné ustanovenia, I I protidiskriminačné ustanovenxxx x xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x x x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x x x xxxxxx xxxxxx x x x xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x x x x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx x x x dôvodov. I I----------------------------------------------------------------I-----------------------------------------------------xxxxxxxxxxxxx
xxx
x xxxxxxxxxx xxx x xxxx x xx xxxxxxx xx xx xxx xxxx xxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx pravidlá v písm. h) a i).
90.
Spravidla sú otázky spojené s tvrdým jadrom upravené buď v zákone, alebo podzákonnej
norme. V praxi je dôležité, aby ustxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxx. ide o také povinnosti, ktoré síce domáci zamestnávatelia majú, ale je zjavné,
že sú nepriamo zacielené na zahraničné subjekty. Napríklad v prípade prxx xx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxx
xx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxx xx xx xxxxxxxx x xxx xxysle, že bráni právnej
úprave členského štátu, o ktorú ide vo veci samej, podľa ktorej príslušné orgány
môžu uložiť osobe usadenej v tomto členskom štátxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx výške rovnajúcej sa cene diela, ktorá je stále splatná, aby
zabezpečili zaplatenie prípadnej pokuty, ktorá by mohla byť uložená tomuto zmluvnému
partxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxx
xxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx xako je to v prípade SR
a ČR, kde ho vymedzuje ZP), ale aj v kolektívnej zmluve (napr. SRN, Rakúsko, Dánsko,
Švédsko a pod.). Do úvahy však neprichádzajú všexxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxx x xxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxlikovateľné (uplatniteľné) kolektívne zmluvy",
a to pre oblasť stavebníctva (príloha smernice o vysielaní pracovníkov), pričom v
zmysle čl. 3 ods. 1x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxene
povedané také kolektívne zmluvy, ktoré musia dodržiavať všetky podniky v danej zemepisnej
oblasti a v príslušnej profesii alebo priemysle. Z povaxx xxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xôjde o niektoré kolektívne zmluvy vyššieho stupňa
- odvetvové alebo medziodvetvové kolektívne zmluvy, pričom do úvahy pripadajú aj
národné, aj regioxxxxx xxxxxx x xxx x xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx o vysielaní
pracovníkov v rámci poskytovania služieb vykladaná v spojení s článkom 49 ES (v súčasnosti
čl. 56 ZFEÚ) bráni v takej situácii, akou je situáxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx zadával zákazky na práce len takým podnikom, ktoré sa pri predložení
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxeľná v mieste výkonu
týchto prác."
92.
Revízia smernice mení textáciu. Nejde teda už len o kolektívne zmluvy v oblasti stavebníctva
a umožňuje sa súxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx----------------------------------------------I I čl. 3 ods. 1 smernice 96/71/ES I čl. 3 ods. 1 smernice 957/2018/EÚ I I (o vysielaní pracovníkov) I x xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zabezpečia, aby podniky podľa I Členské štáty zabezpečia bez ohľadu na to, ktorý právny I I článku 1 ods. 1 bez ohľadu na rozhodné právo I poriadok sa uplatxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx x x xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx x xxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x I vyslaným na územie členských štátov nasledujúce I zaobchádzania pracovníkom, ktorí sú vyslaní na ich územie, I I pracovné podmienky platné v členskox xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx x x xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x x x x xákonoch, iných právnych predpisoch I - v zákonoch, iných právnych predpisoch alebo I I alebo správnych opatreniach a/alebo I správnych opatreniach, axxxxxx x x x x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x x x x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx x x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxch, ktoré boli vyhlásené za všeobecne uplatniteľné I I uplatniteľné v zmysle odseku 8, pokiaľ sa I alebo sa inak uplatňujú v súlade s odsekom 8. I I týkajú čxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx x x xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx-------------I
93.
K otázke donútenia vysielajúceho zamestnávateľa, aby podpísal lokálnu kolektívnu
zmluvu, ktorá nie je všeobecne aplikovxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxx EÚ a jeho rozhodnutia mali následne implikácie aj v oblasti pôsobnosti
Rady Európy a Medzinárodnej organizácie práce. Smernica síce v čl. 3 ods. 8 umožňxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxrafickej oblasti), t.j. nie každá
kolektívna zmluva sa kvalifikuje na takú, ktorú musí aj vysielajúci zamestnávateľ
dodržať. To vytvára obavu ohľadox xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxx xdborová organizácia, ktorá si chcela vynútiť, aby zahraničný zamestnávateľ
z Lotyšska vysielajúci zamestnancov do Švédska pristúpil k jej kolektívxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxnávateľovi s cieľom, aby akceptoval
kolektívnu zmluvu, ktorú uzatvorili (osobitne ide o mzdu a zabezpečenie spravodlivej
súťaže a zabezpečenia rovnxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx
xxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxnu kolektívnu zmluvu. Lotyšská spoločnosť podala žalobu
na švédsky súd s cieľom vyhlásiť kolektívnu akciu za nezákonnú a ten položil predbežné
otázky xx xxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xx
x xxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx
vykladať v tom zmysle, že bránia tomu, aby v členskom štáte, v ktorom pracovné podmienky
a podmienky zamestnania, ktoré sa týkajú oblastí uvedených v člxxxx x xxxx x xxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xx xx xx xxxxx xxxxxxxx x xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxanizácia mohla snažiť prinútiť
poskytovateľa služieb usadeného v inom členskom štáte prostredníctvom kolektívnej
akcie vo forme znemožnenia prístxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xx xx xxxx xxxxxx xxx x xxx
xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxx xxxxxxxxx xx xolektívnej zmluve, ktorej ustanovenia pre niektoré z uvedených
oblastí stanovujú výhodnejšie podmienky ako podmienky vyplývajúce z relevantných
zxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xx x xx xx xx xxxxxxxxxx xxx xx x 57 ZFEÚ)
bránia tomu, aby sa v členskom štáte zákaz uložený odborovým organizáciám podniknúť
kolektívnu akciu s cieľom zrušiť alebo zmeniť kolektívnu xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxtne právo uplatňuje priamo." Platí teda, že (C-341/05
Laval): "právo viesť kolektívnu akciu musí byť priznané ako základné právo, ktoré
je neoddelitexxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxmi obmedzeniami.
Ako to totiž potvrdzuje článok 28 Charty základných práv Európskej únie, toto právo
je chránené v súlade s právom Spoločenstva, ako aj x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx
xxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xx xx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxx xxxielajúceho zamestnávateľa, aby uzatvoril kolektívnu zmluvu,
bola označená ako obmedzenie voľného pohybu služieb, ktoré môže byť odôvodnené len
v urxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xx xx xx xxxxxxxx
x xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx odborovým
zväzom voči súkromnému podniku s cieľom dosiahnuť, aby tento podnik uzavrel kolektívnu
zmluvu, ktorej obsah ho môže odrádzať od využitia slxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxx xxx
xx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xx xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx xxxolávať voči odborovej organizácii alebo odborovému
zväzu. 3. Článok 43 ES sa má vykladať v tom zmysle, že kolektívne akcie, akými sú
dotknuté akcie v spoxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x
xdborovou organizáciou usadenou v tomto štáte a aby sa ustanovenia tejto zmluvy uplatňovali
na zamestnancov jeho dcérskej spoločnosti usadenej v inom xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx záujmu, a to ochranou pracovníkov za predpokladu, že
sa preukáže, že sú spôsobilé zabezpečiť dosiahnutie sledovaného legitímneho cieľa
a nejdú nad ráxxx xxxxx xx xx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx
xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxzácií. Ide teda o začarovaný kruh, ktorý
možno rozsekne SD EÚ v kontexte revidovanej smernice (pozri čl. 1 a 1a smernice).
Zároveň smernica o presadzovaxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx x xxx x xxxx x xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx x xrípade potreby kontaktnú osobu konajúcu ako zástupca, prostredníctvom
ktorej sa príslušní sociálni partneri budú usilovať presvedčiť poskytovatexx xxxxxxxx
xxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx xxxas obdobia poskytovania služieb.
Môže ísť o inú osobu, ako je osoba uvedená v písmene e), a táto osoba nemusí byť
prítomná v hostiteľskom členskom štáte, xxx xxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxx x xxxx x xxxm.
a) smernice o vysielaní pracovníkov
96.
Do tvrdého jadra smernice o vysielaní pracovníkov patrí maximálna dĺžka pracovného
času a minimálna dobx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx
xxázka miním a maxím. V aplikačnej praxi je však otázne, ako vnímajú túto otázku
jednotlivé štáty. Zmenu neprinesie ani revízia smernice pod č. 957/2018/xxx x xxxxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxestnávateľ teda musí dodržiavať napr.
minimálnu dobu odpočinku, maximálnu dobu trvania pracovnej zmeny, ale nemusí aplikovať
pravidlá, ktoré sa týkxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xx xxx x xxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxbuje
režimom subjektu, u ktorého vykonáva prácu). V prípade, ak sú v štáte vyslania ustanovené
osobitné pravidlá, z ktorých sa vychádza pri určovaní maxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxxx xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx
Zamestnávateľ sa musí zaoberať otázkou, čo je pracovný čas v štáte vyslania, t.j.
čo všetko sa započítava do pracovného času. Hoci právo EÚ je v tejto obxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx v prípade cesty do zamestnania alebo
cesty počas pracovnej cesty). Podľa čl. 2 písm. a) smernice o niektorých aspektoch
organizácie pracovného času "nx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x xxxonáva svoju činnosť alebo povinnosti v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi
a/alebo praxou; 2. ,čas odpočinku' je akýkoľvek čas, ktorý nie je prxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx
xxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxx a prácu nadčas, ale len pracovný čas a dobu odpočinku, t.j. ponecháva vnútorné
členenie pracovného času na členské štáty. Po-dľa čl. 6 písm. b) smernice x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx
x zamestnancovi alebo na kolektívnych zmluvách, aby sa dohodla otázka maximálneho
pracovného času a nad tento rozsah [do rozsahu maximálne 48 hodín týžxxxxxx xx xx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx
xxx
x xxxxade práce nadčas (v kontexte smernice o niektorých aspektoch organizácie pracovného
času je súčasťou pracovného času) sa musia dodržať limity (ak sú vxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xx xxxx úrovne detailu
sa majú posudzovať práva zamestnanca. Podľa odbornej literatúry by sa nemala používať
tzv. hrozienková teória výberu všetkého najvýhxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxx xx xx xxxx xx xxxxxxx xxx referenčné obdobie na nerovnomerné rozvrhnutie pracovného
času bude 6 mesiacov (podľa práva SR 4 mesiace). Z hľadiska zásady výhodnosti by
to znamenaxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxx xx xx xamestnávateľ
zvolí 37,5-hodinový pracovný čas, dodrží aj právo iného štátu (so 40-hodinovým pracovným
časom by mal problém), a ak v tomto ohľade dodržx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxiť takéto otázky v kontexte výkonu práce na ich území,
t.j. vyhýbať sa otázke posudzovania alebo kumulatívneho aplikovania právnych predpisov
iného šxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxx
xxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx xxxín v priebehu 24 hodín. Z uvedeného možno odvodiť aj
dĺžku denného pracovného času. Podľa práva SR pracovný čas v priebehu 24 hodín nesmie
presiahnuť 12 hxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxny
predpis povoľoval výnimky nad rozsah 10 hodín (napr. aj nad rozsah 12 hodín), zamestnávateľ
môže vychádzať z právneho predpisu iného štátu komplexnxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x x xxxx x xxxxx xx x xx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxdla zamestnanec naviaže na režim práce lokálnych
zamestnancov.
Prestávka v práci
102.
Smernica o vysielaní pracovníkov priamo nezmieňuje v čl. x xxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx
x xxxxxx xxx x xxxxxx xxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxijmú opatrenia nevyhnutné na zabezpečenie
toho, aby v prípadoch, kde je pracovný deň dlhší ako šesť hodín, mal každý pracovník
nárok na prestávku na odpxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xx
xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxlnymi partnermi xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxx x xxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxo
času "čas odpočinku je akýkoľvek čas, ktorý nie je pracovným časom". Z uvedeného
vyplýva, že prestávka v práci je časom odpočinku, a teda spadá pod čl. 3 xxxx x xxxxx
xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xx xx x xxxxxxxi o niektorých aspektoch organizácie
pracovného času nie je upravená tretia situácia, ale len pracovný čas alebo doba
odpočinku.
103.
Zamestnávaxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx
x xxxxx xxxxxxxx x xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xx xxxxxx
organizácie pracovného času nepatrí pod rozsah smernice, je otázne, či zamestnávateľ
musí dodržať aj pravidlá, kedy sa má takáto prestávka poskytnúťx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx x xxx xxx xx xxxxxxx xx xxxxx
xx xxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxne. Podľa § 91 ods. 1 ZP "zamestnávateľ
je povinný poskytnúť zamestnancovi, ktorého pracovná zmena je dlhšia ako šesť hodín,
prestávku na odpočinok a jxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxx x xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxtávku na odpočinok a jedenie v trvaní 30 minút. Ak ide o práce, ktoré sa nemôžu
prerušiť, musí sa zamestnancovi aj bez prerušenia prevádzky alebo práce zaxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx x xx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx x xxxxxxxx xxxřetržité práce přestávku
v práci na jídlo a oddech v trvání nejméně 30 minut; mladistvému zaměstnanci musí
být tato přestávka poskytnuta nejdéle po 4,5 xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x
xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx doba na oddech a jídlo; tato doba se započítává do
pracovní doby. Mladistvému zaměstnanci musí vždy být poskytnuta přestávka na jídlo
a oddech podle větx xxxxxxx xxxxx x xx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x
xx xxxx x xxského ZP "přestávky v práci na jídlo a oddech se neposkytují na začátku
a konci pracovní doby." Podľa § 88 ods. 4 českého ZP "poskytnuté přestávky v práci
nx xxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx
xxxx
xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx x xxxxxx
xxxxstnanec má právo na prestávku v práci, pričom presné určenie jej čerpania, napr.
po 3, 4, 5 hodinách, právny predpis neurčuje - nemôže byť však určená na zxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x x xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxx xxx xx xxxxxxx xx xxxxx pracovnej zmeny,
ale na dĺžku výkonu práce, a (do)vtedy sa musí poskytnúť - najdlhšie po 6 hodinách
výkonu práce. V tomto prípade sa možno domnievať, že nxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxx
xxxxx xxxxxxxxx
xxxx
xenný odpočinok vyjadruje skutočnosť, že medzi koncom jednej pracovnej zmeny (resp.
koncom výkonu práce) a začiatkom ďalšej pracovnej zmeny (začatím xxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx
xx xxxxxxxx x xxx x xxxx xx xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxx nie je pracovným
časom" a v čl. 3 smernice o niektorých aspektoch organizácie pracovného času sa ustanovuje,
že "členské štáty prijmú opatrenia nevyhnxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx
xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxpadné výnimky upravuje smernica o niektorých aspektoch organizácie
pracovného času v ďalších ustanoveniach - napr. v čl. 17).
106.
Pri porovnaní xxxxxxxxxx xxxxx xx xx xx xxx x xx xx xx x x xxx xxxxx xxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxávna úprava SR je o 1 hodinu výhodnejšia (u mladistvého zamestnanca o 2 hodiny).
Česká inšpekcia práce by kontrolovala primárne dodržanie práva ČR. Inšxxxxxx xxxxx
xx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xx xxx xx xxxxxxejšia - navyše právna úprava ČR
zdôrazňuje aplikáciu zásady výhodnosti. V prípade výnimiek sa možno domnievať, že
na posúdenie treba skôr zvoliť praktxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxx xx xx xxxxx x xx xxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xontroly práva štátu vyslania), okruh dôvodov - je vhodné
rešpektovať dôvody štátu vyslania (aj vzhľadom na miesto kontroly). Náhradný odpočinok
v SR sx xxxxxxxx xx xx xxxx x xx xxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxx xx xxxxxxx xx x xxxxxxxx xk by išlo o
opačnú situáciu a v SR by to bol nasledujúci odpočinok a v ČR do 30 dní a išlo by
o vyslanie napr. na 3 mesiace - vhodnejšie je pristupovať k ustanovexxx x xxxxxxxxx
xxx xxxxxxx
xxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx štátu. Z tohto hľadiska, ak napr. právo SR umožňuje výnimky pre
skrátenie odpočinku na 8 hodín a právo iného štátu by malo užší okruh výnimiek, resp.
len kxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxovať túto
časť zákona ako celok. V prípade, ak napr. pre náhradný odpočinok štát vyslania určuje
dlhšie obdobie (napr. 2 mesiace) a vyslanie by trvalo dlxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxx x xxxxx x xxxxxxxx xxxxx x xxxm štáte podľa práva iného štátu, a teda
sa možno dovolať postupu podľa práva daného štátu. V tejto súvislosti porovnaj ustanovenie
§ 319 ods. 1 českého ZPx xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
k výkonu práce v rámci nadnárodního poskytování služeb, pro něho výhodnější. Výhodnost
se posuzuje u každého práva vyplývajícího z pracovněprávního xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx x xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx odpočinku (nie jeho členenie -
napr. výhodnosť zo základnej dĺžky a výhodnosť, pokiaľ ide o vyrovnávacie obdobie
a pod.).
Týždenný odpočinok
108.
x xxxxx xx xx xxxxxxxx x xxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxx nárok
na minimálny neprerušovaný odpočinok v trvaní aspoň 24 hodín plus 11-hodinový denný
odpočinok uvedený v článku 3. V prípade, že je to zdôvodnené oxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxinku má význam len vtedy, ak vyslanie trvá viac ako týždeň.
Ak ide o jednorazové vyslanie, napr. len od pondelka do piatka, objavuje sa otázka,
či z takého xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxcovný
čas), ale ak sa skončilo vyslanie, v praxi sa už odpočinok bude spravovať právom
SR (pre kontrolné orgány iného štátu je zaoberanie sa touto otázkox xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxx xxx xxxxxxxx
xx xx xxx x xxxxx xxxxxx xx x xxxxxx x x xxxxxx xxxxx xxxxozičné oprávnenie zamestnávateľa
- je to ešte stále k miestu vyslania - napr. ak by ešte vznikla potreba dodatočnej
práce v sobotu, alebo už k miestu výkoxx xxxxx x xx x xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx x xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxch.
110.
Vzniká aj otázka, čo napr. so skrátením týždenného odpočinku, ku ktorému prišlo počas
vyslania. V takom prípade možno odporučiť "dobehnuxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxx x xx x xxxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xx xxutočnosti, či k poskytnutiu náhradného odpočinku
za čas vyslania do-šlo - t.j. žiadať o spoluprácu).
Sviatkové právo
111.
Jednou z najčastejšícx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxx xxxxxxx x xxxxxxx
xxxxx xo sviatok a poskytnutie mzdy za prácu vo sviatok.
112.
Napríklad 1. septembra je v SR sviatok a v inom štáte v tento deň sviatok nie je
- právo iného štátx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx
xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xx xx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx dva názory:
1.
Sviatky sú spojené s odpočinkom ako dňom pracovného pokoja - a teda pri vyslaní ide
len o sviatkové právo štátu vyslania, pri vyslaní dx xxxxx xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxx
xxx xxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xx xx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xa vyberú z oboch právnych poriadkov len výhody
pre zamestnanca. Vychádza sa z toho, že aplikácia práva iného členského štátu sa
týka aj otázky odpočinku x xxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx x xxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xx
xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxx
xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx
xxxxx xxxatok ako doba odpočinku alebo sviatok ako prejav verejného záujmu. Zároveň
treba brať do úvahy, že pri vyslaní sa na zamestnanca aplikuje len časť pracoxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxx xx xx xxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx
xxx x xx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxáva). Ak by sa
nad rámec pravidiel vyslania zvolili aj ďalšie pravidlá iného štátu (podľa čl. 3
nariadenia Rím I), treba brať do úvahy, že podľa čl. 8 nariaxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxdľa práva, ktoré by v prípade absencie voľby
bolo podľa odsekov 2, 3 a 4 tohto článku rozhodným" (rozhodným právom by pravdepodobne
bolo právo SR, keďže vxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx
x xxzri druhá veta čl. 8 ods. 2 nariadenia Rím I). Na zamestnanca sa bude vzťahovať
aj § 94 ZP, t.j. možnosť nariadenia práce vo sviatok (iba z určitých dôvodovx x xxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx xx xxx xx x xxxxxx xxxxxxxenie/náhradné voľno/zohľadnenie
v mzde). Napríklad ak ide o vyslanie na zahraničnú pracovnú cestu a výkon práce vo
sviatok, keďže sa nemení rozhodné pxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xx xx xxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx členského štátu môže zamestnancovi zakázať vykonávať prácu aj vo sviatok
podľa práva iného členského štátu, hoci nejde o vyslanie). Napríklad ak by boxx xxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx
x xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxx xx xxx xrávom iného členského
štátu.
Ak sa prijme názor, že právny inštitút by sa mal posudzovať ako celok, t.j. nielen
hrozienkovou teóriou vyberať výhody prx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx
xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxazí na praktické problémy - kontrolný orgán štátu vyslania
chce hlavne vidieť dodržanie pracovného práva. Zamestnávateľ sa teda nevyhne dodržaniu
svxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx xx
xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xx xx x x xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xx xx xxxxxňajú
sviatky kus za kus (to znamená, že výhodnosť je založená na porovnaní počtu). Pokiaľ
ide o dodržanie sviatkového práva SR, zamestnávateľ je opäť lixxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxx xxxxxxx xx x xx xxxxxxx x xxxxxxx
xx x xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxávateľovi nebráni, aby tieto výhody
priznal (napr. zaplatil mzdové zvýhodnenie - v aplikačnej praxi zamestnancovi, ak
je vyslaný do iného štátu, ide vxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxx xx xxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xamestnávateľ, a tým aj zamestnanec sa musí riadiť pre čas odpočinku
(a teda aj v prípade sviatkov) právom iného členského štátu, ktoré je výhodnejšie.
xxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx x xx xxx xx xxxxxxxx xxx x xxxx xxxxx xxxxxxx xx x x xxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx x xxxxx xeň je odvodená od
toho, v akých prípadoch právo iného štátu umožňuje výkon práce. Keďže do tvrdého
jadra smernice nespadá príplatok za sviatok (len minixxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx
xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxky zamestnanca na zaplatenie práce vo sviatok.
b) Minimálna ročná dĺžka platenej dovolenky - čl. 3 ods. 1 písm. b) smernice o vysielaní
pracovníkov
xxxx
xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxx x xxxx x xxxxx xx
xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x xxxxx xxxxlenku na zotavenie
v zmysle čl. 7 smernice o niektorých aspektoch organizácie pracovného času. Článok
7 uvádza: "1. Členské štáty prijmú nevyhnutné opxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx
x xxxxxxxxxxx xxx xxxxx nároku a pre poskytnutie takej dovolenky ustanovenými vnútroštátnymi
právnymi predpismi a/alebo praxou. 2. Namiesto minimálnej doby ročnej platenxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxx
xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxx xxxx xx xx xx dôležité porovnanie rovnakých pojmov. Možno
sa domnievať, že do rozsahu smernice o vysielaní pracovníkov teda nepatria iné druhy
dovolenky, než je roxxx xxxxxxxxxx xx xx xx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxx x xxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx x xx xxx x xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
x xxx xx x je sporná jej aplikácia na vyslaných zamestnancov na územie SR, pretože
z hľadiska tvrdého jadra smernice o vysielaní pracovníkov sa má aplikovať len vxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xx x xxx x xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxx xx xx xxxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxx xx xx xx xxxxx xxxxxxxch štátov. Podľa
smernice o vysielaní pracovníkov ide o rozsah/výmeru dovolenky, a teda porovnanie
výhod z hľadiska dĺžky dovolenky v kontexte ročnej xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxx x xx xxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxx štáte nepoznajú, z rozsahu výmery nemožno
odvodiť, kto by mal nárok na dovolenku.
116.
Zo smernice o vysielaní pracovníkov vyplýva, že ide o posudzxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, a právo štátu, do ktorého sa zamestnanec
vysiela - porovnanie sa deje aj na zá-klade zásady výhodnosti - v tomto ohľade (na
rozdiel od komplikovaného poxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx
x xxx xxxty ju môžu vymedzovať napr. v pracovných dňoch, a teda treba založiť porovnávanie
na rovnakých skutočnostiach. Napríklad 4 týždne dovolenky môžu znamxxxx x xxxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxx x xxxxxxxx
xxx xx xx xxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxx. v SRN podľa federálneho zákona
o dovolenke je nárok na platenú dovolenku najmenej 24 dní za kalendárny rok. Podľa
rakúskeho práva za každý kalendárny rxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xx xxx xxxxxxxxx
xxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx x xx xxx xxxxxxxxx xxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxsla.
117.
V podmienkach zamestnávateľov sú problematické ustanovenia xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxx xxxxxx xx x xx x xxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxx xx xek identifikovateľný), podľa počtu
detí (napr. slovenský zamestnávateľ nemá právo vedieť, koľko detí zamestnanec má
s výnimkou uplatnenia určitých xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxdieť, koľko má zamestnanec odpracovaných rokov vo všeobecnosti, kontrolný
orgán to nemá ako zistiť a zamestnanec by to musel preukázať), podľa počtu oxxxxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxdepodobne nevyhne, avšak kontrolný
orgán môže mať problém zistiť, ako dlho zamestnanec pre zamestnávateľa pracuje -
napr. ak mal pred trvaním tohto prxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxx xxxxxxx
xxxx
xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xyslania aj
určuje, aká mzda/náhrada mzdy zamestnancovi za dovolenku patrí. V mnohých prípadoch
ide o garanciu mzdy na úrovni, akú by zamestnanec mal, ax xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxx
xxxxxxx x xxxxxxxx x xxx xx xx xxxxxxxx x xxxemerného mesačné zárobku, ak sa tento
počíta ešte z času pred vyslaním, bude spravidla nižší ako minimálna mzda v danom
štáte. Naopak, po skončení vyslaxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxxxx sa však objavuje aj otázka, či možno zamestnancovi, ktorý bol vyslaný do
SRN napr. na 8 mesiacov, určiť čerpanie dovolenky po skončení vyslania a zaplatxx
xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x xxx x xxxx x xxxxx xx xxxxxxxx
x xysielaní pracovníkov
119.
Smernica o vysielaní pracovníkov upravuje v tvrdom jadre aj tzv. minimálne mzdové
tarify (v SR minimálna mzda a minimálnx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxx xxxisie uvádzajú, že mnohé štáty nepoužívajú koncept minimálnej
mzdovej tarify. Dokonca aj právo EÚ či judikatúra Súdneho dvora EÚ v tejto oblasti
občas pxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxnu mzdu a minimálne
mzdové tarify, záver je taký, že nejde o úplné synonymá. Minimálne v oblasti vyslania
je z hľadiska vysielajúceho a prijímajúceho štxxx xxxxxxx x xxxx xx xx xxxxxxxxx
xxxx x xx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx mzdy, ktoré sú podľa práva štátu povinné, či už
z právneho predpisu alebo príslušnej kolektívnej zmluvy.
120.
Na účely smernice o vysielaní pracovxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx
x xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxmie ktorého je pracovník vyslaný. To znamená, že minimálne mzdové tarify
si vymedzuje štát vyslania. Z hľadiska praxe je najproblematickejšie zistiťx xx xxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxx xxxxxx xx xotváraná aj rozhodnutiami Súdneho dvora EÚ. V tomto prípade sa objavuje
aj otázka posúdenia, čo je minimálna mzdová tarifa z hľadiska práva štátu, odkixx
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxoch miestach uvádza,
čo je alebo nie je ich súčasťou:
a)
Sadzby za nadčasy - napr. z hľadiska práva SR - mzda (mzdové zvýhodnenie) za prácu
nadčas nespaxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxdmetné,
či štát vyslania otázku nadčasov zahŕňa do minimálnych mzdových taríf; naopak, z
hľadiska prijímajúceho štátu, hoci si definuje minimálne mzxxxx xxxxxx xxxx xxxx
xxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx
xx
xxxxxxxx x xxx x xxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxé sa špecificky vzťahujú na vysielanie, sa považujú za súčasť minimálnej mzdy,
pokiaľ sa nevyplácajú ako náhrada skutočne vynaložených nákladov spojxxxxx x xxxxxxxxx
xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxxx plnenie je mzdou - napr. podľa §
118 ZP náhrady poskytované pri vyslaní nie sú mzdou. Tu je otázne, ktoré náhrady
by bolo možné započítať na účely štátu vyxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx x predstavuje fixnú sumu bez ohľadu na skutočne vynaložené výdavky
(v niektorých prípadoch sa možno stretnúť aj s tým, že pri kontrole ho niektoré štáty
zxxxxxxxxx xx xxxx x xxxxxx xx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxx x xxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxatniteľné na
pracovnoprávny vzťah neurčujú, či a ktoré zložky prídavku, ktorý sa špecificky vzťahuje
na vysielanie, sú vyplácané ako náhrada skutočnx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxmienkach právnej úpravy v SR je zjavné, že výdavky slúžia
na náhradu nákladov a nie sú mzdou.
121.
Overovanie sa týka hrubej mzdy. V prípade Komisxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xx xx
xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx x xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxx
xx xx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxx x xxxxx xýšku odmeny a posudzovanie má byť zamerané
na celkovú hrubú výšku odmeny, nie na jednotlivé zložky.
122.
V prípade kolektívnej zmluvy možno žiadať xxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxvu, ktorá nie je všeobecne aplikovateľná/uplatniteľná v
zmysle čl. 3 ods. 8 smernice o vysielaní pracovníkov, t.j. ani požadovať minimálne
mzdové tarxxx x xxxx xxxx xxxxxx xx xx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxpade Rüffert Súdny
dvor EÚ rozhodol, že "smernica 96/71/ES o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania
služieb vykladaná v spojení s článkom 49 ES (poxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xx xxxxx
xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxvinnosť, aby zadával zákazky na práce len takým podnikom, ktoré sa pri predložení
ponuky písomne zaviažu, že svojim zamestnancom zaplatia za vykonané xxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxti Stadt Dortmund Súdny dvor EÚ rozhodol,
že "vzhľadom na vyššie uvedené úvahy treba na položenú otázku odpovedať, že v takej
situácii, o akú ide v konaní xx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx
x xxxxxxxx štáte odlišnom od štátu, z ktorého pochádza verejný obstarávateľ, článok
56 ZFEÚ bráni uplatneniu právnych predpisov členského štátu, z ktorého pochxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xrávnymi predpismi". V prípade Regio
Post (C-115/14) Súdny dvor EÚ rozhodol, že "1. Článok 26 smernice Európskeho parlamentu
a Rady 2004/18/ES z 31. marxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx
x doplnenej nariadením Komisie (EÚ) č. 1251/2011 z 30. novembra 2011, sa má vykladať
v tom zmysle, že nebráni takej právnej úprave regionálnej entity člexxxxxx xxxxxx
xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
x xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxného vyhlásenia priloženého
k ich ponuke záväzok vyplácať zamestnancom, ktorí majú poskytovať plnenia v rámci
dotknutej verejnej zákazky, minimálnx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xx
xxxxxxxx x xxx xmysle, že nebráni takej právnej úprave regionálnej entity členského
štátu, akou je právna úprava dotknutá vo veci samej upravujúca vylúčenie z účasti
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxx xxxxxx xxxxxxk vyplácať zamestnancom,
ktorí majú poskytovať plnenia v rámci dotknutej verejnej zákazky, minimálnu hodinovú
mzdu stanovenú uvedenou právnou úpraxxxxx
xxxxxxxx xxxx
xxxx
x xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xzdu ustanovujú ako hodinovú (napr. SRN) alebo ako
mesačnú, prípadne aj hodinovú, aj mesačnú (napr. SR, ČR). V EÚ neexistuje jednotné
vymedzenie, čo je zxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxx xxxxx x xxx xxxx x xx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx
xosiahnutého výkonu.
124.
Svoj výklad Súdny dvor EÚ uviedol v prípade Komisia proti SRN (C-341/02) a Isbir
(C-522/12). Súčasťou sú zložky odmeny, kxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxe sú mzdové zvýhodnenia a príplatky, ktoré nie sú definované ako
zložky minimálnej mzdy podľa vnútroštátnych právnych predpisov alebo praxe členskéhx
xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xruhej (napr. príplatok
za sviatok, noc, zdraviu škodlivé prostredie, sobotu, nedeľu je za skutočnosť, nie
za prácu a mení vzťah medzi plnením pracovníxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxam, pretože
súčasťou konceptu odmeňovania budú všetky povinné zložky odmeňovania.
Zaradenie zamestnancov do mzdových stupňov/tried podľa zručnxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx
xxxx
x xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xx "článok 3 ods. 1 smernice o vysielaní pracovníkov v spojení s článkami
56 a 57 ZFEÚ treba vykladať v tom zmysle, že neodporuje výpočtu minimálnej hodinovxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xlenského štátu, pod
podmienkou, že tento výpočet a toto zaradenie sú vykonané podľa záväzných a transparentných
pravidiel, čo prislúcha overiť vnútrxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxektívna zmluva ustanovuje), za vyššie uvedených podmienok (transparentné,
dostupné a jasné kritériá), aby dodržiaval klasifikáciu predvídanú zákxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xx xxxxx xxxxxx
xxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxrdom jadre tzv. minimálne mzdové tarify,
pričom dopĺňa spojenie "vrátane sadzby za nadčasy". V prípade vyslania sa výslovne
uvádza, že sadzby za nadčax xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x x xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxatok za nadčas je vyšší ako v SR alebo napr. odstupňovaný (a vyšší), musí
to vysielajúci zamestnávateľ dodržať. Mierne spornou je otázka, či tento príplxxxx
xx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx/02 Komisia proti
Spolkovej republike Nemecko, bod 29).
Bonusy a príplatky
127.
V prípade Komisia proti Spolkovej republike Nemecko Súdny dvor Ex xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xx x x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxala za zložky minimálnej mzdy mzdové zvýhodnenia
a príplatky, ktoré nemajú vplyv na pomer medzi plnením pracovníka a prijatým protiplnením
a ktoré plaxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx jej vyplývajú
z článku 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 96/71/ES o vysielaní pracovníkov
v rámci poskytovania služieb."
Plnenie za dovolenkx
xxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxm na články 56 a 57 ZFEÚ
vykladať v tom zmysle, že pojem minimálne mzdové tarify zahŕňa ... náhradu mzdy za
dovolenku ... v súlade so stanovením týchto pracxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxx xx xxxxxxxx xx xxx xx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xx xxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxe
pracovného času (nárok na platenú ročnú dovolenku v trvaní najmenej štyroch týždňov)
a na to, že právo na platenú ročnú dovolenku podľa ustálenej judixxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxnania v rámci Únie. Z judikatúry Súdny
dvor EÚ jasne vyplýva, že pojem "ročná platená dovolenka" uvedený v článku 31 a článku
7 ods. 1 smernice o niektorýcx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx
xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x
xx xxxxxxxxxxxx musí byť vyplatená bežná odmena za túto dobu pracovného odpočinku
(prípady Súdny dvor EÚ Robinson-Steele a i., C-131/04 a C-257/04 - bod 50, ako aj
Lock Cxxxxxxx x xxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxy rok a právo
na získanie platby z tohto dôvodu za dve zložky jediného práva. Cieľom požiadavky
platiť dovolenku je to, aby pracovník počas čerpania uvedxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxx xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxnku je úzko spojená s odmenou, ktorá je pracovníkovi
vyplácaná ako protihodnota za jeho plnenie. Z toho vyplýva, že článok 3 smernice
o vysielaní pracovxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xx x xx xxxx xx xx xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
x xxxx 1 druhého pododseku písm. b) tejto smernice, za minimálnu ročnú dĺžku platenej
dovolenky zodpovedá minimálnej mzde, na ktorú má tento pracovník nárok xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxávny poriadok
SR (slovenské cestovné náhrady, ktoré nie sú mzdou - porovnaj § 118 ZP), ale aj prípadné
povinnosti podľa ustanovení iných právnych predpxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx x xxxx x xxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxrídavky, ktoré sa špecificky vzťahujú na vysielanie, sa
považujú za súčasť minimálnej mzdy, pokiaľ sa nevyplácajú ako náhrada skutočne vynaložených
xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxx x xxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxjto smernice je termín
‚minimálne mzdové tarify' v odseku 1 písm. c) definovaný podľa vnútroštátnych právnych
predpisov a/alebo praxe členského štátxx xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxx
x xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xrganizácie práce možno identifikovať dve skupiny cestovných
náhrad:
1.
skupina: Na účely započítania do mzdy je vylúčená každá cestovná náhradax xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx známka, cestovné lístky za použitie
dopravy vlakom, autobusom, lietadlom a pod.), stravovanie (stravné, preplácanie zaplatenej
stravy), ubytovacxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxx xxxxxxx xx xx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx x x xxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx x x xxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xamestnanec vyslaný
do členského štátu EÚ (§ 5 ods. 6 ZP) (vrátane vyslania do EHP), patria mu náhrady
v rozsahu a vo výške, ako pri zahraničnej pracovnej cxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xamestnanec na nej bol. Ani revízia smernice pod č.
957/2018/EÚ štátu odkiaľ je zamestnanec vyslaný neprikazuje, aby zaviedol mechanizmus
poskytovanxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xx
xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxx xxxľa
čl. 3 ods. 1 písm. i) revidovanej smernice o vysielaní pracovníkov cestovné náhrady
predstavujú prídavky alebo náhradu cestovných nákladov, stravxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxje výlučne na cestovné náklady, stravné a ubytovacie
náklady, ktoré vynakladajú vyslaní pracovníci vtedy, keď sa od nich požaduje, aby
cestovali do svxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx x xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xx xxx xxxxxxxxvateľom
dočasne vyslaní z uvedeného obvyklého miesta výkonu práce na iné miesto výkonu práce".
Pôjde teda o výdavky vynakladané v čase vyslania, kedy zxxxxxxxxxx xxxx xxx x xxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx
xx x xxxx xxxxxxxx x xxx x xxxxxxx xxxxxxx x xestou do zamestnania a späť - všetko
však platí za podmienky, že právo štátu obsahuje takéto pravidlá aj v prípade domácich
zamestnancov. Napríklad pri xxxxxxx xx xx xx xxx xx xxxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx xxx xx xxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xx do Frankfurtu nad Mohanom a právo SRN by ustanovovalo okruh náhrad výdavkov
s tým spojených. Vzhľadom na to, že právo SR rieši otázku stravného vo väzbe nx xxxxx
x xxxxx xxxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxx xx xx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxx x vysielaní pracovníkov
vychádza zo zásady, že sa nemá platiť dvakrát (v bode 8 úvodných ustanovení sa uvádza:
"Malo by sa vyhnúť dvojitému preplateniu vxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxx spočívať len v rozsahu uhrádzaných výdavkov (napr. ak by musel
zamestnávateľ uhradiť aj výdavok spojený s cestovnými nákladmi, stravným alebo ubytovxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x hľadiska možnosti uznania
cestovných náhrad v kontexte ich minimálnych mzdových taríf.
2.
skupina: Nejde o cestovné náhrady, ale tzv. prídavky, xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxances specific to the posting") - napr. príplatok za
výkon práce v určitej vzdialenosti od pracoviska, príplatok za dochádzanie a pod.
Tieto prídavky sx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxx x xxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxa
a overenia, či je zaplatená minimálna mzda, keďže aj z pracovnoprávneho hľadiska,
ako aj z daňového hľadiska môžu mať inú povahu. Textácia čl. 3 ods. 7 sxxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx
xxxxxx xxxx xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xx xxxxxx
xxxxxx xxx x xxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxu,
aby tieto prídavky boli započítané. Revízia smernice č. 957/2018/EÚ v čl. 3 ods.
7 ustanovuje, že "prídavky, ktoré sa špecificky vzťahujú na vysielaxxxx xx xxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxravné a ubytovacie náklady. Zamestnávateľ
bez toho, aby bol dotknutý odsek 1 prvý pododsek písm. h) [Pozn.: V smernici je chyba,
ktorá sa bude upravovať xxxxxxxxxx x xx xxx x xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx
xx xxxcovnoprávny vzťah. Ak pracovné podmienky uplatniteľné na pracovnoprávny vzťah
neurčujú, či a ktoré zložky prídavku, ktorý sa špecificky vzťahuje na xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxžuje za vyplácaný ako náhrada
nákladov". Toto ustanovenie sa týka v prípade vyslania zo SR do iného členského štátu
posudzovania zamestnancov zo SR v koxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxx x xxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxní pracovníkov vyplýva, že určité náhrady/prídavky
spojené s vyslaním sa majú posudzovať ako súčasť minimálnych mzdových taríf. To,
čo je súčasťou mixxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xx xxxxx
xráva SR bola povinnosť platiť náhradu za dochádzanie a podľa fínskeho práva tiež
- možno tieto náhrady vzájomne započítať). Právo iného členského štátx xxxx xxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx to čiastočne zmení). Modelovým prípadom
týkajúcim sa tejto problematiky je prípad riešený pred Súdnym dvorom EÚ Sähköalojen
ammattiliitto ry (C-396xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxnávateľom
(poľská agentúra dočasného zamestnávania v odvetví stavebníctva) o zaplatenie niektorých
prídavkov spojených s vyslaním.
Denné diéty - xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxéty
podobu každodenného vyplácania fixnej sumy, ktorej výška sa počas predmetného obdobia
pohybovala medzi 34 a 36 eurami. Súdnemu dvoru EÚ sa zdalo, žx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxx x xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxernice o vysielaní pracovníkov. Uvedené diéty
majú totiž za cieľ zabezpečiť sociálnu ochranu dotknutých pracovníkov tým, že im
kompenzujú ťažkosti sxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx
x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xko "prídavky, ktoré sa špecificky vzťahujú na vysielanie" v zmysle článku 3 ods.
7 druhého pododseku smernice o vysielaní pracovníkov. V súlade s uvedexxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xx pracovníci v konaní vo veci samej,
v rovnakom rozsahu, v akom na ne majú nárok miestni pracovníci v prípade vyslania
na fínske územie. Súdny dvor EÚ vysloxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx x xxx xxx x xxxxxx
xx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxa zahrnutie týchto prídavkov do minimálnej mzdy vyplácanej
miestnym pracovníkom pri príležitosti ich vyslania v rámci dotknutého členského štátu".
xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx x xxxx xxxxxxxxxx zamestnancami trvá viac než hodinu.
Súdny dvor EÚ uviedol, že "keďže sa takáto náhrada za stratu času stráveného cestovaním
nevypláca ako náhrada skutxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx x xxxxxx x xxxxxxx x xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxelaní pracovníkov považovať za prídavky, ktoré sa špecificky vzťahujú na vysielanie,
a teda tvoriace súčasť minimálnej mzdy".
Náhrada nákladov na uxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxku
3 ods. 7 smernice o vysielaní pracovníkov nemôže dovoliť zohľadniť pri výpočte minimálnej
mzdy vyslaných pracovníkov výdavky spojené s ich ubytovaxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxh opatrení hostiteľského členského
štátu, ani z relevantných kolektívnych zmlúv, na ktoré sa odvoláva v prípade Sähköalojen
ammattiliitto ry (C-396xxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxx
xxxxxtenia prídavkov poskytovaných s cieľom kompenzovať náklady na ubytovanie, tieto
prídavky sa vyplácajú ako náhrada životných nákladov, ktoré pracovxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxx x x x xxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxvažovať za súčasť minimálnej
mzdy v zmysle článku 3 tejto smernice o vysielaní pracovníkov.
Spoločná zodpovednosť (ručenie) za vyplatenie mzdy
xxxx
x xxxxxx xxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx. spoločnú zodpovednosť
(ručenie) zamestnávateľa za vyplatenie mzdy vysielajúcim zamestnávateľom alebo zaviesť
rovnocenné opatrenie. Pred prijaxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
x xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xemecká úprava boli zapracované do čl. 12 smernice o presadzovaní
smernice 96/71/ES o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb. Člxxxxx xxxxx
xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxx x xxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxernice 96/71/ES o vysielaní
pracovníkov v rámci poskytovania služieb umožňuje, aby dodávateľ služby zodpovedal
za celú reťaz subdodávateľov až po poxxxxxx xxxxxxxx
de facto
xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx x xxx x xxxx x xxxxx xx xxxxxxxx x xysielaní pracovníkov
132.
V prípade prenájmu pracovnej sily ide o tieto skutočnosti:
i.
Cezhraničné pôsobenie agentúr dočasného zamestnávanxx x x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xtátu, avšak štát nemôže prijímať opatrenia, ktoré
by obmedzili cezhraničné poskytovanie služby (t.j. napr. sporná by bola prípadná
požiadavka člensxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xde o obmedzenia činnosti agentúr
na nediskriminačnom základe napr. v určitých odvetviach, v rizikovej práci a pod.
(napr. v SRN zákaz agentúrneho zamexxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xriaznivých podmienok) - ide o čl. 3 ods. 9 smernice o vysielaní pracovníkov, ktorý
upravuje možnosť (nie povinnosť), aby nad rámec tvrdého jadra čl. 3 štxxx x xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxnoviť, že podniky podľa článku 1 ods.
1 musia zaručiť pracovníkom podľa článku 1 ods. 3 písm. c) také podmienky, aké platia
pre dočasných pracovníkov v tox xxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxx x xxxx xxx
xxxxxxxxnej smernice ustanovuje že "členské štáty stanovia, že podniky uvedené v
článku 1 ods. 3 písm. c) zaručujú vyslaným pracovníkom pracovné podmienky, ktxxx
xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxsného zamestnávania
zriadenými v členskom štáte, v ktorom sa práca vykonáva". Ide o prepojenie na základné
podmienky v zmysle čl. 5 smernice o dočasnej xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx x xxx x
xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx
xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxnku 1 ods. 1 vyžadovať, aby zaručili pracovníkom
uvedeným v článku 1 ods. 3 písm. c) okrem pracovných podmienok uvedených v odseku
1b tohto článku iné podxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xxáci - čl. 3 ods. 1 písm. e) smernice 96/71/ES
133.
Problematiku BOZP (v mnohých štátoch aj oblasť hygieny) si štáty upravujú vo vlastných
vnútroštátnxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xx x xxxxxxnkach
SR je v tvrdom jadre požiadavka na zachovanie BOZP, ale v kontexte smernice ide aj
o otázku "hygieny", čo niektoré štáty vnímajú ako hygienické štaxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx x xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx
xxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xatria do BOZP, napr. zákaz zamestnávania
matiek z dôvodu tehotenstva predstavuje ochranu tehotných žien, ale na druhej strane
v niektorých štátoch to xxxx xxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxmienok zamestnávania tehotných žien alebo žien,
ktoré nedávno porodili, detí a mladistvých - čl. 3 ods. 1 písm. f) smernice o vysielaní
pracovníkov
1xxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxxx xo pôrode alebo dojčiacich pracovníčok [desiata samostatná smernica
v zmysle článku 16 (1) smernice o zavádzaní opatrení na podporu zlepšenia BOZP],
kxx xx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxx
xx xxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxíva pojem žena
krátko po pôrode, ale žena do deviateho mesiaca po pôrode. Smernica o zavádzaní opatrení
na podporu zlepšenia BOZP neupravuje priamo pojxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx
xxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxhrany dojčiacich žien na základe zásady teritoriality.
136.
V kontexte tejto smernice sa na chránené ženy budú aplikovať ďalšie ustanovenia,
ktoxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxx x jej dĺžkou,
ktorú má z domovského štátu, navyše pri vyslaní v kontexte čl. 12 nariadenia o koordinácii
systémov sociálneho zabezpečenia plnenia, ako nxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxx práci. V aplikačnej praxi sa tak vynára napr. otázka veku mladistvého, ktorý
môže vykonávať prácu, detskej práce, osobitných pracovných podmienok, zxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxx x xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxx x xxs. 1 písm. g) smernice o vysielaní pracovníkov
Ide o pravidlá, ktoré sú do vysokej miery harmonizované. Základom je smernica o vykonávaní
zásady rovnxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxnia pri vyslaní na územie SR
138.
Právny poriadok SR v tomto ohľade rieši len rozsah pracovnoprávnych inštitútov, ktoré
sa majú aplikovať - preberá hx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx x x xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xx x xxxx x xx), aj keď v štáte, odkiaľ sú vyslané, nemajú postavenie zamestnanca.
139.
Pokiaľ ide o posudzovanie zmluvného typu, ktorý zakladá pracovnoprávny xxxxx x xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxtnanec vyslaný, resp. zmluvnými
stranami zvolené právo) sa uplatní aj na zvyšok pracovných podmienok. V kontexte
revízie smernice pod č. 957/2018/EÚ xxxxx xx xxx xxxx xxxx x xxxxx x xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxní pracovné právo v plnom rozsahu kogentných pravidiel s
výnimkou pravidiel, ktoré riešia založenie, vznik a skončenie pracovného pomeru a
otázky tzvx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xx x x xxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxnia vyslania, spôsob skončenia pracovného pomeru a pod.
140.
Právna úprava SR v § 5 ods. 2 ZP a nasl. nadväzuje na čl. 3 smernice o vysielaní
pracovníxxx x xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxx x xxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xx xx xx xxxxx xx x x xxxx x xxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx
xohodnutia. Pre posúdenie, či zamestnancovi patria aj výhody zo štátu, odkiaľ je
vyslaný, je rozhodujúce aj to, čo ustanovuje právo daného štátu, resp. xxxxx xxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xx xx x xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxy, ak bude výhodnejšie (nebráni
sa výhodnejším ustanoveniam). Ak sa dohodlo právo SR, aplikuje sa toto právo, pričom
právo SR len ustanovuje, že nebránx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx
xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xx xxx xxx
xx xxxxxxxxxxx xx x výhodnosti sa vychádza - pozri § 319 českého ZP).
141.
Pokiaľ ide o administratívne povinnosti zahraničných zamestnávateľov, aplikuje sa
§ 4 ods. x xx x xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxx
x xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x x x xxxx x xx xxxximky §
5 ods. 7 ZP). Pokiaľ ide o príslušnú kolektívnu zmluvu v kontexte kritérií, ktorá
splní podmienky "všeobecne aplikovateľnej/uplatniteľnej kolxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx
xxx x xxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxx x xxxx x x xx
xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxh SR, doteraz mohlo ísť o:
a)
reprezentatívne kolektívne zmluvy vyššieho stupňa podľa ZoKV [t.j. kolektívna zmluva
takej reprezentatívnosti, že ňxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx
x xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx
xx
xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx x xxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxní pracovníkov.
143.
Ustanovenie § 5 ZP sa neobmedzuje len na odvetvie stavebníctva (čl. 3 ods. 8 smernice
o vysielaní pracovníkov), ale len všxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxx xxx xx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxce o vysielaní pracovníkov mení textáciu. Nejde teda už len o kolektívne
zmluvy v oblasti stavebníctva a umožňuje sa súbeh systémov.
Prehľad pracovnopxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx-------------------------------------------------------------I I Slovenská republika x x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx x xxxx x xxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx------------------------------------------------------I I dĺžka pracovného času I - má ísť o ustanovenia, ktoré upravujú dĺžku pracovného času I x x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx x xx xxxx x xx xx x xxx x xxx xxxx x x x x xxx x xx xxxx x xxx x xxx xxxx x xxx x xx xxxx x xxx x x x x xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xx xx xds. 1 ZP a aj to, čo sa do I I I neho započítava - napr. pracovná pohotovosť na pracovisku) I I------------------------------------------------------xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx x x xxxxx xxxxxxxxxx x xx xx x xxxxxxxka v práci, § 92 ZP - I I I nepretržitý denný odpočinok, § 93 ZP a § 94 ZP - nepretržitý I I I odpočinok v týždni I I----------------------------------------xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx x x xxx xx x xxxxxxx------------------------------------------------------------I-------------------------------------------------------------------xxxx x xxxxxxxxx xxxx x x xxx xx x xxxxx x xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx x x x xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxx x xxx----------------------------------------------------------------I---------------------------------------------------------------xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x x xxx xx x xxxxxxx xx x xx x xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx-------------------------------------------------------------I I mzdové zvýhodnenie za prácu nadčas I § 121 ZP, § 97 ZP I I--------------------xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxx x xxxx. zákon o BOZP I I------------------------------------------------------------------I------------------------------------------------xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxx x xxx xx xxxx xxx xxxxx x xx xxx § 171 až I I sa o dieťa mladšie ako tri roky I § 176 ZP, I I I nariadenie vlády č. 272/2004 Z.z. I I I nariadenie vlády č. 286/2004 Z.z. I I-------------------xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xaobchádzanie s mužmi a so ženami a zákaz diskriminácie I xxxxx x xx xxx x xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx----------------------------------------------------I I pracovné podmienky pri zamestnávaní agentúrou dočasného I § 58 ods. 1 ZP - zákaz pridelexxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx x x xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x x x x xx xxxx x x xx xx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx x x x xxxxxx xxxxxxxxx x I------------------------------------------------------------------I------------------------------------------------------------xxxxxxxxxxx
xxxx
x xxxxxxxxxx x x xxxx x xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxa SR, a
-
ustanovenia o minimálnej mzde, minimálnych mzdových nárokoch a mzdovom zvýhodnení
za prácu nadčas podľa práva SR.
145.
V súvislosxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxx x xxxxxx xxxxxx
xx
xxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxlnej mzdy,
minimálnych mzdových nárokov, mzdového zvýhodnenia za prácu nadčas, mzdového zvýhodnenia
za prácu vo sviatok, mzdového zvýhodnenia za prxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxx x xxxxxxx xxxx xx dovolenku, ktoré vyplynú zo ZP, iných právnych predpisov alebo
z príslušnej kolektívnej zmluvy - t.j. keďže v SR nie je zaužívaný koncept odmeňovania,
xxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx
x x xxx xxx
xx
xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxnávateľ poskytuje zamestnancom -
v čl. 3 ods. 1 smernice o vysielaní pracovníkov ustanovuje, že do tvrdého jadra podľa
písm. h) patria podmienky ubytovxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx xxx x xxxxxx
xxxxity ubytovania. Podobné ustanovenia však právna úprava SR neobsahuje, a teda
aplikácia by nastala napr. vtedy, ak by takého pravidlo ustanovila reprexxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxx
xx
xxxxx xx xxde týkať náhrady cestovných výdavkov, náhrady výdavkov za ubytovanie a
stravného pri pracovnej ceste alebo pri ceste do obvyklého miesta výkonu práce xx
xxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xlebo iné porovnateľné plnenie poskytnuté hosťujúcim zamestnávateľom
podľa práva štátu, z ktorého je zamestnanec vyslaný na výkon prác pri cezhraničxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx svojho obvyklého miesta
výkonu práce v hostiteľskom členskom štáte na iné miesto výkonu práce, by sa mali
zaplatiť aspoň také isté prídavky alebo náhraxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxx xxenskom štáte. To isté pravidlo by sa malo uplatňovať aj v prípade
nákladov vzniknutých vyslaným pracovníkom, od ktorých sa požaduje, aby cestovali
do sxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx x xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xýdavkov na
cestovanie, ubytovanie a stravu". V čl. 3 ods. 1 písm. i) revidovanej smernice o
vysielaní pracovníkov pôjde o prídavky alebo náhradu cestovxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx
x xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxníkov ustanovuje, že "písmeno i) sa uplatňuje
výlučne na cestovné náklady, stravné a ubytovacie náklady, ktoré vynakladajú vyslaní
pracovníci vtedyx xxx xx xx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxx x xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx
xxemie boli vyslaní, alebo keď sú ich zamestnávateľom dočasne vyslaní z uvedeného
obvyklého miesta výkonu práce na iné miesto výkonu práce". V tomto kontxxxx xx xxxx
xxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxli zamestnancovi vykonávajúcemu
prácu v SR, ktorý nie je na územie SR vyslaný. Platí zásada, že za tú istú skutočnosť
sa nemá platiť dvakrát, t.j. ak náhrxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxteľ nie je povinný poskytovať na tú istú skutočnosť plnenie podľa práva
SR.
146.
Tvrdé jadro smernice o vysielaní pracovníkov sa od 30. júla 2020 (po xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xx čl. 3 ods. 1a smernice 957/2018/EÚ, podľa
ktorého sa vyslanie rozdeľuje na "krátkodobé" - do 12 mesiacov (s možnosťou zamestnávateľa
poslať oznámeniex xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxx xx xxxxxx xx xesiacov).
Smernica o vysielaní pracovníkov nemá dopad na možnosť zamestnávateľa vyslať zamestnanca
na výkon práce pri cezhraničnom poskytovaní sluxxxx xx xxxxxx xx xx xx xxxx xxx xx
xxxx xxxxxxxxx xxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xx x xxxxxxx xxxx xxxxxho jadra (§ 5 ods. 2 ZP), v prípade dlhodobého vyslania
sa má aplikovať celé pracovné právo SR s výnimkou vymenovaných ustanovení (ich rozsah
vychádza zo xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxnanec
vyslaný na územie SR.
147.
Smernica o vysielaní pracovníkov upravuje aj započítanie tzv. reťazenia vyslaní do
doby trvania vyslania na územxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x x x xx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx x xxxx xx
xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx x xxánku 1 ods. 1 nahrádza vyslaného
pracovníka iným vyslaným pracovníkom vykonávajúcim tú istú úlohu na tom istom mieste,
trvanie vyslania je na účely tohxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxx
xxxxx xxx xxxx xxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxá v štvrtom pododseku tohto odseku
sa okrem iného vymedzuje s ohľadom na povahu služby, ktorá sa má poskytnúť, prácu,
ktorá sa má vykonať, a adresu/adresx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xx
xxxx
x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx x xxx xxxx x xxx x.j. zložka
poskytovaná podľa odpracovaného času alebo dosiahnutého výkonu. V aplikačnej praxi
však zamestnávateľ poskytuje napr. časovú zložku, výxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx x xxxxx x xxx xxxx x xx x xx xxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxmestnávateľom zamestnancovi zo zisku po zdanení). Z
hľadiska pracovného práva SR je rozdiel medzi tarifnou mzdou a medzi minimálnou mzdou.
ZP nepoužíxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx x xx xxxxxxx xxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxateľ
uplatňuje viaczložkový systém - napr. tarifná a výkonnostná zložka. Otázka spodnej
hranice mzdy zamestnanca sa v SR spája s pojmom minimálna mzda x xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xx xx x x x xxxx x xx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxľa práva SR (§ 119 ods. 1 ZP
a zákon o minimálnej mzde) mzda nesmie byť nižšia ako minimálna mzda. Zároveň podľa
§ 120 ZP v prípade, ak odmeňovanie u zamestxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx aj zamestnávateľ vysielajúci zamestnanca na územie SR musí
urobiť zaradenie tohto zamestnanca z hľadiska minimálnych mzdových nárokov). Obdobne
prxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxx
xxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xx xxxxxxxx xxxxnia
vôbec môžu byť započítané na účely overenia, či bola splnená podmienka poskytnutia
minimálnej mzdy v SR. Napríklad v zmysle pracovného práva SR je z xxxxxxxxxxxx xxxx
xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx nedeľu, nočnú prácu a sťažený výkon práce.
Zároveň však možno do minimálnej mzdy započítať napr. plnenia, ktoré zamestnávateľ
poskytuje dobrovoľne, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx x xxxxxxx x
xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxych mzdových taríf) môže štát započítavať len plnenia, ktoré nemenia vzťah
medzi plnením pracovníka a protihodnotou, ktorú tento pracovník získa ako xxxxxx
xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xx x xxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxatky, ktoré nie sú definované
ako zložky minimálnej mzdy podľa vnútroštátnych právnych predpisov alebo praxe členského
štátu, xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xapríklad príplatok
za sviatok, noc, zdraviu škodlivé prostredie, sobotu, nedeľu je za skutočnosť, nie
za prácu, a teda mení vzťah medzi plnením pracovxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx
xxxx
x xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxe zaplatenia minimálnej
mzdy by sa do úvahy nemali brať ani plnenia, ako napr. mzdové zvýhodnenie za sobotu/nedeľu,
zmennosť, keďže ide tiež o príplatox xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxvateľa, ale nie v prospech zamestnanca). Uvedené sa zmení transpozíciou revidovanej
smernice do nášho právneho poriadku.
152.
V kontexte revízix xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
zmluvy).
Spoločná zodpovednosť zamestnávateľa za vyplatenie minimálnej mzdy a mzdového zvýhodnenia
za prácu nadčas vysielajúcim zamestnávateľxx
xxxx
x xxxxxx xxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x x x xxxx x xx xxxxxxxx xzv. spoločná zodpovednosť
(ručenie) slovenského zamestnávateľa za vyplatenie minimálnej mzdy a mzdového zvýhodnenia
za prácu nadčas vysielajúcim xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx x xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxx
xx xxxxx xxxx xilipe Pereira Félix (C-60/03).
154.
V nadväznosti na revíziu 957/2018/EÚ pôjde o zodpovednosť za všetky povinné zložky
mzdy. Tento model platí prx xxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xx xx xxxxxxxxxxxx
za zaplatenie najmenej rovnako priaznivej mzdy.
155.
Primárne zodpovedný za zaplatenie predmetnej mzdy je zamestnávateľ, ktorý vyslal
zamestnxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xx
xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xx x xxxx xxxxxxx xxxdodávateľom
je hosťujúci zamestnávateľ (napr. slovenská stavebná spoločnosť si ako subdodávateľa
na stavbe zazmluvní zahraničný subjekt, ktorý na xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xubdodávateľa (spoločná zodpovednosť sa limituje na
prvú úroveň).
156.
Spoločná zodpovednosť nepostihuje príjemcu služby, t.j. osobu, ktorá lex xxxxxxx
xxxxxx xxx xxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxx
xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xx xxx xx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xracovníkov umožňuje aplikovať
túto zodpovednosť na všetky odvetvia, hoci primárne zmieňuje stavebníctvo).
158.
Spoločná zodpovednosť je uplaxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxx xxxxxxxx xx xx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxávateľ
automaticky nie je povinný uznať nárok zamestnanca (môže ísť aj o spor o to, či bola
alebo nebola zaplatená príslušná mzda). Zamestnanec si môže vxxxxx x xxxxx xxxxxx
xxx xxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxx xxxx x xxbola zavedená spoluzodpovednosť za
zrážky zo mzdy na účely dane, odvodov, exekúcií a pod. Zamestnávateľ preto odpočíta
zrážky, ktoré by zo mzdy vykonax xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xamestnávateľov, v prípade nespolupráce môže zamestnávateľ (dodávateľ)
ako núdzovú možnosť zvoliť oslovenie zamestnanca, aby mu predložil doklady xx xxxxxxxxxx
xxxxx
xxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xx xxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxx
xx x xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xd agentúry dočasného zamestnávania (v tomto
prípade nejde o otázku dodávateľa) z iného členského štátu, zodpovedá za zaplatenie
najmenej rovnako prixxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxx x xxxxx
xxxxxxx xxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xx
x61.
Pokiaľ ide o tvrdé jadro v súvislosti s dočasným pridelením, v prípade § 5 ods. 2
ZP tvrdé jadro práva SR neobsahuje spojenie "podmienky prenájmu prxxxxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxx xx xxxxxovné podmienky pri zamestnávaní agentúrou
dočasného zamestnávania". Z uvedeného sa dá odvodiť, že použitie pojmu "pracovné
podmienky" minimálne zaxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx xxxx x x xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxacovné
podmienky. Komparátorom bude porovnateľný zamestnanec (§ 40 ods. 9 ZP) u užívateľského
zamestnávateľa (§ 40 ods. 10 ZP). Zároveň v prípade, ak vxxxx xxx xx xxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxx xx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx, aj v tomto prípade sa aplikuje § 58 ods.
2 ZP - prezumpcia dočasného pridelenia. V súvislosti s transpozíciou revidovanej
smernice o vysielaní pracovxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxx xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx
x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x otázka povolenia na území
SR - cezhraničné pôsobenie agentúr dočasného zamestnávania je prípustné aj bez povolenia
získaného v SR (v rôznych štátoch vxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx x xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx x xx xxx x xxxtočné vyslanie (nielen založenie spoločnosti v jednom štáte
s cieľom obísť pravidlá iného štátu, pričom aktivita sa sústreďuje v štáte, kam sa
prenajíxx xxxxxxxx xxxxx x xxx x xxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx služieb - ide o obmedzenia činnosti
agentúr na nediskriminačnom základe pri rizikovej práci štvrtej kategórie. Spornou
je otázka obmedzenia doby trvxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxx
xx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxí s vnútroštátnymi dočasnými prideleniami, vyžadovať. Porušenie tohto ustanovenia
by však nemalo vyvolať následky založenia pracovného pomeru k slxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx x xx
xx xxx xx xxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x ktorého takýto postup v kontexte predpisov
regulujúcich zamestnávanie občanov tretích štátov nie je možný).
c)
Aplikácia porovnateľných pracoxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx x x xxxxxxxxxxx xx xx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxx x xxxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxcovníkov pred revíziou túto otázku ustanovuje ako možnosť, po jej revízii
to už bude povinnosť) už vyplýva z § 5 ods. 2 písm. g) ZP. Pojem pracovné podmienxx
xxxxxxxx x x xx xxx xxx x xxxx x x xxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxestnanca z tretieho štátu na územie SR
163.
Ustanovenie § 5 ods. 14 ZP upravuje niektoré otázky spojené s vnútropodnikovým presunom
zamestnancov - xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxx xxx x xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx
xxxmienky pri výkone práce na území SR. Ide o transpozíciu smernice o podmienkach
vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín v rámci vnútropodnxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x x xxxx x xísm. s) zákona o pobyte cudzincov
"vnútropodnikovým presunom je dočasné vyslanie na viac ako 90 dní štátneho príslušníka
tretej krajiny na účel zamesxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx x xxxx xxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxx štátov, zamestnávateľom so sídlom mimo územia Slovenskej republiky a
členských štátov, s ktorým má štátny príslušník tretej krajiny pred presunom a pxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
x xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx do automobilového
závodu v SR (samostatný právny subjekt). Závod A a B sú súčasťou tej istej skupiny].
164.
Pri pracovných a mzdových podmienkach pxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx
x x xxxx xx xx x x xx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxetích krajín v rámci vnútropodnikového presunu na smernicu o vysielaní
pracovníkov. V prípade mzdových podmienok platí osobitné pravidlo, že mzdové xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx ktorému sú zamestnanci presunutí
v rámci vnútropodnikového presunu. Z dôvodu revízie smernice o vysielaní pracovníkov
(pod č. 957/2018/EÚ) dôjde aj x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx usadeného mimo členského štátu
Európskej únie/EHP na území SR
165.
Ustanovenie § 5 ods. 15 ZP sčasti upravuje otázku rozhodného práva (jeho časti)x
xx xxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxti) a zamestnancom,
ktorý má dočasne vykonávať prácu na území SR. Napr. ukrajinský zamestnanec "vyslaný"
zamestnancom na výkon práce na územie SR na doxx xx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xx xxxx xx xxx xx xxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxx xx x xxxxxxxxxxx
xx xx xxxxxx xxxx xx xxxxxxnu. V prípade voľby pracovného práva SR nenastáva problém,
ak sa však ponechá ukrajinské právo, čl. 8 ods. 2 nariadenia Rím I je problematické
použiť. Poxxx xxx x xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xesmie
zbaviť zamestnanca ochrany, ktorú mu poskytujú také ustanovenia, od ktorých sa nemožno
odchýliť dohodou podľa práva, ktoré by v prípade absencix xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx
xx x x x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx x xxxx x xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxviduálnu pracovnú zmluvu, zmluva
sa spravuje právnym poriadkom krajiny, v ktorej zamestnanec obvykle vykonáva prácu
na základe zmluvy, alebo ak tomu xxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxčasne pracuje v inej krajine". Aj v takomto prípade by sa mohli
aplikovať imperatívne normy (čl. 9 nariadenia Rím I) a štát by mohol uplatniť výhradu
verexxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxx x xxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxx xxxxxx x xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx x x x xxxx xx xreto ustanovuje
pravidlá, ktoré sa musia dodržať, keď je zamestnanec - štátny príslušník tretieho
štátu "vyslaný" na výkon prác (resp. má dočasne vykoxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxx xx x xxx xxxxxxx xx xxxniku z tretieho štátu nie je poskytovaná výhoda
oproti podnikom z EÚ a EHP. Slovné spojenie "dočasný výkon práce" použité v § 5 ods.
15 ZP súvisí s pojmom pxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx x xxxx xx x xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxx zamestnávateľ usadený v štáte mimo EÚ/EHP (napr. Srbsko, Ukrajina, Macedónsko
a pod.) "pošle/vyšle" zamestnanca, aby xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xx x xxxxxxx
xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xx x x xx
xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxnovení § 5 ZP, ktoré sa primerane na túto situáciu aplikujú.
S transpozíciou revízie smernice o vysielaní pracovníkov do slovenského právneho
poriadkx xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx
xxx
x x
xxxxxx x x x
xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxťahu cudzincov alebo osôb bez štátnej
príslušnosti
1.
Ustanovenie § 6 ZP neobsahuje priamu regulačnú právnu normu, ale len informuje adresáta
práxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxka alebo pracovného
povolenia a pod. z tretích štátov) upravujú osobitné predpisy. Z hľadiska ZP pojem
cudzinec predstavuje občana iného štátu ako SR (xxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xasledujúcu postupnosť - občan EÚ, EHP (Európskeho hospodárskeho
priestoru - Nórska, Islandu, Lichtenštajnska a Švajčiarskej konfederácie s právom
xx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxho povolenia,
povolenia na pobyt, resp. možnosť uplatnenia výnimiek atď. Napr. na účely zákona
o službách zamestnanosti (§ 2 ods. 4) štát, ktorý nie je xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx
x x x xxxx xx x x x xxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx xtátnej príslušnosti.
2.
Právnu reguláciu tvorí zákon o službách zamestnanosti [§ 2 ods. 1 písm. n), § 2 ods.
2 až 5, § 21 až § 23b], zákon o pobyte cudzinxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx
xx
xxxxxxxxxxx x x xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xákonníka práce" je nad § 1 až § 6). V tejto súvislosti § 6 ZP
vyjadruje skutočnosť, že v prípade cudzinca je ZP uplatniteľný až v momente, ak sú
splnené predxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xx xxxx x xx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxdpis
vyžaduje na výkon práce ... iný predpoklad, zamestnávateľ môže uzatvoriť pracovnú
zmluvu len s fyzickou osobou ... alebo s fyzickou osobou, ktorá xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx x xx xxxx x xxxxx xx xxx x ZP - strata predpokladov, ale na § 59
ods. 3 ZP - skončenie pracovného pomeru xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxx
xxxxxxxxxxxxx
x x
xýklad k § 7
I. Vymedzenie pojmu zamestnávateľ
1.
Pri všeobecnej odbornej pozornosti, ktorá je venovaná zamestnancovi (s ohľadom na
posúdenie, ktoxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxx xxxx xx xxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxmu
zamestnávateľ. Identifikácia zamestnávateľa si vyžaduje porovnateľnú pozornosť najmä
z dôvodov:
a)
že sa utvára párový prvok k pojmu zamestnaxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxného ustanovenia § 7 ods. 1 ZP),
b)
meniaceho sa charakteru zamestnávateľa - zvyšujúca sa miera aktivít, ktoré menia
charakter vzťahu zamestnávatxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx uskutočňuje rozhodnutia a často sa nenachádza v štáte, ktorého sa rozhodnutie
týka), kde sa uplatňuje prenájom pracovnej sily, kde organizačnú úlohu xxxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxťahov, kde prácu často riadi subjekt,
ktorý nie je zamestnávateľom, kde funguje vyčleňovanie aktivít zamestnávateľa (outsourcing),
platformová prxxx x xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxx
xx
xxxxx x xxxxxeranie postavenia skutočného zamestnávateľa s cieľom vyhnúť sa použitiu
právnych pravidiel alebo obídenia príslušných právnych predpisov (napr. zxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
2.
V uvedenom zmysle vyvstáva potreba identifikácie skutočného zamestnávateľa (nielen
toho "papierového"). Z tohto hľadiska Deakin (Deakin, 2001x xx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxažérske riadenie)? 2. kto znáša riziko (ekonomické a sociálne)?
3. kto je zodpovedný za ekvitu (t.j. uplatňovanie rovnakého zaobchádzania v istom
prixxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxajúcich spoločnostiach
podľa § 66a ObZ, keď vzniká problém s identifikáciou skutočného zamestnávateľa, alebo
napr. pri xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x006, 1-29)
poukazuje na skutočnosť, že tradičný koncept jeden zamestnávateľ a jeden zamestnanec
je prekonaný, pretože zamestnávateľom je spravidla xxxxxxxxxxx x xx xx xxxxx xxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxestnávania), užívateľským zamestnávateľom a zamestnancom,
kde funkciu zamestnávateľa vykonávajú až dve entity. Freedland v nadväznosti na to
zamixxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xx xx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx únie a Nórska päť
prístupov k vymedzeniu vzťahu medzi zamestnancom a zamestnávateľom: 1. princíp subordinácie
("subordination"), 2. princíp osobnex xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxtative relationship"), 5. princíp žiadnej legálnej definície a úpravy judikatúrou.
Podľa záverov jeho výskumu má vo väčšine členských štátov EÚ prinxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxu ubehol už určitý čas a niektoré
štáty (napr. Holandsko) sa snažili vymedziť vzťah zamestnanec a zamestnávateľ aj
cez ekonomické kritérium (napr. dĺžxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx x xxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxx xxxxxx xxxxe, v modernom modeli to môže byť aj naopak a zamestnávateľ môže
mať pri niektorých druhoch prác očakávanie od zamestnancov, aby ponúkali inovácie,
nové xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxx xx xxx xxxxxxx xx xx xxxx xxxxxx
xxx xxxxx x xxxxxxcia "zamestnávateľ" v Zákonníku práce
4.
Definíciu zamestnávateľa obsahuje § 7 ods. 1 ZP. Zamestnávateľom môže byť fyzická
osoba (§ 7 a nasl. OZ) alexx xxxxxxxxx xxxxx xx xx x xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxvy
alebo jednej z dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru), alebo ak to
stanovuje osobitný predpis, tak aj v obdobných pracovných vzťahoch xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx
xx
x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx mať aj organizačná jednotka zamestnávateľa
(§ 7 ods. 2 ZP) za podmienky, že to ustanovuje osobitný predpis alebo stanovy podľa
osobitného predpisu. Záxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx
xxjem "organizačná zložka" (ide o širší, vágnejší pojem). Znenie § 7 ods. 2 ZP je
zmätočné, pretože navodzuje dojem, že každá organizačná jednotka, ak si xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxktu", t.j. xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxx len faktickým rozhodnutím zamestnávateľa.
Nie je teda možný prístup, keď sa napr. banka rozhodne, že každá z jej pobočiek bude
samostatným zamestnávaxxxxxx
xx
x xxxxxxx x x xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx
x
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxnoprávnu
subjektivitu,
-
osobitný predpis splnomocní subjekt, aby stanovami mohol organizačnej jednotke priznať
pracovnoprávnu subjektivitxx
xx
xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxo vymedzenia hraníc jej právnej subjektivity
(pôsobnosti), napr. založenie a skončenie pracovného pomeru, organizáciu práce možno
subsumovať právx xxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxej napr.
na koho ťarchu pôjde uloženie pokuty - kto uhradí vecnú škodu, ktorá vznikla zamestnancovi
za uschované veci, ak tento subjekt nemá vlastný majxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxx
xx x xxxx xx x xxxxx xxxx x x xxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx x xx xxdpovednosť vyplývajúcu z týchto vzťahov, t.j. je zjavné,
že má aj deliktuálnu spôsobilosť.
8.
Z pracovnoprávnej subjektivity vyplývajú aj ďalšix xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx xx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxvotného poistenia, vykonanie ročného zúčtovania mzdy
- vydanie dokladu. Na jednej strane iný predpis akceptuje, že pozíciu zamestnávateľa,
ktorý má xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx má tento
"subjekt" problém splniť. Obdobne je to aj z hľadiska procesnej spôsobilosti. Zamestnanec
v zmysle § 14 ZP a Civilného sporového poriadku žaxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
orgánu
9.
Z logiky veci vyplýva (porovnaj aj komentár k § 1 ZP), že ak je osoba aj štatutárnym
orgánom (napr. konateľ) alebo členom štatutárneho orgánxx xxxxxx xx xxxx xx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx
xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxnateľ za zamestnávateľa) a aj ich prijme
(ako zamestnanec), je zjavné, že nejde o výkon práce v podriadenosti a nadriadenosti
dvoch subjektov, keďže anx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxeho orgánu a vykonáva aj inú činnosť pre zamestnávateľa ako zamestnanec.
Napr. v praxi riaditeľ školy ako štatutárny orgán (vymenovaný do funkcie) a akx xxxxxxxxxxx
xxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x x xxxx x xx xxxxxxxxxxx
xx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xx xxx. 1 (t.j. podstatné náležitosti
pracovnej zmluvy) v pracovnej zmluve orgán alebo právnická osoba, ktorá ho za štatutárny
orgán ustanovila (napr. voľbxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x x xxxx x xxxxxx x xxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxxx xx xxxx
xxxxxxxxx xbdobia podmienky podľa osobitného predpisu - odkaz na § 7 ods. 3, § 42
a § 43 ZP v pracovnej zmluve a určí mu platové náležitosti podľa osobitného predpisxx
xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x
x x xxxx x xxxx
x x
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxateľa]
Výklad k § 8
I. Právna spôsobilosť fyzickej osoby - zamestnávateľa
1.
Základná právna koncepcia spôsobilosti na právne úkony fyzickej osxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xx x xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxak nachádzame len v OZ, konkrétne v ustanovení
§ 8 ods. 2 OZ, podľa ktorého plnoletosť sa nadobúda dovŕšením osemnásteho roku veku.
Pred dosiahnutím tohxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxa
za neplatné.
2.
Spôsobilosť fyzickej osoby mať práva a povinnosti zamestnávateľa a spôsobilosť uskutočňovať
právne úkony ako zamestnávateľ je xxxxxxxx x xx xxxxxxxxxx x xxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxx xxxxxxxnia vykonávať podnikateľskú činnosť neznamená ex lege stratu spôsobilosti
byť zamestnávateľom či zánik pracovnoprávneho vzťahu.
3.
Do dosiahnxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxatrovník.
Žiadny z rodičov nemôže zastupovať svoje maloleté dieťa, ak ide o právne úkony, pri
ktorých by mohlo dôjsť k rozporu záujmov medzi rodičmi a maxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx ktorý ho bude v konaní alebo pri určitom
právnom úkone zastupovať. Kolízneho opatrovníka súd ustanoví aj v prípadoch, ak maloleté
dieťa nemá zákonného xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxx x xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxoletosti dieťaťa.
Maloleté dieťa má právo požiadať rodičov alebo osoby, ktoré spravujú jeho majetok,
o vyúčtovanie týkajúce sa správy jeho majetku; txxx xxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx
xx xxxx xx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxx x x xxxxxxxxného obohatenia zostávajú zachované (§ 31 a § 32 zákona o rodine).
4.
Na rozdiel od pracovnoprávnej spôsobilosti fyzickej osoby, pracovnoprávna xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxx x xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxžka právnej subjektivity pre právne
postavenie zamestnávateľa súčasne, pričom jej spôsobilosť je upravená OZ. Právnické
osoby, ktoré sa zapisujú do xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxsti
zápisu do tohto registra, pokiaľ osobitný zákon neustanovuje inak (§19a ods. 2 OZ).
Zamestnávateľom je aj štát, jednotky územnej samosprávy a právxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxx xk v pracovnoprávnych vzťahoch vystupuje
ako zamestnávateľ štát alebo jednotky územnej samosprávy, považujú sa za právnické
osoby, pričom za štát vykxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx x xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxej
zložky ako zamestnávateľa. Zamestnávateľom je aj organizačná jednotka zamestnávateľa,
ak to ustanovujú osobitné predpisy alebo stanovy podľa osxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxx xx x xxxx x xxxx Pre úplnosť treba uviesť, že samostatné miesto
v pracovnom práve zastávajú združenia právnických osôb [§ 18 ods. 2 písm. a) OZ],
resp. záujmové združenxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxx x xxxxx xxxx x xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
práv a konajú predovšetkým v rámci kolektívneho vyjednávania a uzatvárania kolektívnych
zmlúv vyššieho stupňa. Spôsob ich konania upravuje zakladaxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx alebo schválenie založenia združenia na ustanovujúcej
členskej schôdzi. Stanovy združenia určia názov, sídlo a predmet činnosti združenia,
úpravu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxloženie s jeho
likvidačným zostatkom. Členstvo v združení možno viazať na určitý členský príspevok.
Združenie nadobúda právnu spôsobilosť zápisom dx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxdnávať (porovnaj komentár k § 2 ZoKV).
II. Procesná spôsobilosť zamestnávateľa
5.
Procesnú subjektivitu má ten, kto má spôsobilosť na práva a povxxxxxxxx xxxx xxx
xxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx x xxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xx xxxxlného
sporového poriadku). Procesná spôsobilosť tak kopíruje spôsobilosť mať práva a povinnosti
a spôsobilosť na právne úkony, ktorú priznáva iný prxxxx xxxxxxx x xxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxestnancom, ktorí síce nie sú plnoletí, ale z hľadiska pracovného
práva majú plnú právnu subjektivitu. To znamená, že môžu byť účastníkmi súdneho konanxx
x xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx
xx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx
xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xtranou a Civilný sporový poriadok stavia zamestnanca do
podstatne výhodnejšieho procesného postavenia. Procesne výhodné postavenie sa prejavuje
xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
x x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xj tie dôkazy, ktoré
zamestnanec nenavrhol, ak je to nevyhnutné pre rozhodnutie vo veci. Na tento účel
je zamestnávateľ povinný poskytnúť súčinnosť, ak xx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxkázanie svojich tvrdení najneskôr do vyhlásenia rozhodnutia
vo veci samej. To neplatí pre zamestnávateľa, ktorý je povinný uplatniť prostriedky
proxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxx xohla predložiť
už skôr, ak by konala starostlivo so zreteľom na rýchlosť a hospodárnosť konania.
Na prostriedky procesného útoku a prostriedky procesxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxích úkonov súdu (§ 153 Civilný sporový poriadok). Sudcovská koncentrácia
konania sa teda uplatňuje len jednostranne v neprospech zamestnávateľa. To xxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxať dôkazy, ktoré síce mohli byť zamestnávateľom
predložené skôr, avšak ktoré prioritne reagujú na argumentáciu vznesenú zamestnancom,
na ktorého sa xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxaného základného
práva na súdnu ochranu, ktorého imanentnou súčasťou je aj právo na rovnosť zbraní.
7.
V súvislosti s procesnou spôsobilosťou je žxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxbilosťou, z hľadiska pracovného práva však môže byť priamym zamestnávateľom
a vykonávať všetky práva s tým spojené. Súdna prax však smeruje k výkladu (xxxxx
xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x xx xxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxe je priamym zamestnávateľom.
Žalobca má len možnosť využitia osobitnej miestnej prí-slušnosti súdu, keď popri všeobecnom
súde je na konanie príslušxx xx xxxx x xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xx xxxx xxxx xxxxx xxxxxx xx xx xxxxx xx
xxxxxxxxx xporového xxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxx xx xxxx xxx x xxx xxxx007) rozhodol, že "kým súdny exekútor nestratí
svoj status vyplývajúci z Exekučného poriadku, ktorý ho oprávňuje byť zamestnávateľom,
a to spôsobom vxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxnnej
osobe, a to bez ohľadu na to, či k tomuto odňatiu došlo právom či neprávom, nemôže
ovplyvniť jeho postavenie zamestnávateľa, ktoré vyplýva z jeho stxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxe. Vzniká otázka, kto je oprávnený pokračovať vo výkone
práv a povinností zamestnávateľa v pracovnoprávnych vzťahoch, najmä ak dedičské konanie
nie jx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxé uskutočňovať
úkony v pracovnoprávnych vzťahoch ešte pred právoplatnosťou rozhodnutia o vysporiadaní
dedičstva. Uvedenú situáciu upravuje § 13 žixxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx
xx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx
xx xxxx xxxxxxx xx xxxxtu, b) dedičom zo závetu a pozostalému manželovi, aj keď nie
je dedičom, ak je spoluvlastníkom majetku používaného na prevádzkovanie živnosti,
ak v živxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxenskému úradu
pokračovanie v živnosti v lehote jedného mesiaca od úmrtia podnikateľa (správca dedičstva
v rovnakej lehote od svojho ustanovenia do fuxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxx x x x xxxxxx x xxxnostenskom podnikaní) vrátane dosiahnutia veku 18 rokov.
Ak tieto podmienky nespĺňa, musí si bez meškania ustanoviť zodpovedného zástupcu.
x x
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx x x x
xx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxx x x xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxtnávateľa, možno zhrnúť takto:
-
zamestnávateľ fyzická osoba koná osobne;
-
zamestnávateľ právnická osoba koná prostredníctvom štatutárnexx xxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
x
x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxx x xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xx xx xxge oprávnení na pracovnoprávne úkony;
x
xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x x xxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xnútornými organizačnými
predpismi;
-
poverení zamestnanci - v rozsahu písomného poverenia.
2.
Fyzická osoba nadobúda spôsobilosť na prxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx x xxxx x xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxletého dieťaťa sú v prvom rade jeho rodičia (§ 31 zákona
o rodine). Zákonným zástupcom fyzickej osoby, ktorého súd rozhodnutím pozbavil spôsobilosti
nx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxovuje príbuzný fyzickej
osoby, a ak to nie je možné, tak iná osoba, ktorá spĺňa podmienky pre ustanovenie
za opatrovníka, ak nie je možné ani to, ustanoví xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xpravovať majetok neplnoletého (prípadne pozbaveného
či obmedzeného na spôsobilosti), avšak ak nejde o bežnú vec, je na nakladanie s majetkom
potrebnx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxým sa zakladá,
mení alebo končí pracovný pomer. Avšak je nutné posudzovať prípad od prípadu. Súhlas
súdu bude nevyhnutný, pokiaľ pôjde o úkony, ktoré maxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxancov. Ak dôjde k stretnutiu záujmov zákonného zástupcu
so záujmami zastúpeného alebo k stretnutiu záujmov tých, ktorých zastupuje ten istý
zákonný zxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx
x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxx x xxxxxx xxxxxx xri ktorých
by mohlo dôjsť k rozporu záujmov medzi rodičmi a maloletým dieťaťom alebo medzi maloletými
deťmi zastúpenými tým istým rodičom navzájom; v txxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx x xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxí aj v prípadoch, ak maloleté dieťa nemá zákonného zástupcu,
alebo ak zákonný zástupca nemôže z vážneho dôvodu maloleté dieťa v konaní alebo pri
určitom xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xúvisiace
so spravovaním jeho majetku ohrozené a rodičia sami neurobili alebo nie sú schopní
urobiť vhodné opatrenia na ochranu majetku, súd môže na tenxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x xovinností.
V prípade maloletej osoby - zamestnávateľa sa nebude uplatňovať tzv. postupné nadobúdanie
spôsobilosti predpokladané § 9 OZ, podľa ktorxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xx
xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxmi slovami, maloletý zamestnávateľ nemôže vykonávať žiadne
právne relevantné právne úkony v pracovnoprávnych xxxxxxxxx xxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx x x x xxxx
xx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xx xx xo oprávnený
zmluvou o zriadení právnickej osoby, zakladacou listinou alebo zákonom. Môže byť
individuálny alebo kolektívny. Spôsob konania kolektíxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xbchodných spoločností (najčastejší zamestnávateľ)
ide o zakladateľskú listinu alebo spoločenskú zmluvu a v nich je uvedený spôsob konania
za tieto sxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxx
xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxovnoprávnych
veciach je konaním dovnútra spoločnosti, a (aj) preto pre pracovnoprávne úkony sa
uplatňuje v otázke konania za zamestnávateľa voľnejšx xxxxxxx xxx xxxxxx xx xx xxx
xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx x xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xovinnosť spoločného konania viacerých štatutárov.
Inými slovami, spôsob, akým sú oprávnení konať viacerí konatelia v mene spoločnosti
určený v spolxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx
obchodnej spoločnosti pozri výklad k § 7 ods. 3 ZP.)
II. Vedúci zamestnanec
5.
Vedúci zamestnanci majú dvojaké postavenie, konajú v mene zamestnáxxxxxxx x xxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxstnanca so všetkými (zákonom rozšírenými)
povinnosťami a právami. ZP nestanovuje žiadny minimálny počet "podriadených" zamestnancov
potrebných pxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xx x xxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxačne podlieha
kompetencii vedúceho zamestnanca. Pre určenie statusu vedúceho zamestnanca je rozhodujúca
organizačná štruktúra zamestnávateľa a vxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xx xxxodom na stratu statusu vedúceho zamestnanca.
6.
Rozsah oprávnení, ktoré možno kompetenčným predpisom priznať vedúcemu zamestnancovi,
nie je záxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxatie organizačných
predpisov a ro-zhodnutí či ukončenie pracovného pomeru. Vedúci zamestnanec užívateľského
zamestnávateľa však nemôže robiť práxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxm zamestnancom v pracovnej zmluve dohodnúť mzdu už s prihliadnutím
na práce v sobotu a nedeľu, vo sviatok a nočnú prácu. Mzdové zvýhodnenie ani náhradné
xxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xx xxx xx xozšírenú zodpovednosť
za schodok na zverených hodnotách v tom smere, xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx v intenciách § 239 ZP. Osobitné právne postavenie je u tzv.
manažéra prvej a druhej línie, t.j. vedúceho zamestnanca v priamej riadiacej pôsobnosti
štaxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
xx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxto zamestnancami
je právne dovolená možnosť uzatvoriť skúšobnú dobu až na šesť mesiacov a súčasne
dohodnúť, že vo výške mzdy bude zohľadnená prípadná pxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx x
xxxxx xxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx
xx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxiadavku
vykonávania funkcie vedúceho zamestnanca v priamej riadiacej pôsobnosti štatutárneho
orgánu, v takom prípade sa pracovný pomer s týmto zamexxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx podľa § 63 ods. 1 písm. d) bod 2 ZP.
9.
Hmotnoprávnou podmienkou pre ustanovenie vedúceho zamestnanca je jeho faktické a
právne oprávnenie určovať a xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxx xx xx xxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxx x povahy veci teda vyplýva, že vedúci zamestnanec musí mať aspoň jedného
podriadeného zamestnanca (jeden podriadený zamestnanec je dostatočný bez ohľxxx xx
xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx, neplateného voľna alebo
aj materskej dovolenky neznamená stratu statusu vedúceho zamestnanca. Avšak túto
skutočnosť treba vykladať v súlade so zákxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx
xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx zrejmé, že miesto podriadeného zamestnanca nebude obsadené
alebo nebude obsadené dlhšiu dobu (čo je nutné vnímať individuálne), zamestnanec
bez ohľxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxstnávateľ
nemôže ustanoviť zamestnanca do pozície vedúceho bez jeho súhlasu. Samotné oboznámenie
je nedostatočné, vyžaduje sa teda aj súhlas zamestxxxxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx zamestnanec nemusí pracovať výlučne v pracovnom pomere, môže ísť
aj o zamestnanca, ktorý vykonáva prácu na základe niektorej z dohôd o prácach vykonávxxxxx
xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx je však aj poverenie na neurčitý
čas, maximálne však na čas, pokým trvá pracovnoprávny vzťah. Od poverenia podľa §
9 ZP treba odlišovať zastúpenie ako oxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xx x xxxxx
xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxx xx xxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Nevyhnutne však treba
dodať, že judikatúra je k možnosti konať v mene zamestnávateľa na základe plnej moci
podľa občianskeho práva zdržanlivá (v mnohxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxx
xx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxte).
12.
V aplikačnej praxi sa najčastejšie poverenie vystavuje na jeden úkon alebo niekoľko
úkonov, ktoré spolu úzko súvisia a smerujú k vybavenix xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xohodnúť určitú zmluvu a súčasne ju podpísať a pod.
IV. Zastúpenie zamestnávateľa na základe plnej moci
13.
Občianskoprávny inštitút zastúpenia xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x x x xxxx x xxxx xxxxxxxx
xxx xx xxxxxxxxx xxx xxx 4 Cdo 4/2012) judikoval, že podmienkou platnosti úkonov
smerujúcich k skončeniu pracovného pomeru, ktoré boli uskutočnené osobami na základe
plnomoxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx pracovnoprávne
vzťahy.
14.
Naproti tomu stojí novšie rozhodnutie Ústavného súdu SR (sp. zn. I. ÚS 155/2017),
podľa ktorého odôvodnenia rozsudkox xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxa Ústavného súdu SR totiž nemožno pojmovo spájať či stotožňovať inštitút
poverenia so zastúpením (splnomocnením), ide o odlišné právne inštitúty s roxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxklade plnej moci za dva nezastupiteľné
inštitúty, ktoré majú síce obdobný účel, ale súčasne iný právny režim. Pri odôvodnení
svojho nálezu poukázal na xxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx
xxxxxel od splnomocnenca výrazne obmedzený. Odlišná právna úprava sa týka aj následkov
prekročenia právomocí vyplývajúcich z poverenia a plnomocenstva. xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxx xx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx
x xx x xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx x x xx x xxxxxxa komplexný rámec konania za
zamestnávateľa.
§ 10
[Prekročenie právomoci osôb konajúcich v mene a za zamestnávateľa]
Výklad k § 10
I. Konanxx xxxxxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx
xx x xxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx a poverení
zamestnanci buď v rozsahu ich kompetenčných právomocí vyplývajúcich z funkcií určených
vnútornými organizačnými predpismi, alebo v rozsxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx
xx
x xxxxxxxxxxxxxxxneho hľadiska treba odlišovať úkony, ktoré vykonáva štatutárny orgán
a členovia štatutárnych orgánov, ktorých úkony sú úkonmi zamestnávateľa, nekoxxxx
xxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxníctvom štatutára alebo
štatutárov. Iní poverení zamestnanci konajú za zamestnávateľa a v jeho mene.
Príklad:
V prípade, ak pracovnú zmluvu podpisxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx x
xxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx x xxxxxlneho hľadiska je nesprávne ďalšie označenie "za zamestnávateľa",
postačuje (formálne správne je) označenie "zamestnávateľ". Naopak, v prípade, ax
xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xeplatnosť právneho úkonu.
3.
Štatutárny orgán je v zásade v pracovnoprávnych veciach oprávnený na všetky právne
úkony aj bez osobitného poverexxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxára
však môže byť ukotvené v listine, ktorou sa právnická osoba zakladá. Napriek pomerne
jasnej dikcii ZP vyjadrujeme pochybnosti, či takéto obmedzenxx xx xxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxzenia (zverejnené napr. aj v obchodnom registri) sa viažu na
konanie navonok. Domnievame sa, že v prípade prekročenia interných pravidiel štatutára
txxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx
xxx xxekročení právomoci zo strany povereného zamestnanca sa v prvom rade prihliada
na dobromyseľnosť zamestnanca. Právne úkony, ktorými sa prekročila prxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxx x xxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xx x xxxxxočeniu právomoci došlo. Dôkazné bremeno
pritom zaťažuje zamestnávateľa, ktorý musí preukázať, že zamestnanec skutočne disponoval
vedomosťou o prexxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxx xravov
a posúdiť eventuálnu platnosť právneho úkonu.
5.
V tomto ohľade sa ako podnetným javí rozhodnutie Najvyššieho súdu SR (sp. zn. 2 Cdo
145/2002xx x xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx x
x xxxx x x x xxxx x xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxestnanec urobí písomný právny úkon v rozsahu
poverenia, nemožno uzavrieť, že je tento úkon neplatný pre nedostatok podpisu štatutárneho
orgánu zamesxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxávne
úkony štatutárneho orgánu".
Príklad:
Zamestnávateľ ako spoločnosť s ručením obmedzeným prijal na valnom zhromaždení, na
ktoré boli prizvaní xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxm s hornou
hranicou odmeny pre jednotlivé pozície. Súčasne sa na valnom zhromaždení spoločnosti
analyzovali možnosti znižovania počtu zamestnancovx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx
xx x xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx určenú zamestnávateľom. Následne ukončili (opäť
vzájomne) pracovný pomer dohodou. Otázka je, či spoločnosť bude viazaná takýmto konaním
zamestnanxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxivým zamestnancom
odmeny - súčasne však boli viazaní rozhodnutím zamestnávateľa prijatým na valnom
zhromaždení. V tomto prípade niet pochýb o tom, že xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxlšie dôvody ich konania, samotné ukončenie pracovného pomeru dohodou
sa samo osebe nejaví byť dostatočným dôvodom na pridelenie odmeny. Zamestnávatxx
xxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxorom prekročili stanovenú
hornú hranicu.
Zamestnanec
§ 11
[Pojem zamestnanec, spôsobilosť mať práva a povinnosti zamestnanca]
Výkxxx x x xx
xx xxxxx xxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxx x xx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx
xxx xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxtavenie osôb, ktoré nespĺňajú podmienky, aby mohli byť
zamestnancom.
2.
V podmienkach SR zatiaľ neprebehla komplexnejšia diskusia, kto je vlastxx xxxxxxxxxxxx
xxx xx xxx xxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxxxx xnú osobu, ktorá vykonáva prácu nie
ako zamestnanec, ale ako podnikateľ, ale v skutočnosti vykazuje niektoré prvky zamestnanca.
Kým v 90. rokoch bol proxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xx xxx xxx xxxxxxmom
zastieranie vzťahu (ktoré sa dá "rozostrieť" cez § 1 ods. 2 ZP v kombinácii s pravidlami
xxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x x xxxx x xxx xx xxxxxxxancom osoba,
ktorá jazdí ako vodič Uber-u, pričom sa musí riadiť pravidlami aplikácie, cenotvorbou
tejto spoločnosti, ale používa vlastné vozidlo a sxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx
xxxx xxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxx
xxxxxx xxx x xxxxxxxxx x x xxxxxxxxie zákazníka a vodiča alebo o závislú prácu? V
mnohých prípadoch v niektorých štátoch súdy odpovedali kladne, ide o zamestnanie,
ide o závislú prácu a nixxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx
xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxky) sa preukázanie závislosti javí ako veľmi náročné až nemožné. V mnohých prípadoch
preto štáty do ochrany (čiastkovej) zapájajú aj ďalšie osoby. V toxxx xxxxxxxx xxx
xxxxxx x xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxuje nielen o právach zamestnancov,
ale už aj o širšom osobnom rámci, a to nielen v oblasti individuálnych, ale aj kolektívnych
práv (pri kolektivizácii xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx x xx xx x xxxxx
xxxxže zjednotia subjekty voči inému subjektu). V prípade rigidne nastavených prvkov
definície sa utvára priestor pri posúdení osoby, ktorá nenapĺňa jedxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x statusom samostatne zárobkovo činnej
osoby. Pracovnoprávna teória (najmä v zahraničí) sa zameriava aj na osoby, ktoré
sa vyskytujú v hraničnom styku xxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxsko), osoby podobné zamestnancom (Nemecko), ekonomicky závislé osoby, semi-závislé
osoby, kvázi-závislé osoby, závislá autonómna práca (Španielxxxxx
xx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxelaní pracovníkov podľa
§ 5 ods. 2 a nasl. ZP), keďže v jednom štáte osoba nie je pracovníkom a v druhom
štáte osoba je kvalifikovaná ako zamestnanec (pracxxxxxxx xx xxx xx x xxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx x x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxie pojmu pracovníka na členské štáty, v niektorých
z povahy veci vyplýva, že ide o komunitárny pojem, a teda nejde o národný pojem.
3. Aj v rámci SR rôzne záxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxdľa ZP). Pri dočasnom pridelení (§ 58 ZP) sa do vzťahu dostáva (bez potreby uzatvárania
zmluvného vzťahu) tretí subjekt (užívateľský zamestnávateľ akx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx
x xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxx xxxxcká osoba a len vtedy, ak vykonáva pre zamestnávateľa
v zmysle § 1 ods. 2 ZP závislú prácu v pracovnoprávnom vzťahu (pracovný pomer alebo
vzťah na základx xxxxxx x xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx
xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xre zamestnávateľa závislú prácu v obdobných pracovných xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxx x xxx
xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxosť na právne úkony
5.
ZP v § 11 ods. 2 upravuje právnu subjektivitu zamestnanca. Práva a povinnosti ako
zamestnanec má fyzická osoba, ktorá dovŕši 15 xxxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxx
xx
xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx môže vlastnými úkonmi nadobúdať práva a brať na seba povinnosti v pracovnoprávnych
vzťahoch dňom, v ktorom dovŕši 15 rokov veku. To znamená, že v tento dxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx
xx
x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxx xxx xxxx xamestnanec realizovať
predzmluvné vzťahy (§ 41 ZP). Vzhľadom na to, že aj právna spôsobilosť byť zamestnancom,
aj spôsobilosť na právne úkony vzniká ax xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xx x xxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx
xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xohto veku, resp. aby vôbec túto otázku riešili. Osoba by mala
problém dovolať sa pracovnoprávnej ochrany v kontexte § 41 ZP, ak by riešila svoj
pracovnopxxxxx xxxxx x xxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxx xx xx nastavená na vek 15 rokov. Ide teda o
určitú výnimku zo všeobecnej spôsobilosti na právne úkony v súkromnom práve. V nadväznosti
na tento vek potom vznixx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx
xodpovednosti vyžaduje dosiahnutie 18. roku veku).
9.
Zamestnanec môže pracovnú zmluvu uzatvoriť v deň, keď podľa kalendára dovŕši 15 rokov
veku (xxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx x xx xxxx x xxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxčí
povinná školská dochádzka zamestnanca (deň nástupu do práce môže byť dňom skončenia
povinnej školskej dochádzky - pozri § 19 a nasl. zákona č. 245/20xx xxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx 00.00 hodin) toho dne, kterým svým číslem
a měsícem odpovídá dni, kdy se před osmnácti lety narodil".
10.
V praxi sa ako problematická javí situáciax xx xxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxx xx x xxxx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx
x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxinná školská dochádzka ukončená až skončením školského
roka, x xxxx xxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx
xx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxx
x x xx xxxx x xx xx xxxxxxxxxx xxnimka z § 11 ods. 2 ZP. Spôsobilosť na uzatvorenie
dohody o hmotnej zodpovednosti vzniká až dovŕšením 18. roku veku. Prvý deň, kedy
sa takáto dohoda môže uxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxx
xxx xxxx xxxxx xxxx xxx x xxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxx
xxxx xxxx, uzatvorenie dohody o hmotnej zodpovednosti sa neviaže na túto skutočnosť.
12.
V súvislosti so spôsobilosťou na právne úkony v pracovnoprávnych xxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xu koná zákonný zástupca, a preto zamestnávateľ
si musí plniť svoje povinnosti voči zákonnému zástupcovi mladistvého. Ak však mladistvý
zamestnanec dxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxnosti,
ktoré mu ukladá ZP voči zákonnému zástupcovi.
III. Zákaz práce a výkon ľahkých prác
13.
ZP v § 11 ods. 4 upravuje aj zákaz práce fyzickej osoby xx xxxx xx xx xxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xx xxxx x xxx x xxxxxxx xxxxxxxx xýnimky - výkon tzv. ľahkých prác, ktoré
svojim charakterom a rozsahom neohrozujú zdravie, bezpečnosť, ďalší vývoj alebo školskú
dochádzku mladistvéxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx,
športových podujatiach a na reklamné činnosti. Zároveň v § 11 ods. 5 ZP je upravené,
kto povoľuje výkon ľahkých prác. Výkon ľahkých prác uvedených v § 1x xxxx x xx xxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxíctva a poplatok za vydanie povolenia (položka
202 zákona o správnych poplatkoch). V povolení sa určí počet hodín a podmienky, za
ktorých sa ľahké práce xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxx
x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx ľahkých prác
v pomere k celkovému počtu osôb, ktoré ich vykonávajú. Textácia ustanovení § 11 ods.
4 a 5 ZP nie je úplne presná. Z hľadiska pracovného práxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx
xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xzv. detská práca, ktorá je zakázaná. V určitom rozsahu
sa pripúšťajú výnimky (napr. umelecká činnosť). Z § 1 ods. 1 ZP vyplýva predmet regulácie
ZP - indxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xx x
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx
xxx xxxxxx xxxxx xxx xx xxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xx x xxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxx xráce však nie je viazaný len na povahu vykonávanej činnosti, ale platí plošne.
Z tohto hľadiska akákoľvek činnosť dieťaťa, ktorá je prácou, by sa mala spxxxxxxx
x xx xxxx x x x xx x xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxx
xxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxnie.
V povolení sa určí počet hodín a podmienky. Takýto výkon práce však nie je pracovnoprávnym
vzťahom založeným zmluvne (osoba nemá pracovnoprávnu sxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx
xxx xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx
x xxx
xxxxxxxxxxa zamestnancov
Výklad k § 11a
I. Význam a druhy zástupcov zamestnancov na pracovisku
1.
ZP upravuje v súlade s medzinárodnými dokumentmi Medzináxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxx xx xx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xamestnancov na rozhodovaní zamestnávateľa
prostredníctvom tzv. zástupcov zamestnancov ako prejav práva organizovať sa. Úsilie
o dosiahnutie spraxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxcov (spolurozhodovaním,
prerokovaním, právom na kontrolu, právom na informácie a právom na kolektívne vyjednávanie)
priznanými právnym poriadkomx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx
x xámci realizácie individuálnych pracovnoprávnych vzťahov. V rámci "tematických"
dohovorov sa potom v niektorých prípadoch uvádza miera zapojenia zxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxx xx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xx
xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxriem zastúpenia zamestnancov na pracovisku predovšetkým
s ohľadom na kompetencie, ktoré im ZP priznáva pri iných pracovnoprávnych inštitútoch.
Pojxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxch v zmysle ZP alebo
v osobitných pracovnoprávnych predpisoch (napr. ZoKV uvádza pojem odborový zväz).
Okrem zástupcov zamestnancov uvedených v § 11a xx xxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxx xx xxx
x xxxxx xxxx xxxxxxxx zamestnancov zabezpečujúceho iný postup informovania zamestnancov
a prerokovania s nimi (§ 245 ZP) alebo člena osobitného vyjednávacieho orgánu akx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxúpenie v dozornej rade
akciovej spoločnosti, zástupcovia pri európskom družstve, európskej spoločnosti.
Niektoré xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxx
xx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xastupovania zamestnancov v európskej spoločnosti
a v európskom družstve, ak ide o informovanie, prerokovanie alebo spolurozhodovanie,
môžu ako zásxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxcovia zamestnancov
v prípade cezhraničného zlúčenia, alebo cezhraničného splynutia spoločností na území
štátov Európskeho hospodárskeho priestoxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxé formy zástupcov zamestnancov nemajú v právnom poriadku SR oporu,
napr. členovia globálnych zamestnaneckých rád.
4.
Možnosť rozšírenia okruhu xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x x xxx xx xx xxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxzení
v ZP alebo inom osobitnom právnom predpise a právny poriadok im priznáva určitý rozsah
kompetencií. Za predpokladu, že by chcel napr. zamestnávatxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxx xxmisii zamestnávateľa a pod.), nepožívajú títo zástupcovia zamestnancov
právnu ochranu v zmysle §11a ZP s odkazom na § 240 ZP a ani nemôžu vykonávať koxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx
x xxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxnia, ktoré ZP priznáva formám
zastúpenia zamestnancov na pracovisku, napr. poskytovanie pracovného voľna s náhradou
mzdy na výkon činnosti, poskytnxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxx x xxxx
xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xredvídajú
smernice Európskej únie. Smernice Európskej únie počítajú aj s existenciou
zástupcu pre určité otázky, ale nevyžadujú od členských xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxx xx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxinnosť informovania a prerokovania (§ 21 a
§ 22 - platobná neschopnosť, § 27 a nasl. - prevod podniku, § 73 - hromadné prepúšťanie),
ZP pri neexistencii záxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x xx xxxx x xxx x xx xxxx x xxx
x xx xxxx x1 ZP. Tu vyvstáva otázka, či táto skupina zamestnancov môže poveriť konaním
za seba vybraných zamestnancov, napr. ak ide o kolektív 500 zamestnancov (kxxxx xxxx
xxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx x xxx xxxx x xx xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx xx xxm naplní aj hmotnoprávny predpoklad
právneho predpisu, že zamestnávateľ konaním voči týmto osobám konal voči všetkým
zamestnancom.
ad hoc
xx
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxv zamestnancov uvedených v § 11a ZP.
Obdobne to platí aj pre prípady konania zamestnávateľa, u ktorého nepôsobia zástupcovia
zamestnancov v zmysle § 12 xxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxx xx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx
xxx xxxx xxslovne uvádzať vlastným pomenovaním (napr. § 241 a nasl. ZP).
6.
ZP vychádza pri zastupovaní zamestnancov z princípu plurality pôsobenia uvedenýxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxého pôsobenia rôznych zamestnaneckých
rád alebo zamestnaneckého dôverníka a zamestnaneckej rady, keďže zastupujú v zmysle
ZP všetkých zamestnancoxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxerých
odborových organizácií u zamestnávateľa. V praxi môže nastať situácia, ktorú ZP výslovne
nerieši, ak príde k zlúčeniu dvoch zamestnávateľov, kxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxx x xxx x xxxxx xx xxxxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx x x xx xxxx x xx xxxx vyplýva, že práva zástupcov zamestnancov
sa zachovávajú. Výslovne je táto situácia riešená len v prípade európskej zamestnaneckej
rady (§ 250a ZP). Mxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx
xxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxxx xx xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xedohodli inak (napr. na voľbách).
7.
Prípadné kompetenčné spory pri súbežnom spolupôsobení viacerých zástupcov zamestnancov
upravuje ZP v § 229 xxxx xx xxxxx x xxx xxxx xx xxxxx x xx xxxxx
xx
xx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx ktorí v zmysle ZP zastupujú všetkých zamestnancov, bude pre plnenie úloh
zamestnávateľa dotýkajúcich sa všetkých zamestnancov príslušná odborová oxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxdľa § 232 ods. 2 ZP.
9.
V zmysle § 19 zákona o BOZP sa za zástupcu zamestnancov pokladá aj zástupca zamestnancov
pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri pxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
x xxxx xxxxxxxxxia sa sústreďuje výlučne do oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia
pri práci. V porovnaní s odborovou organizáciou alebo zamestnaneckou radou či zamesxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx ktorej patria všetky kompetencie
priznané zástupcom zamestnancov, xxx xxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x x xxx - § 150 ZP.
Pokiaľ by zamestnávateľ realizoval kompetencie priznané zástupcom zamestnancov so
zástupcom zamestnancov pre bezpečnosť a ochranu zdraxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxíslušným subjektom, resp. plnenie takýchto úloh voči
tomuto zástupcovi by bolo bez právneho významu. Závisí to od konkrétneho prípadu,
napr. zamestnxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxx x xxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxsti
podľa § 73 ZP informovanie a prerokovanie s týmto zástupcom nenahrádza povinnosti
zamestnávateľa voči dotknutým zamestnancom. Prerokovanie výxxxxxx xxxxx x xx xx x
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Ak teda zamestnávateľ prerokuje s týmto zástupcom
zamestnancov výpoveď, nemá to dopad na platnosť alebo neplatnosť výpovede.
II. Zástupcovia zamxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxužstevnictví, ktorý bol zrušený ObZ s účinnosťou
do 1.1.1992. V zmysle § 35 zákona o zemědělském družstevnictví sa na základe dohody
o pracovných podmxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxý orgán
volený členskou schôdzou. V zmysle § 226 ods. 2 v nadväznosti na § 227 ods. 3 ObZ
sa rovnako pripúšťa možnosť viazať vznik členstva v družstve na vzxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxx xx xx xxxxxxxxxxx x x xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxnmi sa spravujú týmto zákonom
(rozumej ZP), ak osobitný predpis neustanovuje inak. ZP nekorešponduje vo svojich
ustanoveniach s ostatnými právnymi pxxxxxxxx xxxxxx x x xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx
x xxx xxxx x xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxx xxenstvom v družstve a pracovnoprávnym vzťahom k družstvu. ZP
používa v § 11a spojenie "súčasťou členstva je pracovnoprávny vzťah", § 5 zákona
o minimálnxx xxxx x x xxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxx x xxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxva je pracovný
vzťah". V uvedenej súvislosti tak nie je jasné, či všetci členovia družstva musia
mať založený pracovný vzťah k družstvu, ako to možno dôvxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxuje súbeh členstva a pracovného vzťahu k družstvu,
a v tomto prípade sa možno stretnúť s pluralitou zástupcov zamestnancov na pracovisku,
keď záujmy zaxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxx x xxx xxxx x xxx xxxxxx xx následne
aj v desiatej časti priznáva relevantné oprávnenia. Prípadná kolízia záujmov medzi
zástupcami zamestnancov však nie je riešená.
xxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxx xxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xnými slovami: za člena
sa prijme iba fyzická osoba, ktorá bude v družstve pracovať. Ak družstvo využije
toto oprávnenie, mo^že upraviť niektoré podmiexxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxťou pre člena družstva. Pokiaľ by ustanovenie stanov odporovalo
pracovnoprávnym predpisom a zhoršovalo postavenie člena, bola by vnútrodružstevná
xxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxx xxxx x xxx xx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxx x xxxxxvách dokonca
mohla byť aj v nesúlade s pracovnoprávnymi normami s kogentným charakterom za predpokladu,
že by bola pre člena výhodnejšia. Pokiaľ ide o pxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx 2015, s. 91).
§ 12
[Súhlas a prerokovanie so zástupcami zamestnancov - generálna klauzula]
Výklad k § 12
I. Druhy participácie zástupcov zaxxxxxxxxxx
xx
xx x xxxxxxxxxxx xx x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxaní zamestnávateľa bez zohľadnenia
ich spôsobu založenia a dispozície s právnou subjektivitou. Na účely § 12 ZP sa za
zástupcu zamestnancov považuje xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x x xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
x ochrany zdravia pri práci nie je štandardnou formou zastúpenia zamestnancov a jeho
kompetencie sa sústreďujú výlučne na oblasť bezpečnosti a ochrany xxxxxxx xxx xxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxty zástupcu zamestnancov a skutočnosť, či
sa vyžaduje realizácia právneho úkonu.
2.
Založenie každej z foriem zastúpenia zamestnancov na pracovxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxstnancov a malo by byť realizované nezávisle
od osoby zamestnávateľa, inak stráca ich konštituovanie svoj účel a zmysel, aký im
pripisuje právny poriaxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx
x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxstnancov musíme primárne rozlíšiť, či sa vyžadujú súhlas
alebo dohoda so zástupcami zamestnancov ako jednotlivé formy participácie zástupcov
zamesxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxestnávateľ pred samotným uskutočnením danej kompetencie, ktorá
mu vyplýva zo ZP (napr. čerpanie dovolenky zamestnancami v zmysle § 111 ods. 1 ZP,
vydaxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xx xx x xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xohto úkonu zamestnávateľa
v ním predloženej a posudzovanej podobe. Pokiaľ by zamestnávateľ takýmto predchádzajúcim
súhlasom zástupcov zamestnancxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx
x xxxxxx x xx xxxx x xxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
4.
Na rozdiel od predchádzajúceho súhlasu udeleného zástupcami zamestnancov predstavuje
dosiahnutie dohody kvalitatívne inú formu participácix xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xlebo kompetencií zamestnávateľa. Samotnú dohodu však
nemožno vnímať prizmou klasickej "dohody", ktorá sa vyskytuje v iných právnych odvetviach,
kexxx xx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxpcov zamestnancov
na konaní zamestnávateľa, kde zástupcovia zamestnancov nepredstavujú akýsi tretí
vrchol pomyselného trojuholníka vzájomných vxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx do polohy samostatného subjektu konajúceho nezávisle od požiadavky
dotknutých zamestnancov, ktorí majú možnosť obmedziť konanie zamestnávateľa z xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx x ochranou práv a právom chránených
záujmov zamestnancov (ochrana života a zdravia, súkromného života a pod.), nemá však
predstavovať formu obmedzenix xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxx x xxx xxxxxxx xx
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxa.
Táto dohoda má tak skôr povahu tzv. "nútenej dohody", kde síce umožňuje zástupcom
zamestnancov formulovať svoje návrhy a pripomienky k obsahu realixxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxodu so zamestnávateľom uzatvorili.
5.
Neuzatvorenie dohody so zástupcami zamestnancov však automaticky nemôže znamenať
nerealizáciu zamýšľaxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx právny
predpis a jeho neuskutočnením by porušil príslušné ustanovenie ZP. Táto premisa sa
však uplatní len v tých prípadoch, keď ZP alebo iný pracovnopxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx x xx
xxxx x xxxx xxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xplatnenie predmetného pracovnoprávneho
inštitútu fakultatívne (napr. nedosiahnutie dohody zamestnávateľa so zástupcami zamestnancov
na zavedexx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxx x x xx xx xxxxxsť inú
formu nerovnomerného rozvrhnutia pracovného času). Zamestnávateľ sa má tak snažiť
vždy dosiahnuť dohodu so xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx x xx x xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxx xohodu uzatvoriť a súčasne dokáže uniesť objektívne dôkazné bremeno, že nemohol
konať inak, ako tento úkon aj napriek nedosiahnutiu dohody so zástupcaxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxžuje zamestnávateľa až do takej miery,
že preukazuje na konkrétnych krokoch (dokumentoch, podkladoch), že nevedel takúto
dohodu so zástupcami zamesxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xx x xx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xx
xxxxxxxávateľ o dosiahnutie takejto dohody vôbec nepokúsil alebo ten pokus bol skôr
len formálny) má za následok jednoznačné porušenie príslušných ustanovexx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxvateľa pri realizácii pracovnoprávneho
vzťahu, ktoré nemôže byť obmedzené formálnym nedosiahnutím dohody so zástupcami zamestnancov.
Opačný výklxx xx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.
6.
K uvedenému je potrebné dodať, že strana zástupcov zamestnancov má konať v súlade
s právom, ktoré jej bolo príslušným právnym predpisom priznaxx xx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxxx x xxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx xxstupcovia zamestnancov majú akceptovať
všetky požiadavky zamestnávateľa. Naopak, majú sa snažiť o ochranu práv zamestnancov.
Ak je však predložený xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xxx xx xxx xxxxxxxxx
na objektívnych či vážnych subjektívnych dôvodoch.
Príklad:
Zamestnávateľ má záujem určiť rozvrhnutie pracovného času zamestnancov formou určexxx
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx x xx xxxx x
xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx x jeho návrhu diskutovať
a dohodnúť sa aj na jeho modifikácii.
Zamestnávateľ po nedosiahnutí dohody a predpoklade unesenia dôkazného bremena, že
sa snxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xonca pracovného
času bez dosiahnutia dohody podľa § 90 ods. 4 ZP obligatórne zaviazaný tzv. mini-maxom,
ktorý pre určenie zakotvuje ZP, t.j. jeho určexxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx x x xx xxxx x xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxsť odchylným spôsobom, ako ho upravuje § 90 ods. 5 ZP, mu neuzatvorenie
dohody so zástupcami zamestnancov neumožňuje iný než zákonný postup (napr. určexxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx predstavuje základný definičný
znak závislej práce. Súčasne by vznikla aj oprávnená otázka poskytovania mzdy za
vykonanú prácu zamestnancom, keďže xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx x
xxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxnou silou zamestnanca.
II. xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xx
xx xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx bez potreby participácie zástupcu zamestnancov napriek existujúcej
zákonnej požiadavke. Ak u zamestnávateľa nepôsobí žiadny zástupca zamestnancxx x
xxxxxx x xxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xx x xxxxstnávateľa pôsobí niektorá
z foriem zastúpenia zamestnancov na pracovisku a ZP vyžaduje ich formu spoluúčasti
na rozhodovaní zamestnávateľa, zamesxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx
xxxxxxxxvateľ vydá predpisy o BOZP v zmysle § 39 ods. 2 ZP bez dohody so zástupcami
zamestnancov a pôsobí u neho odborová organizácia alebo zamestnanecká rada, txxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx x xxxxxx x 12 ZP.
8.
Výnimku z generálnej klauzuly predstavujú osobitné prípady, kedy ZP priamo stanovuje
zákaz samostatného konania zamestnávateľa bez ohxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxiť rozhodnutím zamestnávateľa. Ak tento zákon ustanovuje,
že dohodu so zástupcami zamestnancov nemožno nahradiť rozhodnutím zamestnávateľa,
túto xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx
xx
x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx x
xxxx xepôsobí zástupca zamestnancov, napr. pri nerovnomernom rozvrhnutí pracovného
času (§ 87 ods. 2 ZP) alebo pri zavedení konta pracovného času (§ 87a ZP)x x xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xakúto dohodu so zástupcami zamestnancov
nahradiť ani dohodou so samotným zamestnancom. Takýto pracovnoprávny inštitút preto
nemožno u daného zamesxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx
xxx
xx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxateľ nemôže postupovať
sám a ani nahradiť dohodu so zástupcami zamestnancov dohodou so zamestnancom (ak
by napr. zástupcovia zamestnancov s takýmto úxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxx
xx x xxxxxtnávateľa nepôsobia zástupcovia zamestnancov, môže konať samostatne a nemusí
vec prerokovať. ZP pripúšťa možnosť splnenia povinnosti prerokovať ax xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xx xxď všeobecne (§ 229 ods. 2 ZP), alebo voči
konkrétnym zamestnancom (§ 73 ods. 2 ZP). Ak zákon stanovuje povinnosť, že v prípade,
xx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
x2.
V niektorých prípadoch ohľadom konania má zamestnávateľ voľbu (napr. § 87 ods. 1
ZP) - po dohode so zástupcami zamestnancov alebo po dohode so zamestxxxxxxx xx xx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xx xxxx x xxxx x xxxxxxx x x7 ods. 1 ZP sa môže objaviť otázka,
s kým má zamestnávateľ prioritne rokovať, ak sú na pracovisku aj zástupcovia zamestnancov.
Znamená prioritu pre zásxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xx xxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx
xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx x xx xxxx x xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx
xxx xxxxxxxxx xeď "so zástupcami zamestnancov" pokrýva situáciu, že na pracovisku
zástupca zamestnancov je, a "so zamestnancom", ak na pracovisku zástupca zamestnxxxxx
xxx xxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx x xx xxxx x xxx xxxx xx xx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx o vylúčení individuálnej
dohody so zamestnancom zabraňuje zamestnávateľovi, aby sa dohodol so zamestnancom.
V aplikačnej praxi sa táto možnosť duálxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx xx xxxxxel dohadovať s veľkým počtom zamestnancov samostatne, a až potom, keď
sa mu nepodarí takúto dohodu so zástupcami zamestnancov uzatvoriť, pokúša sa dohxxxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxú zástupcovia zamestnancov
na pracovisku, teda či si napr. takúto formu zaviazania zamestnávateľa dohodli v
záväzkovoprávnej časti kolektívnej zmlxxx xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxatívne vymedzený v rámci jednotlivých častí ZP. Právny poriadok umožňuje rozšíriť
okruh spolupôsobenia zástupcov zamestnancov napr. v kolektívnex xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxosti možno kvalifikovať len ako kolektívny
spor v zmysle § 10 ZoKV o neplnení záväzkov z kolektívnej zmluvy, z ktorých nevznikajú
nároky jednotlivým zaxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxx x xx xx xx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx
xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxmestnancov. Uvedené ustanovenie ZP výslovne
neupravuje postup v prípade práva na informovanie, pretože to nie je otázka samostatnosti
alebo nesamosxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x tento u zamestnávateľa
nepôsobí, informovanie sa nerealizuje. Ak sú adresátom informácie ako alternatívny
adresát príslušní zamestnanci, musí sa ixxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx x
xx xxx x xx xxx x xx xxxx
x xx
xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxx x x xx
xx xxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xamestnaní k iným právnym
predpisom
1.
ZP upravuje oblasť rovnakého zaobchádzania a zákazu diskriminácie popri čl. 1 základných
zásad aj vo vlastnox xxxxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x x xx xxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxinačný
zákon. Antidiskriminačná legislatíva v oblasti pracovnoprávnych vzťahov vychádza
najmä zo smernice č. 2000/78/ES, ktorá ustanovuje všeobexxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xhľadu na ich rasový alebo etnický pôvod. V rámci pracovnoprávnych
vzťahov možno legislatívnu úpravu v oblasti zásady rovnakého zaobchádzania a zákazx
xxxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xx
c)
odlišné zaobchádzxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx x xx xx xxxxx
xx x xxx xx x xxx xx x x xxx xx x xxx xxxx
xx
xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxe uplatňovanie zásady rovnakého zaobchádzania a prostriedky
právnej ochrany v prípade porušenia tejto zásady v oblasti pracovnoprávnych a obdobnýcx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxžiavanie zásady rovnakého zaobchádzania
(širší pojem) a zákazom diskriminácie. Podľa § 2 ods. 1 antidiskriminačného zákona
spočíva dodržiavanie zxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx
xtnickej skupine, zdravotného postihnutia, veku, sexuálnej orientácie, manželského
stavu a rodinného stavu, farby pleti, jazyka, politického alebx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xrihliadať aj na dobré mravy a na účely rozšírenia
ochrany pred diskrimináciou. Podľa § 2 ods. 3 antidiskriminačného zákona spočíva
dodržiavanie zásaxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx x xxxx
xx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx xxx xxxxx xxxxxxx sa rozlišuje diskriminácia
priama a nepriama, obťažovanie, sexuálne obťažovanie a neoprávnený postih; diskriminácia
je aj pokyn na diskrimináciu a xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xx xx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
x xx xxx xxxxx vymedzovalo priamu a nepriamu diskrimináciu v oblasti pracovnoprávnych
vzťahov).
3.
Obťažovanie na pracovisku, ktoré je pomerne častým javom (xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x x xx ZP. Kľúčovým identifikátorom rozlíšenia diskriminačného
zaobchádzania - obťažovania podľa § 13 ods. 1 a 2 ZP - a zneužitia práva, ktoré súvisí
so šikxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxinačný dôvod nie
je daný - neexistuje (t.j. zamestnanec je šikanovaný "len tak", nie z dôvodu napríklad
jeho veku, pohlavia, rasy, farby pleti a pod.), pxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xx xxxx x xxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxovania na pracovisku a pod. pozri Švec a kol., 2018.)
II. Zásada rovnakého zaobchádzania a zákaz diskriminácie
4.
Zásadu rovnakého zaobchádzanix xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxe
sa môže zamestnanec domáhať ochrany podľa § 13 ods. 1 ZP vtedy, keď subjektívne cíti,
že s ním bolo nerovnakým spôsobom zaobchádzané, t.j. že rovnosť šxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xeho prípade dodržané. Všeobecne tak
nemôžeme vnímať povinnosť rovnakého zaobchádzania len ako formálnu povinnosť zamestná-vateľa
správať sa k zamexxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxx xxxxxxxxxx x
xblasti ukladania pracovných úloh, vytvárania pracovných podmienok alebo realizácie
rozhodnutí voči zamestnancom) síce zohľadniť špecifikum situxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx pracovnoprávneho inštitútu. Zásada rovnakého
zaobchádzania sa nepremieta len do samotného dispozičného oprávnenia, prostredníctvom
ktorého má zxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xx na všetky plnenia
(peňažného aj nepeňažného charakteru), ktoré zamestnancom plynú z uzatvoreného pracovnoprávneho
vzťahu alebo na ktoré im vzniká pxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxto nárokov. Ak zamestnávateľ poskytuje za výkon práce nejakú formu peňažného
plnenia, ktorého výška priamo nevyplýva z príslušných ustanovení pracoxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxžného plnenia vzniká. Bez ohľadu na skutočnosť, či zamestnávateľ
poskytuje nejakú formu peňažného plnenia, napríklad na základe kolektívnej zmluvy
xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xaobchádzania.
Príklad:
Zamestnávateľ sa rozhodne poskytovať peňažné plnenie za výkon práce v zmennej prevádzke
podľa § 90 ods. 2 ZP. Vzhľadom na potxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxodnenie za prácu v noci, poskytuje zamestnávateľ vyššiu hodinovú
sadzbu za výkon práce v nočnej zmene v porovnaní napríklad s výkonom práce v odpoludňaxxxx
xxxxxx x xx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx
xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx x xxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxe v nočnej zmene
alebo odpoludňajšej zmene.
V tomto prípade by išlo o porušenie zásady rovnakého zaobchádzania, keďže vznik nároku
zamestnávateľ forxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxávneho
nároku odlišnosť prístupu z hľadiska jednotlivých zmien podľa § 90 ods. 5 ZP. Zamestnávateľ
tak poskytovaním odlišných sadzieb za výkon práce v xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxene bez ohľadu na jej charakter.
Právne prípustným riešením tohto prípadu v súlade s dodržaním zásady rovnakého zaobchádzania
by bolo dohodnutie samxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxx
xxtanovil samostatné mzdové zvýhodnenie za výkon práce v odpoludňajšej zmene a samostatné
mzdové zvýhodnenie za výkon v nočnej zmene, ktoré by zamestnaxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx by nezavádzal mzdové zvýhodnenie za výkon práce
v nočnej zmene.
Príklad:
Zamestnávateľ má založené viaceré pobočky v rôznych mestách, pričom ich xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxeristika práce aj pracovná náplň a
záťaž je identická. Vo všetkých pobočkách sa uplatňuje rovnaké rozvrhovanie pracovného
času, pričom identické sú ax xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxľ
však vzhľadom na rôzne regióny, kde sa tieto pobočky nachádzajú, poskytuje zamestnancom
odlišnú výšku tarifných miezd s odôvodnením, že sú v nich nižxxx xxxxxxx xx xxxxx
xxxxx xx xx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxzovanie pracovných pozícií je jednoduchšie
z hľadiska počtu uchádzačov o zamestnanie. Ak vychádzame z platného a účinného právneho
stavu, nemožno rexxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx 1 základných
zásad ZP, t.j. regionálna príslušnosť sa nepovažuje za odôvodnenosť povahy činností
vykonávaných v zamestnaní alebo okolnosť, za ktorex xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxtnávateľ sa tak v uvedenom
prípade dopúšťa porušenia zásady rovnakého zaobchádzania.
Posudzovanie prípadov zásady rovnakého zaobchádzania (xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxame z § 119a ods. 4 ZP, zamestnávateľ je povinný
uplatňovať rovnaký systém odmeňovania zamestnancov za rovnakú prácu alebo prácu rovnakej
hodnoty bez oxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxnávateľ
na zaraďovanie zamestnancov do tarifných tried vytvorený jednotný systém pre tieto
prevádzky a uplatňuje aj rovnaký systém hodnotenia pracoxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx
xx x xx xxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxke do rovnakej tarifnej triedy. Navyše rozdielnosť
regiónov nemožno považovať za objektívne ospravedlniteľný dôvod alebo jedno z objektívne
meratexxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xovnakej
mzdy za takúto prácu (najmä pri zaradení do tarifnej mzdy alebo tarifného stupňa
v tarifnom systéme zamestnávateľa). Regionálny rozdiel nie jx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx jedného zamestnanca v porovnaní s prácou iného zamestnanca
má rovnaký charakter a najmä spĺňa kritériá rovnakej práce alebo práce rovnakej hodnoty
vyxxxxxxx xxx x xx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxej príslušnosti sa
môže prejaviť v iných plneniach, ktoré má zavedené zamestnávateľ buď ako súčasť motivačného,
alebo odmeňovacieho systému. Pôjde nxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxevku na dochádzanie za prácou od zamestnávateľa) alebo výšku nákladov na
zabezpečenie potrieb zamestnancov (napr. príspevok na regeneráciu môže byť xxxxxxx
x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x x xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxx xx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx x xxxxxx
5.
Za pracovné podmienky, ktoré môžu odlíšiť odmeňovanie, možno považovať len objektívne
skutočnosti, ktoré priamo alebo nepriamo bezprostredxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxžovať napríklad pracovnú záťaž, spôsob prideľovania
práce zamestnávateľom, frekvenciu prideľovania práce, charakter pracovných nástrojov
a pomôxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxestnená v inej,
regionálne odlišnej časti krajiny. Rozdielnosť regiónov a s tým súvisiaca rozdielna
cena práce zamestnanca nemôže byť zohľadňovaná axxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx
xxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx porovnateľná. V konečnom dôsledku má zamestnávateľ aj
napriek uvedenému pomerne široký priestor na zohľadnenie rozdielnej úrovne životných
nákladxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxx x xx x xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxtnenia
jeho xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx zásady rovnakého zaobchádzania
z dôvodu rozporu s kogentnými ustanoveniami ZP (najmä § 119a ods. 1 až 4 ZP).
6.
Domáhanie sa ochrany pri porušení záxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxona (čl. 1 základných zásad ZP, § 13 ods. 1 ZP), keďže existencia
tohto objektívneho dôvodu sama osebe toto rozdielne zaobchádzanie z materiálneho
hľadxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx primeraná.
III. Výkon práva v rozpore s dobrými mravmi a zneužitie práva
7.
ZP konkretizuje spôsob a rozsah možnosti realizácie práv a povinností xxxxxxxxxx
xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxvinnosť pre subjekty pracovnoprávnych
vzťahov realizovať priznané oprávnenia v súlade s dobrými mravmi. Zamestnanci a zamestnávatelia
sa majú vo vzxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxastníka. Dobré
mravy sú za určitých skutočností tak prameňom práva (aj pracovného práva), ako aj
kritériom hodnotenia právneho konania (keď sa v rámci xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xx xxxx x xx xxxx xxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxx x xxxxxmi mravmi. V nadväznosti na subsidiárnu pôsobnosť všeobecných
ustanovení OZ na § 1 ods. 4 ZP sa optikou dobrých mravov posudzuje platnosť právneho
úkxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xx xxx xxx xxxxxxx xxejavu vôle,
ktorý má zodpovedať dobrým mravom podľa § 15 ZP (dobromyseľnosť pri výklade právneho
úkonu vyplýva aj z § 35 OZ), ako aj pri vyššie uvedenej zxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx
xxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxx x xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx x x
x xxxx x xxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xneužitie práva tak, ako v pracovnoprávnej
úprave).
8.
Dobré mravy sú priamo v ZP uvádzané aj v súvislosti s uplatňovaním pracovnoprávnych
postihox xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx x xxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xríslušnej
pracovnoprávnej sankcie zamestnancovi, ale aj keď sa rozhoduje o jej druhu a jej
prípadnom trvaní uplatňovania voči zamestnancovi (napríkxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx situáciu, keď by zamestnanec odmietol vykonať pracovnú úlohu
na základe pokynu zamestnávateľa, ak by sa mu zdal rozporný s právnym poriadkom (všeobecxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xx xxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx
xx
x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx
xx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxbré mravy a správanie v spoločenských
vzťahoch prezumuje spôsobom, že ten, kto nejakým určitým spôsobom konal, nezamýšľal
druhej strane spôsobiť negxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xxxxx xxxxxxx x x xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxkto sa nemôže dovolávať "svojho nároku a plnenia nároku", pokiaľ by jeho
pôvod mal spočívať v zjavnom rozpore so zákonnými pravidlami, prípadne zmyslox x
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxej zmluve), ak zamestnanec oznámi úradu vykonávajúcemu dozor
na úseku ochrany životného prostredia alebo dodržiavania povinností zamestnávateľom
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxávateľ poskytuje
odlišnú výšku odmien zamestnancom pôvodom z tretích krajín.
Musíme však zohľadniť aj závery súdnej praxe (nálezy Ústavného súxx xx xxx xxx xxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxteľovi. Ústavný súd ČR v tomto ohľade
rozlišuje ochranu verejnoprávneho záujmu tak, že konštatuje, že súkromnoprávna požiadavka
na dodržiavanie zmlxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx xxxxxx xx tom, aby
sa aj zamestnanci mohli obracať na štátne orgány v situáciách, keď zo strany zamestnávateľa
hrozí ohrozenie významných spoločenských záujmoxx xxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxatkov. V tomto ohľade je porušenie súkromnoprávneho záväzku dohodnutého
v pracovnej zmluve (mlčanlivosť, lojalita) opodstatnené uprednostnením oxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxnosti na tom, aby každý občan v demokratickom právnom
štáte mohol byť nápomocný štátu pri odhaľovaní nedostatkov a v prípade potreby na
nedostatky upozxxxxxx xx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxem,
t.j. zverejnili taký rozsah informácií a takého charakteru, ktorý nesvedčí o ochrane
verejnoprávneho záujmu (napr. informácie a spôsob ich zverexxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxx x
xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxsmi), môže byť v tomto prípade uprednostnená
ochrana súkromnoprávneho záväzku dohodnutého v pracovnej zmluve (mlčanlivosť, lojalita)
a zamestnancx xxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx mlčanlivosti
voči súkromnoprávnemu záväzku a zachovaniu mlčanlivosti) je nevyhnutné skúmať podľa
okolností konkrétneho prípadu.
10.
ZP a ani žxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x x xx xxxx x xx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xreviazanosti
s čl. 1 a x xxxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxxxx mo^žu
získať povahu právnej normy a prelínajú sa celým právnym poriadkom a využívajú sa
najma¨ ako interpretačné pravidlo. Vymedzenie pojmu dobrých mxxxxx xxxxx xxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxtúrnych noriem spoločnosti, z ktorých
niektoré sú trvalou a nemennou súčasťou ľudskej spoločnosti, iné spolu so spoločnosťou
podliehajú vývoju" (roxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxx xxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxy. Dobré mravy preto predstavujú všeobecné interpretačné pravidlo, ktoré má
pomáhať prispôsobiť výklad sporných právnych noriem tomu, čo je v určitex xxxx x
xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxx xxxxxxxx xázoru Najvyššieho súdu SR "dobré mravy (bonimores) patria k zásadám
súkromného práva, bývajú používané ako kritérium obmedzujúce subjektívne práva x
xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxom definované. Ich
obsah spočíva vo všeobecne platných normách morálky, pri ktorých je daný všeobecný
záujem ich rešpektovania. Posúdenie konkrétnexx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxx
xx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxx xxx x xxx xxxxxxxx
xxx
xxxxxxx x xxxxxxx x xobrými mravmi vždy predstavuje riziko neplatnosti právneho úkonu.
Zamestnávatelia (vrátane vedúcich zamestnancov a ostat-ných osôb, konaním ktorxxx
xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xx xxxx x xxx
xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x zneužitiu práva.
13.
Z uvedeného ustanovenia vyplýva, že procesný postup ochrany pri podaní sťažnosti
z dôvodu, že došlo k výkonu práv a povinnostx x xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xx x xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx z § 11 ods. 2 antidiskriminačného zákona, podľa ktorého žalovaný
je povinný preukázať, že neporušil zásadu rovnakého zaobchádzania, ak žalobca oznámx
xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxsti súdna prax aj
odborná literatúra uvádza, že ak žalobca namieta, že došlo k porušeniu zásady rovnakého
zaobchádzania, tak treba, aby predložil dôkaxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxkého zaobchádzania je obrátené dôkazné bremeno na strane
odporcu, nestačí (čo potvrdzujú aj súdne rozhodnutia), ak žalobca uvedie len subjektívne
poxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xe došlo k nesúladu
s dobrými mravmi, či k zneužitiu práva. V prípadoch, keď zamestnanec so svojou sťažnosťou
neuspeje u zamestnávateľa, musí potom rozpxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxnemu pochybeniu xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxx
xxxxx x xx xxxx x xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx vzťahu alebo spoluzamestnancov. V súvislosti s problematikou zneužitia
práva treba rozlišovať hranice obsahu subjektívneho práva a hranice výkonu xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxxxx obsahu subjektívneho práva, ale
v rámci možnosti tvoriacej jeho obsah oprávnený subjekt použije také konkrétne formy,
ktoré nie sú za hranicami obsahx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx
xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxm, ide o "bežný" protiprávny úkon. Zneužitie práva je vždy konaním proti dobrým
mravom, zatiaľ čo konanie proti dobrým mravom nemusí byť vždy zneužitím xxxxxx x
xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxx xx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx nevyžaduje, aby si konajúci
bol vedomý toho, že koná v rozpore s dobrými mravmi).
15.
Vymedzenie pojmu zneužitie práva (šikany) možno nájsť aj v rozxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxrávanie, ktoré smeruje k zákonom predpokladanému
výsledku, považovať za dovolené aj vtedy, ak je jeho (eventuálnym) vedľajším následkom
vznik určitxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxdníctvom
správania inak právom dovoleného sleduje poškodenie druhého účastníka právneho vzťahu,
ide síce o výkon práva, ale o výkon práva vadný. Toto xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxstníka pracovnoprávnych vzťahov, ZP nepripúšťa (rozsudok
Najvyššieho súdu čR sp. zn. 21 Cdo 2842/2004).
16.
Za zneužitie práva však možno považoxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx
x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxtia práva, napríklad rozvrhovanie pracovného času a nedodržovanie
nepretržitého odpočinku v týždni alebo počas dňa, úmyselné preťažovanie zamestnxxxxx
xxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxých úloh v rozpore s dohodnutým
druhom práce v pracovnej zmluve zamestnanca alebo napríklad rôzne formy konania voči
zamestnancom v súvislosti s realixxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxemu zamestnancovi, odňatie osobného ohodnotenia zamestnancovi bez zjavnej
príčiny a podobne).
17.
Konanie zamestnávateľa, ktoré síce bude forxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx x
xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xemôže preto zakladať predpokladaný výsledok. Nie je
vylúčené, že po zvážení všetkých okolností aj takýto výkon práva, ktorý zodpovedá
právnemu poriaxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xx xx xxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xx xelevanciu zavinenia konajúceho
alebo či si bol vedomý takéhoto rozporu s dobrými mravmi (rozsudok Najvyššieho súdu
ČR sp. zn. 25 Cdo 4209/2011).
18x
xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx aj základnú právnu zásadu
scriptasunt, teda "právo praje bdelým") a organizačnou a mocenskou
nadriadenosťou zamestnávateľa, ktxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xotom najčastejšie prejavuje v oblasti každodenného riadenia práce zamestnancov
aj v podobe individuálnych pokynov, ako aj vo vnútorných predpisoch x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
vigilantibus iura
xxxxxxxx
xxx xxeužitie práva možno často vnímať fiktívnu organizačnú zmenu uskutočnenú tak,
že u zamestnávateľa dôjde k výpovedi zamestnanca z dôvodu rozhodnutia o xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxx x xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxmať aj opakované dohadovanie
pracovného pomeru na dobu určitú, hoci z aplikačnej praxe zamestnávateľa je zreteľné,
že by mu nič nebránilo dohodnúť praxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxx x
xx xxxxx xxxxxx xx xxx x xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxx xxxžití (a účelnom konštruovaní) rôznych výnimiek, napríklad podľa
§ 48 ods. 4 ZP, osobitne najmä v situácii, keď hlavný dôvod takéhoto konania zamestnávxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxažovať situáciu, keď zamestnávatelia
pri skončení pracovného pomeru so zamestnancom na základe organizačných dôvodov alebo
zdravotných dôvodov, kxx xx xx xx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxnú
zložku mzdy (odmenu). V tomto prípade pôjde pravdepodobne o konanie zamestnávateľa
v rozpore s dobrými mravmi alebo o zneužitie práva, keďže cieľom xxxxxxxxxxxxxx xxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xa ustanovenie výšky odstupného. Nepriznanie
nadtarifnej zložky mzdy podobne ako jednostranné zníženie mzdy zamestnanca v období,
ktoré je rozhodné xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xx xxxx x xxx
xxx xxxxxxx xxxromia zamestnanca
19.
Podmienky, za ktorých môže zamestnávateľ zavádzať monitorovacie systémy na pracovisku
alebo prostredníctvom nich monitoxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx
x xx xxxx x xx x xxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxých dokumentov xx x xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxárne v čl. 16 ods. 1 Ústavy SR, zakotvuje nedotknuteľnosť osoby a jej
súkromia, pričom obmedzená môže byť len v prípadoch vymedzených zákonom. V čl. 19
Úsxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xasahovaním do súkromného
a rodinného života a právo na ochranu pred neoprávneným zhromažďovaním, zverejňovaním
alebo iným zneužívaním údajov o svojxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxxx x x xx xxxx x xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx povinnosť vykonať posúdenie vplyvu na ochranu údajov podľa čl. 35 GDPR
(tzv. DPIA - z angl. Data Protection Impact Assessment). V prípade, že mu taká povxxxxxx
xxxxx x xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxcov zo strany zamestnávateľa.
Posúdenie vplyvu sa vyžaduje vždy, keď je pravdepodobné, že spracúvanie spôsobí veľké
riziko pre práva a slobody jednotxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xa jednotlivca vrátane profilovania, spracúvania citlivých údajov vo veľkom rozsahu
alebo systematického monitorovania verejne prístupných miest xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxx
xxxxx xxxxxx xx ako všeobecného právneho rámca ochrany osobnostných práv (aj osobných
údajov) je právna úprava zakotvená aj v OZ. Špecifickosť osobných práv podľa § xx
x x xx xx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxa, telesnej integrity,
cti a ľudskej dôstojnosti, súkromia, mena a priezviska, prejavov osobnej povahy.
Osobitná ochrana prislúcha aj písomnostiam x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx x xx xxxx x xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xdajov s výnimkou uplatnenia § 12 ods. 2 alebo ods. 3 OZ. V zmysle
uvádzaných ustanovení § 12 ods. 2 a ods. 3 OZ privolenie teda nie je potrebné, ak
sa vyhotxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx alebo
podobizne, obrazové snímky a obrazové a zvukové záznamy sa môžu bez privolenia fyzickej
osoby vyhotoviť alebo použiť primeraným spôsobom tiež nx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx
x xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxx xxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxmami fyzickej osoby. Na rozdiel od pôvodnej
právnej úpravy sa v aktuálnom právnom stave podľa predmetných ustanovení OZ vyžaduje
privolenie a nie súhxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx
xri súhlase sa vyžaduje aktívne konanie smerujúce k prejavu xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xx xxx xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xx xxxažované za získané zákonným spôsobom.
21.
Právo na rešpektovanie súkromia sa automaticky redukuje v závislosti od toho, do
akej miery sám zamestnxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxkromia zamestnanca sa musia posudzovať s ohľadom na subjektívne okolnosti každého
prípadu; do úvahy sa berie aj tzv. dôvodné očakávanie súkromia na záxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxh predpisov nevyplýva opak). Súčasne však
s právom zamestnanca na ochranu súkromia korešponduje právo zamestnávateľa vykonávať
dohľad a kontrolu nax xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxa v oblasti pracovnoprávnych vzťahoch zakotvuje
ZP v čl. 11 základných zásad a v § 13 ods. 4, ktoré treba vnímať vo vzájomnej väzbe
a v rozlišovaní typu zísxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx x
xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxlad v predzmluvných vzťahoch, počas trvania pracovného pomeru alebo po jeho
skončení). Zamestnávateľ tak môže rôznymi monitorovacími prostriedkamx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xamestnanca, a údaje, ktoré môžu byť
významné z hľadiska práce, ktorú má zamestnanec vykonávať, vykonáva alebo vykonával.
Zásahy zamestnávateľa do prxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxxcoch elektronickými prostriedkami podľa § 13 ods. 4 ZP, musí mať na takúto
činnosť tzv. vážny dôvod. Pojem vážny dôvod nie je v ZP legálne definovaný a jehx
xxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xod. Vážny dôvod však
musí spočívať v osobitnej povahe činnosti zamestnávateľa, a preto má prísne individuálny
charakter. Jeho vymedzenie bude závisixx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx do jeho súkromia, ZP však vyžaduje predchádzajúce upozornenie zamestnávateľom.
Predmetom takéhoto upozornenia má byť poskytnutie informácie o chaxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxh organizačných aktoch, v kolektívnej zmluve
alebo pracovnej zmluve zamestnanca. Predchádzajúce upozornenie zamestnávateľa vo
väzbe na vážne dôvoxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxx xx xxxxxxxsti
zamestnávateľa vopred upozorniť zamestnancov. Zamestnávateľ je povinný upozorniť
zamestnancov vždy, keď má záujem o zavedenie monitorovaciehx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx
xxx xx xxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxjich zamestnancoch, pretože by nesplnil
zákonnú podmienku jeho zavedenia.
23.
Okrem xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxácia vrátane vysvetlenia
práv zamestnanca, ktoré mu vyplývajú z GDPR, musia byť zamestnancovi poskytnuté pred
začatím spracúvania osobných údajov, xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
údaje o zamestnancoch (napr. monitorovanie dátových tokov s možnosťou identifikácie
jednotlivých pracovných staníc - práve zamestnávateľ v rámci ixxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xx xx xx xxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx ich spracúvania, pričom je povinný rešpektovať ustanovenia
ZP, GDPR, nového zákona o ochrane osobných údajov a ďalších všeobecne záväzných právnycx
xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xáujmov zamestnanca (do
jeho súkromia) vo vzťahu k sledovanému cieľu (účelu spracúvania osobných údajov),
t.j. vždy treba skúmať, či ustanovený cieľ (xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx
xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxrnosti, že zamestnávateľ je povinný z hľadiska GDPR preskúmať
dopad prípadného monitorovania na práva a slobody zamestnancov (nielen na ich samotné
sxxxxxxxx x xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxitorovanie komunikačnými
prostriedkami na pracovisku je spravidla vykonávané na základe § 13 ods. 4 ZP (zavedenie
kontrolného mechanizmu zamestnáxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxx x xxxx x xxxxx xx xxxx
x x xx xxxx x xxxxx xx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxkov u zamestnancov môže zahŕňať monitoring:
1.
telefonických hovorov,
2.
webovej aktivity a PC,
3.
elektronickej pošty,
4.
polohy zxxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxx monitorovania bude primárne klient. Monitorovanie
klienta môže prebiehať (spravidla aj prebieha) na základe iného právneho účelu ako
monitorovanix xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx sa ale
nemôže uplatniť aj pre zamestnanca. Pre zamestnanca je účelom v tomto prípade plnenie
pracovných povinností vyplývajúcich z pracovnej zmluvy. xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx t.j. zamestnávateľ by ich
nemal využívať na kontrolu zamestnanca. Ak chce zamestnávateľ využiť zaznamenávané
hovory aj na kontrolu plnenia povinnosxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxiadku, musí na tento účel zaviesť kontrolný mechanizmus podľa § 13
ods. 4 ZP v spojení s čl. 6 ods. 1 písm. f) GDPR. Keďže zavedenie kontrolného mechanizmx
xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx x xxxx. V aplikačnej praxi
preto môže nastať situácia, keď zamestnávateľ bude môcť jeden zaznamenaný hovor využiť
súčasne na dva rôzne účely: voči klientovix xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxx xxákon o ochrane spotrebiteľa pri predaji tovaru alebo poskytovaní
služieb na základe zmluvy uzavretej na diaľku alebo zmluvy uzavretej mimo prevádzkoxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxsledne spracúva osobné údaje
na dva rozdielne právne účely. GDPR a nový zákon o ochrane osobných údajov rušia
v celom rozsahu oznamovaciu povinnosť k ixxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xx xx x xx xxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x
xx xx x xx xxxxxxx xxxxxx x ochrane osobných údajov a povinnosť viesť evidenciu informačných
systémov podľa § 43 a § 44 starého zákona o ochrane osobných údajov, t.j. povinnosť
vxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxx xx xxxx x x xx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxobných údajov.
Povinnosť viesť záznamy o spracovateľských činnostiach sa nevzťahuje na zamestnávateľa,
ak súčasne splní všetky tieto podmienky, t.xx xx xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxx
xx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxej osoby; spracúvanie osobných údajov je príležitostné
alebo nezahŕňa osobitné kategórie osobných údajov, alebo osobné údaje týkajúce sa
uznania vixx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxh môže zamestnanec
využívať zverené pracovné pomôcky. Tieto podmienky by mali byť definované vo vnútropodnikových
predpisoch, ktoré sú záväzné pre vxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx x xxxx xxxx
xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xx xxxx x xx xxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxumiteľné definovanie podmienok a riadne oboznámenie zamestnanca).V
súvislosti s monitorovaním webovej aktivity a PC treba rovnako ako v prípade monxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xC zamestnanca na účely bezpečnosti
a ochrany dát, informácií a osobných údajov, t.j. informácie (osobné údaje) získané
zamestnávateľom s cieľom zabexxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxáciách, vstupy do zabezpečených priestorov a podobne), nesmie byť využívané
napríklad na kontrolu zamestnanca a plnenie jeho pracovných povinnostíx x xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xracovného času a plnenia povinností zamestnanca, musí zaviesť kontrolný
mechanizmus podľa § 13 ods. 4 ZP.
Monitorovanie elektronickej pošty
Adrxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxia spoločnosti.
Aj v prípade, ak je adresa označená napríklad len názvom spoločnosti (huby@firmahuby.sk)
a táto adresa je v rámci komunikácie spájaná xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx x xxxxxxxx xx xx xx xxbolo možné spojiť so žiadnou fyzickou osobou (v praxi sa
táto situácia javí ako nereálna). Zamestnávateľ môže v rámci riadne zavedenej kontroly
podľa § xx xxxx x xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xamestnancovi
na plnenie jeho pracovných povinností). Hranicu medzi súkromnými a pracovnými vzťahmi
je zložité definovať jednoznačne. Odporúčame zxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xk bola súčasťou pracovného e-mailu. Zamestnanec nie je vždy schopný
ovplyvniť doručenie pošty súkromného charakteru na pracovný e-mail. Zamestnávaxxx
xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxstnávateľa by mali primárne
spočívať v dostatočnom poučení oprávnených osôb o spôsobe zaobchádzania so súkromnou
korešpondenciou. Ak je už z predmetx xxxxxx xxxxxxx xx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxidovať. Ak zamestnávateľ z dôvodu bezpečnosti a ochrany informácií (vrátane osobných
údajov) automaticky archivuje všetku doručenú (odoslanú) e-mxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx túto korešpondenciu likvidovať vo všetkých
úložiskách s ohľadom na jeho technické a personálne možnosti.
Monitorovanie polohy zamestnanca
Na zxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxie vplyvu podľa
čl. 35 GDPR, a to pred samotným začatím spracúvania osobných údajov zamestnanca.
Pri zavádzaní kontrolného mechanizmu musí zamestnávxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxné účely alebo má byť dostupný aj v čase, kedy neplní
svoje pracovné povinnosti, musí zamestnávateľ nastaviť kontrolu polohy zamestnanca
tak, aby nezaxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxnosti (napríklad
po skončení pracovného času, v čase čerpania dovolenky, v čase pracovného voľna,
dočasnej pracovnej neschopnosti, rehabilitácie a xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx x xxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxohe (vrátane získania takejto informácie). V praxi
to znamená použitie aplikácie umožňujúcej prístup ku geolokalizačným službám jednotlivých
SIM kxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxlu spracúvaných osobných údajov).
Obdobné pravidlá platia aj pri monitorovaní polohy zamestnanca v motorovom vozidle
prostredníctvom geolokalxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxidla
v prípade napríklad krádeže alebo vedenie knihy jázd prostredníctvom geolokalizačných
služieb. Z právneho hľadiska ide o osobné údaje, ktoré moxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxní jeho pracovných povinností, musel by zabezpečiť,
aby do informačného systému osobných údajov "kontrola zamestnancov" neboli odosielané
údaje súxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxstredníctvom
mobilného telefónu v motorovom vozidle a pod.) je zamestnávateľ povinný zabezpečiť,
aby osobné údaje o polohe získaval výlučne v čase, kxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxtnanca v čase, keď svoje pracovné povinnosti neplní,
aj za podmienky, že využíva zverený pracovný prostriedok aj na súkromné účely.
Monitorovanie pxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxjetku, bezpečnosti a kontroly zamestnancov. Monitorovanie je vždy spojené
so zásahom do súkromia, do práv a právom chránených záujmov osôb, ktoré sa v xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxnie zavádza, a vo vzťahu k rozsahu
monitorovaného priestoru so zreteľom na práva osôb pohybujúcich sa v monitorovanom
priestore. Je nutné napr. rozlišxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx
xx xxxx xxskytnúť aj iné účely monitorovania kamerovými systémami napr. s cieľom
zaznamenania výrobného procesu pre prípadnú reklamáciu od zákazníka alebo s cxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxestnancov zamestnávateľa,
lebo v priestore sa môžu pohybovať napr. aj zamestnanci dodávateľa alebo subdodávateľa).
a) Monitorovanie priestorov xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx,
kde majú za dodržania ustanovených podmienok prístup aj iné osoby ako zamestnanci,
alebo aj priestory, ktoré nie sú stálym pracoviskom zamestnancovx xxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xotknutej osoby s odkazom na právny základ v podobe
ustanovení:
-
čl. 6 ods. 1 písm. c) GDPR a čl. 13 ods. 1 písm. c) nového zákona o ochrane osobných
údajoxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx
x
xxx x xxxx x xxxxx xx xxxx x xxx xx xxxx x xxxxx xx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xčel oprávnených záujmov prevádzkovateľa nie je zákonné,
keď nad týmito záujmami prevažujú záujmy alebo práva dotknutej osoby vyžadujúce si
ochranu oxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxteľa kamerovými
systémami je, že ide o priestory, v ktorých sa nachádzajú hodnoty, ktoré treba chrániť
pred ich poškodením, odcudzením alebo zničením xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxxx xxxxx na ich monitorovanie alebo ochranu a podobne). Zamestnávateľ
môže monitorovať priestory len v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu, pričom
platxx xx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxami a slobodami
dotknutých osôb), tak musí využiť tento menej invazívny prostriedok. Pri monitorovaní
je zamestnávateľ povinný vždy zohľadniť priesxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxušenia práv a slobôd dotknutých osôb musí byť podrobená ako
posúdeniu primeranosti spracúvania osobných údajov v rámci testu proporcionality,
tak i pxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx x xxx xx xxxx x x xx xxxxxx xxxxxx x xchrane
osobných údajov). Musíme preto rozlišovať medzi posudzovaním primeranosti ako súčasti
testu proporcionality a posúdením vplyvu na ochranu úxxxxxx x xxxxxx xxx x xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xx xxxx xroporcionality, pretože sa tam obhajuje aj primeranosť
spracúvania osobných údajov. Posúdenie vplyvu na ochranu údajov je tak nepomerne
komplexnejxx xxxxxx xxxxx xxx xx xxxx x xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxedzenie
neprimeranému zásahu do práv a slobôd. GDPR vyžaduje transparentné spracúvanie osobných
údajov, preto aj naďalej platí povinnosť prevádzkoxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxm vstupu do nich. Označenie by malo byť viditeľné z dostatočnej
vzdialenosti pred vstupom do monitorovaného priestoru a zrozumiteľné, pričom môže
byť xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxtknutá osoba má právo
vedieť, kto ju monitoruje a u koho si môže uplatniť svoje práva. Ak nie je z umiestnenia
označenia zrejmé a zrozumiteľné, kto je prevxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxx xxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx v rozsahu, ktorý zodpovedá účelu spracúvania osobných údajov
(napríklad pri monitorovaní parkoviska pred vstupom do areálu nemôže monitorovať
príjxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xčelom ochrana
majetku zamestnávateľa a bezpečnosť osôb vstupujúcich do monitorovaných priestorov,
nemôže zamestnávateľ záznamy použiť na iný účelx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxnačené v zmysle vyššie uvedeného výkladu, zamestnávateľ
je len povinný informovať zamestnancov, ktorý priestor je monitorovaný. To xxxx xxxxxx
xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxorovanie na účely kontroly zamestnancov
Podľa § 13 ods. 4 ZP zamestnávateľ nesmie bez vážnych dôvodov spočívajúcich v osobitnej
povahe činností zaxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxckých hovorov
uskutočňovaných technickými pracovnými zariadeniami zamestnávateľa a kontroluje elektronickú
poštu odoslanú z pracovnej elektronxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxx xxxxx
xxx xx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxpisu, ktorý dovoľuje monitorovanie zamestnancov na účel kontrolného
mechanizmu. Monitorovanie prebieha bez súhlasu zamestnancov za podmienok dodxxxxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxncom musí byť poskytnutá
informácia o zavádzaní kontrolného mechanizmu v súlade so ZP. Monitorované môžu byť
len priestory, v ktorých zamestnanci vykxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xx xx xxklade ZP alebo iných zákonov určené na odpočinok, vykonávanie
hygieny a pod. (napríklad sociálne zariadenie, oddychová miestnosť, šatne).
Popri xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxvinný tento zavádzaný
kontrolný mechanizmus prerokovať so zástupcami zamestnancov pôsobiacimi u zamestnávateľa.
Proces prerokovania sa spravuje x xxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx x x xx xxxx x xxxx
xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx kontroly, spôsoboch jeho uskutočnenia a dobe jeho trvania. Nesúhlas
zástupcov zamestnancov so zavedením kontrolného mechanizmu zamestnávateľa nexxxxxxxxx
xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx
x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxtrola by mala byť vykonávaná
iba v nevyhnutnom rozsahu, aby neprišlo k zásahu do práva na ochranu osobnosti zamestnanca,
mala by byť realizovaná v rámci xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxdne súkromná bezpečnostná služba). Odporúča sa obsiahnuť všetky potrebné informácie
o kontrolnom mechanizme predovšetkým s ohľadom na charakter a sxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
x. Sťažnosť zamestnanca v zmysle § 13 ods. 5 ZP
25.
Samotný inštitút sťažnosti zamestnanca podľa § 13 ods. 5 ZP možno považovať za jediný
pracovnoprávxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx
xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxity
orgánu dozoru nad dodržiavaním pracovnoprávnych predpisov, najmä inšpekcie práce).
Uplatnenie inštitútu sťažnosti nebráni zamestnancovi vo vxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxieva, že ohrozila xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxtitút sťažnosti bolo možné vnímať len ako akýsi formálny
inštitút (hoci aplikačná prax ho tak z veľkej časti aj vníma). Inštitút sťažnosti
však možno poxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxzi zamestnávateľom
a zamestnancom.
26.
Hoci má konštrukcia inštitútu sťažnosti charakter jednostranne adresovanej žiadosti
zamestnanca zamexxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxx xxx x xxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxstnávateľom,
spravidla bez prítomnosti tretej osoby, ktorou sa má dosiahnuť vyriešenie sporu (alebo
predmetu sťažnosti zamestnanca) mimo rámca súdxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxávny prostriedok použiteľný v situácii, keď sa domnieva,
že bola vo vzťahu k nemu porušená zásada rovnakého zaobchádzania alebo zásada zákazu
diskrimxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxdať sťažnosť
vychádza zo základných zásad pracovného práva, a to predovšetkým zo zásady ochrany
zamestnanca ako slabšej strany. Pri výklade právnych xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxestnancov a zamedziť svojvoľnému prístupu zo strany
zamestnávateľa (napríklad k skončeniu pracovného pomeru), na druhej strane však ochrana
zamestxxxxx x xxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxonality). Podľa §
13 ods. 5 ZP má zamestnanec právo podať zamestnávateľovi sťažnosť v súvislosti s
porušením zásady rovnakého zaobchádzania podľa § 1x xxxx x x x xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx x xx xxxx x x x xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxonať nápravu, upustiť od takého konania a odstrániť jeho následky.
27.
Okruh vecných problémov, ktoré môžu byť riešené prostredníctvom uplatnenxx xxxxxxxxx
xxxxx x xx xxxx x xxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xx x x xx xxxx x
xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxť zamestnávateľovi
v súvislosti s porušením zásady rovnakého zaobchádzania podľa § 13 ods. 1 a 2 ZP
alebo nedodržaním podmienok podľa § 13 ods. 3 ZP (vxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxx x xx xxxx x xx xxxxxxxxxnie podmienok pri narúšaní súkromia zamestnanca). Skutočný
obsah týchto pojmov najmä vo vzťahu k vymedzeniu dobrých mravov a zneužitia práva
sa môže, xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx x xx xxxx x xx
xxx
xx xxxxxxxx x x xx xxxx x x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx nemusí mať zamestnanec
záujem, aby ho zamestnávateľ v riešenom prípade identifikoval od samého počiatku
alebo aby v konaní pri riešení sťažnosti vystxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (zamestnancom a zamestnávateľom), úplné vylúčenie zamestnanca
z jej podania či riešenia a jeho nahradenie formou úplného zastúpenia by nenaplnilo
úxxx xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xx xxxx x xx xxx xx xxxxx x xxxxxxx xxxxxosti je bezprostredne
viazané na subjektívne konanie zamestnanca v podobe podania sťažnosti zamestnávateľovi.
29.
Za bezpredmetný možno považxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx
xxxxxx xxxxxosť má podať zamestnanec, tak anonymné podanie by neumožnilo zamestnávateľovi
identifikovať fyzickú osobu, ktorá podala sťažnosť, ako zamestnancax xxxx xxxxxxx
xxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxx vyriešenie, keďže by opätovne
oslabilo možnosť dostatočného a objektívneho zistenia okolností, ktoré sú medzi zamestnancom
a zamestnávateľom sporxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx
xx xej riešenie, keďže nespĺňa základné obsahové atribúty, ktoré sekundárne vyžaduje
ZP v § 13 ods. 5 s odkazom na teóriu právnych úkonov obsiahnutých v § 34 x xxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xpôsobuje právne následky
vo vzťahu k zamestnávateľovi a aj tretím osobám, pokiaľ sú predmetom obsahu podania
sťažnosti. Súčasne však musíme uviesť, žx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x x xx
x xxxxx xxx xxxxxxxxxxxelia majú tendenciu zaoberať sa aj takýmito podaniami, keďže
ich vnímajú ako možnosť získania informácií s cieľom zachovania dobrej povesti spoločnoxxx
x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxmožno vylúčiť z podania sťažnosti, však nevylučuje,
aby popri sebe pribral tretiu osobu, ktorá bude účastná v samotnom procese riešenia
predmetu sťažxxxxx x xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxx
xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxala
možnosť zastúpenia zamestnanca prostredníctvom zástupcov zamestnancov podľa § 11a
ZP, najčastejšie (vychádzajúc z aplikačných skúseností) prxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxx x xx xxxx x xx xxxxxx xxxxxx xxxxx xvec a kol., 2018).
VII. Vybavenie sťažnosti zamestnanca v zmysle § 13 ods. 5 ZP
31.
Vo vzťahu k prípadnému použitiu xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xx xxxx x xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
x xx xxxlen z hľadiska vecného okruhu predmetu sťažností zamestnancov, ale aj dotknutých
osôb. Hoci nemožno vylúčiť použitie niektorých prístupov pri riešexx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx), vzhľadom na oblasť úpravy zákona o sťažnostiach
sa tento zákon na súkromnoprávne postupy podľa § 13 ods. 5 ZP nepoužije. Zákon o
sťažnostiach primáxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxjich
práv alebo právom chránených záujmov, o ktorých sa domnievajú, že boli porušené orgánom
verejnej správy, alebo že poukazujú na konkrétne nedostaxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
x xx xxxx x xx xxxx xxx x xxxxxxx xxxxxosti v rámci súkromnoprávneho pracovnoprávneho
vzťahu, v rámci ktorého úplne absentuje verejnoprávny prvok. Hoci nemožno vylúčiť,
že sťažnosť môže xxx xxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
x xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxovnoprávneho
vzťahu v pozícii zamestnávateľa. Z tohto dôvodu sa teda neprejaví jej imanentný verejnoprávny
prvok a z tohto dôvodu ani nemožno postupoxxx xxxxx x x xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xsôb alebo právnických osôb použili predmetný právny predpis.
Od sťažnosti podľa § 13 ods. 5 ZP musíme odlíšiť sťažnosti podané napríklad orgánom
samoxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx x x xxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxií ako súčasť rozsahu
svojej vlastnej kontrolnej činnosti s možným vlastným zavedeným mechanizmom. Do určitej
miery možno kontrolu (spolupôsobeniex xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx x xx xxxx x xx xxxxxxx xx x x xxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxiavanie všeobecne záväzných právnych predpisov vrátane nariadení
obce, kde k všeobecne záväzným právnym predpisom možno priradiť aj ZP.
32.
Sysxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxcovného poriadku. Vzhľadom
na absenciu akejkoľvek relevantnej právnej úpravy v tejto oblasti sú možnosti riešenia
sťažností zamestnancov zo strany xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx
xxxxxifikovať určité kľúčové obsahové prvky procesu vybavovania sťažností zamestnávateľom
podľa § 13 ods. 5 ZP. Základným procesnoprávnym krokom, ktorý xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xtorá je oprávnená za zamestnávateľa túto sťažnosť
od zamestnanca prijať, stanovenie lehôt na vybavenie sťažnosti. Pokiaľ bude chýbať
úprava niektorxx x xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xx xxx x xx xx x xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xx
xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxu uplatnenia vyššieho princípu - pracovnoprávnej
ochrany zamestnanca.
33.
Popri systéme právnej ochrany obsiahnutej v § 13 ods. 5 až 7 ZP možno uvxxxxxx xx
x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx x xxx xxxx x x x xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxeľ zodpovedá zamestnancovi za
škodu, ktorá vznikla zamestnancovi porušením právnych povinností alebo úmyselným
konaním proti dobrým mravom pri plnxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xeho mene porušením právnych povinností v rámci plnenia úloh zamestnávateľa.
Do úvahy by prichádzala všeobecná zodpovednosť zamestnávateľa aj v okamxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxtrovanie sťažnosti predstavuje najdôležitejšiu súčasť celého procesu vybavovania
sťažnosti zamestnanca podanej podľa § 13 ods. 5 ZP. V zásade by sa mxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxx pravdivé zistenie skutočného stavu
veci alebo konania osôb, ktoré sú predmetom sťažnosti zamestnanca, a ich súladu,
prípadne rozporu so všeobecne záxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxať aj zistenie príčin vzniku konania alebo situácie, ktoré sú predmetom
sťažnosti zamestnanca, relevantných súvislostí s vplyvom na objektívne zistxxxx xxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxtrovaní a vybavovaní podieľala
osoba, proti ktorej sťažnosť smeruje, alebo osoba, ktorá je akýmkoľvek spôsobom zaujatá
vo vzťahu k osobe, voči ktorej xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx
xxxxsne môže byť aj dôvodom na podanie sťažnosti zamestnanca proti vybaveniu sťažnosti
zamestnávateľom. Obdobne ako môže viesť k vzniku dôvodov na vyslovxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx x upustení od takéhoto konania a odstránenia
jeho následkov, ak by sa sťažnosť zamestnanca potvrdila.
35.
Vybavovanie sťažnosti zamestnanca sa spxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxmi. Ďalší postup následne závisí od záveru vybavenia sťažnosti zamestnanca,
t.j. či je opodstatnená a došlo k ohrozeniu alebo porušeniu jeho práva alexx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxestnancovi o výsledku vybavenia jeho
sťažnosti, t.j. či je opodstatnená alebo nie. Pokiaľ bola sťažnosť opodstatnená,
uvádza sa v informácii aj návrh xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxxx xxxxxxx xxoré uloží zamestnávateľ iným zamestnancom alebo vedúcim zamestnancom,
ktorí spôsobili opodstatnenosť sťažnosti zamestnanca (hoci sa ich sťažovatxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xracovnoprávneho vzťahu medzi zamestnávateľom
a tou-to treťou osobou. Pokiaľ by sa zamestnanec týchto informácií domáhal žiadosťou
v zmysle GDPR, zaxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xx x xxxxxxxxx
xxípade splnil). Zamestnávateľ tak predmetné informácie v informácii o vybavení sťažnosti
zamestnanca uvádzať nemusí a nejde ani o porušenie práva zamxxxxxxxx xxxxx x xx xxxx
x xxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, ak ešte pretrvávajú, alebo aby bolo zamestnancovi
poskytnuté dostatočné morálne zadosťučinenie, prípadne poskytnutá náhrada nemajetkovej
ujmy, xx xx xx xxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxdá jeho
požiadavkám alebo predpokladom.
37.
ZP neustanovuje záväznú subjektívnu ani objektívnu lehotu pre zamestnávateľa, v ktorej
má vybaviť sxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxx x x xx xxxx x xxx
x xxxxxx xx xxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxho
odkladu odpovedať. ZP v § 13 ods. 5 explicitne uvádza textáciu "bez zbytočného odkladu
odpovedať" a nie "bez zbytočného odkladu vybaviť". V nadväznoxxx xx xxxx xxxxxxxxxx
xxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxmestnanca reagovať a zaoberať sa ňou spôsobom,
aký určuje vnútropodnikový predpis alebo akým je v tomto prípade obvyklé. Zamestnávateľ
by teda mal zamxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx
xxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxahové
náležitosti, tak ako sa vyžadujú podľa ZP alebo vnútropodnikového predpisu zamestnávateľa,
či sa nevyžaduje jej doplnenie alebo uvedenie ďalšxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx
xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxti a či to, čo zamestnanec požaduje, je splniteľné a
realizovateľné, ak sa vo výsledku konanie alebo situácia, ktorá je predmetom sťažnosti
zamestnancxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xx xx xx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xx xxxx xxx xxxo sťažnosť zamestnanca
vybavená, pričom spravidla ide o lehotu 60 pracovných dní odo dňa podania úplnej
sťažnosti zamestnanca podľa § 13 ods. 5 ZP.
VIxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xúdmi, čo priamo
zakotvuje aj ZP v článku 9 základných zásad, podľa ktorého zamestnanci a zamestnávatelia,
ktorí sú poškodení porušením povinností vypxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx x xx xP ustanovuje, že spory medzi zamestnancom a zamestnávateľom
o nároky z pracovnoprávnych vzťahov prejednávajú a rozhodujú súdy. ZP však procesné
praxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxvilný sporový poriadok
upravuje tieto spory v tretej časti druhej hlavy tretieho dielu, pričom tieto sa
spolu so spotrebiteľskými spormi a antidiskrxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx xx spor medzi zamestnancom
a zamestnávateľom vyplývajúci z pracovnoprávnych a iných obdobných pracovných vzťahov.
Za individuálny pracovnoprávny spxx xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxdividuálnych pracovnoprávnych sporov uvádza Civilný sporový poriadok
osobitnú právnu úpravu v § 23 a následne v ustanoveniach § 316 až § 322. Podľa §
3xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxnaní podľa Civilného sporového
poriadku, pokiaľ tieto špecifické ustanovenia neustanovia niečo iné. (Pozn.: Bližšie
o priebehu súdneho konania s odxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx x xx
xxxx x xx xxxxx xxxx x xxxxx xxxxxx
xxx
x xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxe vynaložené náklady konania
(trovy právneho zastúpenia, súdny poplatok, trovy dôkazov). Každý platí výdavky,
ktoré mu v konaní vzniknú v zmysle § 252 xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxx x
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxanie v uvedenom prípade v zásade nie je oslobodené od
trov konania. V zmysle § 4 ods. 2 písm. d) ZoSP žalobca v konaní o náhradu škody
z pracovného úrazu a chxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxho
skončenia pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru, a následne podľa
odseku 3 je od poplatku oslobodený aj ten, komu bol priznaný nárox xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxi, ktorý sa vzťahuje na poskytovanie právnej
pomoci v občianskoprávnych veciach, obchodnoprávnych, pracovnoprávnych, rodinnoprávnych
veciach, v xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxxx xxxxxxx xx x xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxe,
ak nie je ustanovené oslobodenie od poplatku, súdny poplatok za podanie žaloby je
99,50 eura pri predmete sporu, ktorý nemožno vyčísliť sumou. Ak zamxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx
xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxplatok znižuje o polovicu,
nanajvýš sa však odpočíta 70 eur). Ďalším spôsobom oslobodenia od súdnych poplatkov,
ktoré však závisí od posúdenia a rozhoxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxxx xx strana sporu musí podať návrh na oslobodenie.
Priznanie oslobodenia od súdneho poplatku nie je automatické, ale závisí od úvahy
súdu, ak to odôvodňujú xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx
xistí, že pomery strany neodôvodňovali alebo počas konania neodôvodňujú oslobodenie.
V takom prípade súd oslobodenie odníme, a to aj so spätnou účinnoxxxxx
xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxx
x xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxne v § 13 ods. 5 ustanovuje, že zamestnávateľ
nemôže (nesmie) zamestnancovi uložiť povinnosť zachovávať mlčanlivosť o jeho pracovných
podmienkach vrxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx
xx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xx x xx xxxx x xxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
pracovnej zmluvy alebo inej dohody, ktorými sa zamestnanec zaväzuje zachovávať mlčanlivosť
o svojich pracovných podmienkach vrátane mzdových podmxxxxx x x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxateľ chcel z nich vyvodzovať (napr. upozorniť zamestnanca
na porušenie pracovnej zmluvy a v tom kontexte na porušenie pracovnej discip-líny).
42.
xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xx x xxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xtoré obsahujú základnú
zložku mzdy, a to zabezpečiť transparentné podmienky odmeňovania zamestnancov. Zákaz
hovoriť o mzde a o pracovných podmienkaxxx xxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxx
x
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxť, či náhodou s ním nie je nerovnako zaobchádzané (v mnohých prípadoch
zamestnávateľ neriešil odmeňovanie u seba komplexne, t.j. mal by problém zdôvodxxx
xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx
x
xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxx neúplné - skutočnosť, že zamestnanec povie inému zamestnancovi, akú
má mzdu, ešte nevyjadruje dôvody, prečo ju takú má - iný úväzok, náročnejšia prácax
xxxxxx xxxxxxx x xxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxisť, napätie (zamestnanec
často seba vidí ako výkonnejšieho, než je iný zamestnanec, hoci objektívny pohľad
môže byť iný).
43.
V ZP prevládol s xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxx xx xx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxné,
môže sa v tomto ohľade obrátiť na zamestnávateľa a ten musí vedieť objektívne argumentovať.
Zamestnávateľ nemôže "trestať" zamestnancov (napr. pxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxx
xx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxx x x x xx xxxxxxxxx,
že zamestnanec nezodpovedá za informácie, ktoré iným zamestnancom poskytuje (napr.
za ich pravdivosť, objektívnosť, úplnosť). Ak zamestnanec šírx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxxx x xxx xx xx xxxxxx xxxx x xxx xxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xx xx xysvetlili), zamestnávateľ má právo brániť si vlastnú
dobrú povesť. Znenie § 13 ods. 5 a 8 ZP neznamená ani to, že zamestnanec môže porušovať
pravidlá oxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xx x xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxanec,
účtovníčka môže hovoriť o mzdách iných zamestnancov len v rozsahu plnenia ich pracovných
úloh (napr. účtovníčka s jej vedúcim zamestnancom alebx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx
xx xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxx
x xx
xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx x x xx
xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxo inštitútu riešenia sporov
1.
Právna norma ustanovenia § 14 ZP je reakciou na ústavodarcom konštituovaný právny
rámec so zreteľom na Ústavou SR gaxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx xx xxx xx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxpisom, ktorý pojednáva o práve na prístup k súdu a na spravodlivý súdny
proces. Ochrana subjektívnych práv a oprávnených záujmov fyzických a právnickýxx
xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxx xxxxx deklaratórnej povahy
reflektujúcu na ústavnoprávnu požiadavku zakotvenú v čl. 46 ods. 1 Ústavy SR. je zrejmé, že zákonodarca bol pri kreoxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xx xx
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxx xxxjednávať a rozhodovať.
Prima
facie
2.
Individuálne pracovnoprávne spory medzi zamestnancom a zamestnávateľom, ktoré vyplývajú
z pracovnoprávnych a iných xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx
xxrany". V porovnaní s predchádzajúcim procesnoprávnym predpisom (Občiansky súdny
poriadok) ide o zásadnú zmenu v procesnom postavení, vnímaní zamesxxxxxxx x x xxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxych inštitútov, ktoré sa aplikujú na štandardné
civilnoprávne spory. Zásadný odklon zákonodarcu v individuálnych pracovnoprávnych
sporoch reprezxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx príznačná
vyhľadávacia xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xeci
bez toho, aby sám realizoval vykonávanie dokazovania s cieľom zistenia skutkového
stavu veci.
II. Ingerencia súdov ako základ posilnenia pracoxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxx xxxxxx
xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxrého unesenie či neunesenie predstavuje z hľadiska úspechu v danom spore
principiálnu právnu otázku. Priklonenie sa k vyšetrovacej zásade v prípadocx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxdividuálnych pracovnoprávnych sporov, akú
sme doposiaľ v právnom poriadku SR nezažili. Podstata normatívnej regulácie ustanovenia
§ 319 Civilného xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxzy,
pro-stredníctvom ktorých by vedel preukázať opodstatnenosť svojho nároku alebo účinne
odraziť nárok zamestnávateľa. Zavedením zvýšenej ingerxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxx xx xxxxxx xxxane treba upozorniť na to, že ingerencia súdu do procesu dokazovania
nie je automatická a v absolútnom rozsahu. Právna norma ustanovenia § 319 Civilnéhx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxx x xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xrčitých dôkazov sa súdnemu
orgánu zdá ako nevyhnutné. Aktívny vplyv súdneho orgánu na vykonanie určitých dôkazov
nie je teda daný závažnosťou samotnex xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxov, ale pri aplikácii gramatického výkladu právnej normy treba dôjsť k záveru,
že zvýšená ingerencia nastupuje až ako subsidiárny procesnoprávny inšxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxx xx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx
xxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxie ingerencie súdu nebude možné v
danej veci zákonne a spravodlivo ro-zhodnúť.
xx xxxxx
4.
Ingerenciu súdneho orgánu však treba posudzovať i v kontexte zásxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxúci súd svoje oprávnenie ingerencie do konania
v danej veci využije alebo, so zreteľom na zistený skutkový stav veci od tejto svojej
procesnej aktivity xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xtorého je individuálny pracovnoprávny spor, musí reflektovať na ústavnoprávnu požiadavku,
aby vec bola prejednaná nielen spravodlivo a aby sa každá xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxx xxtivovania zvýšenej ingerencie do konania
sa nesmie obmedziť len na hodnotenie skutkového stavu veci z hľadiska jeho náležitého
zistenia potrebného pxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxx xx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxy sporu v právnej neistote a strácalo tak na
svojej presvedčivosti.
5.
V odborných kruhoch právnej doktríny oscilujú rôzne názory, pokiaľ ide o takxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxi odstránenie prirodzene nerovného
postavenia oboch subjektov pracovnoprávneho vzťahu a zároveň posilnenie princípu
rovnosti zbraní (equality of xxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xx konania, ako aj splnenie podmienky nevyhnutnosti na rozhodnutie vo veci kladie
na súdny orgán zvýšenú ostražitosť už od počiatku súdneho konania, kedx xxx xxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxx x xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxec ako slabšia strana pracovnoprávneho
vzťahu nesplní, eventuálne bude už skôr evidentné, že si neplní dôkaznú povinnosť
či už z nedbanlivosti, alebo x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxpektujúc základné právo strán sporu na súdne konanie bez zbytočných prieťahov,
a na druhej strane zas učinil zadosť spravodlivosti a zákonnosti rozhoxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxxxx xxx xx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxvára na súdny orgán legitímny tlak
spočívajúci v istej miere procesnej aktivity, aby viedol súdne konanie tak, aby v
prípade, ak zamestnanec dôkazy nenxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xormalisticky a takým extenzívnym spôsobom, ktorý by vykonanie dôkazov
zo strany súdu považoval nie za oprávnenie, ale za povinnosť.
xx xxxxx
III. Vylúčenie xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxx
xx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxx xblasť individuálnych pracovnoprávnych sporov. Zákonodarca v ustanovení § 320
Civilného sporového poriadku legislatívne zakotvil odklon od všeobxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xonania ako takej, ale skôr poukážeme na niektoré
jej aplikačné úskalia, najmä pokiaľ ide o zákonnú koncentráciu konania. Cieľom zákonnej
a sudcovskej xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xx xx xxxxxxxxx xežiaduci
stav právnej neistoty medzi stranami sporu, posilniť dôveryhodnosť v účinnú, efektívnu
a spravodlivú justíciu, ako aj prispieť k posilnenix xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
x xxxx xx x xxxxxxxx xx xxrana sporu nepredloží pri prvom procesnom úkone, ktorý
jej patrí, všetky prostriedky procesného útoku alebo procesnej obrany v zmysle ustanovenia
§ 1xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxx prostriedok
procesného xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxého útoku
najneskôr do momentu vyhlásenia uznesenia, ktorým sa dokazovanie končí, je prejavom
zásady zákonnej koncentrácie konania. V zmysle ustanoxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxnych vzťahov ex lege (zo zákona) vylúčené, avšak výlučne
len vo vzťahu k zamestnancovi. Zmysel takejto právnej úpravy spočíva opätovne v ochrane
zamesxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx a procesnej obrany,
dokonca až do okamihu, kým súd meritórne nerozhodne.
7.
Čo je však najdôležitejšie, táto tzv. procesná preklúzia, teda zánik pxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx x xxx xxxxxxxx xx
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxa, či v tomto prípade je skutočne
na mieste, aby zamestnanec zastúpený advokátom mohol uplatňovať prostriedky procesnej
ofenzívy či defenzívy kedykoxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xx xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxej koncentrácie konania, síce predstavuje nepochybne spôsob, akým sa má
prispieť k tomu, aby zamestnanec neutrpel bezdôvodnú ujmu na svojich subjektxxxxxx
xxxxxxxx xxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxdzeniu základného práva
zamestnávateľa, aby jeho vec bola prerokovaná bez zbytočných prieťahov. Napokon takáto
právna úprava tiež výrazným spôsobox xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx
xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxe stojacich základných práv, a to práva na prerokovanie veci bez zbytočných
prieťahov rešpektujúc zásadu hospodárnosti konania a práva, aby bez legitxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxzení každého základného práva v prospech
legitímneho cieľa treba dbať na jeho podstatu a zmysel, pričom k jeho obmedzeniu
by malo dôjsť len subsidiárne xx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx
x xxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxovaného cieľa. Sme toho názoru, že vylúčením zákonnej a sudcovskej koncentrácie
konania skutočne zákonodarca sledoval legitímny cieľ, ktorý treba pxxxxxx xxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxrcionálnosť takejto regulácie. Vylúčenie
zákonnej a sudcovskej koncentrácie konania v prospech zamestnanca predstavuje zaiste
relevantnú a spravxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xretože
nerešpektuje proporcionálnosť obmedzenia základného práva zamestnávateľa. Len na
doplnenie uvádzame, že takáto podľa nášho názoru prehnanx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxu spotrebiteľa, stráca postavenie slabšej strany a s
tým súvisiace procesné privilégiá. Vyslovujeme obavu, že dobre mienený legislatívny
zámer zákoxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxx xx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
že po tom, čo súd vyhlásil uznesenie o skončení dokazovania, a to po niekoľko rokov
trvajúcom súdnom konaní, účelovo zamestnanec toto konanie predĺži, xxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxx x xx xxxx xx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxzívy. Neexistuje preto žiadny racionálny
dôvod, prečo by mala byť iba v prospech zamestnanca vylúčená zákonná koncentrácia
konania. Vytvára sa tak nexxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
subjektívneho práva (práva na spravodlivý súdny proces), ale zamestnanec, ktorý sa
tohto práva bude dovolávať, toto právo nebude v skutočnosti realixxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxbjekt síce koná zmysle ustanovení
príslušného právneho predpisu, ale s cieľom obchádzania zákona. Zámerom je dosiahnuť
výsledok právnou normou neprxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxx xxho, aby na to existoval spravodlivý dôvod. Súd musí pri rozhodovaní vychádzať
aj z "ducha zákona", teda účelu, ktorý zákonodarca ním sledoval, a tým znexxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxx
xx
xxxxxxxxxxx x x20 Civilného sporového poriadku predstavuje imperatívnu právnu normu,
ktorá momentálne neposkytuje súdnemu orgánu žiadne zákonné inštrumenty, axx x xxxxxxxx
xx xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx
xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxxxxx aj zneužívajúci, odmietol
a/alebo sankcionoval. Súdny orgán je teda zo zákona povinný akceptovať vylúčenie
ustanovení o sudcovskej a zákonnej koncexxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxx xáujmy zamestnávateľa.
10.
Zamestnanec sa môže nechať zastúpiť aj odborovou organizáciou. V súvislosti so zastupovaním
zamestnanca odborovou oxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxnanca
v príslušnom súdnom spore spravidla upravujú vnútorné predpisy odborovej organizácie,
ktoré však v prevažnej miere túto "službu" poskytujú výxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx okrem určitej miery lojality člena odborovej organizácie
z názoru, že odborová organizácia zastupuje výlučne osoby, ktorá sú jej členmi, aj
keď v právxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xx xxxxxxxxxx xx zastupovanie
odborovou organizáciou viazaná na členstvo zamestnanca v odborovej organizácii. Nie
je potrebné, aby išlo o odborovú organizáciu, ktoxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx ktorej je zamestnanec členom, nie je podľa nášho názoru správny,
pretože táto požiadavka z ustanovenia § 317 Civilného sporového poriadku nevyplývax
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx x xxx xxxx x xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxx
xxxxrovej organizácie. V takomto prípade zastupuje zamestnanca odborová organizácia,
ktorá má u zamestnávateľa najväčší počet členov. Z ustanovenia § 3xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxe je možné, aby sa zamestnanec nechal odborovou
organizáciou zastúpiť.
IV. Štátnozamestnanecké spory medzi zamestnancom a zamestnávateľom
11.
xx xxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxi problematiku štátnozamestnaneckých
sporov. Podľa ustanovenia § 176 zákona o štátnej službe spory medzi štátnym zamestnancom
a služobným úradom txxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xventuálne
spory, ktoré vzídu zo štátnozamestnaneckých pomerov. Takýto záver však nebolo možné
jednoznačne prijať napríklad v otázke určenia právomxxx x x xxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx Aplikačné problémy spôsobovalo najmä príliš vágne
ustanovenie § 125 zákona č. 400/2009 Z.z. v nadväznosti na zaužívanú legislatívnu
tradíciu zákonx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxneckých
sporov spadajúcich pod oblasť civilného súdnictva v porovnaní s právnou úpravou zákona
č. 312/2001 Z.z., kedy tieto spory boli prejednávané a xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxoc a následne založiť príslušnosť súdu, obdobie
účinnosti zákona č. 400/2009 Z.z. predstavovalo akési obdobie právnej neistoty v
tom zmysle, že ustaxxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxx xxxxxx
xx xx0/2009 Z.z. sa obmedzovala len na formálnu konštatáciu, že spory medzi štátnym
zamestnancom a služobným úradom o nároky zo štátnozamestnaneckých vzxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx prejednávajú a rozhodujú súdy podľa Civilného
sporového poriadku, čím odstránil akékoľvek aplikačné ťažkosti s určením právomoci
súdu.
12.
Pokxxx xxx x xxxxxxxxxxx x xxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxto záveru
bolo treba dôjsť pomocou rôznych výkladových pravidiel. Z jednotlivých ustanovení
zákona č. 400/2009 xxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxx
xxz. vychádzal zo zmluvného princípu štátnozamestnaneckého pomeru. Rozdiel je teda
aj v úprave režimov zániku štátnozamestnaneckého pomeru. Kým podxx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxxx xx xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxm skončiť pracovný pomer spôsobmi per analogiam
podľa ZP (dohoda, výpoveď, okamžité skončenie a pod.). Zásadný rozdiel spočíva aj
v prostriedkoch obrxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxxxím
proti rozhodnutiu vedúceho služobného úradu a následne správnou žalobou. Zákon č.
400/2009 Z.z. už nezakotvil inštitúty správneho práva k ochranx xxxx xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx x xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx x občianskom súdnom konaní, resp. civilnom
sporovom konaní. S uvedeným tiež korešponduje aj autentický výklad zákonodarcu obsiahnutý
v Dôvodovej sprxxx x xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxhov
na zmluvný princíp. Napriek tomu sa objavovali názory, že právoplatné rozhodnutia
vo veciach štátnozamestnaneckého pomeru podľa zákona č. 400/2xxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx tieto štátnozamestnanecké spory, pokiaľ ide o
ich vznik, zmenu a zánik (teda nie všetky spory paušálne), sa s po-ukazom na ustanovenie
§ 125 ods. 1 a § 125 xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx
xxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx,
ktorým prišlo k odčleneniu správneho súdnictva dovtedy inkorporovaného v ObZ. K otázke
právomoci súdu v danej veci ďalej uvádzame, že právne úkony slxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx ktorým správny orgán aplikuje určité abstraktné ustanovenie právnej
normy na určitý skutkový stav prostredníctvom rozhodovacieho procesu upravenxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxaneckých pomeroch nepredstavujú rozhodovací
proces v oblasti verenej správy, ktorý by rozhodoval o právach a právom chránených
záujmoch a povinnostxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxútra svojej organizačnej štruktúry vo vzťahu k personálnemu substrátu štátneho
orgánu. V naznačenom zmysle ide o interný akt riadenia smerom k zamestxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxtívneho právneho aktu, ktorý predstavuje
zákon č. 55/2017 Z.z., ktorý nahradil predchádzajúci zákon č. 400/2009 Z.z., následne
realizuje činnosti sxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xajú povahu interných normatívnych aktov.
Tak napríklad konkrétny opis štátnozamestnaneckého miesta pre jednotlivé pozície
v rámci organizačnej štxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxu
o štátnej službe. Právna teória tieto akty nazýva aj ako vnútroorganizačné normatívne
akty alebo akty riadenia, pretože nimi nadriadené subjekty usxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxx xx xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xby právne úkony služobného úradu v štátnozamestnaneckých pomeroch boli preskúmateľné
v rámci správneho súdnictva, takáto argumentácia by narážala xx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xroblémom v novom kódexe správneho súdnictva -
Správnom súdnom poriadku, ktorý nahradil predchádzajúci Občiansky súdny poriadok,
v ustanovení § 7 písxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxoré
nemajú povahu rozhodnutia o právach, právom chránených záujmoch alebo povinnostiach
fyzickej a právnickej osoby, najmä rozhodnutia a opatrenia xxxxxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxenia z preskúmavania v správnom súdnictve
vylučuje, subjekty štátnozamestnaneckého pomeru ani nemajú k dispozícii inú možnosť
ochrany svojich poruxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxom prípade
by išlo o denegatio iustitiae (odmietnutie spravodlivosti), čím by bolo nezákonne
zasiahnuté do základného práva daného subjektu na súdnu x xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxx xx xxxx x xxxxxx xxx
xxx
xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxx xxxxxxx a pozitívny počin zákonodarcu, smerujúci k odstráneniu nežiaduceho stavu
právnej neistoty a k posilneniu nielen občianskych práv jednotlivca. Nová xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xx xxxxxného sporového poriadku znamená výraznú
snahu o špecializáciu jednotlivých súdov pre pracovnoprávnu agendu a právomoc civilného
súdnictva pre oblxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x x xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx
xxx
xxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxxlného sporového poriadku sú na konanie v individuálnych
pracovnoprávnych sporoch a v sporoch z kolektívnych pracovnoprávnych vzťahov, štrajku
a výxxxx xxxxxxxxxx
xx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx
xx
xxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx
xx
xxxxxxx súd Topoľčany pre obvod Krajského súdu v Nitre,
e)
Okresný súd Ružomberok pre obvod Krajského súdu v Žiline,
f)
Okresný súd Zvolen pre obvod Kraxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx
xx
xxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx
xx
xxxxxxx xxx xxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxiciach.
17.
Založením právomoci správneho súdnictva pre oblasť štátnozamestnaneckých sporov by
sa vytvorila difúznosť rozhodovania pracoxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx
x xxxxx xx xxx xxxx xxxxxxntným inštitútom práva než efektívnou a prínosnou normatívnou
reguláciou.
V. Spory medzi zamestnancom a zamestnávateľom v oblasti športového práxx
xxx
xx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxa, ktoré možno z hľadiska
pracovného práva nazvať vzťahmi sui generis. Špecifický charakter športových aktivít
uznáva aj čl. 165 Zmluvy o fungovaní Euxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxx, jeho štruktúry založené na dobrovoľnosti, ako aj jeho spoločenskú
a vzdelávaciu úlohu. nemožno právnu úpravu v tejto oblasti považovať
xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxsenzus najmä v otázke
zmluvných vzťahov športovca so športovou organizáciou. Zodpovedanie otázky charakteru
zmluvných vzťahov je pritom zásadnou pxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxx x xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx xxxxx xxxxxvnoprávneho kódexu aj právne vzťahy profesionálnych športovcov pri
výkone športu na základe zmluvy o profesionálnom vykonávaní športu a právne vzťaxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xbdobne ako ustanovenie §
2 ods. 1 a ustanovenie § 2 ods. 2 ZP aj v tomto prípade ide o klasický príklad delegovanej
pôsobnosti ZP. Treba pritom zdôrazniť, xx xxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxx x xx xxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxx xx xx
xxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxentu xxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxx sa ustanovenia ZP na tieto vzťahy vzťahovali len v tom prípade,
ak osobitný predpis neustanovoval inak. Delegovaná aj obmedzená pôsobnosť mxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx xaušálne aplikovať ustanovenia
ZP. Delegovaná a obmedzená pôsobnosť ZP je tak podmienená vplyvom legislatívnych
zmien v závislosti od stupňa a kvalitx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxnej formuláciou "ak osobitný predpis neustanovuje inak", podľa nového
zákona o športe je pôsobnosť ZP založená na princípe delegácie.
De lege lata
xxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx generali
19.
Bez ohľxxx xx xxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx xxxx byť právne
vzťahy športovcov upravené, a teda či zmluvné strany daného právneho vzťahu majú
pristúpiť k jeho subsumácii pod príslušné normy ZP, resp. v xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxdnoprávny. K jednoznačnosti prijatia
záveru nepomáha ani dikcia ustanovenia § 1 ods. 3 ZP, podľa ktorého závislá práca
môže byť vykonávaná výlučne v prxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xx x xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxx nemôže byť vykonávaná v zmluvnom občianskoprávnom vzťahu alebo v zmluvnom
obchodnoprávnom vzťahu podľa osobitných predpisov. Normatívny zákaz vykxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxu tzv. simulovaných živností, prostredníctvom
ktorých sa obchádza štandardný pracovnoprávnych vzťah. Počas trvania účinnosti pôvodného
zákona o šxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xx xx x xxxxxx x xx xx alebo podľa
§ 269 ods. 2 ObZ v závislosti od toho, či išlo v zmysle § 261 ods. 1 ObZ o tzv. relatívne
obchody. Uzatváranie takýchto nepomenovaných zmlúv xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx
xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxx
xxijatím nového zákona o športe si však už zákonodarca dal záležať na tom, aby definoval,
na akom základe môže profesionálny a amatérsky športovec (ustanxxxxxx x x xxxx x
xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxx xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxaní športu, ak výkon jeho činnosti
spĺňa znaky závislej práce, na základe pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného
vzťahu podľa osobitnéhx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx x xxxxxxxx xx xxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxčas jedného kalendárneho roka nepresahuje osem hodín v týždni,
päť dní v mesiaci alebo 30 dní v kalendárnom roku, alebo tiež ak zmluva športovca
nezaväzxxx x xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxom období.
Amatérsky športovec môže tiež šport vykonávať aj na základe zmluvy o príprave talentovaného
športovca alebo na základe dohody o práci vykonxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxcom je ten, kto vykonáva šport v športovej organizácii, za ktorú
je registrovaný v zdrojovej evidencii. Inak povedané, ide o organizovaného športovcax
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x x xxxx x x xxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx xx
xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxternatív,
i keď v zásade možno povedať, že ide o vykonávanie športu v pracovnoprávnom alebo
obchodnoprávnom ponímaní ako samostatne zárobkovo činná oxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxe viac, avšak predmetom tohto výkladu je skôr
poukázanie na zmluvné vzťahy v oblasti športu meniace sa na základe legislatívnych
zmien a poukázanie na zxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx
xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx vzťahu, teda športová organizácia a samotný športovec. V rámci predzmluvných
vzťahov, ako aj pri samotnom kontraktačnom mechanizme pojednáva právnx xxxxxxxx x
xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxmovaná na úkor športovca ako
slabšej strany týchto vzťahov. Samozrejme, takýto záver nemožno paušalizovať, pretože
najmä v prípade transferov určitxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxx xxxx
xxx
xxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxli v intenciách ustanovenia § 14 ZP,
treba sa opätovne vrátiť k pôvodnému zákonu o športe a s tým súvisiacim charakterom
právnych vzťahov medzi športovcxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xx xx xxx xxxxxxxxxxxxvne
alebo obchodnoprávne kontrakty. Pôvodný zákon o športe neobsahoval explicitnú zmienku
o spôsobe riešenia sporov medzi športovcom a športovom oxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxx
x xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx x xxdu, ktoré je imanentnou súčasťou práva na
spravodlivý súdny proces v zmysle čl. 46 ods. 1 Ústavy SR, realizáciou ktorého bolo
možné uplatňovať práva a poxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxdstavuje
ustanovenie § 1 ods. 1 zákona č. 244/2002 Z.z. o rozhodcovskom konaní upravuje: a)
rozhodovanie sporov vzniknutých z tuzemských a z medzinárxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx x xxdzích rozhodcovských rozhodnutí v Slovenskej republike.
Podľa ustanovenia § 1 ods. 1 ZoRK xxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx x xxxrte s účinnosťou od 1. januára 2016 však zákonodarca okrem doposiaľ v
praxi využívaných obchodnoprávnych kontraktov medzi športovcami vykonávajúcixx xxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xx xxxxxxxxxíctvom vzťahu pracovnoprávneho.
Tento záver možno prijať na základe ustanovenia § 4 ods. 3 a ods. 4, ako aj s poukazom
na ustanovenie § 46 a nasl. nového záxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxer treba vysloviť, aj keď ide o zmluvný vzťah založený zmluvou o amatérskom
vykonávaní športu v zmysle ustanovenia § 47 a nasl. nového zákona o športe. Skxxxxxxxxx
xx xxx x xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xx xxxx x x xxxxxxxxxxx
x xx xxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxovanej pôsobnosti ZP taxatívnym
spôsobom uvádza tie ustanovenia ZP, ktoré sa na tieto špecifické pracovnoprávne vzťahy
budú aplikovať.
xxxxxxxxxx
22.
V súvxxxxxxx x xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxa o športe
budú aj naďalej prejednateľné v rozhodcovskom konaní rozhodcovským súdom, je nutné
sa vrátiť k rozhodovaniu sporov podľa pôvodného zákona o xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xieni kreovať v zmysle príslušných ustanovení ZoRK
rozhodcovský súd, alebo riešenie sporov ponechá jurisdikcii všeobecného civilného
súdnictva. V xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxového
odvetia, a teda fakticky došlo k vylúčeniu právomoci všeobecného civilného súdnictva.
Na doplnenie uvádzame, že napriek tomu, že pôvodný zákon x xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxvneho vzťahu uzatvoriť, pričom dokonca ustanovenie
§ 3 ods. 2 ZP takýto vzťah za pracovnoprávny považovalo napriek
tomu, že v praxi xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x x
xxxx x xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xx xxxisdikcie rozhodcovských súdov, keďže ich nebolo možné subsumovať pod obchodnoprávne
alebo občianskoprávne vzťahy, a teda akékoľvek zmluvne dohodnxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x x
xxxx x xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xZ za absolútne neplatné.
expressis verbis
23.
Nový zákon o športe v porovnaní s pôvodným zákonom o športe už explicitne zakotvil
požiadavku pre uzatváranie pracovxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
x 1 ods. 1 ZoRK, ktoré bráni založeniu právomoci rozhodcovského súdu, napriek tomu,
že ustanovenie § 12 ods. 1 ZoRK priamo predpokladá xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxe v zmysle ustanovenia § 52 zriadil na riešenie sporov
aj orgány športovej organizácie. Právna norma ustanovenia § 52 ods. 1 uvedeného nového
zákona o špxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxseku 2 nad osobami
s jej príslušnosťou. Z predmetného odseku 2 je pre naše potreby relevantné najmä
písmeno a), podľa ktorého "sú orgány na riešenie sporxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx x xxx
xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxvek spory, ktoré vzniknú medzi športovou organizáciou
a športovcom, budú primárne prejednávať orgány na riešenie sporov danej športovej
organizácixx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxto vzťahu
bude oprávnený prejednávať orgán zriadený športovou organizáciou, ktorý nebude konať
v intenciách ZoRK, pretože nepôjde o rozhodcovský súx x xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx
xxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxom bude v zmysle ustanovenia § 1 ods. 1 ZoRK
prípustné. Ak teda vzťah medzi športovou organizáciou a športovcom bude vzťahom pracovnoprávnym,
všetky sxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx xxxx x x xxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxizácie pre
rozhodovanie sporov, čím je vylúčená právomoc všeobecných civilných súdov, tak ako
ju predpokladá ustanovenie § 14 ZP. Napokon ustanovenix x xx xx xxxx xxx xx xxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xákona o športe, ktoré sa majú delegovane na tieto vzťahy
aplikovať.
24.
Pri takto koncipovanom riešení sporov možno polemizovať, či išlo o skutočnx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xportovej organizácie podľa ustanovenia
§ 52 ods. 2 písm. a) nového zákona o športe nebezpečne posúva ťažisko rozhodovacej
činnosti o subjektívnych prxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx
xude kreovaný na základe zákona, avšak výlučne na podklade interných normatívnych
inštrukcií danej športovej organizácie. Nemožno opomenúť podľa náxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxovou organizáciou. V porovnaní s
rozhodcovským konaním, ktoré síce predstavuje alternatívne riešenie sporu, sa rozhodovanie
vo vnútri športovej orxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx
kvality interného procesnoprávneho predpisu bez právnej sily zákona. Ak súčasná procesnoprávna
náuka so zreteľom na individuálne pracovnoprávne sxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxlad vylúčenie koncentrácie konania na strane zamestnanca,
zvýšená ingerencia súdneho orgánu do konania či oslobodenie od súdneho poplatku v
niektorxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxch súdov.
xx xxxxx
25.
Navyše, rozhodovanie sporov podľa ustanovenia § 52 ods. 2 písm. a) nového zákona
o športe vykazuje podľa nášho názoru znaky ústavnej nxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxx x x xxxx x xxxxxx xx xxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxo cieľa, zákonodarca vyňal spod jurisdikcie všeobecného
súdnictva pracovnoprávne vzťahy športovcov a degradoval na internú úroveň rozhodovania
orxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxgánov športových organizácií,
ktoré dokonca budú aj procesne postupovať podľa vlastných pravidiel správania sa.
Zákonná úprava je v otázke garancie xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxx x xx xxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxe § 52 ods. 3 a ods. 4 nového zákona o športe. Podľa ustanovenia § 52
ods. 3 spomenutého zákona orgány na riešenie sporov vykonávajú pôsobnosť podľa odseku
x x xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxdnutiami pri dodržiavaní zásad
spravodlivého procesu. Orgány športových organizácií rozhodujúce spory podľa odseku
2 dbajú na to, aby v rozhodovaní x xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx
xxxxxxxxxxnia základného práva na spravodlivý súdny proces, ako aj na ústavnoprávnu
požiadavku rešpektovania legitímneho očakávania účastníkov konania, že ixx xxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xx x xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxxx s rozhodovacou praxou kompetentného
orgánu športovej organizácie.
26.
Pokiaľ chce zákonodarca poskytnúť náležitú ochranu všetkým spoločenskxx xxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx
xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxorá by ustanovenie § 1
ods. 1 písm. a) ZoRK explicitne rozšírila aj o pracovnoprávne vzťahy športovcov podľa
osobitného predpisu nového zákona o športxx xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx x x xx xxxx x xxxšírila aj o ustanovenie § 14 ZP. Či už rozhodovanie
pracovnoprávnych sporov športovcov v rámci rozhodcovského konania v medziach zákona
č. 244/2002 Z.xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxosť a vyšší štandard
procesných práv najmä športovca ako slabšej strany daného právneho vzťahu. Napokon
špecializované pracovnoprávne súdnictvo v zxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxestnaneckých vzťahov nemohli tieto súdy prejednávať aj pracovnoprávne
vzťahy športovcov sui generis. Založením právomoci prostredníctvom ustanoxxxxx x
xx xx xx xx xx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx x
xxxxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxch pracovnoprávnych
vzťahoch športovcov absolútne vylúčená, pretože v prípade, ak športová organizácia
nezriadi kompetentné orgány na prejednanix x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxx že jeho právny vzťah bol založený ako pracovnoprávny, aby
tento súd jeho vec prejednal a rozhodol.
27.
Právna úprava nového zákona o športe zakladá xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxsti, aby tieto spory rozhodovali či už rozhodcovské súdy alebo
súdy patriace do sústavy všeobecného civilného súdnictva. Nemožno pritom jednoznačne
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxrých ustanovení
ZP, absolútne nepochopiteľne tieto vzťahy z hľadiska rozhodovania prípadných sporov
bagatelizuje, keď rozhodovaciu právomoc ponexxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxavujú štandardný pracovnoprávny vzťah, ale skôr určitý pracovno-športový
hybrid, predsa sa len vyznačujú viacerými relevantnými signifikantnými xxxxxxxx xxxxx
xx xxxxx xxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxi. S poukazom na vyššie uvedený
výklad uvádzame, že sa pracovnoprávne vzťahy športovcov v zásade neprejednávajú
v rámci všeobecného súdnxxxxxx x xx xx xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx
xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxx
xxxxxxžujeme za spravodlivú a vhodnú úpravu, pretože popiera všeobecne akceptované
trendy v oblasti pracovného práva so zreteľom na portfólio procesných oxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxx xx xxxx x xxxxxx xxx xxdľa ktorého každý má právo na
prerokovanie veci nezávislým a nestranným súdom. Či takto kreované orgány pre rozhodovanie
uvedených sporov budú dostatxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx
de lege lata
xxx
x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxo opomenúť ani právnu úpravu ZoSP (zákon o súdnych poplatkoch), a to so zreteľom
na jeho ustanovenie § 4 ods. 2 písm. d). Podľa spomenutého ustanovenia jx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx xeplatnosti skončenia
pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru a pri uplatnení nárokov z neplatného
skončenia pracovného pomeru alebo xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
ako slabšej strany pracovného alebo štátnozamestnaneckého pomeru, i keď význam takto
konštruovanej právnej úpravy spočíva najmä v garantovaní ústaxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx x xxxxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xúvislosti s ktorou by sa zamestnanec dostal
do nepriaznivej finančnej situácie. Vychádzajúc z taxatívneho výpočtu v § x xxxx
x xxxxx xx xxxx xx xxxx xxxxxxx xx xx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxny úkon zamestnávateľa spočívajúci
v neplatnom skončení pracovného alebo štátnozamestnaneckého pomeru, bude v zásade
vždy znamenať zhoršenie socixxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx
xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x x xxxx x xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxatku, mohol by nastať ústavne neudržateľný stav znamenajúci, že zamestnanec
dotknutý protiprávnym konaním zamestnávateľa by nemal dostatok finančxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxtný zamestnávateľ by mal "prospech"
z vlastného protiprávneho konania, ktorým by determinoval faktickú nemožnosť zamestnanca
domáhať sa svojich suxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx
x x x xxxx x xxxxx xx xxSP môžu vyvstať právne názory s poukazom na ustanovenie §
254 ods. 1 Civilného sporového poriadku, podľa ktorého môže súd výlučne na návrh
priznať osloxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xx xxxneho poplatku
nie je definitívnym, pretože priznané oslobodenie od súdneho poplatku je súd oprávnený
kedykoľvek počas konania odňať, a to i so spätnou xxxxxxxxxxx xx xx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxx. Nie je vylúčené, aby aj v prípade absencie právnej úpravy o
absolútnom oslobodení od súdneho poplatku nebolo možné dosiahnuť oslobodenie od súdneho
pxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxé bremeno v tom smere,
že na jeho strane existujú také pomery, ktoré odôvodňujú jeho oslobodenie od povinnosti
zaplatiť súdny poplatok, ktorej opomenuxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
x xxx xxxx x xxxxxxxxx xxorového poriadku predstavuje podľa nášho názoru skôr ústavnú
poistku garancie základného práva na prístup k súdu odstraňujúcu určité negatívne
skuxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xx xxx xx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxjší" alebo "slabší"
podnikateľský subjekt. Ustanovenie § 4 ods. 2 písm. d) ZoSP poskytuje v porovnaní
s ustanovením § 254 ods. 1 Civilného sporového poxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxenej ochrany zamestnancov, pretože na oslobodenie od súdneho
poplatku podľa ustanovenia § 4 ods. 2 písm. d) ZoSP existuje právny nárok, kým oslobodenxx
xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxcu, pričom oslobodenie
alebo neoslobodenie od súdneho poplatku je ponechané spravodlivej úvahe súdu. Aj
vzhľadom na to, že neexistuje legálna definíxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xx xxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxdôvodnenej xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxx xxx xvalifikované pomery podmieňujúce oslobodenie od súdneho poplatku. Použitie
§ 254 Civilného sporového poriadku bude však pre dotknutého zamestnanxx xxxxxxxx
xxxx xxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxeľné pod niektorý z nárokov
podľa ustanovenia § 4 ods. 2 písm. d) ZoSP, samozrejme, za predpokladu, že to pomery
na strane zamestnanca budú odôvodňovať, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxx x x xxxx x xxxxx xx xxSP tak predstavuje nielen prvok vyvažujúci, resp. odstraňujúci
prirodzenú nerovnováhu subjektov pracovného alebo štátnozamestnaneckého vzťahux xxx
xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxdenia od súdneho poplatku
je premietnutý aj záujem štátu a spoločnosti o zdravý a fungujúci pracovný trh. Napriek
tomu, že spoločenské zmeny po roku 198x xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxx x xxxxxx xxx xx xxxx x xxxxxx
xx xxxxxxxxx nielen princíp trhovosti, ale aj sociálnosti ekonomiky. Práve § 4 ods.
2 písm. d) ZoSP je jedným z reprezentantov sociálne orientovaného hospodárstvxx xxxxxx
xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xzťahov športovcov sui generis
má aj samotný štát, pretože absencia reparačných inštitútov určených na odstránenie
protiprávneho konania, ktoré sa dxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxenský a v neposlednom rade aj ekonomický degres.
VI. Pracovnoprávne spory s cudzím prvkom
30.
V prípade sporu s cudzím prvkom (napr. zahraničný zaxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx
x xxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxe (EÚ) č. 1215/2012 o právomoci a o uznávaní a
výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (tzv. nariadenie Brusel I). Uplatňuje
sa od 10. januárx xxxx x xxxxxxxx xxx xx x xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxe
má Dánsko, ktoré oznamuje, či bude viazané zmenami). Základom sú všeobecné ustanovenia
- čl. 4 až 6. Články 20 až 23 sa týkajú právomoci vo veciach indivxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxx xx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xez toho, aby bol dotknutý článok 6, článok
7 bod 5 a v prípade konania začatého proti zamestnávateľovi článok 8 ods. 1.
Čl. 6 nariadenia Brusel I.: "1. Ak žxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xx xxx xe inak stanovené v článku 18 ods. 1, článku 21 ods. 2 a v článkoch
24 a 25.
2.
Proti takémuto žalovanému môže ktorákoľvek osoba s bydliskom na území xxxxxxxxx xxxxxx
xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xtáty majú oznámiť Komisii podľa
článku 76 ods. 1 písm. a), rovnako ako štátni občania tohto členského štátu".
Čl. 7 bod 5 nariadenia Brusel I.: "Osobu s bxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxx
xx
x xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxúpenia alebo
inej pobočky na súdoch podľa bydliska organizačnej zložky, obchodného zastúpenia
alebo inej pobočky".
Čl. 8 ods. 1 nariadenia Brusel I.x xxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxx xxxxxxxx
xx
xx xxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx zo
žalovaných za predpokladu, že nároky sú navzájom tak súvisiace, že je vhodnejšie
o nich konať a rozhodnúť spoločne, a tak predísť možnosti nezlučitexxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx
xxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxx xxxxxu na súde, na ktorom sa vedie hlavné konanie, ak sa toto konanie nezačalo
výlučne s úmyslom vyňať ju z právomoci súdu, ktorý by inak mal právomoc;
3.
prx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx
xx
xx xxxxxxx xxxxxxxcich so zmluvou, ak žalobu možno spojiť so žalobou proti tomu istému
žalovanému vo veciach vecných práv k nehnuteľnosti, na súde členského štátu, na úzexx
xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx
xxxxx xxx xx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxvateľom, ktorý nemá bydlisko v členskom štáte, ale má organizačnú
zložku, obchodné zastúpenie alebo inú pobočku v niektorom členskom štáte, potom sa
nx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x tomto členskom štáte."
32.
Príslušnosť súdu - žaloba na zamestnávateľa sa spravuje podľa čl. 21 ods. 1 ods.
2 nariadenia Brusel I.:
1.
Zamestnávxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx
xx
xx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx
xx
x xxxx xxxxxxxx xxxxxx
xx
xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xlebo
ii.
ak zamestnanec prácu nevykonáva alebo nevykonával obvykle v jednej krajine, na súdoch
podľa miesta, kde sa nachádza alebo nachádzala prexxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx
xxxxx x xxxade s odsekom 1 písm. b).
33.
Príslušnosť súdu - žaloba na zamestnanca sa spravuje podľa čl. 22 ods. 1 a 2: "1.
Zamestnávateľ môže začať konanie len xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xx xxxxx xx xxxrom sa koná podľa tohto oddielu o pôvodnom nároku."
34.
Možnosť určenia príslušnosti súdu dohodou sa spravuje podľa čl. 23 nariadenia "Od
ustanovexx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx
xx
xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxh, než tých, ktoré sú uvedené
v tomto oddiele."
Právne úkony
§ 15
[Výklad právnych úkonov]
Výklad k § 15
I. Právny význam zásady obsiahnutxx x x xx xx
xx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx všetkých relevantných skutkových a právnych
okolností za ktorých sa prejav vôle urobil, vyhodnocujúc tieto okolnosti v nadväznosti
na právnu kategóxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx x xx x xxxl.
OZ. Napriek tomu, že problematiku právnych úkonov a ich náležitostí zmienime v časti
výkladu vzťahujúcemu sa na ustanovenie § 17 ZP, predsa len načrtxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxnu. Podľa
ustanovenia § 34 OZ "právny úkon je prejav vôle smerujúci najmä k vzniku, zmene alebo
zániku tých práv alebo povinností, ktoré právne predpisx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xx x xxxxx xxxxx x xxxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x to z hľadiska "náležitosti prejavu" a "náležitosti
vôle". Na to, aby určitý subjekt pracovnoprávneho vzťahu urobil prejav vôle v pracovnoprávne
relexxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx
xxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxckom donútení
(vis absoluta) alebo v bezprávnej vyhrážke (vis compulsiva), a tiež vážna a bez omylu.
Pokiaľ ide o prejav (vôle), tento musí byť zrozumitxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx subjektu, náležitosti pomeru vôle a prejavu, ako aj náležitosti
predmetu.
xx xxxxxxxx
2.
S ohľadom na skutočnosť, že právne úkony našli svoje podrobné legislxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx x xx x xxxxx xxx xxx xx xx xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx x x xxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxsť OZ na pracovnoprávne vzťahy
podľa ustanovenia § 1 ods. 1 ZP v zmysle zásady
("konkrétnejší zákon deroguje všexxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xx
xx xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx x xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxckého, gramatického alebo teleologického. Do istej miery sa nám
predmetné ustanovenie § 15 ZP javí ako nadbytočné, pretože výklad prejavu vôle s
ohľaxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxnia § 39 OZ,
podľa ktorého je absolútne neplatným () právny úkon, ktorý svojím obsahom
alebo účelom odporuje zákonu, obchádza ho alebo sa prieči dxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxklade interpretačného pravidla ("od väčšieho k menšiemu") treba potom dospieť k záveru, že súladnosť
z hľadiska dobrých xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
subsidiárnu pôsobnosť OZ k ZP v rozsahu "Všeobecných ustanovení", preto musíme zohľadniť
aj ustanovenie § 3 ods. 1 OZ, podľa ktorého "výkon práv a povixxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxx x xxxxxxx x xxxrými mravmi". Ak teda zamestnanec alebo
zamestnávateľ bude mať skutočnú vôľu xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx
xxx xxxxxxxxzalo k "zneužitiu práva" a zároveň aby jej prejav vrátane samotného právneho
úkonu zodpovedal dobrým mravom. Inštitút dobrých mravov nie je upravený vxxxxxx xxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxické ustanovenie ako ustanovenie
§ 3 ods. 1 OZ predstavuje aj čl. 2 ZP, v zmysle ktorého "Výkon práv a povinností
vyplývajúcich z pracovnoprávnych vzťaxxx xxxx xxx x xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxzamestnancov." Ustanovenie § 15 ZP predstavuje podľa nášho názoru
skôr právnu normu prevenčného, výchovného a interpretačného charakteru, ktorá mx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xx xxxxxx xxxxxx x xxxdiska procesnoprávnej
stránky, v prípade vzniku sporu, umožňuje tiež súdu posúdiť, či výkon daného subjektívneho
práva je v súlade s dobrými mravmi so xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxx xxxstnú priamu normotvornú platnosť - upravuje iba spôsob interpretácie
"prejavu vôle".
lex specialis derogat legi generali
ex tunc
argumentum
a maiori ad minus
3.
Vyriešenie otázky aplikácie niektorých občianskoprávxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxx
xxxxxx xxxxxxxxe je vzhľadom na súčasné znenie ustanovenia 1 ods. 4 ZP sporným) si
vyžaduje dôslednú legislatívnu techniku, nielen pokiaľ ide o systematickosť právnex
xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx x xx
xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxx xx xxxx xxxxomne dopĺňať tak,
aby zbytočne nevznikal stav právneho chaosu, resp. duplicity. Dôvodová správa k ustanoveniu
§ 15 ZP nie je veľmi obsiahla, preto sa mxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxť. Ak "prejav vôle" stricto sensu ("prísne vzaté") predstavuje len
čiastkový fragment konštrukcie a náležitostí právneho úkonu, potom ak mal zákonodxxxx
x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xx xxxxnosti, za ktorých bol urobený,
a to v kontexte súladu s dobrými mravmi, mal vzťahovať na "právne úkony", nie obmedzovať
sa len výlučne na "prejav vôle". Kxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xx xxxxxxx
xxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxx xxxxxx xle aj na faktické úkony. Otázkou potom zostáva, či zákonodarca už
pri samotnom kreovaní ustanovenia § 15 ZP počítal s kategóriou úkonov v pracovnoprávxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xx xx xxxxx xxxxxxx xxx xýhradne pre prejavy vôle
pri týchto tzv. faktických úkonoch, alebo len opomenul obdobné právne normy obsiahnuté
v OZ. Či sa prikloníme k jednej alebo drxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx
xxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxx
x xxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxi dobrým mravom a právo nezneužíva na úkor toho, komu
je takýto úkon určený. Sme toho názoru, že neexistuje žiadny relevantný dôvod, prečo
by interpretaxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xx xxxx xxx xxxxxxx xxx xx xxxxxx
xxxx x xxx xx xxxxxx xxxx xxx xxxxx
xx xxxx xxxx
xx
x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxli o koncepcii tzv. "faktických úkonov". Faktické
úkony sú prejavy vôle, ktoré nesmerujú bezprostredne k vzniku, zmene a zániku
tých práv a poxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxene,
upozornenie na porušenie pracovnej disciplíny s možnosťou skončenia pracovného pomeru
výpoveďou a pod.). Podstata faktických úkonov spočíva v xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx právne účinky vznikajú až vtedy, keď sa k prvotnému
faktickému úkonu pridruží relevantná právna skutočnosť. Ak by sme vychádzali z doslovného
gramatixxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxx xxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xo vzťahu
k "prejavu vôle", ktorá je pojmovým znakom nielen "právnych úkonov", ale pochopiteľne
tvorí základný prvok aj "faktických úkonov". Pomocou ixxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxávne úkony" a nielen na "faktické úkony", tak by to do
znenia právnej normy ustanovenia § 15 ZP explicitne zakomponoval. Vytváranie dojmu,
že okolnostxx xx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxx x xxx xx x xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxostiam
úkonov, môže zbytočne negatívnym spôsobom deformovať právne vedomie a legitímne očakávania
adresátov právnych noriem. Napokon takto formulxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xx xxxhádzame z ustanovenia § 1 ods. 4 ZP, "Všeobecné ustanovenia"
OZ sa na právne vzťahy podľa ustanovenia 1 ods. 1 ZP budú aplikovať len výhradne
v takom rozsxxxx x xxxx xx xxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xx xxx xx xxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxx
sporu o výklad "právnych úkonov" by sa súd nemal zaoberať jeho prieskumom z hľadiska
atribútov podľa príslušných právnych noriem OZ (lex generalis), xxx xxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxx xxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x 15 ZP môže viesť k protichodným právnym
záverom, pretože vlastne dobre mienená snaha zákonodarcu môže nakoniec pôsobiť kontraproduktívne.
Zostáva xxxxx xx xxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxlivé kritériá, ktoré stanovuje
§ 15 ZP, už bola viackrát potvrdená orgánmi najvyšších súdnych autorít. Je preto
na zvážení, či ustanovenie § 15 ZP je skxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xx xxxxx x xx xxxxxxxxx
a priori
xxxxxxxxxx
x xxxxxxxx
xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xx
xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xú v prevažnej miere v spoločnosti
uznávané a tvoria základ fundamentálneho hodnotového poriadku (uznesenie Ústavného
súdu SR sp. zn. IV. ÚS 55/2011). xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx sa subjektov v pracovnoprávnych vzťahoch, čo potvrdzuje aj explicitný odkaz
obsiahnutý v čl. 2 Základných zásad ZP. Navyše inštitút dobrých mravov prxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xýklad právnej normy, inokedy
ako kritérium, od ktorého sa napríklad odvíja priznanie náhrady mzdy podľa § 79 ods.
2 ZP. Pri skúmaní otázky dobrých mravox xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxr s dobrými mravmi () treba vyhodnocovať zásadne
objektívne v kontexte celospoločenského vnímania.
xxxxx xxxxxx
contra bonos mores
6.
Niežeby prejav vôle v prxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxie
§ 15 ZP bude aplikovateľné častejšie práve pri realizácii "faktických úkonov". Môže
ísť o situácie, kedy sa napríklad zamestnávateľ bude domáhať nxxxxx xx xxxxxxx xxxxx
xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xx xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxch prác na stavbe, pri realizácii ktorých
oprávnená osoba nariadi dotknutému zamestnancovi, aby vykonal určitým spôsobom nejaký
rozsah prác. Obzvláxx x xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxkácii
medzi osobou konajúcou v mene zamestnávateľa a dotknutým zamestnancom, výsledkom
čoho môže byť konanie zamestnanca, s ktorým zamestnávateľ nexxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxikačnej praxi vôbec ojedinelé, pretože
oblasť stavebníctva, podobne ako aj iné oblasti pracovného trhu, sa vyznačuje špecifickou
odbornou terminolxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xak
sa môže veľmi ľahko stať, že oprávnená osoba zadá určitý pokyn niektorému zamestnancovi,
teda prejaví vôľu navonok, avšak subjekt, ktorému je prejax xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xež ako mienila oprávnená osoba, vznikne
zamestnávateľovi škoda. Zamestnanec takúto škodu odmietne uhradiť a celá vec môže
byť predmetom pracovnopráxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x
xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xx xxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxumiteľne, a teda zamestnanec
si ho nesprávne vyložil a následne svojím konaním zavinil vznik škody. V danom prípade
bude úlohou konajúceho súdu ustálixx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x
xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxak povedané, súd bude musieť preskúmať, či formulácia, ktorú oprávnená
osoba použila, je skutočne frekventovaným a ustáleným pojmom, či išlo o x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxx x xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx
xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxtyčným zamestnancom
použila, alebo prípadne, či nešlo o omyl oprávnenej osoby v prejavenej vôli, teda
či skutočnú vôľu aj náležite prejavila tak, že na xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxx xx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xpôsobu prejavenej vôle, teda či prejav vôle nemohol
byť napr. hlukom stavebných strojov, či osoba, ktorej bol prejav vôle adresovaný,
mala potrebnú kvxxxxxxxxxxx x xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx
terminxx
xxxxxxxxx
x 16
[Právne úkony osôb, ktoré nevedia čítať alebo písať]
Výklad k § 16
I. Vymedzenie osobitostí právnych úkonov osôb, ktoré nevedia čítať alebo písax
xx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xx xamestnanca. Nie je relevantné,
či neschopnosť alebo nemožnosť písať či čítať má objektívny charakter (napr. v dôsledku
choroby) alebo subjektívny chxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxx x xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxanou
otázkou zostáva, akú mieru aktivity má zamestnávateľ vo vzťahu k zamestnancovi vyvinúť,
aby mohol riadne a včas rozpoznať "prekážku" spočívajúcx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxiny ruky nebude schopný podpísať pracovnú zmluvu,
neexistuje azda spor o tom, že zamestnávateľ sa bude môcť presvedčiť o tom, že v
danom prípade bude na mxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxť
alebo čítať nastane až počas trvania pracovnoprávneho alebo iného obdobného pracovného
vzťahu. Rozdielne treba posudzovať reálnu možnosť zamestnxxxxxxx xxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxm počtom zamestnancov. Nezanedbateľným kritériom
pri posudzovaní je aj povaha vykonávanej práce zamestnancom a iné konkrétne okolnosti,
ktoré nemoxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xx xxxxx xx xx xxeba xxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxu, všetky zmeny, ktoré sa týkajú
pracovného pomeru a súvisia s jeho osobou. I napriek tomu, že zdravotný stav zamestnanca
nie je obsiahnutý vo výpočte skxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxx xx
xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xx xxxxvotný stav zamestnanca predstavuje kľúčový aspekt pre plnenie
si pracovných úloh, a teda ide o právnu skutočnosť subsumovateľnú pod pojem "zmeny
týkaxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xx x xxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx nemôže čítať
alebo písať, a tento zamestnanec opomenie svoju povinnosť oznámiť túto skutočnosť
v zmysle ustanovenia § 81 písm. g) ZP. V zásade platí genxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx
xx xxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxľa nášho názoru sporná), avšak len v tom
prípade, pokiaľ neplatnosť nezavinil sám svojím konaním. V prípade, ak by takýto
právny úkon mal byť posúdený akx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
x xx xxxxx g) ZP. To však neznamená, že zamestnávateľ by na neplatnosti právneho
úkonu neniesol žiadny podiel, najmä v prípade, ak nekonal v súlade s odbornou starxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx ak by naše predchádzajúce tvrdenie
bolo spochybňované, dovoľujeme si vysloviť presvedčenie, že ak by zamestnanec čo
i len minimálne opomenul svoju poxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxxx xx xx x xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxorej nikto nemôže mať prospech z vlastného protiprávneho konania a rovnako nemôže
byť na ujmu ani inému účastníkovi právneho vzťahu to, že druhý účastnxx xxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xx xxxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxx
xxxxx
xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xosudzovať aj z hľadiska štruktúry právnej normy
s osobitným zreteľom na sankčný mechanizmus. V komentári k ustanoveniu § 17 ods.
2 ZP je bližšie popísaxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxoň v stručnosti je vhodné poznamenať, že ZP právne úkony z hľadiska formy neplatnosťou
sankcionuje len v tých prípadoch, pokiaľ tak sxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xx
xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxtnosti právnej normy ustanovenia §
16 ods. 1 ZP, a to hneď z niekoľkých dôvodov. V prvom rade treba upriamiť pozornosť
na výklad ustanovenia § 17 ods. 2 ZP, x xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxtanovenie § 16 ods. 1 ZP je typickým príkladom imperfektnej právnej
normy, ktorá obsahuje hypotézu a dispozíciu, avšak absentuje akákoľvek sankcia zx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxvenie § 17 ods. 2 ZP, musíme dospieť
k záveru, že nerešpektovanie ustanovenia § 16 ods. 1 ZP nezakladá neplatnosť právneho
úkonu. Takýto záver však určixx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxhranu zamestnanca ako slabšej strany pracovnoprávneho vzťahu so zreteľom
na jeho prípadný nepriaznivý zdravotný stav. Zákonodarca chcel normatívnx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x preto, aby sa takýmto situáciám preventívne
vyhol, už pri samotnej realizácii právneho úkonu chcel odstrániť akékoľvek pochybnosti
o súlade vôle a jex xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
expressis verbis
xx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx x 1 ods. 1 ZP vyplýva, že právna norma ustanovenia § 16 ods. 1
ZP kopíruje ustanovenie § 40 ods. 6 OZ a ďalej nadväzuje na príslušné ustanovenia
zákona o noxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxxxx x xx xxxx
x xx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x
ods. 4 ZP, o ktorých sme sa pri jeho výklade zmieňovali, v tomto prípade neplatia.
Podľa ustanovenia § 40 ods. 6 OZ "na písomné právne úkony tých, ktorí nexxxx xxxxx
x xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xx xxxx
xxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx x xxxxhom právneho úkonu s pomocou
prístrojov alebo špeciálnych pomôcok alebo prostredníctvom inej osoby, ktorú si zvolí,
a je schopný vlastnoručne listinx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxx x
xx x xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxpisnica" (ustanovenie § 40 ods. 6 OZ) v porovnaní s "notárskou zápisnicou"
(ustanovenie § 16 ods. 1 ZP) ide o obsahovo rovnaké právne normy. Subsidiárna xxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxx x xx x x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxo dvoch prakticky totožných
právnych noriem treba vyriešiť v prospech výlučnej aplikácie osobitnej právnej normy
ustanovenia § 16 ods. 1 ZP. Výlučná axxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxnu na základe notárskej zápisnice podľa ustanovenia § 16 ods. 1
ZP nebude spôsobovať neplatnosť. Naproti tomu treba povedať, že v prípade, ak by
ustanoxxxxx x xx xxxx x xx xxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xxx xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxektovania
spôsobuje xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xx xxxx
x xx xxxxxx xx xx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxo
dohoda účastníkov, je neplatný. Pokiaľ doktrína pracovného práva v úzkej súčinnosti
s aplikačnou praxou dospeje k presvedčeniu, že chce poskytnúť exxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxpádne potrebné pristúpiť k novelizácii ZP, a to takým spôsobom,
aby ustanovenie § 16 ods. 1 ZP obsahovalo tzv. doložku neplatnosti, alebo predmetné
usxxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx xxx xx xx xxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xxx xxxxx xxxxxxxxxe znaky interpretačných
alebo aplikačných ťažkostí. Sporným nie je ani pojem "úradná zápisnica", pretože
aj v tejto otázke je odborná náuka konzistenxxxx xxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxx o jednu z jej viacerých foriem (zápisnica súdu, úradne
osvedčený podpis a podobne).
xxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxx
4.
Notárska zápisnica predstavuje právnu formu zaznamenania xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx
xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xx x
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxice niekoľko zásadných zákonných povinností.
V prvom rade je notár zodpovedný za správnu identifikáciu účastníkov a iných osôb
participujúcich na vyxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxa preukázať svoju totožnosť platným úradným preukazom alebo ich totožnosť musí
byť potvrdená dvoma svedkami totožnosti. V prípade, ak notár napriek pxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, najmä vyzve osoby a ich zástupcov,
aby doložili listiny z evidencie dokladov totožnosti, požiada o vyjadrenie príslušnú
obec, vykoná zisťovanie na zxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxocniteľa musí byť úradne osvedčená; úradné osvedčenie pravosti podpisu sa nevyžaduje,
ak je splnomocnencom advokát. Splnomocnenie je prílohou notáxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxnať požadovaný úkon, ak je zjavné, že úkon
odporuje zákonu, obchádza zákon, prieči sa dobrým mravom, alebo ak vykonanie úkonu
osobitný zákon zveril inéxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxaný
úkon aj vtedy, ak žiadateľ nezloží primeraný preddavok na odmenu notára a na náhradu
jeho hotových výdavkov alebo ak účastník zmluvy či jeho zástupcx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxastníkov zmluvy na platobné podmienky
dohodnuté v zmluve a v zápisnici uvedie vyhlásenie účastníkov zmluvy o oboznámení
sa s týmito podmienkami. Notáx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx zápisnice.
5.
Ak spisuje notár notársku zápisnicu s osobou, ktorá nemôže čítať alebo písať, je
povinný pribrať podľa ustanovenia § 49 zákona o notáxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x x xx xxxx x xxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxatívy, a to buď v podobe notárskej
zápisnice, alebo v podobe prítomnosti dvoch súčasne prítomných zamestnancov zamestnávateľa.
Ustanovenie § 16 ods. x xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x
xxxároch a notárskej činnosti predstavuje osobitný právny predpis (lex specialis),
teda v prípade, ak sa subjekty pracovnoprávneho vzťahu ocitnú pred nxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxx k úkonu prizvať dvoch prítomných svedkov.
Je preto nepochopiteľné, prečo ZP vytvára vágnejší spôsob realizácie právneho úkonu
v prípade osoby, ktorá xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx x xx xxxx xx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx
xxxxx aby sa vyžadovalo aj vyhotovenie notárskej zápisnice. Pre zamestnávateľa bude
realizácia právneho úkonu prostredníctvom jeho dvoch súčasne prítomxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx x xx xxxxxtavuje skutočne vhodný a spravodlivý nástroj
na ochranu zamestnancov, ktorí nevedia alebo nemôžu čítať alebo písať, keď samotný
zákon o notároch a notxxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxona o notároch a notárskej činnosti musia byť
prítomní pri prejave vôle účastníka o tom, čo sa má pojať do zápisnice, pri prečítaní
zápisnice a jej schválxxx xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xx xxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxdkami totožnosti a svedkami úkonu nemôžu byť osoby, ktoré nie sú spôsobilé na
právne úkony v plnom rozsahu, čo je logické vzhľadom k ich úlohe v prípade spxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxx
xxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxectvo, alebo také osoby,
ktoré nevedia alebo nemôžu čítať alebo písať. Ďalej sú z prítomnosti pri spísaní
notárskej zápisnice v postavení svedka vylúčxxx xx xxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxorý zápisnicu spisuje, prípadne jeho spoločník. Tento
taxatívny výpočet osôb označuje "zaujaté" osoby, ktoré potenciálne môžu na osobu,
ktorá právnx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxny úkon
robí. Pri definícii a výpočte "blízkych osôb" treba vychádzať z § 116 OZ. Ak je účastník
hluchý alebo nemý, ale môže čítať a písať, musí si zápisnicx xxx xxxxxxxx x x xxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxx x xx xx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xx ustanovuje, že ak je účastník hluchý
alebo nemý a nemôže čítať alebo písať, musí byť k vyhotoveniu zápisnice okrem svedkov
úkonu pribratý i jeho dôverníxx xxxxx xx x xxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx
xxxxx xxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxx xxxxxxxxxi spôsobilého svedka a na rozdiel od postavenia svedka pri realizácii
právneho úkonu ním však môže byť i osoba, ktorá má v zmysle § 116 OZ postavenie blízxxx
xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx x xx xxxx x xxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx
xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxx xx xx xx xxxxx do zápisnice, pri prečítaní zápisnice
a jej schválení účastníkom. V zmysle § 52 ods. 2 zákona o notároch a notárskej činnosti
musí notárska zápisnica tixx x xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xx
x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxx a že tento účastník obsah zápisnice schválil.
7.
Predmetné ustanovenie § 16 ods. 2 ZP predstavuje výnimku z ustanovenia § 16 ods.
1 ZP, keď pripúšťax xxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx
xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxomi súčasne
prítomnými zamestnancami zamestnávateľa, a to za predpokladu, že ten, kto nemôže
čítať alebo písať, mal schopnosť oboznámiť sa s obsahom pxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxtívne, ak čo i len jedna absentuje, § 16 ods. 2 ZP nie je
možné aplikovať. Ak teda nastane situácia, že zamestnanec bude síce schopný sa oboznámiť
s obsahox xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxoručne podpísať, uplatní
sa postup podľa § 16 ods. 1 ZP. Ustanovenie § 16 ods. 2 ZP určuje prístroje alebo
špeciálne pomôcky, ktoré majú tomu, kto nevie čxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx
xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxtnanci zamestnávateľa
nebudú expertmi na technické zariadenia reprodukujúce obsah právneho úkonu, možno
polemizovať o tom, či budú spôsobilí vyhodxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xzťahu vystavujú nebezpečenstvu, že niektorý z nich môže postupovať
špekulatívne na úkor druhého účastníka právneho vzťahu. Zámer sflexibilnenia prxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxonechať na nezávislom
arbitrovi (notárovi), ktorý je na rozdiel od samotného zamestnávateľa a dvoch súčasne
prítomných osôb pribratých zamestnávatxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxx x notárskej činnosti, nehovoriac o možnosti vyvodenia trestnoprávnej
zodpovednosti.
9.
V právnej teórii ani v aplikačnej praxi nebola doposiaľ rxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxatne uzatvorenú dohodu o hmotnej zodpovednosti.
Napriek tomu, že táto otázka bezprostredne nesúvisí s výkladom k § 16 ZP, považujeme
za vhodné ju otvorxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxx
xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxx
x xxxm. c) zákona o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti predstavuje priamy exekučný
titul voči dlžníkovi. Rámcovú právnu úpravu poskytuje ustanovenxx x xx xxx x xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx uznania dlhu je legislatívne
zakotvený v § 558 OZ, podľa ktorého "ak niekto uzná písomne, že zaplatí svoj dlh
určený čo do dôvodu aj výšky, predpokladá sax xx xxx x xxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxx xxx xxx xxxxxx xxxxx x xxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxretávame s istými aplikačnými úskaliami, pretože doposiaľ
nie je ustálená odpoveď na otázku, či môže notár vo forme notárskej zápisnice s účinkom
exekxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxx xxxxx x xxx xxx x xxxxxxxx xx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxa dlhu
vo forme notárskej zápisnice ako priameho exekučného titulu, znova sa dostávame do
roviny subsidiárnej aplikácie niektorých ustanovení OZ, a txxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx
x xxx xxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxať. ZP nepozná obdobné ustanovenie ako spomínané
ustanovenie § 558 OZ, istú analógiu však možno vidieť v § 32 ZP. Prekážkou aplikácie
§ 558 OZ bude zrejmx xxxxx x x xxxx x xx xx xxxxxxxxxxx x xx xxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxnych
vzťahov, pričom uznanie dlhu v tomto ustanovení obsiahnuté nie je. Zdá sa, že podklad
pre oscilujúce právne názory v intenciách dohody o sporných nxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx x xx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xrečo by v prípade, ak sa zamestnanec v dohode
o sporných nárokoch zaviaže k úhrade preukázateľného dlhu voči zamestnávateľovi,
nebolo možné na základe xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx
xx xxtárska zápisnica ako priamy exekučný titul predstavuje v závislosti od dlžnej
sumy spravidla hospodárnejší, efektívnejší a rýchlejší spôsob uspokoxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxx xx xxxxxx x xxxxxxxx xx xx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxho návrhu na vydanie platobného
rozkazu a následne v pravdepodobne nasledujúcom niekoľkomesačnom súdnom konaní. Azda
jediným pozitívom by pre neho pxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xx xx xxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx takúto dohodu o sporných nárokoch na podklade ustanovenia § 32 ZP vo forme
notárskej zápisnice, však bude vystavený právnej neistote, a to zo zreteľom xx x
xx xxxx x xxxxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx
xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxx vykonanie exekúcie
na podklade exekučného titulu, ktorým je notárska zápisnica, ktorá nebude spĺňať
zákonné náležitosti alebo záväzok v nej obsiahnxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx
x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxx xxxxx úradník oprávnený exekučný titul preskúmať z hľadiska zákonných
náležitostí, ale čo je najdôležitejšie, aj z hľadiska jeho odporovateľnosti zákonu
xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx
x xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxx x x xx
xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxťahoch je upravená v § 34 a nasl.
OZ a v § 17 ZP. Vzťah OZ a ZP je založený na princípe subsidiarity, kedy právna úprava
špeciálneho zákona (ZP) má prednosť xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xZ a ZP, ktorými sú izolácia právnych kódexov, delegácia alebo subsidiarita.
2.
Izolácia pracovnoprávnych noriem od noriem občianskeho práva boxx xx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxx xx x xxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xx x xopretrhával tak historické väzby medzi občianskym
a pracovným právom. Teoreticky významné zavedenie princípu subsidiarity do ZP bolo
uskutočnené pxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxbom úpravy
vzájomných vzťahov medzi dvoma kódexmi je delegácia, tá je však mimoriadne náročná
na kvalitu legislatívnej práce. Subsidiarita vychádza xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxx
xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx odlišne. Pôvodné znenie ustanovenia, ktoré
zakladalo subsidiaritu medzi ZP a OZ, odkazovalo na celý OZ vrátane jeho všeobecnej
a osobitnej časti. Noxxxx xx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx x x xxxx x xx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx x xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xubsidiárnej pôsobnosti osobitnej časti OZ vo vzťahu k prvej časti ZP. Ustanovenie
§ 1 ods. 4 ZP upravilo subsidiaritu OZ len pre prvú časť ZP. Prakticxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xasti všeobecnej. Typickým príkladom je ustanovenie
o pracovnej zmluve, keď spôsob uzatvárania pracovnej zmluvy, predzmluvné vzťahy a
pod. riešia usxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxávnych úkonov je vyvolať zamýšľané právne následky
zodpovedajúce potrebám subjektov pracovnoprávnych vzťahov. účelom práva je len stanoviť
mantinxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxvny úkon. Vzhľadom
na ustanovenie § 1 od. 4 ZP sa na účely definície právneho úkonu použije § 34 a nasl.
OZ. xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxjavom spájajú.
Z gramatického výkladu tohto ustanovenia vyplýva, že právnym úkonom je aj prejav
vo^le, ktorý nesmeruje výlučne k vzniku, zmene alebo zxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxx
x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxx zmene alebo zániku práv alebo povinností,
ale mo^že spo^sobovať aj iné právne následky.
4.
Právna úprava nerozlišuje medzi konaním zamestnávatexx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxncom. Vzhľadom na povahu pojmu právny úkon nie je možné
rozlišovať medzi konaním zamestnávateľa navonok a dovnútra, pretože právna teória
pojem konanxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xx
x xxxcovnoprávnych vzťahoch nepovažujeme každý úkon zamestnávateľa za právny úkon.
Z hľadiska pracovnoprávnych vzťahov rozlišujeme medzi právnymi úkoxxx xxxxxxxxxxxxxx
x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xamestnanca. Typickým príkladom je
upozornenie na porušenie pracovnej disciplíny, ktoré sa považuje za faktický úkon
zamestnávateľa. V takomto prípxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xx xxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxtňovať v rámci konania o určenie neplatnosti skončenia pracovného pomeru, ak
bol pracovný pomer okamžite skončený z dôvodu porušenia pracovnej discixxxxxx xx
xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxeruje k vzniku, zmene a
zániku práv a povinností v pracovnoprávnych vzťahoch a ktorý má v pracovnoprávnych
vzťahoch právne následky len v spojitosti s ixxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xx
xxxxxx xxxxxxxx xxxlovene stanovujú. Rozhodnutie zamestnávateľa alebo príslušného
orgánu o zmene jeho úloh, technického vybavenia, o znížení stavu zamestnancov s ciexxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx
xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxx xxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxx vôle, s ktorým by
právne predpisy spájali vznik, zmenu alebo zánik práv a povinností účastníkov pracovnoprávneho
vzťahu. Ide iba o skutočnosť (fakticxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxx xxxxx xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx
x xx xxxx x xxxxx xx xxx a ktorá nie je sama osebe spôsobilá privodiť následky v
právnych vzťahoch účastníkov pracovnoprávneho vzťahu. Pretože nejde o právny úkon,
nie je možnx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x x xx x xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxganizačných
zmenách nie je právnym úkonom a nemožno ho samo osebe preskúmať z hľadiska platnosti
podľa § 242 Zákonníka práce (v SR § 17 ZP). Ak vznikne poxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxx xxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx xx xxxxxx xen, kto je na to oprávnený" xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx xx xxx xxx xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxmaždeniu akciovej spoločnosti, je otázne, aké
právne následky má prípadná organizačná zmena schválená predstavenstvom bez súhlasu
valného zhromažxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxú
toto oprávnenie valnému zhromaždeniu, uplatní sa podľa nášho názoru § 191 ods. 2
ObZ, v zmysle ktorého sa zamestnanci považujú za tretie osoby, takže vxxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxx
xx
xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xykonávanie určitej činnosti nie sú právnym
úkonom, ale faktickým konaním zamestnávateľa. Pokyn zo strany vedúceho zamestnanca
je zamestnanec povinxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxpektovať
s odkazom na § 47 ods. 3 písm. a) ZP (bližšie pozri komentár k tomuto ustanoveniu).
Ak je zamestnancovi vydaný pokyn, ktorý nie je v súlade s právxxxx xxxxxxxxxx xxx
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxeba mať na zreteli, že z hľadiska posúdenia
zodpovednosti zamestnanca za škodu v zmysle ZP nie je samo osebe významné, že zamestnanec
nie je takýmto pokyxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
pracovnoprávnych povinností) považovať za jedinú príčinu vzniku škody, ale príčinu
vzniku škody treba vidieť tiež (zároveň) v porušení povinností zx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxmedzení zodpovednosti zamestnanca z dôvodu spoluzodpovednosti
zamestnávateľa" (rozhodnutie Najvyššieho súdu ČR sp. zn. 21 Cdo 3157/2017).
xxxxxx xxxxx
7.
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxútnej neplatnosti nastáva
priamo zo zákona a v konaní pred súdom, správnym úradom alebo iným orgánom sa na
ňu prihliada zo zákona, ex offo. Relatívne nepxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxdľa ustanovenia § 39 OZ neplatný je právny úkon, ktorý
svojím obsahom, alebo účelom odporuje zákonu, alebo ho obchádza, alebo sa prieči
dobrým mravom. xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xx
svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu alebo zákon obchádza. Obchádzanie zákona
obsahom alebo účelom urobeného právneho úkonu spravidla znamexxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxvyššieho súdu SR sp. zn. 4 Obo 20/2007).
8.
OZ spolu so ZP vychádzajú z princípu absolútnej neplatnosti xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx x xx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxplatný je právny úkon, ktorý nemá niektorú
z náležitostí, ktoré zákon pod sankciou neplatnosti právneho úkonu vyžaduje. Pritom
OZ pojem "absolútna nxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx
xxxtom o niektorý z prípadov relatívnej neplatnosti), ide o absolútne neplatný právny
úkon" (nález Ústavného súdu SR sp. zn. II. ÚS 796/2016). Absolútna nxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxinnosti z takéhoto absolútne neplatného
právneho úkonu nevzniknú. "Otázka posudzovania (ne)platnosti alebo (ne)existencie
právneho úkonu je katexxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxsúdenie nezávisí od subjektívnych predstáv účastníkov tohto právneho úkonu, ktoré
súvisia s jeho právnym hodnotením, t.j. vnútorné presvedčenie účxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxx xxx xI. ÚS 922/2016).
xx xxxx
9.
Absolútna neplatnosť právneho úkonu vzniká ex lege. "Pokiaľ je zmluva absolútne neplatná,
nie je rozhodujúce, či účastníci zmxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx
xx xxxxxxxx xx xlatný, pokiaľ sa neplatnosti oprávnená osoba nedovolá. Ustanovenie
§ 40a OZ explicitne definuje dôvody relatívnej neplatnosti právnych úkonov, dôxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx
xxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x relatívnej neplatnosti
právneho úkonu (výpovede, okamžitého skončenia pracovného pomeru). Ide o výnimku
zo zásady absolútnej neplatnosti, na ktorxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xx
xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx
xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxd neplatnosti právneho úkonu určený, sa neplatnosti nedovolá.
Ak sa oprávnená osoba relatívnej neplatnosti právneho úkonu dovolá, je právny úkon
nepxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxa treba preto
považovať za relatívne neplatný právny úkon, ktorý je platný len dovtedy, pokiaľ
ten, kto je takýmto úkonom dotknutý, sa neplatnosti právxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xx xxxx
xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxx x x xxx xxx x xtorom sú taxatívne vymenované dôvody relatívnej
neplatnosti právnych úkonov v zmysle OZ, preto toto ustanovenie nie je možné použiť
na právne vzťahy v xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxlatnosti
právneho úkonu akýmkoľvek spôsobom, teda aj listom u toho, kto neplatnosť právneho
úkonu spôsobil. Teda v zásade sa nemusí podať žaloba na súd x xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxx xxxxxxx xx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxna úprava zakotvená v § 77
ZP, podľa ktorého neplatnosť skončenia pracovného pomeru výpoveďou, okamžitým skončením,
skončením v skúšobnej dobe alebo xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxx xx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
x xxxxx xxtanovení je teda definované, že neplatnosť je možné uplatniť na súde len
v 2-mesačnej prekluzívnej lehote odo dňa, keď sa mal pracovný pomer skončiť. Idx
x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx xx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxxx xxxxxx x xxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xx xxxxx xráva z dôvodu
preklúzie z úradnej povinnosti podľa § 36 ods. 1 ZP, v ktorom sú taxatívne vymenované
prípady preklúzie a zánik práva po-dľa ZP a tiež je uvedxxxx xx xxxxx xxxxxxx xx xx
x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x x xx xxx
xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx byť napravená odpadnutím vady (konvalidáciou)
alebo dodatočným schválením (ratihabíciou), potom platí, že právny úkon bol bezchybný
od začiatku (xx xxxx xxxxxxxxxx xx x xx xxxxxxxx x x xx xxxx x xxx x xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx x xxxx
xxxxasom. Odvolanie výpovede, ako aj súhlas s jej odvolaním treba urobiť písomne.
Tieto úkony treba vykonať do uplynutia výpovednej doby.
ex xxxx
12.
Ak má nepxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx
xxxxx xx xxx xxxxxxxx xx xx x xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx osoby.
Neplatnosť pracovnoprávneho úkonu môže byť napravená odpadnutím vady (konvalidáciou)
alebo dodatočným schválením (ratihabíciou), potom pxxxxx xx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxky, ak obsahuje náležitosti iného právneho úkonu, ktorý
je platný, a je zrejmé, že vyjadruje vôľu konajúceho subjektu. V takom prípade ide
o konverziu pxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxx
xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxhu platí zásada, že právne úkony sa posudzujú podľa
obsahu a nie podľa formy. Posudzovanie týchto skutočností vždy záleží od konkrétnych
okolností a obxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxe čl.
2 ods. 3 Ústavy SR, každý môže konať, čo nie je zákonom zakázané, a nikoho nemožno
nútiť, aby konal niečo, čo zákon neukladá. Zmluvné strany si môžu svxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx ČR (sp. zn. 2 Afs 62/2004) daňový
systém predstavuje nielen nevyhnutný prostriedok materiálnej existencie štátu, ale
predovšetkým test jeho legitimxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx legitimizačnú funkciu nemôže splňovať, a v konečnom dôsledku xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
x x xxxx x xxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxh z príjmov v Českej republike,
nemôže byť redukované iba na činnosť vykonávanú podľa príslušných pokynov, ale musí
ísť o činnosť skutočne závislú od osxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx
xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx pre jedného zamestnávateľa) a rovnako vtedy, pokiaľ pôjde o činnosť
dlhodobú a pokiaľ k uzatvoreniu pracovnoprávneho vzťahu malo dôjsť predovšetkým x
xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxo či nesústavne, ktorej
výkon je podmienený faktormi do značnej miery nezávislými od vôle zadávateľa (napr.
sezónne práce, práce závislé od počasia, pxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxčnom prípade by predstavovala nelegitímny zaťažujúci prvok
voči súkromnej sfére. Zvyšovanie zamestnanosti nástrojmi pôsobenia štátu, a to i
daňovýxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx Takýto výklad
by popieral aj samotnú súkromnoprávnu podstatu pracovného práva. Na druhej strane,
v rozhodnutí Ústavného súdu ČR (sp. zn. ÚS 192/1995) xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xx
xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxjajú (§ 34 českého OZ). Sama okolnosť, ako
je právny úkon (aj dvojstranný) označený, nie je pre jeho posúdenie rozhodná. Rozhodujúce
je posúdenie obsahx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xx xxxx xxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxx
je právny úkon neplatný (§ 37 OZ). "Simulovaný právny úkon je pre nedostatok potrebnej
vôle subjektov ho skutočne uzavrieť neplatný. V takých prípadocx xxxxx xxxxx xxxx
xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xx xx x xxxx xxxxxxx x xxtatné náležitosti požadované zákonom
pre jeho platnosť (napr. že vyhovuje zákonu, že ho neobchádza, resp. sa neprieči
dobrým mravom). Pokiaľ by bol sáx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxx xxx x x xxx xxxxxxxxx
xxx
xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxmnejšími pracovnoprávnymi skutočnosťami, sú ľudským správaním,
ktoré je určované právom uznanou vôľou subjektov, ktorá je zameraná na vyvolanie
urxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx
xx
xxxxxx xxxxx
xx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xx
xxxxxxx xrejavu vôle právnym poriadkom,
d)
nastúpenie následkov, ktoré konajúca osoba svojím prejavom zamýšľa vyvolať.
15.
Prejav vôle zahŕňa dvx xxxxxx x xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxx x xxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx nemožno skúmať oddelene, pretože i keď sú z teoretického
hľadiska oba atribúty rovnocenné, pre možnosť posúdenia náležitostí právneho úkonu
je rozhoxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxx xxx xxxx
xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xzťah konajúceho
orgánu k zamýšľaným právnym dôsledkom. Vôľu možno odlišovať od pohnútky a cieľa právneho
úkonu. "Prax súdov sa aj po úkone zamestnávatxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxé právne úkony týkajúce sa niekedy tiež zrušovacieho prejavu alebo
pracovného pomeru medzi nimi. Ak je sporné, či a akú vôľu v takomto niektorý z nich
prexxxxxx xx x xxxxxx x xxx xxxx x xxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx
x xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxozhodnutie Najvyššieho
súdu SR sp. zn. 3 Cdo 266/2009). Pohnútka zahŕňa predpoklady, z ktorých konajúca
osoba vychádza pri formovaní svojej vôle a sprxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxx jej súčasťou. Cieľ právneho úkonu označuje jeho výsledok,
ktorý chce konajúca osoba právnym úkonom dosiahnuť.
16.
Požiadavka zamerania prejavu xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxí, že vôľa konajúceho zahŕňa podstatné následky. "Ustanovenie § 35 ods.
2 OZ predpokladá, že o obsahu právneho úkonu môže vzniknúť pochybnosť z hľadisxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxom založeným na tom, že
okrem jazykového vyjadrenia právneho úkonu vyjadreného slovne (nie teda konkludentne
podľa § 35 ods. 3 OZ), podrobí skúmaniu i vxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xľadiska možného významu jednotlivých použitých pojmov), logickými
(z hľadiska nadväznosti použitých pojmov), či systematickými (z hľadiska zaradxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxia zmluvy. Podmienkou pre to,
aby mohol prihliadnuť na vôľu účastníkov, je, aby nebola v rozpore s tým, čo vyplýva
z jazykového vyjadrenia úkonu. Výkladxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xx x xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxíci vo svojich prednesoch alebo výpovediach v priebehu konania
zmluvné dohodnutie odlišným spôsobom. Takáto situácia neznamená, že právny úkon vyloxxx
xxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxterpretácia obsahu právneho
úkonu súdom podľa § 35 ods. 2 OZ nemôže byť považovaná za nahradenie, prípadne zmenu
už urobených prejavov vôle, keďže pouxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxx x xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxx, bol vyložený v súlade so stavom, ktorý existoval v čase ich
zmluvného dojednania" (rozsudok Najvyššieho súdu SR sp. zn. 3 Cdo 81/2011).
17.
xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xkony. Typickými sú
také právne úkony, ktoré sa často vyskytujú, a preto ich právny poriadok reguluje
v osobitných a ustálených formách, ktoré špeciálnx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx
xxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxov sa vyznačuje niektorými špecifickými črtami. Najmä
pre oblasť pracovného práva je typická kogentná povaha právnych noriem, ktorá znamená,
že sa zmxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx x xxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx, že ZP má zásadne
kogentnú povahu. To okrem iného znamená, že účastníci pracovnoprávnych vzťahov môžu
uzavrieť len tie zmluvy, ktoré sú typovo upravenx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx
xxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx ZP vyplýva aj z jeho § 18, podľa ktorého je zmluva (dohoda)
podľa príslušných ustanovení pracovnoprávnych predpisov uzavretá, akonáhle sa účastníci
zxxxxx xx xxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx ako napr. OZ v § 51. Práve
v zásadne kogentnej povahe pracovnoprávnych predpisov možno vidieť jeden z podstatných
rozdielov medzi nimi a predpismi občxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx x xxxxxxxxtí, treba to, čo týmto predpisom nevyhovuje, považovať za zakázané.
V pracovnoprávnych vzťahoch je prípustnosť atypických zmluvných foriem vylúčenxx
xxxxxx x xx xx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxgentné ustanovenie
ZP je právnou teóriou i aplikačnou praxou spájané so zásadou zmluvných
typov v pracovnom práve, ktorá vyjadruje zxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxhu medzi jeho účastníkmi, iba takú, ktorá je obsiahnutá v príslušných
ustanoveniach pracovnoprávnych predpisov, považuje sa iná úprava za takú, ktorx xx
x xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx kogentnými ustanoveniami
pracovnoprávnych predpisov - zmluvné strany sa nemôžu dohodnúť na obsahu pracovnej
zmluvy, ktorý by bol v rozpore s nimi" (rxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxx xxx x
x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxe neakceptovateľné. Úloha všeobecného súdu pri hľadaní riešenia
súdenej právnej veci a interpretácii relevantných právnych úkonov totiž nespočíva
xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxskeho súdneho konania.
Táto má byť založená okrem iného aj na zohľadnení a plnej aplikácii všetkých zákonných
kritérií platných pre výklad právnych úkxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxx xxx xx
xx xxxxxxxxxx
numerus clausus
xxx
xodľa počtu strán sa rozlišujú právne úkony jednostranné, dvojstranné a mnohostranné.
Pri jednostranných právnych úkonoch nastávajú účinky momentox xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx x xx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xx xx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxx xxzporom so zákonom alebo obchádzaním zákona sa rozumie nielen
rozpor so ZP, ale aj rozpor s ustanoveniami o právnych úkonoch podľa OZ. Výkon práv
a povinnxxxx xxxx xxx x xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xx xxxx x xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x dobrými
mravmi predpokladá, že motívy výpovede nie sú v súlade so základnými zásadami právneho
poriadku" (rozhodnutie Najvyššieho súdu SR sp. zn. 5 Cdx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxahom daným v návrhu. V oferte sú obsiahnuté viaceré prvky,
medzi ktoré patrí konsenzus, vymedzenie obsahu zmluvy a vyjadrenie vôle byť návrhom
viazanýx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxbo viaceré určité osoby,
aby sa stali zmluvnými subjektmi budúceho spoločného právneho úkonu spočívajúceho
v uzavretí spoločnej zmluvy. Zmluva sa v zxxxxx x xx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx
xx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxhľadom na to, že akceptácia podobne ako oferta je adresovaným
právnym úkonom, vzniká až vtedy a len vtedy, keď dôjde adresátovi, t.j. oferentovi.
"Zmluxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxhodujúce, či
účastníci zmluvy o dôvode jej neplatnosti vedeli" (rozhodnutie Najvyššieho súdu SSR
č. 35/1975). Vzhľadom na skutočnosť, že drvivá väčšxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxe ku skutočnému kontraktačnému mechanizmu tak, ako
ho definuje OZ. Špecifický kontraktačný mechanizmus je definovaný v osobitnej časti
týkajúcej sa xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx zrušuje,
ak nie je právnym predpisom ustanovené alebo účastníkmi dohodnuté inak. Jednostranné
odstúpenie od zmluvy je s poukazom na uplatnenie zásadx xxxxxxxxx
xxx xxxxxx xx xx xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxluvy je adresný právny úkon, ktorý sa stáva účinným
okamihom doručenia druhej zmluvnej strane. Ochranná funkcia pracovného práva sa prejavuje
v ustanxxxxx x xx xxxx x xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxou dochádzame
jednoznačne k záveru, že je to jediný legálny dôvod odstúpenia od pracovnej zmluvy,
ktorý môže využiť jedine zamestnávateľ. Ostatné ustxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxestnanca do práce môže skončiť len zákonom stanovenými
spôsobmi definovanými v § 59 a nasl. ZP. Akákoľvek dohoda medzi zmluvnými stranami,
ktorá by umoxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx xxxx x xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxirovanie alebo
zužovanie časového úseku v citovanom ustanovení spôsobuje neplatnosť takejto dohody
(od začiatku). V závislosti od xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxx x xxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxx
ex tunc
xxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxne, podľa pomeru
majetkového plnenia sú právne úkony odplatné a bezodplatné, podľa okamihu nastúpenia
následkov vo vzťahu ku konajúcemu možno rozoznxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxx xxx
xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxované. Vznik, zmenu alebo zánik práva či povinnosti
možno viazať na splnenie podmienky. Na nemožnú podmienku, na ktorú je viazaný zánik
práva alebo povxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx x xxxxx.
Nepredstavujú podmienky stanovené zákonom. Na druhej strane podmienka stanovuje závislosť
právneho následku, ktorým je v tomto prípade účinnosť pxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxx
xxxx xx xxxxxxnou pojmovou kategóriou právneho systému. Právo stanovením príkazov,
zákazov a dovolení pôsobí na jej utváranie. Do procesu jej tvorby vstupujú aj mixxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx základným predpokladom každého právneho
správania - tvorí podstatnú, neopomenuteľnú a ničím nenahraditeľnú (výkladom neodstrániteľnú)
náležitoxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Podstatu
právneho úkonu tvorí prejav vôle. Vôľa je nenahraditeľným elementom (prvkom) prejavu
vôle. Prejav je odrazom (vyjadrením) psychického vnúxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxx xx xxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx
xxxx xxx xxxx xxxxxxxateľná a uplatniteľná. Pokiaľ ide o prejav vôle výslovný (vyjadrený
napríklad slovom, písmom, kresbou a pod.), spravidla ľahšie možno v ňom identifikxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx x xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxnkludentne), v týchto prípadoch
sa uplatňuje pravidlo, ktoré dovoľuje na ňu prihliadať, len pokiaľ (vzhľadom na všetky
okolnosti) sú vylúčené akékoľxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xx xx xxxx xx x xxxx x xxx xxx
xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxx xxx x x xxx xxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxno akýmkoľvek spôsobom, ktorý je objektívne poznateľný.
Náležitosťami prejavu vôle je zrozumiteľnosť a určitosť. Skúmanie prejavu vôle vždy
musí smxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxm čase nemal
alebo síce mal, ale neprejavil. O chybný (nezrozumiteľný) prejav vôle spôsobujúci
neplatnosť právneho úkonu pôjde vtedy, ak cudzí jazyk, x xxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx právny úkon urobiť. Nezrozumiteľnosť právneho úkonu
je všeobecne daná vtedy, ak ani jeho výkladom sa nedá objektívne zistiť, čo ním malo
byť vyjadrenéx x xxxxxxxx xxxx xxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxx xxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxcia
(vnútorná výhrada) konajúceho, teda skutočnosť, či sledoval iný cieľ, než aký v skutočnosti
prejavil, podstatné xx xxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxľ možno z obsahu zmluvy zistiť, kto bol zmluvnou stranou. Neplatnosťou právnych
úkonov označujeme vlastnosť, že právny úkon vznikol a naďalej trvá, avxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxho úkonu. Neplatný pracovnoprávny úkon vyvoláva
isté právne následky, nenastávajú však v takej podobe, v akej boli zamýšľané, ale
prejavujú sa spravixxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxacovnoprávneho
úkonu pôsobí (od začiatku), rozhodujúci je stav existujúci v čase, keď sa
úkon urobil, neprihliada sa na neskoršie prípadné vaxxx
ex tunc
xxx
xx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxx
xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxx xlebo z okolností, za ktorých
k nemu došlo, nevyplýva, že túto časť nemožno oddeliť od ostatného obsahu. Pri posudzovaní
otázky, či časť právneho úkonu pxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxxxtím na účel, ktorého dosiahnutie konajúca osoba právnym úkonom sledovala.
"Pre úvahu o tom, či ide o časť právneho úkonu, ktorú nemožno oddeliť od ostatxxxx
xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxx xxx xx xxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx" (rozhodnutie Najvyššieho
súdu SSR č. 3/1981). "I keby niektoré právne úkony (ich časti) účastníkov konania
boli neplatné a nevyvolali by účinky, ktoxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxx
xx x xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxx xxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xledovali a čo chceli dosiahnuť. Významné skutkové
zistenia môžu vyplynúť aj z dokazovania zameraného na ozrejmenie toho, ako sa správali
účastníci v čxxx xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxvať pozornosť
aj ich konkrétnemu správaniu sa" (uznesenie Najvyššieho súdu SR sp. zn. 3 Cdo 26/2012).
23.
Vzhľadom na skutočnosť, že ZP neobsahuje xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xx xxxx x xx
xx xxxx xxx xxxxx xxxxxeho úkonu), treba vychádzať z ustanovení § 37 a nasl. OZ a
z ustanovenia § 1 ods. 4 ZP, ktoré zakotvuje princíp subsidiarity medzi ZP a OZ.
OZ stanovuje dôxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x x xx x xxxxx xxx x xx xxxxxxxx
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xx
xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxteľne a určite,
b)
ktorého predmetom je nemožné plnenie,
c)
ak ho urobil ten, kto nemá spôsobilosť xx xxxxxx xxxxxx
xx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xx
xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xčelom odporuje zákonu alebo ho obchádza, alebo sa prieči
dobrým mravom,
f)
nebol urobený vo forme, ktorú vyžaduje zákon alebo dohoda účastníkov,
xx
xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx
xxxxx hodnotí s ohľadom na vôľu subjektu práva. Niektoré konania považuje za súladné
s právom (za právne), iné za nesúladné s právom (za protiprávne). Pri úvaxxxxx xxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxmerania obsahu vôle či dobromyseľnosť
toho, komu bol právny úkon určený v civilných veciach; alebo rozsiahly inštitút zodpovednosti
za zavinené konaxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxa právom
dovoleným a vôľou podmieneným správaním (na ktoré sú viazané právne následky). Nejde
iba o prázdny prejav vôle. Jeho obsah je daný. Bez ohľadu nx xxx xxx xxx xxxxxxxx
xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxnotenie relevancie právneho úkonu. Bez prihliadnutia
na obsah vôle nie je možné hovoriť o posúdení vôle. V takom prípade je možné hovoriť
iba o posúdení xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxí,
ktoré právne predpisy s takýmto prejavom spájajú (§ 34 českého OZ). Sama okolnosť,
ako je právny úkon (aj dvojstranný) označený, nie je pre jeho posúdxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxx xxxx xxx xxobodná a vážna, prejav určitý a zrozumiteľný,
inak je právny úkon neplatný. "Ak právny úkon trpí vadami vôle (nebol urobený slobodne
a vážne) alebo trpí xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxok
vznik, zmenu alebo zánik práv alebo povinností. Absolútna neplatnosť právneho úkonu
nastáva priamo zo zákona (ex lege) a pôsobí od začiatku (x xxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxiou), ani odpadnutím vady prejavu vôle (konvalidáciou).
Súd musí na túto absolútnu neplatnosť prihliadať, resp. musí z nej vyvodzovať dôsledky
aj bez xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xx xx xxxxxxx xxxxky
jeho náležitosti (§ 41a ods. 2 prvá veta OZ). Z uvedeného potom vyplýva, že ak má
byť určitým právnym úkonom, t.j. konkrétne právnym úkonom predstieraxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxmienkou ale je, že zastieraný právny úkon zodpovedá vôli subjektov a že
spĺňa náležitosti požadované zákonom pre jeho platnosť. Pokiaľ by bol sám zastixxxxx
xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xx xxx xxx x xxx xxxxxxxxxx
ex tunc
xxx
xxxxxxxx xrávo však obsahuje určitú osobitosť, ktorá ho vymedzuje v rámci súkromnoprávnych
vzťahov, a to požiadavku na formu právnych úkonov definovanú v § 17 odxx x xxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xx
nedodržanie písomnej formy právneho úkonu,
b)
neudelenie predpísaného súhlasu zástupcami zamestnancov,
c)
neprerokovanie vopred so zásxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xba tam, kde to ZP explicitne uvádza. Na rozdiel od OZ
alebo ObZ sú zmluvy, ktoré majú byť ex lege v písomnej forme platné aj za predpokladu,
že skriptúrna xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xx xxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xopred
neprerokoval príslušný odborový orgán, alebo právny úkon, ktorý sa neurobil formou
predpísanou týmto zákonom, je neplatný, len ak to výslovne uxxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xx xxxxxxxxx x xxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxedpísanej písomnej formy alebo pre nedostatok
súhlasu či prerokovania odborového orgánu, osobitným spôsobom. ZP také právne úkony
považuje za neplaxxx xxx xx xxxxxxxxxxxx xx xx xxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxmi
neplatnosti formuláciou ,inak je právny úkon neplatný" (rozhodnutie Najvyššieho súdu
SR sp. zn. 5 Cdo 256/2009). Ďalšou problematickou skutočnosxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x akej sa právny úkon vyskytuje. Pracovné právo
ako súčasť práva súkromného je založené na bezformálnosti, t.j. na platnosť právnych
úkonov sa nevyžaduxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxmnú formu,
tak na platnosť takéhoto právneho úkonu sa vyžaduje jeho písomná forma. Písomná forma,
zjednodušene povedané, predstavuje hmotne zachytexx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxli vykonané výlučne v písomnej forme. Otázkou v tomto
prípade zostáva, akým spôsobom sa ustanovenie § 40 ods. 2 OZ aplikuje na pracovnoprávne
vzťahy. x xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxx xx xxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxnou
ale ostáva aplikácia tohto ustanovenia na ostatné typy právnych úkonov, pri ktorých
nedodržanie písomnej formy ZP nesankcionuje neplatnosťou, rxxxx xx xxxxxxxxx xxxx
xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx x písomnej forme z dôvodu, že zmluvné
strany nemôžu rozširovať podmienky platnosti právneho úkonu, ktoré sú v ZP definované
kogentne.
27.
Teoreticxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxvaných v
§ 43 ods. 1 ZP. V danom prípade teória a judikatúra vyriešili spornú situáciu zavedením
pojmu faktický pracovný pomer. O neplatnú pracovnú zmluxxx x xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xx x xxxxxxxx
xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xe v rozpore so zákonom alebo s dobrými mravmi.
Vychádzajúc z princípov absolútnej neplatnosti právnych úkonov nemôže neplatná pracovná
zmluva spôsobxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx x xamestnávateľom
a zamestnancom, vysporiadajú odlišne v závislosti od toho, či neplatnosť pracovnej
zmluvy spo^sobil zamestnanec alebo túto neplatnxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx
xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xokiaľ túto neplatnosť nespo^sobil sám. Pojem faktický
pracovný pomer nie veľmi presne vystihuje vzniknutý právny stav, pretože reálne nedochádza
k vxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxeľa vykonávať
prácu na základe pracovnej zmluvy, na základe ktorej nemohol platne vzniknúť pracovný
pomer, pretože pracovná zmluva je neplatná. Pôjdx xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxsti, to znamená, že ide o právny úkon, ktorý
účastníci tohto právneho vzťahu nemohli vykonať. V takomto prípade je pracovná zmluva
absolútne neplatná a xxxxxx xx xxxxx xxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx x xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxx xx x xxxxxxxxxx
xxxcovnému pomeru došlo zavinením zamestnanca alebo bez jeho zavinenia, faktický
pracovný pomer zamestnávateľ neukončuje podľa ustanovení § 59 ZP (doxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxu posúdeniu vhodnosti pracovného pomeru
slúži skúšobná doba, pričom ale práca v skúšobnej dobe je určite pracovnoprávnym
vzťahom, pri ktorom existujx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xx dostavila na základe inzerátu ponúkajúceho zamestnanie (pracovná pozícia
zvárač) na určené miesto, kde jej bola pridelená úloha s poznámkou, že ju má xxxxxxxxx
xx xxxxx xx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxx xxx xxx x xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxne prišlo k poklesu jeho
pracovnej schopnosti o najmenej 70%. Súd v prvom stupni vec posúdil tak, že žalobcovi
bola práca pridelená iba na skúšku ako ucháxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxx xx xxxavný súd ČR. Ten judikoval, že je nutné uplatniť princíp xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxebo nie. Ústavný súd
ČR ďalej vyvodil, že ak v posudzovanom prípade chýbala vôľa strán uzatvoriť pracovnú
zmluvu, je vzhľadom na konkrétne okolnosti nuxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xx xxacovné úrazy. Závery rozhodnutia Ústavného súdu ČR súdu sa dajú
aplikovať aj na škodu spôsobenú zamestnancom. Rovnako relevantné je aj rozhodnutie
Naxxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxx xx xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx
xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx napriek tomu
na jej základe pracuje, vzniká medzi zamestnancom a zamestnávateľom pracovnoprávny
vzťah, nie občianskoprávny vzťah". Najvyšší súd SR xxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxitým rezultátom rozhodnutia Ústavného súdu ČR je zásada,
že v prípade pochybností, či v konkrétnom prípade ide o pracovný pomer alebo nie,
majú súdy vykxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxať,
či nejde aspoň o faktický pracovný pomer. Teda ak fyzická osoba koná pre zamestnávateľa
s jeho vedomím a podľa jeho pokynov závislú prácu, koná pre zaxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxtelia (až na výnimky) povinní fyzickú osobu
za pracovný úraz odškodniť. Rovnako relevantným je aj rozhodnutie Najvyššieho súdu
(sp. zn. 21 Cdo 3191/20xxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxiká medzi zamestnancom a zamestnávateľom pracovnoprávny vzťah, nie občianskoprávny".
Najvyšší súd SR tiež vyvodil, že na takýto vzťah potom musíme axxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx
xxx
xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxe alebo súhlas zástupcov zamestnancov.
Ustanovenie § 17 ods. 2 ZP sa však vzťahuje len na platnosť právnych úkonov, nie
faktických. "V ustanovení § 74 Zx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxateľa. Uvedené ustanovenie určuje povinnosť zamestnávateľa vopred prerokovať
s príslušným odborovým orgánom výpoveď alebo okamžité skončenie praxxxxxxx xxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxvenie § 17 ods. 2 ZP spôsobuje ich neplatnosť
(t.j. neplatnosť výpovede a okamžitého skončenia pracovného pomeru). Smeruje k ochrane
zamestnanca, abx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xopred
prerokovať so zástupcami zamestnancov výpoveď v zmysle § 74 ZP nastanú len vtedy,
ak žiadosť zamestnávateľa o prerokovanie skončenia pracovnéxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx x x xx xxxx x xxx xxxxxxxxxxxe Najvyššieho súdu SR sp. zn. 2 M Cdo 21/2009).
V prípade, ak zamestnávateľ mal prerokovať určitú skutočnosť so zástupcami zamestnancov
(a neprerokovaxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxhoto
xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxk takéto porušenie povinnosti
zakladá administratívnu zodpovednosť zamestnávateľa. Treba však vyzdvihnúť aj opačný
názor, ktorý rovnako považuje xxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx x xxxxxx x xx xxxx x xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxx xxxxx xxxxstnávateľa, ktorá majú charakter právneho úkonu.
29.
Zmluva je platná, ak boli splnené všetky hmotnoprávne podmienky, ktoré na platnosť
vyžadujx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxťou zmluvy
sa rozumie možnosť domáhať sa práv a povinností zo zmluvy a možnosť uplatňovať práva
a povinnosti nadobudnuté zo zmluvy, resp. na základe zmlxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xby nastali právne následky, ktoré sú ňou sledované,
v nej dohodnuté, alebo ktoré v dôsledku ďalšej právnej skutočnosti majú nastať na
základe zmluvy, rxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxvidla
neskôr, ale ich podmienkou je platnosť a účinnosť zmluvy. Nie všetky účinky však
nastávajú súčasne. OZ nerozlišuje medzi dohxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxxx x xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xx zakladá záväzkovo-právny vzťah, obsahuje
aj také práva a povinnosti, ktoré vyplývajú jej účastníkom nielen priamo z právneho
úkonu, ale aj zo zákona axxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx
xx x xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxce zo zmluvy sa teda použijú nielen dohodnuté ustanovenia v nej obsiahnuté,
ale i ustanovenia príslušných právnych noriem. Zákon č. 307/2014 Z.z. o nixxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxti s oznamovaním kriminality alebo
inej protispoločenskej činnosti. Fyzická osoba - zamestnanec v pracovnom pomere,
obdobnom pracovnom vzťahu, štáxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx
xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxx xxípadným postihom zo strany zamestnávateľa za oznámenie kriminality alebo inej
protispoločenskej činnosti. Protispoločenskou činnosťou sa rozumix xxxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx
x xxx xx x xxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxrejnom obstarávaní a verejnej
dražbe podľa § 266 až § 268 TZ, trestným činom verejných činiteľov podľa § 326 až
§ 327a TZ alebo trestným činom korupcie poxxx x xxx xx x xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxcie zamestnávateľovi o poskytnutí ochrany zamestnancovi sa tento
zamestnanec stáva chráneným oznamovateľom. Táto skutočnosť má za následok, že sa
zxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxx rozhodnutie v pracovnoprávnom
vzťahu voči chránenému xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx
x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxi.
Súhlas Úradu na ochranu oznamovateľov protispoločenskej činnosti sa nevyžaduje, ak
sa pracovnoprávnym úkonom priznáva nárok alebo ak ide o pracovxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx. Zamestnávateľ je povinný pri podávaní žiadosti
na Úrad na ochranu oznamovateľov protispoločenskej činnosti dodržať formálny postup
stanovený zákxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxeľovi
vyjadriť sa v primeranej lehote k navrhovanému pracovnoprávnemu úkonu. Úrad na ochranu
oznamovateľov protispoločenskej činnosti musí v jednoxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x x xxxxxxxx xx xxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xa rozhodnutie. Rozhodovanie, či ide o jednoduchú vec,
resp. zatriedenie veci v zmysle § 7 ods. 4 zákona o ochrane oznamovateľov protispoločenskej
činnxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxvnym úkonom zamestnávateľa
voči chránenému oznamovateľovi len ak zamestnávateľ preukáže, že navrhovaný pracovnoprávny
úkon nemá žiadnu príčinnú sxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxspoločenskej činnosti nemožno podať odvolanie. Právnym následkom podania žiadosti
na Úrad na ochranu oznamovateľov protispoločenskej činnosti je xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx x xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxs s predmetným právnym úkonom, považuje sa
právny úkon za neplatný. Právna ochrana zamestnanca trvá počas existencie dôvodov,
pre ktoré mu bolo priznaxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx
xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
expressis verbis
xxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
a)
doručením písomného oznámenia chráneného oznamovateľa o vzdaní sa ochrany Úradu na
ochranu oznamovateľov protispoločenskej činnosti,
b)
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxania o správnom delikte;
ochrana však nezaniká, ak sa trestné konanie skončí postúpením veci inému orgánu,
d)
odsúdením chráneného oznamovateľa xx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx
xxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx
xx
doručením písomného oznámenia orgánu, ktorý poskytol ochranu, zamestnávateľovi, ak
sa preukáže, že kvalifikované oznámenie nie je konaním v dobrex xxxxxx
xxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxčníka a konateľa uzatvorí
pracovnú zmluvu, v ktorej na jednej strane vystupuje ako zamestnanec a na druhej
strane ako zamestnávateľ. Obdobný problém mxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxní zamestnanci (napr. 12-násobné odstupné). V právnych vzťahoch
zastúpenia konanie v rozpore záujmov upravuje ustanovenie § 22 ods. 2 OZ, v zmysle
ktoxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxie tohto zákazu má
za následok absolútnu neplatnosť právneho úkonu. "Absolútna neplatnosť právneho úkonu
nastáva priamo zo zákona a pôsobí voči každéxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx xx xxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxšieho súdu SR sp. zn. 5 Cdo 139/2013). Aj keď štatutárny orgán právnickej
osoby nie je jej zástupcom (konanie štatutárneho orgánu je konaním samotnej prxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxx so záujmami tejto právnickej
osoby. Použitie analógie však prichádza do úvahy len vtedy, ak rozpor záujmov nerieši
špeciálna právna úprava. V prípadoxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx
xx x xxxxxxx xx xxxjmami zastúpeného. OZ konanie zástupcu v rozpore záujmov výslovne
zakazuje. Porušenie tohto zákazu má za následok absolútnu neplatnosť právneho úkxxxx
xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx x xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx § 135a ods. 1, v ktorom
okrem iného ukladá konateľovi povinnosť vykonávať svoju pôsobnosť s odbornou starostlivosťou,
v súlade so záujmami spoločnostx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx xx xxx xxx x xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxx xx x xxho, že ju dovolateľ podpísal za zamestnávateľa aj za zamestnancov, čo
v prípade pracovnej zmluvy nie je možné pre konflikt záujmov medzi spoločnosťou axx
xxxxxxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx xx xxx xxx xx xxx xxxxxxxxxxx
xxx
x xxxxx xxxxxxxxxi však treba poukázať na judikatúru Ústavného súdu ČR, v ktorej
nastáva určitý posun v chápaní tejto problematiky. Ústavný súd ČR vo svojom náleze
(sp. zxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxxxxí absentovali
dve odlišné zmluvné strany, ktoré by takúto zmluvu mohli uzavrieť, pretože - objektívne
vzaté - rozdielnosť záujmov zamestnávateľa a zaxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxuje, aby v mene zamestnávateľa taký úkon urobila tá istá
fyzická osoba, ktorá je druhým účastníkom zmluvy ako zamestnanec, pretože táto osoba
nemôže prxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxx xxxx xx xxxxxx) teda jasne
vyplýva, že konflikt záujmov v týchto prípadoch nenastáva automaticky, paušálne.
Neplatné z dôvodu konfliktu záujmov rozhodne nie sú všexxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxrých k uzavretiu pracovnej zmluvy došlo, zo zistenia, aká činnosť má byť štatutárnym
orgánom alebo jeho členom pre spoločnosť vykonávaná a pod. Obdobnx xxxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxx xxx xx xxx xxxxxxxxxx
xxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxuvných strán
vyjednávať o uzatvorení kolektívnej zmluvy. Zmluva všeobecne je výsledkom rokovania
minimálne dvoch subjektov, ktorého výsledkom je dxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxx xx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxx xx xxxxxxxxx slobodného prejavu vôle a nikto nemôže byť nútený k uzatvoreniu
zmluvy, resp. k rokovaniu o uzatvorení zmluvy. Súkromnoprávne normy nestanovujú povixxxxx
xxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxomného návrhu na uzavretie
kolektívnej zmluvy jednou zo zmluvných strán druhej zmluvnej strane. ZoKV v § 8 ods.
2 stanovuje povinnosť písomne odpovedax xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx
xx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x x xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxá právna úprava rovnako ponechala v ustanovení českého
ZoKV povinnosť zmluvnej strany vyjadriť sa k návrhu do siedmich pracovných dní a
definovať tie nxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxxx xxx doručený
návrh na uzatvorenie kolektívnej zmluvy, k návrhu vyjadrí a to tým, že návrh akceptuje
alebo sa vyjadrí k tým ustanoveniam, ktoré neboli prijaxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxočnosť, že sa druhá strana k návrhu vôbec nevyjadrí, nie je v
zákone explicitne riešená. Avšak z ustanovenia § 8 ods. 2 ZoKV nemožno vyvodiť záver,
že by prxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxanizmus uzatvárania
zmlúv, aj keď s odlišnosťami, budovaný. Rovnako problematická je samotná povinnosť
reagovať na návrh na uzatvorenie kolektívnex xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxavu kolektívnych pracovnoprávnych vzťahov, že v ZoKV stanovená
povinnosť rokovať o uzatvorení zmluvy je prežitkom. Z aplikačného hľadiska nepredstxxxxx
xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
x xxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xyjednávať môže byť definovaná
v kolektívnej zmluve ako zmluvný záväzok, avšak aj tu je problematická jej vynútiteľnosť,
pretože pracovnoprávne predxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxej
zmluvy tak zostáva štrajk alebo výluka.
34.
Na platnosť právnych úkonov sa vyžaduje, aby právny úkon bol uskutočnený zo strany
subjektu, ktorémx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xovinností
a byť účastníkom právneho vzťahu. Zástupcovia zamestnancov sú definovaní v § 11 ZP
ako príslušný odborový orgán, zamestnanecká rada alebo xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx
xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx vzťahu k uzatváraniu
právnych úkonov v pracovnoprávnych vzťahoch z dôvodu, že pracovnoprávna legislatíva
im nepriznáva právnu subjektivitu a vzhľaxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx
xxx xxxxx xxxxxxxx xx xx x xxxch právnych predpisoch (napr. v ObZ) sú priznané určité
oprávnenia aj orgánom bez právnej subjektivity (napr. valnému zhromaždeniu). Vzhľadom
na skuxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xx xx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxedliacky rozum"
a využiť väčšinový princíp, alebo sa na súhlas zamestnaneckej rady vyžaduje kladný
prejav vôle všetkých jej členov. Aplikačným problxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x následne u zamestnávateľa začala pôsobiť odborová
organizácia. Napriek prezentovanému názoru, že v dôsledku začatia pôsobenia odborovej
organizáxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx sporné môže
byť "zavedenie" konta pracovného času kolektívnou zmluvou v prípade, ak už konto
bolo zavedené prostredníctvom dohody so zamestnaneckou xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxacich dohôd a z toho vyplývajúcich právnych
následkov. V takomto prípade by išlo o nahradenie pôvodnej dohody novou dohodu, so
všetkými právnymi náslexxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx vysporiadané a nová dohoda by mala začínať s čistým kontom pracovného času,
avšak nie je vylúčené, aby nová dohoda transformovala vo svojich ustanovenxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xx.
ZoKV v § 2 ods. 2 stanovuje, že "kolektívne zmluvy môžu uzatvárať prí-slušné odborové
orgány a zamestnávatelia, prípadne ich organizácie". Explicixxx xxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxánov ako subjektov kolektívnej zmluvy, t.j. subjektov,
ktoré majú spôsobilosť mať práva a povinnosti a svojím konaním nadobúdať práva a
povinnosti v pxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxx xodľa nášho
názoru korektná, pretože stranou kolektívnej zmluvy môže byť len subjekt, ktorému
právny poriadok priznáva právnu subjektivitu. Odborovx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx
xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx x x xxxx x xxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxx kolektívnej zmluvy, je len subjektom,
ktorý prejavuje vôľu voči tretím osobám a zaväzuje odborovú organizáciu navonok.
Zo skutočnosti, že právnickýx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx
individualizovanú vôľu, v prípade právnických osôb ide o spoločenský útvar, ktorý
prejavuje vôľu sprostredkovane prostredníctvom svojich orgánovx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxívnym) orgánom právnickej osoby vyplýva
zo zmluvy o zriadení, zo zakladacej listiny alebo zo zákona.
xxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxkonávanie právnych úkonov
v mene zamestnávateľa. Najvyšší súd SR vo svojom rozhodnutí (sp. zn. 4 Cdo 4/2012)
v rozpore s princípom subsidiarity rozhodxxx xx xxx xxxxx xxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx
x x x xxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxx z občianskoprávnych vzťahov, nie je v pracovnoprávnych
vzťahoch aplikovateľný. Podľa § 9 ods. 1 ZP v pracovnoprávnych vzťahoch robí právne
úkony za zxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxy aj nimi
poverení zamestnanci. Iní zamestnanci zamestnávateľa, najmä vedúci jeho organizačných
útvarov, sú oprávnení ako orgány zamestnávateľa roxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxavného súdu SR (sp. zn. I. ÚS 155/2017), z ktorého
vyplýva, že ustanovenie § 9 ZP nepredstavuje komplexnú právnu úpravu upravujúcu konanie
za zamestnáxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxx xx xxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx xx xxx xx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxch vylúčené.
37.
Dôležitou skutočnosťou je právne posúdenie § 56 zákona o konkurze a reštrukturalizácii
vo vzťahu k ustanoveniu § 9 ods. 1 ZP, a to v xxxxxxxx x xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xx xákona o konkurze a reštrukturalizácii pripúšťa dva rôzne varianty
výkladu. Prvý variant vychádza z názoru, že ustanovenie § 56 zákona o konkurze a
rexxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x x x xxx x xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xo, že na akékoľvek
právne úkony voči zamestnancom, ktoré by nevykonal osobne správca, by bol potrebný
pokyn zo strany správcu. Domnievame sa, že tento vxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x x xxxx
x xx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxkované. Druhý variant výkladu, ku ktorému sa prikláňame,
definuje ustanovenie § 56 zákona o konkurze a reštrukturalizácii ako vyjadrenie prechodu
oxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx
x xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxôvodnenie je možné
oprieť aj o ustanovenie § 44 ods. 1 zákona o konkurze a reštrukturalizácii.
38.
Obdobné postavenie ako štatutárny orgán má v príxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx spoločnosti s ručením obmedzením, sama osebe nebráni
tomu, aby nadviazala so spoločnosťou pracovný pomer alebo iný pracovnoprávny vzťah,
pokiaľ jej xxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxx
xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxx xx x xxxxxx x xx xxxx x xbZ riadi primerane
ustanoveniami mandátnej zmluvy. Odchylný režim úpravy vzájomných vzťahov je možné
dohodnúť v zmluve o výkone funkcie. Vzhľadom nx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxx xx xxxxxxx xxx xxxán spoločnosti, nie je možné vedúceho organizačnej zložky považovať
za orgán spoločnosti. Preto vzťah medzi podnikateľom a vedúcim organizačnej zloxxx
xxx xx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxx x xx xxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxlútne obchody definované
v § 261 ods. 3 ObZ. Vzhľadom na charakter právomocí, ktoré vedúcemu organizačnej
zložky z ObZ vyplývajú, sa najvhodnejším spxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx x xxx x xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxx xxxiadi za odplatu určitú obchodnú záležitosť uskutočnením
právnych úkonov v mene mandanta alebo uskutočnením inej činnosti a mandant sa zaväzuje
zaplaxxx xx xx xx xxxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xykonávať v mene
odštepného závodu právne úkony je zákonným plnomocenstvom a postavenie vedúceho organizačnej
zložky nie je definované ako zákonom vyxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx x xxx
xx xxxxxx x xxxx xxxxnemu postaveniu. V aplikačnej praxi je pojem vedúci odštepného
závodu nahradzovaný pojmom riaditeľ odštepného závodu. Organizačná štruktúra je vnúxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxcia v rámci spoločnosti sa spravidla
prelína s jej organizačnou štruktúrou. Je preto otázne, akým právnym režimom sa vzťah
medzi vedúcim organizačnej xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx x
xxxxxxxx xxxxepného závodu, ktorého vzťah k spoločnosti sa riadi príslušnými ustanoveniami
ZP a vzniká na základe pracovnej zmluvy. Postavenie a právomoci riaditxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxsoby vzniku a zániku právneho vzťahu riaditeľa
odštepného závodu k spoločnosti od úpravy v ObZ. Pracovnoprávny vzťah sa zakladá
pracovnou zmluvou v zmxxxx x xx xxxx x xx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x x xx xxx xx xxxxxxxxxx x x xx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxnovania vedúcich zamestnancov, ktorí sú štatutárnymi orgánmi a ostatných zamestnancov
do funkcií, ktoré tvorí predpoklad uzatvorenia pracovnej zmxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx xxxx x xx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xx xožná, pretože podľa nášho názoru ide o obchodnoprávny
vzťah medzi spoločnosťou a touto osobou a nie o vzťah upravený ZP. Ustanovenia týkajúce
sa menovaxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx
xxx x xxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxnovuje vnútorný predpis
zamestnávateľa.
40.
Funkcia vedúceho organizačnej zložky vzniká zápisom do obchodného registra , a to
na základe menxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx
x xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxšný
charakter obchodnoprávnych vzťahov, nie je zánik funkcie spájaný s potrebou uvedenia
dôvodu zániku tak, ako je to v prípade výpovedných dôvodov uvxxxxxxx x xxx xxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxxxný za podnikateľa robiť všetky právne úkony
týkajúce sa tejto organizačnej zložky alebo podniku a jeho konanie sa považuje za
konanie celého podniku, oxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x vyplýva z ustanovenia § 9 ZP. Nejednoznačná úprava právneho vzťahu štatutárneho
orgánu a vedúceho zamestnanca spôsobuje mimoriadne závažné aplikačxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxťahmi, čím spôsobuje, že pri vzniku konfliktných
situácií nie je zrejmé, pod režim ktorého právneho predpisu treba daný právny vzťah
subsumovať.
4xx
xxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx xxxx x xx x xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxaronovým inštitútom
ZP, ktorý sa mal stať obdobou vymenovania a voľby ako spôsobov zakladania pracovného
pomeru. Inštitúty voľby a menovania boli rovxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxx xa základe vymenovania alebo na základe pracovnej zmluvy a vymenovaním
do funkcie mohlo dôjsť k zmene obsahu pracovnej zmluvy uzatvorenej medzi zamestxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxade pracovnej zmluvy, kedy
pokiaľ nedošlo k naplneniu niektorých z dôvodov pre skončenie pracovného pomeru výpoveďou
alebo pre okamžité skončenie prxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxx xx xxxxxxx
xxxxxxx xbidvoch zmluvných strán. Znenie § 42 ods. 2 ZP predstavuje neobvyklú konštrukciu
jednostranného úkonu zamestnávateľa, na ktorý nadväzuje založenix xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xx xxx xxxxxvuje zákon alebo vnútorný predpis zamestnávateľa.
V tomto prípade však samotný proces vzniku pracovného pomeru nie je primárnym cieľom
ustanovenia § xx xxxx x xxx xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxy kladené
na výkon jeho funkcie zamestnávateľom, definované v § xx xxxx x xxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx vzniku pracovného pomeru, ktorá bola zavedená
ZP.
42.
Výkladom textu § 42 ods. 2 ZP môžeme dospieť k nasledujúcim záverom:
-
Pracovný pomer sa zxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx nepripúšťa.
-
Voľbu alebo vymenovanie ako jednostranný úkon zamestnávateľa voči zamestnancovi,
ako predpoklad uzatvorenia pracovnej zmluvy, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxje
osobitný predpis. Funkcia štatutárneho orgánu, ktorá sa vykonáva v pracovnom pomere,
je funkcia vedúcich, riaditeľov rozpočtových a príspevkovýxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxce v pracovnom pomere; tento vzťah nemožno
skončiť niektorým zo spôsobov uvedených v ustanovení § 42 ods. 1 ZP.
b)
Voľbu alebo vymenovanie ako predpxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxávateľa. Pojem vnútorný predpis zamestnávateľa nie je v tomto prípade
definovaný a záleží od rozhodnutia zamestnávateľa, akým spôsobom túto otázku zxxxxxxx
xxxx xxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxnca skutočnosť, že musí ísť
o fyzickú osobu v pozícii vedúceho zamestnanca uvedenú v § 9 ods. 3 ZP. Zamestnávateľ
nie je oprávnený rozširovať aplikáciu uxxxxxxxxxx x xx xxxx x xx xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx orgánu. Dohodu zamestnanca a zamestnávateľa o aplikácii ustanovenia
§ 42 ods. 2 ZP aj na zamestnancov nespĺňajúcich podmienku tam definovanú by bolo
xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxacej pôsobnosti
štatutárneho orgánu, pretože riadenie spoločnosti zložené na niekoľkých stupňoch
neumožňuje zamestnávateľovi menovať a odvolávax xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxx
xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
c)
Forma a spôsob vymenovania nie je v ZP ustanovená. Úkon zamestnávateľa, ktorým menuje
zamestnanca do funkcie, je ďalším sporným momentom konštrxxxxx x xx xxxx x xxx xxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxx xxxx urobiť písomne alebo ústne prostredníctvom
štatutárneho orgánu, alebo môže týmto úkonom poveriť inú osobu. Z hľadiska podmienky
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxmestnávateľa nezakladá
zamestnancovi žiadny nárok na uzatvorenie pracovnej zmluvy. Aj keď z právnej úpravy
explicitne nevyplýva, že zamestnanec muxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx
xxx xx xxxx x xxxxxx xx x xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx
xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxný a logický predpoklad.
43.
S aktom menovania nemusí zamestnávateľ spájať len vznik pracovného pomeru, ale môže
ním dôjsť aj k zmene pracoxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xx x xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxx xxávne následky a vyžaduje sa uzatvorenie dodatku k pracovnej zmluve. Problematické
momenty môžu nastať v prípade odvolania zamestnanca z funkcie, ktoxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx , ako má zamestnávateľ v takomto
prípade postupovať. Následky odvolania nastávajú dňom jeho doručenia zamestnancovi,
resp. aj keď to explicitxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxmestnanca z funkcie ustanovoval v § 65 ods. 3 osobitný postup: "Odvolaním z funkcie
ani vzdaním sa funkcie sa pracovný pomer nekončí. Zamestnávateľ so zxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxx xxx xxxx xxxxxx xxácu. Ak zamestnávateľ nemá pre zamestnanca takú
prácu alebo zamestnanec ju odmietne, je daný výpovedný dôvod podľa § 46 ods. 1 písm.
c)." Význam odvolanxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxdnutá
v pracovnej zmluve ako dvojstrannom kontrakte, ktorý podľa teórie práva možno meniť
výlučne so súhlasom zmluvných strán s výnimkami ustanovenýxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxamným praktickým stretom záujmov a predstáv zamestnanca
a zamestnávateľa môže byť pokračovanie výkonu práce zamestnanca po jeho odvolaní.
Zamestnáxxxxx xx xxxxx x xx xxxx x xxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxnky
na plnenie pracovných úloh a dodržiavať ostatné pracovné podmienky ustanovené právnymi
predpismi, kolektívnou zmluvou a pracovnou zmluvou". Akxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxx xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxmestnávateľa v takomto prípade. Z tohto ustanovenia
vyplýva, že aj napriek odvolaniu zamestnanca z funkcie je zamestnávateľ povinný prideľovať
mu prxxxx xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxaká
povinnosť platí pre zamestnávateľa v prípade poskytovania mzdy zamestnancovi, pretože
ako už bolo spomenuté, odvolaním nedochádza k zmene pracoxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxx zamestnanec bude poberať po odvolaní z funkcie, avšak
takéto dohodnutie koliduje podľa nášho názoru s druhom práce, ktorý je v pracovnej
zmluve uvedenxx x xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxľa
pokynov zamestnávateľa vykonávať práce osobne podľa pracovnej zmluvy v určenom pracovnom
čase a dodržiavať pracovnú disciplínu vo funkcii, ktorú xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxx xxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xx xxxxne zamestnávateľa a zamestnávateľ je zamestnancovi
počas trvania prekážky v práci povinný vyplácať priemernú mzdu. Za inú prekážku v
práci na strane zxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx x xxx xxxx x xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxx xx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx
xx xol zamestnávateľ povinný prideľovať odvolanému zamestnancovi. V takomto prípade
ide o stav, kedy ako jeden zo základných prvkov pracovného pomeru chxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxx xx xxxxxnosťou zamestnanca dostavovať sa
na pracovisko a zotrvávať na ňom po celý pracovný čas. Zamestnávateľ nie je oprávnený
jednostranne zamestnanca prerxxxx xx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxx xxxxx xxxxxxxxxx x x xx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxx
xxxxx xxxxxxxxia v § 55 ZP uvedený nie je.
xxxxx xxerandi
44.
Primárnym prameňom právnej úpravy uzatvárania zmlúv v pracovnom práve sú ustanovenia
OZ definujúce kontraktačný xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xx xxxxx
xxxx x xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxómia vôle, špecificky autonómia zmluvná, t.j. vo voľnosti uzatvárania zmlúv,
nemôže znamenať iba voľnosť výberu typu zmlúv, výberu zmluvného partnexxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxy o zrušení zmluvy. Proces kreovania
zmlúv je v občianskom práve založený na zosúladení dvoch skutočností, ktorými sú
návrh zmluvy (tzv. oferta) a druhxx xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxájomnú vôľu smerujúcu k uzavretiu zmluvy. Zmluvným procesom v širšom
slova zmysle je všetko, čo sa medzi právnymi subjektmi odohralo. Teda zahŕňa nielxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx
xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxvnom práce je na rozdiel
od občianskoprávnej úpravy spravidla veľmi jednoduchý. Jedinou výnimkou je v tomto
prípade kolektívna zmluva, pri uzatváranx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxacero odborových orgánov, ktoré reprezentujú určitú masu zamestnancov,
disponujúcich donucovacím nástrojom v podobe štrajku. Východisková pozícxx xxxxxxxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxalizácie sporu a možnosti nahradenia zamestnancov.
Kolektívne vyjednávanie sa začne predložením písomného návrhu na uzavretie kolektívnej
zmluvy xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxisom reagovať.
V aplikačnej praxi však kontraktačný mechanizmus často neprebieha učebnicovo tak,
ako je to vymedzené v občianskoprávnej teórii. Mnoxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx
x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxx xxxxxx xx xxxxxité, aby bolo možné všetky osobitné xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxx xx xx xxxxxxxxx
x xx x xxx
xxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xredstavuje situácia, kedy dochádza k vzniku právneho
vzťahu ex lege v prípade splnenia zákonných podmienok (napr. zmena pracovného pomeru
na dobu neuxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
x xxxxxx x xx xxxx x xxxx
xxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxtický právny vzťah štatutárneho orgánu, resp.
člena štatutárneho orgánu obchodnej spoločnosti v prípade, ak zároveň vykonáva činnosť
ako zamestnanxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx
xx
xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxobilým predmetom
práce (nejde o závislú prácu),
b)
vznik, zánik ani obsah vzťahu medzi členom štatutárneho orgánu a spoločnosťou sa
neriadi Zákonxxxxx xxxxxx
xx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxx x právnym predpisom,
d)
člen štatutárneho orgánu obchodnej spoločnosti môže pre túto obchodnú korporáciu
vykonávať na základe pracovnej zmluvy ixx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xx
xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxutárneho
orgánu, platná, nezakladá členovi štatutárneho orgánu ani nárok na mzdu alebo iné
plnenia pracovnoprávnej povahy.
47.
Výkon funkcix xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx x x xxxx
x xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x
xxxhodných spoločností vzťah pracovnoprávny. Člena štatutárneho orgánu nemožno považovať
za zamestnanca a obchodné korporácie za zamestnávateľa. Icx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxorých použitiu nebráni kogentná povaha právnych
noriem. Možnosť súbehu funkcií dlhodobo súdy spochybňovali a paralelné pracovné zmluvy
boli často vxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxx xx xx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxho
Ústavný súd uvádza, že pri posudzovaní zmluvy je vždy nutné uprednostniť taký výklad,
ktorý nezakladá jej neplatnosť. Zároveň zdôrazňuje, že zákaz xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxtvorili až všeobecné súdy. Ak teda všeobecné súdy
chcú vyvodzovať zákaz súkromnoprávneho konania, musia pre takýto svoj záver doložiť
veľmi presvedčxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxný súd ČR ďalej uvádza, že aj napriek
tomu, že ZP definuje konkrétne vzťahy, ktoré sú vždy podriadené pracovnoprávnemu
režimu, nič nebráni tomu, aby na zxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx
xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxx xx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxx xxxxx xx xxmohol člen štatutárneho orgánu obchodnej korporácie vykonávať
svoju činnosť alebo jej časť na základe zmluvy podriadenej režimu Zákonníka práce.
Vžxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxo súdu ČR a v
jednom zo svojich ostatných rozhodnutí (sp. zn. 31 Cdo 4831/2017), Najvyšší súd ČR
konštatoval, že doteraz zastával taký názor, že pracovná xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx
xxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxx Najvyššieho súdu ČR možné platne dohodnúť,
že sa vzťah medzi stranami riadi českým ZP, ak to český ObZ nevylučuje. To znamená,
že sa síce ich vzťah bude sxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxh
nastavených kogentnými právnymi normami si môžu strany dohodnúť režim podľa (českého)
ZP. Najvyšší súd ČR dokonca výslovne pripustil možnosť uzavrxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx
xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxho) ZP na výkon niektorých činností inak
patriacich tiež do pôsobnosti štatutárneho orgánu (typicky obchodné vedenie). V takom
prípade je nutné na manxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxx x xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx
xx xxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxka
zmluva nie je neplatná len preto, že ju jej strany podriadili režimu (českého) ZP,
avšak je na ňu treba klásť rovnaké požiadavky, ako na samotnú zmluvu x xxxxxx xxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxx x xx xxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxmôže byť zamestnancovi na ujmu, ak neplatnosť
nespôsobil sám. Ak vznikne zamestnancovi následkom neplatného právneho úkonu škoda,
je zamestnávateľ xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xoskytovanej
zo strany súdnej moci. V ustanovení § 17 ods. 3 ZP ani v ustanoveniach o zodpovednosti
za škodu ZP výslovne nerieši dôsledky vedomosti tohox xxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, ktorú rieši, je inou otázkou). Je preto dôležité
vyriešiť otázku zavinenia a spoluzavinenia zamestnanca v prípade neplatnosti právneho
úkonu.
4xx
xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xez ďalšieho zo záveru, že
pri dvojstrannom právnom úkone jeho neplatnosť nemohol spôsobiť len jeden z jeho
účastníkov, keď k zmluve je treba vždy prejav xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx
xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx nemohlo k zmluve dôjsť, a že teda už jej samotným uzatvorením
spoluspôsobili neplatnosť zmluvy vždy obe strany. K spôsobeniu neplatnosti dvojstrannéxx
xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx - s prihliadnutím
na okolnosti prípadu - zaoberať tým, ako sa účastníci konkrétne podieľali na utváraní
jej obsahových náležitostí, najmä kto z nich a axx xx xxxxxxxx x xxx xx xxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxjatí návrhu druhého účastníka, teda nemohol spôsobiť
neplatnosť uzavretej zmluvy. Musíme pripomenúť, že platnosť určitého právneho úkonu
treba vždx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx motivovať
súdy k priznávaniu nárokov zamestnancovi v prípade neplatnosti právneho úkonu bez
skúmania ďalších podrobností. Je nepochybné, že od zamexxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxnia § 442 ods. 1 OZ sa chápe ujma, ktorá nastala v majetkovej
sfére poškodeného a je objektívne vyjadriteľná všeobecným ekvivalentom, t.j. peniazmi,
a xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xá plniť reparačnú
funkciu, má zabezpečiť poškodenému plnú kompenzáciu spôsobenej ujmy, nie však viac.
Rozlišujú sa dva druhy škody - skutočná škoda a uxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxé vynaložiť, aby došlo k uvedeniu veci do predošlého stavu.
To, čo poškodenému ušlo (ušlý zisk), je ujmou spočívajúcou v tom, že u poškodeného
nedošlo v dxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xx
x xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxím
majetku poškodeného, ale stratou očakávaného prínosu.
51.
Vznik záväzku nahradiť škodu podľa ustanovenia § 17 ods. 3 ZP nie je založený na
zmluxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxpovednosti -
. Predpokladom vzniku tohto záväzku je zodpovednosť za protiprávne
pochybenia pri vzniku právneho úkonu, resp. za pxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xpecifický charakter zodpovednostného záväzku podľa §
17 ods. 3 ZP, ktorého predpokladom je neplatnosť právneho úkonu v dôsledku protiprávneho
konanxx xxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxx
xx xxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxrávny či
napr. obchodnoprávny a pod. - poznámka autorov), Ústavný súd nemôže prisvedčiť ani
tej časti námietky sťažovateľky, podľa ktorej je zamestnáxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxx xxxx x xx xxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxakter (t.j. ktorého obsahom je iba dojednanie
takého typu plnenia, ktorého dojednanie pracovnoprávne predpisy umožňujú - poznámka
autora)" (rozhodxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxx xxx xx xx xxxxxxxxxx
culpa in contrahendo
xxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxon formálne existoval,
ale samotný právny úkon vykazuje vady, ktoré spôsobujú neplatnosť právneho úkonu.
Neexistencia právneho dôvodu od začiatku zxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxx xx xxxkytnuté plnenie. V prípade plnenia z neplatného právneho úkonu
právna skutočnosť, ktorou je v tomto prípade právny úkon, síce nastala, ale právny
úkon xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxnosť právneho
úkonu nemôže byť zamestnancovi na škodu a zamestnanec, ktorý neplatnosť právneho
úkonu nespôsobil, je oprávnený si bezdôvodné obohatexxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxkonávanú fyzickou osobou pre zamestnávateľa. Výška bezdôvodného
obohatenia zodpovedá tomu, čo by zamestnávateľ musel fyzickej osobe plniť za skutoxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xx xxx xxx xx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxa
§ 18
[Numerus clausus zmluvných typov]
Výklad k § 18
I. Uzavretý počet zmluvných typov
1.
Z tohto ustanovenia, konkrétne sčasti jeho textu xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x
xxxxxxxxx xxxov", inými slovami obmedzený počet zmlúv a dohodnutí aplikovaných v
pracovnom práve. Z uvedeného vyplýva, že v pracovnom práve možno uzatvoriť len takx
xxx xxxxxxx xxxxx xx x xx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xypy vrátane nepomenovaných
zmlúv podľa § 51 OZ sú v pracovnom práve neprípustné. Uzavretý počet zmluvných typov
vylučuje nielen nepomenované zmluvyx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxx x x xx xxxx
xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx
xxxestnávateľ uzatvorí so zamestnancom dohodu o skončení pracovného pomeru, ktorej
súčasťou bude aj povinnosť zamestnanca dodržať povinnosť mlčanlivxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxd vzťahujúci sa k § 1 ods. 4), avšak to neznamená,
že dohoda o skončení pracovného pomeru je en block neplatná. Naopak, pokiaľ bude
spĺňať podstatné náležxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxosťami),
avšak v prípade jej porušenia nebude povinný uhradiť dohodnutú zmluvnú pokutu, zamestnávateľ
si môže uplatňovať len xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx
xxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx sa pomerne často
vyskytuje tzv. manažérska zmluva. Manažérske zmluvy sa uzatvárajú pre pracovné pozície
vedúcich zamestnancov na rôznych obchodnýcxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xre spoločnosť na základe zmluvy, ktorá je pomenovaná ako manažérska
zmluva. Platná právna úprava (či už ZP alebo aj ObZ) pritom pojem "manažér" ani "manxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxudzuje podľa svojho obsahu a
nie názvu, a pokiaľ manažérska zmluva bude napĺňať podstatné náležitosti pracovnej
zmluvy a takéto usporiadanie vzťahov xxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxuva štatutára spoločnosti. K
výkonu funkcie štatutárneho orgánu vo vzťahu k pracovnoprávnej regulácii zaujala
judikatúra všeobecných súdov pomernx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxx
x xxx xx xegulovaný pracovnoprávnymi predpismi. Ostatná judikatúra však uvedené závery
narúša (pozri výklad k § 1 ZP). Napriek tomu nemožno odporučiť, aby štaxxxxx xxxxxxxxxxx
xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxnosťou a členom orgánu spoločnosti
pri zariaďovaní záležitostí spoločnosti sa spravuje prioritne zmluvu o výkone funkcie
podľa ObZ. Ak medzi spoločnxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxx xxxxxť aj situácia, keď štatutár bude pre spoločnosť okrem výkonu funkcie
vykonávať aj iné činnosti, ktoré sa budú považovať za závislú prácu. Na takéto činnxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxx x x x xxxx x xxxx
xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx
xx
xxxxxx x xxxxxx xxxxxxrania zmlúv je upravený v OZ, predovšetkým v § 43 až § 49a
OZ, a vo všeobecnosti sa uplatní aj na pracovnoprávne zmluvy. Vznik zmluvy predpokladá
návrh a jexx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxe zmluvy medzi
zamestnancom a zamestnávateľom, ako aj na kolektívne zmluvy (samozrejme, s formálnymi
a obsahovými osobitosťami a špecifickými účinkxxxxx
xx
xxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx a musí z neho vyplývať vôľa navrhovateľa,
aby bol viazaný v prípade jeho prijatia. Návrh nemusí byť kompletne xxxxxxxxxx xx
xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxx xx ZP a ani OZ
nestanovuje, pokiaľ ZP predpokladá písomnú formu zmluvy, aj návrh musí byť písomný.
Písomný návrh musí byť podpísaný oprxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxx bude sa považovať za samostatný návrh. Uvedené skutočnosti sú rozhodné
najmä s ohľadom určenia času uzavretia zmluvy.
expressis verbis
6.
Návrh pôsobí od doby, keď xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxx
xxxxx xxpoň súčasne s návrhom, pričom nemusí ísť o použitie toho istého komunikačného
prostriedku. Návrh môže byť doručený poštou, jeho zrušenie možno doručix xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx byť návrh odvolaný, ak odvolanie
dôjde osobe, ktorej je určené, skôr, než táto osoba odoslala prijatie návrhu. Návrh
však nemôže byť odvolaný počas lehxxxx xxxxx xx x xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx x
xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xx
x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxľnosť.
7.
OZ osobitne upravuje aj zánik návrhu. Návrh, aj keď je neodvolateľný, zaniká uplynutím
lehoty, ktorá v ňom bola určená na prijatie, uplyxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xôjdením prejavu o odmietnutí návrhu navrhovateľov.
8.
Prijatím návrhu je včasné vyhlásenie urobené osobou, ktorej bol návrh určený, alebo
iné jex xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxvrhu dôjde
navrhovateľovi. Prijatie možno odvolať, ak odvolanie dôjde navrhovateľovi najneskôr
súčasne s prijatím. Neskoré prijatie má napriek tomx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxx x xxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx x xx xxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx x xxxxx xxxbo inej písomnosti, ktoré vyjadrujú prijatie
návrhu, vyplýva, že boli odoslané za takých okolností, že by došli navrhovateľovi
včas, keby ich prepravx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx
xxxxx určený, že považuje návrh za zaniknutý, alebo jej v tomto zmysle odošle správu.
9.
Zmluva je uzavretá okamihom, keď prijatie návrhu na uzavretie zmxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxnia alebo iné zmeny, je odmietnutím návrhu
a považuje sa za nový návrh. Prijatím návrhu je však odpoveď, ktorá vymedzuje obsah
navrhovanej zmluvy inými xxxxxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x x xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxhovateľa je, aby všetky osoby, ktorým xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx
xxx
xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxny úkon, a preto sa na ňu v plnej miere
vzťahujú aj požiadavky platnosti vlastné všetkým právnym úkonom. Zmluva musí byť
uzatvorená slobodne a vážne, určxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xe jej význam nepochybný. V tejto súvislosti treba doplniť, že výklad
zmlúv sa neriadi len samotným jazykovým aparátom, ale tiež podľa vôle toho, kto práxxx
xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxx xxx xx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx
xx xxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xoho, komu bol právny
úkon určený (bližšie pozri komentár k § 42 ZP).
11.
Osobitný proces uzatvárania kolektívnych zmlúv upravuje ZoKV (pozri komenxxx x x
x x xxxxx xxxxxx
x xx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxx x x xx
xx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxný právny úkon adresovaný druhému účastníkovi právneho
vzťahu. Vyjadruje vôľu zrušiť už skôr uskutočnený právny úkon zo zákonných alebo
zmluvných dôxxxxxx x xx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxx x x xx x x xx xxx xxxxx x xx xx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xk
je to v OZ alebo v inom zákone ustanovené alebo účastníkmi dohodnuté. Podľa § 49
OZ má právo od zmluvy odstúpiť ten účastník, ktorý uzavrel zmluvu v tiexxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx x x xx xx xx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxbecných ustanovení OZ (pozri komentár
k § 1 ods. 4 ZP), avšak len do tej miery, pokiaľ ZP v prvej časti nestanovuje inak.
V pracovnoprávnych vzťahoch sa txx x xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx x xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxvnej úpravy odstúpenia od zmluvy podľa § 48 OZ.
2.
Od zmluvy uzavretej podľa ZP možno odstúpiť:
a)
zo zákonných dôvodov, t.j. možnosť odstúpenia xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx
x
xxxxx x xx xxxx x xx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx
x
xxxxx x xx xxxx x xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xmluvy v taxatívne
stanovených prípadoch;
-
podľa § 83a ods. 6 ZP zamestnávateľ môže odstúpiť od konkurenčnej doložky, ale len
počas trvania pracoxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
x
xxxxx x xxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
x
xxxxx x xxx xxxx x xx xx xxxxxx x xxxxnaní práce môže odstúpiť zamestnávateľ vtedy,
ak sa pracovná úloha nevykonala v dohodnutej dobe a zamestnanec z dôvodu, ak nemôže
pracovnú úlohu vykonxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xx
xx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxľnosť takéhoto
odstúpenia je v pracovnoprávnych vzťahoch obmedzená - napr. odstúpenie z dôvodu neprideľovania
práce alebo odmietania výkonu práce sx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx x x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxx xracovný pomer okamžite a zároveň žiadať aj o náhradu škody); v pracovnoprávnych
vzťahoch sa ako spôsob skončenia proti vôli druhej strany zdôrazňuje vxxxxxxx
xx
xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx stav osoby, ktorý na ňu objektívne dolieha
takým závažným spôsobom, že táto osoba uzatvorí zmluvu, ktorá jej zrejme spôsobí
ujmu a ktorú by za normálnycx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxek) zmluvy v dôsledku omylu
3.
Možnosť odstúpiť od zmluvy má účastník (zamestnanec i zamestnávateľ), ktorý pri uzatváraní
zmluvy konal v omyle, o ktxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx
xx xxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xx xx xxx xeho k zmluve nedošlo. Môže ísť o omyl vo vôli (účastník má mylnú predstavu
o obsahu zmluvy, o jej predmete, o druhom účastníkovi) alebo o omyl v prejave vôlxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx získal, a uvádza tak zamestnávateľa
do omylu. Ten keby vedel, že zamestnanec požadované schopnosti, vedomosti, skúsenosti
nemá, tak by pracovnú zmluxx xxxxxxxxxxxx
xx
xx xxxxxxx xx x xx xxxx x xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxx
xx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xx xx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx x x xx xxxx x xxxx
xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxmestnávateľom
5.
Pracovný pomer na základe pracovnej zmluvy vzniká dňom, ktorý bol dohodnutý v pracovnej
zmluve ako deň nástupu do práce. V dohodnuxx xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x x xx xxxx xxxxxxxxxxx
x xx xxxx x xx xxxxxxxxxx xxdy je zamestnávateľ oprávnený odstúpiť od pracovnej zmluvy
práve z dôvodu, že zamestnanec v dohodnutý deň nenastúpil do práce.
6.
Zamestnávateľ mx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x
x xxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx x xxxxxxreniu pracovnej
zmluvy nedošlo a tento omyl bol zamestnancovi známy (§ 19 ods. 1 ZP).
-
Na strane zamestnanca neexistuje žiadna prekážka v práci, ktxxx xx xxxxx x xxxxxxx
xx xxxxx xx xx xxxx x xxxxx xx xxxx x xxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxrane zamestnanca neexistuje prekážka v práci
a zamestnanec svojvoľne do práce nenastúpi. Prekážka v práci predstavuje objektívnu
alebo subjektívnu xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xx xxvinný neprítomnosť
zamestnanca akceptovať (bližšie pozri komentár k § 136 a nasl. ZP). Odstúpiť od pracovnej
zmluvy môže v tomto prípade zamestnávatex xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx xxxxxx xxxx
x
xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx
x xxxxxxxxx xxxx xxx xxxestnávateľ sa o nej nedozvie do troch pracovných dní [nie
kalendárnych dní, § 19 ods. 2 písm. b) ZP]. Ak mal napríklad zamestnanec nastúpiť
do práce 1. febxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxo
zamestnávateľa odstúpiť od zmluvy existuje aj vtedy, keď sa o prekážke v práci na
strane zamestnanca síce zamestnávateľ dozvie, ale z vlastných zistexx xxxxx xx xxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx formulácie ustanovenia § 19 ods.
2 písm. b) ZP by zamestnávateľ mal byť totiž upovedomený o existencii prekážky v
práci od samotného zamestnanca, nie ox xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxžke v práci aj od rodinného príslušníka zamestnanca, napríklad preto, že zamestnanec
nie je zdravotne spôsobilý takéto oznámenie existencie prekážkx x xxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxicky alebo aj iným spôsobom.
-
xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxx xxx xx xx xxxx x xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxúdenia a zavinenie
trestného činu vo forme úmyslu (porovnaj príslušné ustanovenia TZ).
-
Ak uzavrel pracovnú zmluvu v tiesni za nápadne nevýhodnýxx xxxxxxxxx xx xx xxxx
xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx
xxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxej zmluvy odstúpiť len do okamihu, kým zamestnanec nenastúpi
do práce. To platí aj v prípade, ak sa v pracovnej zmluve dohodla možnosť odstúpenia
od pracxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xretože
by to znamenalo obchádzanie taxatívne stanovených spôsobov skončenia pracovného pomeru.
8.
Odstúpenie od pracovnej zmluvy musí byť písoxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxu, pre ktorý prichádza k odstúpeniu od pracovnej zmluvy, a
časový okamih, ku ktorému prichádza k zániku zmluvného vzťahu. Odstúpenie od pracovnej
zmluxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx x xx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x x xx xxxx
xx
xxxxxxxxxx xx pracovnej zmluvy sa zmluva od začiatku zrušuje, ak nie je právnym predpisom
ustanovené alebo účastníkmi dohodnuté inak (aplikácia § 48 ods. 2 OZ). Odstxxxxxx
xx xxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxej zmluvy:
-
ak konal v omyle, ktorý musel byť zamestnávateľovi známy, a omyl sa týka takej okolnosti,
bez ktorej by k uzatvoreniu pracovnej zmluvy nexxxxx xx xx xxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx
-
ak je možnosť odstúpenia od pracovnej zmluvy dohodnutá v pracovnej zmluve (použitie
§ 48 OZ).
11.
ZP neupravuje žiadne ďalšie zákonné dôvoxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xx xxxx x xxx
x xx
xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx x x xx
xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
1.
Rozsah zmluvných zabezpečovacích prostriedkov v pracovnom práve je v porovnaní s
OZ a ObZ pomerne úzky. ZP upravuje tri formy zabezpečovacích záxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxiedok - uznanie dlhu. ZP tento inštitút síce
v katalógu zabezpečovacích prostriedkov v § 20 opomína, avšak jeho aplikáciu v pracovnoprávnych
vzťahoch xxxxxxxxxxxx x xx x xxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx xxx xxxx x xxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxx
xx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xubsidiaritu OZ (pozri komentár k § 1 ods. 4 ZP) v pracovnom
práve nemožno použiť iné zabezpečovacie inštitúty, než ktoré sú uvedené v § 20 ZP.
V praxi sa to xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xx xxxezpečenie
nárokov z pracovnoprávnych vzťahov po skončení pracovného vzťahu. Napríklad ak si
strany v dohode o sporných nárokoch dohodnú inštitút zmlxxxxx xxxxxx x xxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxx
xx xxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx neplatné a veriteľ si tento nárok nemôže
právne vymôcť.
II. Dohoda o zrážkach zo mzdy
3.
Dohoda o zrážkach zo mzdy je najtypickejším zabezpečovacíx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxx xx xxxlas zamestnanca, aby zamestnávateľ jednostranne
zrazil časť mzdy vo svoj prospech na uspokojenie svojej pohľadávky. Podstatnými obsahovými
náležixxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxbitným predpisom
upravujúcim zrážky zo mzdy pri nútenom výkone rozhodnutia (exekúcii). Pokiaľ by zrážky
boli dohodnuté vo vyššej sume, než to ustanovxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xx xxdy sa musí uzatvoriť písomne, inak je neplatná.
4.
Často je súčasťou pracovnej zmluvy aj dohoda o zrážkach zo mzdy, ktorou si zamestnávateľ
zabezpexxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxvretia dohody existovala. Pohľadávka
však v čase zabezpečenia nemusí byť splatná. Realizovať zrážky je však možné najskôr
v deň splatnosti pohľadávkxx xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxť (a v praxi ani mnohokrát nie je) daná možnosť uhradiť pohľadávku inak (ako je
tomu pri ručení či pri záložnom práve), než dôjde k úhrade pohľadávky zrážkxxxx
xx xxxx
xx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxku tretej osoby. Na prvý pohľad
triviálny záver však nie je v praxi vždy dodržaný. Nie výnimočne zamestnávateľ uzatvára
so zamestnancom dohodu o zrážkaxx xx xxxx xxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx xxx zvážiť právny režim uzatvorenia tejto dohody a účel platenia členského zrážkami
zo mzdy a či by nebolo vhodnejšie zabezpečiť ho dohodou podľa OZ, ktorá xx xx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx
xx
xx xx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
medzi veriteľom a dlžníkom podľa OZ možno zabezpečiť aj zrážky z iných príjmov, s
ktorými sa pri výkone rozhodnutia nakladá ako so mzdou. Ide o odmeny člxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxa. Tieto príjmy nie sú postihnuteľné
na základe dohody o zrážkach zo mzdy podľa ZP.
7.
Zrážky zo mzdy vykonávané na základe dohody sa neupínajú na legxxxx xxxxxxxxx xxxx
x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx príjmu zamestnanca poskytované zamestnávateľom,
ak ide o ich splatnosť, výplatu a vykonávanie zrážok.
8.
K uzatváraniu dohody o zrážkach zo mzdy xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxx
xxx xxx x xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxx x
xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx práv a povinností pracovnoprávnych vzťahov, ktorý upravuje
ustanovenie § 20 ZP. Predmetné zabezpečenie podľa platnej právnej úpravy slúži na
zabezpxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxxxx, že existuje
záväzok zamestnanca voči zamestnávateľovi. Nedodržanie písomnej formy dohody je sankcionované
jej neplatnosťou. Z uvedeného vyplývax xx xxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxx
xx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxx
xx
xxxxxxx xxniká jednostranným vyhlásením ručiteľa, že uspokojí pohľadávku veriteľa,
ak tak xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxanné vyhlásenie,
nezávislé od vôle dlžníka a dokonca i veriteľa. Ručenie tak vzniká bez ohľadu na
súhlas veriteľa, môže vzniknúť i proti jeho vôli. Pokixx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxx
xxxxxxx xxxxx xxxezpečiť aj pohľadávky, ktoré vyplývajú z dohôd o prácach vykonávaných
mimo pracovného pomeru či z výkonu práce vo verejnom záujme a štátnej službe. Ručxxxxxx
xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx x xxxxxxx x xxxx
xxxxx xx